Ethicon Echelon Flex Mode D'emploi page 81

Table des Matières

Publicité

Instrumentet kan maksimum opnå en artikuleringsvinkel på 50 °. Når maksimumvinklen er nået, vil kraftanvendelsen fra
artikulationsgrebet stige, hvilket er tegn på, at maksimumvinklen er nået.
Forsøg på at artikuleres efter standsningen i hver retning, eller mens instrumentkæberne befinder sig indvendigt i trokaren, kan medføre
instrumentskader.
Kontrollér, at vævet ligger fladt og er korrekt anbragt mellem kæberne. Hvis vævet "folder" langs magasinet, især i kæbeovergangen, kan
det resultere i en defekt staplelinie.
Instrumentet må ikke anvendes på leverparenkym, pankreas, nyre eller milt eller andet væv, som ikke kan komprimeres til den lukkede
clipshøjde.
Man må ikke anvende instrumentet, hvis der efter lukning stikker væv frem fra snitliniemarkeringen, som gengiver den minimale
snitafstand, såsom ved anlæggelse af anastomose (illustration 13). Hvis dette skulle ske, skal man åbne og genpositionere instrumentet.
Affyring med vævet for enden af kæberne kan resultere i en ufuldstændig skæring og/eller clips med forkert facon.
Ved placering af stapleren på anvendelsesstedet skal man sikre, at fremmedlegemer, såsom clips, stents, guidewires osv., ikke kan komme
i klemme i instrumentets kæber. Affyring over sådanne forhindringer kan medføre ufuldstændig skæring, forkert formede clips og/eller
manglende evne til at åbne instrumentets kæber.
Hvis man benytter andre anordninger til at anbringe instrumentet korrekt på vævet, såsom katetre, der er monteret på ambolten
eller magasinet, skal disse enheder fjernes inde påspænding og affyring. Enhver anordning eller væv, som klemmes fast i spidsen af
instrumentet kan medføre clips med forkert facon, eller blive hæftet fast på målvævet.
Hvis staplelinierne krydses, kan det reducere instrumentets holdbarhed.
Forsøg på at tvinge anordningen til at fuldføre affyring med for meget væv mellem kæberne, eller med tæt/tykt væv mellem kæberne,
kan medføre, at motoren går i stå, og kniven stopper. Hvis det sker, skal affyringsgrebet udløses, kontakten til tilbageførsel af kniv skal
skubbes fremad, og instrumentet skal fjernes og genoplades (illustration 7). Dernæst omplaceres instrumentet, og der tages en mindre
vævsmængde. Sørg for, at det korrekte valg af magasin og instrument er foretaget. (Se Diagram over produktkoder for magasin)
Hvis det er svært at låse lukkegrebet, omplaceres instrumentet, og der tages en mindre vævsmængde. Sørg for, at det korrekte valg af
magasin og instrument er foretaget. (Se Diagram over produktkoder for magasin.)
Hvis lukkemekanismen ikke virker, og kæberne ikke lukker om vævet, må instrumentet ikke affyres. Fjern instrumentet, og brug det ikke
igen.
Da motoren kan standse, hvis den går i stå, er det vigtigt at udføre en visuel kontrol for at sikre, at kniven er synlig i knivbladsvinduet, og
at den har nået afslutningen på gennemskæringen.
Hvis instrumentet spærrer, standser motoren. Slip affyringsgrebet, og skub kontakten til tilbageførsel af kniven fremad for at returnere
kniven til startpositionen (illustration 7). I denne position bør instrumentet fjernes, åbnes og genoplades for at fortsætte. Klem om
lukkegrebet for at åbne kæberne, og tryk samtidig på amboltens udløserknap på den ene side af instrumentet (illustration 8a). Mens
der stadig trykkes på amboltens udløserknap, slippes lukkegrebet langsomt (illustration 8b). Følg instruktionerne for genopladning af
instrumentet.
Efter brug af systemet til manuel tilsidesættelse er instrumentet deaktiveret, og det kan ikke bruges til efterfølgende affyringer.
