Ethicon Echelon Flex Mode D'emploi page 140

Table des Matières

Publicité

Vizuálně zkontrolujte odstranění nečistot.
6
Postup čištění dle potřeby opakujte až do viditelně úplného vyčištění baterie.
7
Chemická dezinfekce
Dezinfekční prostředky je nutno připravit a používat podle doporučení výrobce. Doporučujeme odstraňovat chemické dezinfekční prostředky
vodou z kohoutku.
Simple Green D Pro 3
;
®
10 % roztok chlornanu (roztok chlornanu sodného);
70 % isopropylalkohol.
Použité standardní konvence
Informace se vztahem k dokončení činnosti bezpečným a úplným způsobem jsou uvedeny ve formě VAROVÁNÍ, Upozornění nebo Poznámka.
Tato označení je možné nalézt v celé dokumentaci.
Tato označení si přečtěte, než budete pokračovat k dalšímu kroku postupu.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ označuje postup provozu nebo údržby, činnost nebo stav, který při jakémkoli nedodržení může mít za následek
zranění nebo ztrátu života.
Upozornění: Upozornění označuje postup provozu nebo údržby, činnost nebo stav, který při jakémkoli nedodržení může mít za následek
poškození nebo zničení vybavení.
Poznámka: Poznámka označuje problém v provozu nebo údržbě, činnost nebo stav, které jsou nutné pro úspěšné dokončení zákroku.
Varování a bezpečnostní opatření
Miniinvazivní výkony by měly provádět osoby, které jsou odpovídajícím způsobem zaškoleny v technikách miniinvazivní chirurgie a mají
dostatečnou praxi. Před provedením minimálně invazivní procedury prostudujte odbornou literaturu pojednávající o těchto technikách,
souvisejících komplikacích a rizicích.
Průměry nástrojů pro miniinvazivní procedury se mohou u různých výrobců lišit. Před zahájením výkonu, při kterém jsou společně použity
nástroje a příslušenství pro miniinvazivní výkony od různých výrobců, ověřte jejich kompatibilitu.
Používáte-li v proceduře jiné technologie (například elektrokauter), dodržujte bezpečnostní opatření doporučovaná výrobcem původních
přístrojů. Vyhnete se tak rizikům spojeným s jejich použitím.
Nedodržení těchto pokynů může mít závažné chirurgické důsledky, například prosakování nebo protržení.
Zkontrolujte balení, zda nedošlo k poškození při přepravě. Nepoužívejte nástroj, baterii nebo náplně, které byly při přepravě poškozené.
Při výběru nástroje a náplně je nutno pečlivě zvážit stávající chorobné stavy i veškerá ošetření před operací, jako např. radioterapie,
kterými mohl pacient projít. Některé stavy a předoperační léčení mohou způsobit změny v tloušťce tkání, které by mohly překročit
uvedený rozsah tloušťky tkání pro standardní volbu náplně.
Vybavení neupravujte bez povolení výrobcem.
K likvidaci nástrojů a zdravotnických prostředků, které se dostanou do kontaktu s tělními tekutinami, použijte speciální postupy, které
zabraňují biologické kontaminaci.
Federální zákony USA omezují prodej tohoto zařízení pouze na lékaře nebo na předpis od lékaře.
Nevkládejte náplň do nástroje více než dvanáctkrát, tj. nejvýše 12 spuštění na jeden nástroj.
Napájený cévní svorkovač ECHELON FLEX se může používat pouze s cévní bílou náplní pro pokročilý aplikační hrot ENDOPATH
ECHELON (35 mm, 4 řady).
Před použitím nástroje by měla být pozorně posouzena tloušťka tkáně. Správnou volbu náplně naleznete v Tabulce kódů produktů
náplní.
Po sejmutí čepičky pro zachycení svorek zkontrolujte povrch nové náplně. Pokud je vidět kterýkoli z barevně značených zarážečů, je
nutno náplň vyměnit za novou. (Jsou-li vidět barevně značené zarážeče, náplň možná neobsahuje svorky.)
Při vkládání a vyjímání ohýbacích nástrojů musí být čelisti nástroje v přímé poloze rovnoběžně s dříkem nástroje. Pokud čelisti nástroje
nebudou v přímé poloze, zavedení nebo vyjímání nástroje může být obtížné a může dojít k poškození nástroje.
Při umisťování nástroje trokarem nebo řezem se vyvarujte neúmyslného zatažení za červený zámek spouště svorkovacího cyklu a za
spoušť svorkovacího cyklu. Nástroj může být částečně nebo úplně vypotřebovaný a před použitím na tkáni je nutné jej doplnit. Je-li nástroj
částečně uzavřený, vyjměte jej a posuňte přepínač zpětného chodu nože vpřed, abyste navrátili nůž do výchozí polohy (obrázek 7). Chcete-
li otevřít čelisti, stiskněte uzavírací spoušť a poté současně stiskněte uvolňovací tlačítko kovadlinky na obou stranách nástroje (obrázek
8a). Stále držte stisknuté uvolňovací tlačítko kovadlinky a pomalu uvolněte uzavírací spoušť (obrázek 8b). Vyjměte náplň a vložte novou
(viz část Výměna náplně v nástroji). Je-li nástroj zcela uzavřen, nůž se vrátí do výchozí polohy automaticky. Vyjměte nástroj a vložte
novou náplň (viz část Výměna náplně v nástroji).
Nepokoušejte se nástroj ohýbat tlakem na přední část čelistí proti pevnému podkladu, mohli byste způsobit poškození prostředku nebo
poranění tkáně.
Maximální úhel ohybu, kterého nástroj může dosáhnout, je 50°. Jakmile bude dosaženo maximálního úhlu, zvýší se tlaková síla ohybové
páčky a bude indikováno dosažení maximálního úhlu.
Pokus o ohyb za zarážku v kterémkoliv směru nebo při zavedení čelistí nástroje v trokáru může způsobit poškození nástroje.
Zkontrolujte, zda tkáň leží rovně a je správně umístěna mezi čelistmi. Jakékoli „nahromadění" tkáně podél náplně, zejména u kloubu
čelistí, může způsobit, že řada svorek nebude úplná.
Nepoužívejte nástroj na parenchym jater, slinivky, ledvin nebo sleziny nebo na jiné tkáně, které není možné pohodlně stlačit na výšku
uzavřené svorky.
Nástroj nepoužívejte, pokud se při uzavření tkáň dostává přes označení linie řezu, což znamená minimální řeznou vzdálenost, jako je při
vytváření anastomózy (obrázek 13). Pokud k tomu dojde, otevřete nástroj a znovu ho umístěte. Aplikace s tkání v hrotu čelistí může
způsobit nekompletní řez anebo nesprávné natvarování svorek.
Při polohování svorkovače v místě aplikace se ujistěte, že se v čelistech nástroje nenacházejí žádné překážky, jako jsou svorky, stenty,
vodiče atd. Spuštění nástroje přes překážku může způsobit, že řezání nebude dokončeno, svorky nebudou správně tvarovány a čelisti
nástroje nebude možné otevřít.
5

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Ethicon Echelon Flex

Table des Matières