Télécharger Imprimer la page

GEM COUPLER Instructions D'utilisation

Appareil et système microvasculaire anastomotique
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

GEM Microvascular Anastomotic
COUPLER Device and System
EN
Instructions for use ...................................... 6
FR
Instructions d'utilisation ........................... 16
DE
Gebrauchsanweisung ................................ 27
IT
Istruzioni per l'uso .................................... 39
ES
Instrucciones de uso .................................. 50
NL
Gebruiksaanwijzing.................................. 61
DA
Betjeningsvejledning................................. 73
SV
Användarinstruktioner............................. 83
TR
Kullanım Talimatları ................................ 93
EL
Οδηγίες χρήσης ...................................... 103
使用説明書 ............................................. 115
JA
ZH
使用说明书 ............................................. 125
NO
Instruksjoner for bruk ............................ 134
PT
Instruções de Uso .................................... 144
PL
Instrukcja użycia ..................................... 155
KO
사용설명서 ............................................. 167
Microvascular Anastomotic COUPLER Device and System
Appareil et système Microvasculaire Anastomotique COUPLER
Microvascular Anastomotic COUPLER-Gerät und System
Dispositivo e sistema COUPLER microvascolare anastomotico
Sistema y dispositivo microvascular anastomótico COUPLER
Microvasculair anastomotisch COUPLER apparaat en systeem
Mikrovaskulær anastomotisk COUPLER enhed og system
Mikrovaskulär COUPLER-anordning och -system för anastomos
Mikrovasküler Anastomotik COUPLER Cihaz ve Sistemi
Σύστημα και συσκευή COUPLER μικροαγγειακής αναστόμωσης
微小血管吻合用COUPLERデバイスおよびシステム
微血管吻合 COUPLER 简体中文和系统
Mikrovaskulær anastomotisk COUPLER-enhet og system
Sistema e Dispositivo Anastomótico Microvascular COUPLER
Urządzenie i system COUPLER do wykonywania zespoleń mikronaczyniowych
미세혈관 문합용 COUPLER 기기 및 시스템
loading

Sommaire des Matières pour GEM COUPLER

  • Page 1 Instruksjoner for bruk ......134 Mikrovaskulær anastomotisk COUPLER-enhet og system Instruções de Uso ........144 Sistema e Dispositivo Anastomótico Microvascular COUPLER Urządzenie i system COUPLER do wykonywania zespoleń mikronaczyniowych Instrukcja użycia ........155 사용설명서 ..........167 미세혈관 문합용 COUPLER 기기 및 시스템...
  • Page 2 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 1 Figure 5a Figure 6 Figure 7 Figure 5b...
  • Page 3 Figure 8 Figure 9 Figure 12 Figure 13 Figure 10 Figure 11...
  • Page 4 Figure 15 Figure 14 Figure 16 Figure 17 Figure 18...
  • Page 5 Figure 21a Figure 19 Figure 20a Figure 20b Figure 21b Figure 23 Figure 22...
  • Page 16 GLOSSAIRE DES SYMBOLES CONFORMÉMENT À LA LOI Numéro Titre du Signification du AMÉRICAINE SUR LES ALIMENTS, LES MÉDICAMENTS ET Norme Symbole symbole symbole LES COSMÉTIQUES : symbole Numéro Contenu Titre du Signification du Norme Symbole symbole symbole symbole MISE EN GARDE : La législation fédérale des États-Unis stipule ISO-15223-1*...
  • Page 17 REMARQUE : Rapprocher le vaisseau d’une taille approprié de chargement facile de l’Instrument Anastomotique. La couverture COUPLER à l’aide de la Jauge de Mesure des Vaisseaux GEM. protectrice et l’assemblage de mâchoire sont tous deux à usage Dans une anastomose extrémité à extrémité, les deux extrémités unique.
  • Page 18 être approximativement de la même taille compromettre l’anastomose. L’utilisation d’un anneau trop que le diamètre intérieur de l’appareil COUPLER à utiliser. Si la étroit pour le vaisseau peut entraîner une constriction excessive taille du vaisseau d’extrémité est en dehors de la plage spécifiée, du vaisseau et entraîner une thrombose ou une séparation de...
  • Page 19 • Lors de la réalisation d’une anastomose extrémité-sur-côté avec • Documentation dans le rapport médical officiel de l’identité de un appareil COUPLER, la lumière du vaisseau de « côté » est l’implant (fabriquant, numéro du modèle, numéros du lot ou de légèrement rétrécie.
  • Page 20 Tirer une extrémité considération lors du choix de l’appareil COUPLER à utiliser. de vaisseau à travers un anneau du COUPLER en utilisant des 2. Sélectionner la taille appropriée d’appareil COUPLER. Les forceps microchirurgicaux (Voir figure 6).
  • Page 21 14. Rincer l’Instrument Anastomotique à l’eau après chaque utilisation. répéter la procédure. Des exemples d’empalement incorrect du Taille de COUPLER de 3,5 mm ou plus : vaisseau sont présentés dans la figure 9. Anastomose extrémité à extrémité : 9.
  • Page 22 5. Tourner le bouton de l’Instrument complètement, dans le sens d’extrémité-à-extrémité de taille de COUPLER de 3,0 mm ou contraire des aiguilles d’une montre, et insérer alors le COUPLER moins (Etapes 9 à 14). dans l’Instrument Anastomotique. Les flèches indicatrices de correspondance sur l’appareil COUPLER et sur l’Instrument...
  • Page 23 (Voir figure 20a pour un COUPLER de taille l’Instrument complètement, dans le sens antihorlogique (Voir de 3,0 mm et plus petit; Voir figure 20b pour les COUPLER figure 13). Presser le bouton de relâche, situé près de la flèche de taille de 3,5 mm et plus larges).
  • Page 24 Instructions Nettoyage : Placer les instruments dans un appareil de nettoyage manuel par ultrasons en utilisant une solution nettoyante neutre Point Rincer tous les instruments à l’eau après utilisation. (pH 7-10) et nettoyer par ultrasons pendant 15 minutes. d’utilisation : Rincer à nouveau minutieusement l’Instrument Préparation 1.
  • Page 25 Tous les composants du système COUPLER doivent être réparés, Stérilisation AUTOCLAVES À DÉPLACEMENT DE GRAVITÉ remis à neuf ou affûtés par Synovis Micro Companies Alliance Température Durée d’exposition recommandée uniquement. L’intervention sur les composants ou leur entretien (pas la durée du cycle total) par un organisme non habilité...
  • Page 26 Ferromagnetism. Journal of Reconstructive Microsurgery 13:8, 1997. 2. Caution needed when performing MRI scans on patients with aneurysm clips. FDA Medical Bulletin Volume 23, Number 2, June 1993. 3. Synovis MCA Internal report, V-0718R rev A, Coupler MR Compatibility Verification Report.