Ufuldstændig affyring kan medføre deformation af clips, ufuldstændig snitlinie, blødning og/eller problemer med at fjerne anordningen.
Hvis affyringsmekanismen ikke virker, må instrumentet ikke bruges igen.
Hvis kæberne ikke åbner automatisk, når der trykkes på amboltens udløserknap, skal det først sikres, at kniven er i startpositionen.
Knivens position kan afgøres ved at holde øje med knivbladsvinduet i knivens låsevindue. (Illustration 11a). Hvis kniven ikke er i
startpositionen, eller hvis knivens position ikke kan afgøres, skubbes kontakten for tilbageførsel af kniven til aktivering af motoren,
og kniven returnerer til startpositionen (illustration 7). Prøv at åbne kæberne igen ved hjælp af amboltens udløserknap på hver side af
instrumentet.
Hvis kæberne ikke åbnes på dette tidspunkt, skubbes lukkegrebet forsigtigt opad (væk fra håndtaget), indtil lukkegrebet returnerer til sin
oprindelige position, og kæberne kan åbnes. Hvis instrumentet er blevet tvunget åbent, skal brug af dette ophøre, fordi kniven kan være
blevet blottet, og der er således risiko for skader hos brugeren og patienten.
Undersøg staplelinierne for hæmostase og korrekt clipslukning. Mindre blødninger kan kontrolleres med manuelle suturer eller andre
relevante teknikker.
Inden instrumentet genoplades, skal instrumentet holdes i lodret position med ambolt og kanalkæbe helt nedsænket i en steril opløsning.
Vift kraftigt, og tør herefter den indvendige og udvendige overflade på ambolten og kanalkæben for at fjerne enhver ubrugt clips fra
instrumentet. Anvend ikke instrumentet, før det er efterset for ubrugte clips på ambolt og kanalkæbe.
Brug ikke hospitalets autoklaver, ethylenoxid eller stråling til at sterilisere eller desinficere batteripakken.
Brug af enhver anden type af batteri end det batteri, der følger med anordning, kan resultere i øgede EMISSIONER eller mindsket
IMMUNITET for den eldrevne, vaskulære ECHELON FLEX stapler.
Bærbar radio og mobilt RF-kommunikationsudstyr kan påvirke elektrisk medicinsk udstyr. Følg retningslinierne i de følgende tabeller med
retningslinier for elektromagnetisk immunitet ved anvendelse af den eldrevne, vaskulære ECHELON FLEX stapler.
Undgå brug af den eldrevne, vaskulære ECHELON FLEX stapler i nærheden af eller stablet sammen med andet udstyr. Overvåg den
eldrevne, vaskulære ECHELON FLEX stapler for at sikre normal drift, hvis brug i nærheden af eller stablet sammen med andet udstyr er
nødvendig.
Risiko for ikke-ioniserende stråling. Interferens kan opstå i nærheden af dette udstyr.
Batteriet kan udgøre en brandfare, hvis det ikke behandles korrekt. Må ikke afmonteres, opvarmes over 100 °C, autoklaveres, knuses,
punkteres, kortsluttes eller genoplades.
Alle åbnede instrumenter, brugte såvel som ubrugte, skal kasseres. Denne anordning er udelukkende pakket og steriliseret til engangsbrug.
Genbrug og forkert genbehandling eller resterilisering kan kompromittere anordningens strukturelle integritet og/eller medføre svigt af
anordningen og deraf resulterende patientskader, sygdom eller død.
Genbrug og forkert genbehandling eller resterilisering af anordninger til engangsbrug kan yderligere udgøre en risiko for kontaminering
og/eller forårsage infektion eller krydsinfektion, herunder, men ikke begrænset til, overførsel af smitsomme sygdomme. Kontaminering
kan forårsage skader, sygdom eller død.
Specifikationer
Den eldrevne, vaskulære ECHELON FLEX stapler har en kapacitet på 25 W.
Den eldrevne, vaskulære ECHELON FLEX stapler er modstandsdygtig over for vandindtrængen og er klassificeret i henhold til IEC 60601-1
som IPX0.
6

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Ethicon Echelon Flex

Table des Matières