Table des Matières

Publicité

IT
MANUTENZIONE
Tutte le oprazioni di manutenzione devono
essere eseguite con i collegamenti elettrici
ed idraulici staccati, solamente per il con-
trollo del microinterruttore i collegamenti
possono e devono essere allacciati.
I I n n g g r r a a s s s s a a g g g g i i o o (Fig.8) :
Ogni 3-4 cicli di lavoro o almeno una volta
al giorno.
Utilizzare del normale grasso industriale.
R R a a b b b b o o c c c c o o o o l l i i o o (Fig.9) : :
controllare il livello visibile all'esterno
nell'apposito indicatore, se necessario
svitare l'indicatore e rabboccare olio del
tipo S S A A E E 9 9 0 0 E E P P , , fino al raggiungimento
del livello MAX, punto rosso sul vetrino.
L L a a s s o o s s t t i i t t u u z z i i o o n n e e t t o o t t a a l l e e d d e e l l l l ' ' o o l l i i o o (Fig.9) : deve
essere effettuata dopo le prime 300 ore e
successivamente ogni 200 ore.
Con olio riduttore caldo, scaricare l'olio
svitando il tappo di scarico A (Fig.9).
Terminato rimontare il tappo A e procedere
al rabbocco del olio, come indicato punto
precedente.
FR

ENTRETIEN

Toutes les opérations d'entretien doi-
vent être effectuées avec les raccorde-
ments électriques et hydrauliques
débranchés ; ils peuvent et doivent
être raccordés uniquement pour le
contrôle du micro-interrupteur.
G G r r a a i i s s s s a a g g e e (Fig.8) :
Tous les 3 à 4 cycles de travail ou au
moins une fois par jour.
Utiliser de la graisse industrielle ordi-
naire.
R R a a j j o o u u t t d d ' ' h h u u i i l l e e (Fig.9) :
contrôler le niveau visible à l'extérieur
dans l'indicateur prévu à cet effet ; au
besoin, dévisser l'indicateur et rajouter
de l'huile du type S S A A E E 9 9 0 0 E E P P jusqu'au
niveau MAX, point rouge sur le regard.
L L a a v v i i d d a a n n g g e e t t o o t t a a l l e e d d e e l l ' ' h h u u i i l l e e (Fig.9) : doit
être effectuée après les 300 premières
heures et par la suite toutes les 200
heures.
Avec l'huile du réducteur chaude,
décharger l'huile en dévissant le bou-
chon de vidange A (Fig.9).
Après avoir remis le bouchon A à sa
place, remplir d'huile comme indiqué
au point précédent.
8
9
4-19
ES
MANTENIMIENTO
Todas las operaciones de mantenimiento
deben realizarse con las conexiones
eléctricas e hidráulicas desconectadas,
sólo para controlar el microinterruptor
las conexiones pueden y deben estar
conectadas.
E E n n g g r r a a s s a a d d o o (Fig.8):
Cada 3-4 ciclos de trabajo o, al menos,
una vez al día.
Utilicen grasa industrial normal.
R R e e s s t t a a u u r r a a c c i i ó ó n n d d e e l l n n i i v v e e l l d d e e l l a a c c e e i i t t e e (Fig.9):
controlen el nivel, visible desde el exte-
rior, en el indicador correspondiente; si
fuera necesario desenrosquen el indica-
dor y restauren el nivel del aceite del
tipo S S A A E E 9 9 0 0 E E P P , hasta alcanzar el nivel
MÁX., punto rojo en el cristal.
L L a a s s u u s s t t i i t t u u c c i i ó ó n n t t o o t t a a l l d d e e l l a a c c e e i i t t e e (Fig.9):
debe efectuarse después de las primeras
300 horas y, luego, cada 200 horas.
Con aceite reductor caliente, descargar
el aceite desenroscando el tapón de
descarga A (Fig.9).
Una vez terminado, volver a montar el
tapón A y proceder a la restauración del
nivel del aceite, como se indica en el
punto anterior.
A
MAX

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 1640 easy st3bMrt 1840 easy st3b

Table des Matières