Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

MADE IN U.S.A.
MicroScan
Gram Positive Procedural Manual, Multi-regional PU-05 and older panels
B1016-138, B1016-139, B1016-140,
B1016-145, B1016-146, B1016-152,
B1016-160, B1016-161, B1016-164,
B1016-165, B1016-167, B1016-172,
B1016-173, B1016-174
TABLE OF CONTENTS
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Français (FR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deutsch (DE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Italiano (IT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Español (ES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Português Portugal (PT-PT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Norsk (NO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ελληνικά (EL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lietuviškai (LT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Magyar (HU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Polski (PL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Čeština (CZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slovenčina (SK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
한국어 (KO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Türkçe (TR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Русский (RU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hrvatski (HR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Български (BG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Română (RO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Português Brasil (PT-BR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nederlands (NL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiếng Việt (VI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Македонски (MK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REFERENCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© 2021 Beckman Coulter, Inc. All rights reserved.
C29870–AD
2
16
31
46
60
75
90
104
119
133
148
163
177
191
204
218
235
249
264
278
293
308
322
337

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beckman Coulter MicroScan B1016-138

  • Page 16: Utilisation

    MicroScan Gram Positive Procedural Manual (Manuel d’utilisation pour Gram positif), PU-05 multi-régions et anciennes plaques B1016-138, B1016-139, B1016-140, B1016-145, B1016-146, B1016-152, B1016-160, B1016-161, B1016-164, B1016-165, B1016-167, B1016-172, B1016-173, B1016-174 UTILISATION À utiliser avec les plaques MicroScan conventionnelles CMI/Combo pour Gram positifs et plaques conventionnelles Combo pour Gram positifs avec concentrations critiques seules, et plaques ID de type 2 ou 3 conventionnelles pour Gram positifs.
  • Page 17 Une exposition prolongée à des conditions de stockage autres que celles recommandées peut entraîner une perte d’efficacité des agents antimicrobiens ou une hydrolyse des substrats pour l’identification. Ne pas utiliser au-delà de la date d’expiration. Contacter le représentant ou distributeur Beckman Coulter pour obtenir de l’aide. RECUEIL ET PRÉPARATION DE L’ÉCHANTILLON Les échantillons appropriés doivent être prélevés, transportés et mis en culture sur un milieu d’isolement primaire, en suivant...
  • Page 18 Vortex Papier pour étiquettes à code-barres (B1018-129) Couvercles de plateaux WalkAway (B1018-18) PROCÉDURE Préparation des plaques 1. Retirer les plaques à utiliser de la zone de stockage. Ne pas les utiliser si l’intégrité de l’emballage est compromise (emballage décollé, percé ou déchiré). 2.
  • Page 19 Tests biochimiques recouverts 1. À l’aide d’un compte-gouttes, recouvrir les puits ARG et URE avec au minimum 3 gouttes d’huile minérale. (Ces puits sont soulignés sur la plaque.) 2. Les milieux dans les puits doivent être complètement couverts d’huile minérale, mais l’huile ne doit pas déborder des puits.
  • Page 20: Résultats

    d’incubation (18–20 h pour les lectures sur l’instrument autoSCAN-4) ont été comparables à ceux obtenus à 24 h avec la méthode de référence. Pour les plaques contenant uniquement de l’oxacilline : les staphylocoques sont considérés comme résistants (peu importe la CMI) à l’ampicilline, à l’amoxicilline/acide clavulanique, à l’ampicilline/au sulbactam, à l’ertapénème, à...
  • Page 21 Le Biotype Lookup Program disponible sur le logiciel de gestion des informations LabPro et sur le site Web de Beckman Coulter est utilisé pour l’identification des organismes de test inconnus. Les résultats des 27 tests de streptococcéase et des 18 tests de microcccéase sont traduits en codes de biotype de respectivement 9 ou 6 chiffres.
  • Page 22 EUCAST CLSI AUTRE Antimicrobiens Abr. Ampicilline/Sulbactam Staphylocoques (CLSI M100-S22) ≤8/4 16/8 ≥32/16 Arbékacine S. aureus ≤4 ≥16 Azithromycine Staphylocoques ≤1 >2 ≤2 ≥8 Céfazoline Staphylocoques (CLSI M100-S22) ≤8 ≥32 Cefdinir — Staphylocoques (CLSI M100-S22) ≤1 ≥4 Céfépime ≤8 ≥32 Staphylocoques (CLSI M100-S22) Streptocoques du groupe Viridans (groupe S.
  • Page 23 EUCAST CLSI AUTRE Antimicrobiens Abr. Lincomycine Staphylocoques, entérocoques, ≤2 ≥16 streptocoques β-hémolytiques (S. agalactiae, groupe B) et streptocoques du groupe Viridans (groupe S. bovis) Linézolide Staphylocoques ≤4 >4 ≤4 ≥8 Entérocoques ≤4 >4 ≤2 ≥8 Streptocoques β-hémolytiques (S. agalactiae, groupe B) ≤2 >4 ≤2...
  • Page 24: Critères D'interprétation Du Test À La Céfoxitine

