Manitou MRT 1440 Easy ST3B Notice Originale page 21

Table des Matières

Publicité

- Osservare tutti gli strumenti di controllo
immediatamente dopo l'avvio, con il
motore caldo, e ad intervalli regolari
durante l'utilizzo, in modo da individuare
e risolvere rapidamente le eventuali ano-
malie.
- Se uno degli strumenti segnala un'ano-
malia, spegnere il motore e provvedere
immediatamente alle operazioni necessa-
rie.
D - Guida del carrello elevatore
Norme di sicurezza
- Effettuare gli spostamenti del carrello ele-
vatore sempre con le forche o l'accessorio
a circa 300 mm dal suolo, ossia in posizio-
ne di trasporto.
- Esercitarsi alla guida del carrello
elevatore sul terreno dove dovrà
operare.
- Accertarsi dell'efficienza dei freni di
servizio e del clacson.
- Guidare in modo appropriato sceglien
do la velocità adeguata alle condizioni
e al tipo di terreno.
- Rallentare prima di effettuare una
svolta.
- Aver in ogni circostanza il controllo del
carrello e della rispettiva velocità.
- Su terreno umido, scivoloso o
sconnesso,condurre lentamente.
- Frenare progressivamente, evitare
brusche frenate.
- Agire sull'invertitore di marcia del
carrello elevatore soltanto a macchina
ferma evitando brusche manovre.
- Ricordarsi sempre che lo sterzo di tipo
idraulico è molto sensibile ai movimenti
del volante, quindi occorre sterzare pro-
gressivamente e non a scatti.
- Non lasciare mai il motore acceso in
assenza del conduttore.
- Guardare sempre nella direzione di marcia
e conservare una buona visibilità del per-
corso. Utilizzare frequentemente gli spec-
chi retrovisori laterali, e controllarne le
condizioni, la pulizia e la regolazione.
- Non utilizzare il carrello in ambienti bui
o scarsamente illuminati.
- Di notte, verificare che il carrello elevatore
sia dotato di luci di lavoro. Esistono solu-
zioni opzionali. Per maggiori informazioni,
rivolgetevi al vostro agente o concessio-
nario.
- Aggirare gli ostacoli.
- Observer tous les instruments de contrôle
immédiatement après le démarrage,
lorsque le moteur est chaud, et à inter-
valles réguliers en cours d'utilisation, de
façon à détecter rapidement les anomalies
et à pouvoir y remédier dans les plus brefs
délais.
- Si un instrument ne donne pas l'indication
correcte, arrêter le moteur et engager immé-
diatement les opérations nécessaires.
D - Conduite du chariot élévateur
Consignes de sécurité
- Toujours effectuer les déplacements du
chariot élévateur avec les fourches ou l'ac-
cessoire à environ 300 mm du sol, c'est-à-
dire en position transport.
- Se familiariser avec le chariot élévateur
sur le terrain où il devra évoluer.
- S'assurer de l'efficacité des freins de servi-
ce et de l'avertisseur sonore.
- Conduire en souplesse et choisir une
vitesse appropriée aux conditions et à l'é-
tat du terrain.
- Rester en toutes circonstances, maître de
sa vitesse.
- Sur terrain humide, glissant ou inégal,
conduire lentement.
- Freiner progressivement et sans brutalité.
- Agir sur l'inverseur de marche du chariot
élévateur seulement à l'arrêt et sans bru-
talité.
- Ne pas conduire avec le pied maintenu
sur la pédale des freins de service ou avec
le frein de stationnement serré.
- Toujours se rappeler que la direction de
type hydrostatique est très sensible aux
mouvements du volant, aussi faut-il tour-
ner progressivement et non par à-coups.
- Ne jamais laisser le moteur en fonctionne-
ment en l'absence du conducteur.
- Regarder dans la direction de la marche et
toujours conserver une bonne visibilité
sur le parcours. Utiliser fréquemment les
rétroviseurs droit et gauche, et veiller à
leur état, leur propreté et leur réglage.
- En travail de nuit, veiller à ce que votre
chariot élévateur soit équipé d'éclairage
de travail. Des solutions optionnelles exis-
tent, consulter votre agent ou concession-
naire.
- Contourner les obstacles.
13
- Observar todos los instrumentos de
control inmediatamente tras el arranque,
cuando el motor está caliente, y a interva-
los regulares durante la utilización, de
forma a detectar rápidamente posibles
anomalías y poder remediar en cuanto
antes.
- En caso de que un instrumento no señale
la correcta indicación, parar el motor e
iniciar, de inmediato, las operaciones
requeridas.
D - Conducción de la carretilla
elevadora
Consignas de seguridad
- Siempre efectuar los desplazamientos de
la carretilla elevadora con las horquillas o
el accesorio a unos 300 mm del suelo, es
decir en posición transporte.
- Familiarizarse con la carretilla elevadora
en el terreno donde tendrá que evolucio-
nar.
- Comprobar la eficacia de los frenos de
servicio y de la bocina.
- Conducir con soltura y seleccionar una
velocidad adecuada a las condiciones del
terreno.
- Moderar la marcha antes de tomar una
curva.
- Dominar, en todas circunstancias, su velo-
cidad.
- Con terreno húmedo, deslizante o desi-
gual, conducir lentamente.
- Frenar progresivamente y sin
brutalidad.
- Actuar sobre el inversor de marcha única-
mente una vez la carretilla elevadora
parada y sin brutalidad.
- Nunca conducir con el pie puesto sobre el
pedal de los frenos de servicio o con el
freno de mano apretado.
- Acordarse siempre que una dirección de
tipo hidrostático es muy sensible a los
movimientos del volante, por lo tanto se
debe girar progresivamente y no golpe-
teando.
- Nunca dejar el motor en funcionamiento
cuando el conductor está ausente.
- Mirar siempre en dirección de donde se
está dirigiendo y guardar una buena visi-
bilidad durante el recorrido. Emplear fre-
cuentemente los retrovisores, derecho e
izquierdo, y mantenerlos siempre limpios
y debidamente ajustados.
- Cuando se trabaja de noche, comprobar
que la carretilla elevadora esté debida-
mente equipada de sus luces de trabajo.
Existen soluciones opcionales ; consultar a
su agente o concesionario.
- Contornear los obstáculos.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 1640 easy st3bMrt 1840 easy st3b

Table des Matières