Ethicon Echelon Flex Mode D'emploi page 128

Table des Matières

Publicité

majd hátra, amíg nem ütközik (10. ábra). Ezzel a kés a kiindulási helyzetébe kerül. Ez ellenőrizhető a kés késkizáró ablakban lévő
pozíciójának megtekintésével (11a. ábra). Dobja ki a műszert és az akkumulátort.
Ha bejutott a testüregbe, nyomja meg a lezáró ravaszt, majd ezzel egy időben nyomja meg az üllő kioldó gombját az eszköz valamelyik
10
oldalán (8a. ábra). Az eszköz pofáinak ismételt kinyitásához és a lezáró ravasz eredeti helyzetébe történő visszahúzásához tartsa lenyomva
az üllő kioldó gombját, és lassan engedje vissza a lezáró ravaszt a kiindulási helyzetébe (8b. ábra).
Szükség esetén forgassa el a pofákat az elforgatógomb tarajainak lenyomásával. (12. ábra). A szár akkor forog optimálisan, ha az eszköz
11
pofái nyitva vannak.
12
A pofák meghajlításához a testüregben fordítsa el a hajlító kart mindkét irányban (2. ábra) amíg három előre meghatározott szög egyikét el
nem éri. Az előre meghatározott szögek egyenlő arányban növekednek maximum 50°-kal az egyenes beállításhoz képest. A zárt állapotban
történő hajlítás nem nyújt optimális visszajelzést vagy ellenőrzést és a műszer károsodását okozhatja.
VIGYÁZAT! Ne próbálja meg a csukló működtetését a pofák elejének a földelési felületeihez történő nyomással, mivel ez a műszer
károsodását okozhatja.
Figyelmeztetés: Az eszközzel elérhető maximális hajlási szög 50°. A maximális szög elérésekor a hajlítókarhoz szükséges erő növekszik,
ami azt jelzi, hogy a hajlítási szög elérte a maximális értéket.
Figyelmeztetés: Ha megkísérli bármelyik irányban az ütközőn túl hajlítani vagy ha a műszer pofái a trokáron belül vannak, ez a műszer
károsodását okozhatja.
Úgy pozicionálja a műszert a kapcsozandó szövet körül, hogy biztosítsa, hogy a szövet proximalis irányban legyen a vágósori jelöléshez
13
képest, amely a minimális vágási távolságot jelenti (13. ábra).
Figyelmeztetés: Győződjön meg arról, hogy a szövet laposan és az eszköz pofái által megfelelően befogva helyezkedik-e el. Az utántöltő
mentén képződő szöveti „feltorlódás", különösen a pofák elágazásánál, a kapocssor elégtelenségét okozhatja.
VIGYÁZAT! Ne használja a műszert a máj, hasnyálmirigy, vese, lép vagy más szövet parencyma esetén, amelyek kényelmesen nem
összenyomhatók a zárt kapocsmagassághoz.
VIGYÁZAT! Ne használja ezt a műszert, ha a zárást követően a szövet túlnyúlik a vágósor jelölésén, amely a minimális vágási távolságot
mutatja, pl. anasztomózis létrehozásakor (13. ábra). Ha ez bekövetkezik, nyissa ki és pozicionálja újra a műszert. A szövetekkel való
elsütés a pofák hegyein befejezetlen vágást és/vagy nem megfelelően formált kapcsozást eredményezhet.
Figyelmeztetés: Amikor a kapcsozót a kiszemelt szövetrészre helyezi, győződjön meg arról, hogy az eszköz pofái között nincs semmilyen
akadály, például kapocs, cső vagy vezetődrót. Ha kemény tárgyba helyez kapcsokat, a vágás nem lesz teljes, a kapcsok nem helyeződnek
be megfelelően, és/vagy nem lehet szétnyitni az eszköz pofáit.
Figyelmeztetés: Ha más eszközt használ a műszer szövetre helyezésének vezetéséhez pl. üllőhöz vagy utántöltőhöz csatlakoztatott
katétereket, akkor ezeket az egyéb eszközöket el kell távolítani ráfogás és elsütés előtt. A műszer hegyébe befogott bármely eszköz vagy
szövet a kapcsok eldeformálódását vagy a megcélzott szövet nem megfelelő kapcsozását okozhatja.
Figyelmeztetés: A kapocssorok kereszteződése megrövidítheti az eszköz élettartamát.
Miután elhelyezte az eszköz pofáit, a lezáró ravasz összenyomásával zárja be a pofákat a lezárt helyzet eléréséig (5. ábra). Kattanás
14
hallható, ha a lezáró ravasz és a pofák lezárt helyzetbe kerültek. Ha az eszköz pofái lezáródtak, hozzáférhetővé válik az elsütő ravasz piros