    EUCAST CLSI AUTRE Antimicrobiens Abr. Vancomycine S. aureus ≤2 >2 ≤2 ≥16 Staphylocoques à coagulase négative ≤4 >4 ≤4 8-16 ≥32 Entérocoques ≤4 >4 ≤4 8-16 ≥32 Streptocoques β-hémolytiques (S. agalactiae, groupe B) ≤2 >2 ≤1 Streptocoques du groupe Viridans (groupe S. bovis) ≤2 >2 ≤1...
  • Page 25: Tests De Synergies Pour Kanamycine, Streptomycine Et Gentamicine

    L’expression de la résistance due au gène erm peut nécessiter l’induction par l’érythromycine. Les résultats ICd sont équivalents au test en diffusion D-test. Les règles d’interprétation sont indiquées dans le tableau suivant : Test antimicrobien Négatif Positif Test de résistance inductible à la ≤...
  • Page 26 8. L’interprétation des résultats des tests exige de faire appel à du personnel clinique formé qui doit faire preuve de jugement, avoir recours aux connaissances et utiliser les tests de confirmation nécessaires avant d’accepter l’identification d’un organisme. 9. Les numéros de biotype ne doivent pas être utilisés pour l’identification phénotypique des souches isolées à partir de divers échantillons sur un même patient.
  • Page 27: Résultats Trompeurs

    3. La limite concerne uniquement l’utilisation de plaques sans dilution 16 µg/mL. 11. Il est possible de distinguer l’E. faecium résistant à la vancomycine de l’E. gallinarum en vérifiant la motilité et la production de pigment (voir le tableau des tests supplémentaires dans le « Microbiologics Manual » [Manuel de microbiologie]). 12.
  • Page 28: Reproductibilité

    Le système est couvert par les clauses de la garantie incluse dans votre contrat concernant le système ou ses réactifs. Le client est responsable des procédures de maintenance préventive courantes. Les réparations dues à la non-exécution de ces procédures de maintenance aux intervalles spécifiés seront réalisées à la discrétion de Beckman Coulter et aux frais du client. HISTORIQUE DES RÉVISIONS...
  • Page 29 Légende des symboles Symbole Titre du symbole Description de la norme Étalon Représentant autorisé Indique le représentant ISO 15223-1, clause 5.1.2 dans l’Union européenne autorisé dans l’Union européenne. Contenance suffisante pour Indique le nombre total ISO 15223-1 ; 5.5.5 <n> tests de tests de DIV pouvant être effectués avec le DIV.
  • Page 30 Partie 1 : exigences générales.) Beckman Coulter, le logo stylisé et les marques des produits et des services Beckman Coulter mentionnées ici sont des marques ou des marques déposées de Beckman Coulter, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 337 REFERENCES Methods for Dilution Antimicrobial Susceptibility Tests for Bacteria that Grow Aerobically. 2015. Approved Standard M07-A10. Clinical and Laboratory Standards Institute, Wayne, PA. Jorgensen, J.H., M.A. Pfaller, K.C. Carroll, G. Funke, M.L. Landry, S.S. Richter, D.W. Warnock (eds), 2015. Manual of Clinical Microbiology, 11th ed.

Table des Matières