színű zárja és az elsütő ravasz.
Figyelmeztetés: Győződjön meg arról, hogy a szövetek nem terjednek-e túl (és nem nyomódnak túl) proximalis irányban az eszközön
látható proximalis fekete vonalon túl (1. ábra). A fekete vonalhoz képest proximalisan erőltetve befogott szöveteket az eszköz szétvágja, de
nem helyez bele kapcsokat.
Figyelmeztetés: Ha a lezáró ravasz nehezen záródik, helyezze el másképpen az eszközt, és kisebb szövetrészletet vegyen fel.
Győződjön meg arról, hogy megfelelő utántöltőt és műszert választott. (Lásd az utántöltők termékkódokjait tartalmazó táblázatot.)
Figyelmeztetés: Amennyiben a ráfogó mechanizmus kivitelezhetetlenné válik, és a pofák nem képesek ráfogni a szövetrészletre, ne süsse
el a készüléket. Vegye ki az eszközt, és a továbbiakban ne használja.
Megjegyzés: Ha vastag szöveteken alkalmazza az eszközt, jobb kompresszió és kapocsformálódás érhető el, ha a befogópofák összezárása
és az elsütés között 15 másodpercet vár.
Megjegyzés: Ha nyomást fejt ki a hajlító karon zárás közben, az a műszer meghajlását okozhatja.
Húzza vissza az elsütő ravasz piros színű zárját, hogy meghúzhassa az elsütő ravaszt (14. ábra).
15
Süsse el az eszközt az elsütőkar meghúzásával; ezután a motor hallhatóan működésbe lép (15. ábra). Az átvágás befejezéséhez tartsa
16
meghúzva a ravaszt addig, amíg a motor le nem áll (ez hallatszik).
Figyelmeztetés: Mivel a motor megállhat akkor is, ha akadályba ütközik, fontos megtekintéssel ellenőrizni, hogy a késpengeablakban
található kés elérte-e az átvágás végét.
Figyelmeztetés: Ha megkísérli a teljes elsütést, amikor túl sok szövet vagy túl nagy sűrűségű vagy vastagságú szövet van a pofák között,
a motor elakadhat, és ilyenkor a kés megáll. Ha ez történik, engedje fel az elsütőravaszt, csúsztassa előre a késirány-megfordító kapcsolót
(7. ábra) és vegye ki az utántöltőt az eszközből. Majd pozicionálja újra a műszert és kevesebb szövetet fogjon be. Győződjön meg arról,
hogy megfelelő utántöltőt és műszert választott. (Lásd az utántöltők termékkódokjait tartalmazó táblázatot.)
Megjegyzés: A motor mozgása lelassul, ha nagyobb erőt kell kifejtenie.
Az elsütés befejezéséhez engedje fel az elsütő ravaszt, ez aktiválja a motort, és a kés automatikusan visszatér a kiindulási helyzetébe, majd
17
a motor leáll. Ebben a pozícióban az eszköz működése ki van zárva, amíg a pofákat ki nem nyitja, majd össze nem zárja.
Megjegyzés: Ha az elsütést meg kell szakítania, vagy véletlen megszakításra kerül a ravasz felengedése miatt, az elsütés folytatásához
húzza meg újra a ravaszt. Az átvágás állapota meghatározható a csatornakeret alján található késpenge ablak megfigyelésével az elsütési
folyamat során (1. ábra). Ezt a megszakítást meg lehet tenni annyiszor, ahányszor szükséges, amíg a kés eléri a végső útpozíciót, majd
a ravasz felengedése után automatikusan visszatér a kiindulási helyzetébe.
Figyelmeztetés: Ha az eszköz kizáródik, a motor leáll. A késnek a kiindulási helyzetbe való visszaviteléhez engedje fel az elsütő ravaszt,
és csúsztassa előre a késirány-megfordító kapcsolót (7. ábra). Ilyen esetben a folytatáshoz az eszközt el kell távolítani a műtéti területről,
ki kell nyitni a pofákat, és kapocstárat kell belehelyezni. A pofák kinyitásához nyomja meg a lezáró ravaszt, majd ezzel egy időben nyomja
meg az üllő kioldó gombját az eszköz valamelyik oldalán (8a. ábra). Miközben nyomva tartja az üllő kioldó gombját, lassan engedje fel
a lezáró ravaszt (8b. ábra). Kövesse Az eszköz utántöltése részben található utasításokat.
3

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Ethicon Echelon Flex

Table des Matières