Manitou MRT 1440 Easy ST3B Notice Originale page 154

Table des Matières

Publicité

A
TUTTI I GIORNI O OGNI 10 ORE DI MARCIA
-
A1 -
Controllare livello olio motore
termico
Mettere il carrello elevatore in piano con il motore termico
spento, e lasciare che l'olio si depositi nel carter.
- Aprire il cofano motore.
- Estrarre l'astina di controllo "1" (fig. A1).
- Pulire l'astina e controllare che il livello sia compreso fra i
due riferimenti.
- Se necessario, aggiungere olio (vedi: 3 - MANUTENZIONE:
LUBRIFICANTI E CARBURANTE) attraverso l'orifizio di
riempimento "2" (fig. A1).
- Mediante un controllo visivo accertarsi che non vi siano
perdite o trasudamenti d'olio sul motore termico.
A2 -
Controllare il livello del liquido di
raffreddamento
Sistema pressurizzato: il liquido di raffreddamento
bollente può causare gravi ustioni. Quando si deve
aprire il tappo di rifornimento, arrestare il motore e
attendere che i componenti del circuito di raffredda-
mento si siano raffreddati.
Allentare il tappo a pressione lentamente per scaricare
la pressione.
Non aggiungere mai liquido di raffreddamento freddo
a motore caldo.
In caso di emergenza, è possibile utilizzare l'acqua
come liquido di raffreddamento, e procedere poi, il più
rapidamente possibile, al cambio del liquido del circui-
to di raffreddamento (vedi: 3 - MANUTENZIONE: F1 -
LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO).
Quando si esegue qualsiasi manutenzione o ripara-
zione del sistema di raffreddamento del motore, la pro-
cedura deve essere eseguita con il motore a livello del
suolo. Questo permette di controllare accuratamente il
livello del liquido di raffreddamento. In questo modo è
possibile inoltre evitare il rischio di introdurre un bloc-
co d'aria nel sistema di raffreddamento.
- Aprire il cofano motore.
- Controllare il corretto livello rispetto al centro
dell'indicatore "1" (fig. A2).
- Se necessario, aggiungere liquido di raffreddamento (vedi:
3 - MANUTENZIONE: LUBRIFICANTI E CARBURANTE).
- Portare lentamente il tappo del radiatore "2" (fig. A2) fino
all'arresto di sicurezza.
- Lasciar fuoriuscire la pressione e il vapore.
- Premere il tappo e rimuoverlo mediante rotazione.
- Aggiungere il liquido di raffreddamento
attraverso l' o rifizio di riempimento "3" (fig. A2)
fino alcentro dell'indicatore "1" (fig. A2).
- Ingrassare leggermente l' o rifizio di riempimento per
facilitare la posa e la rimozione del tappo del radiatore.
- Mediante un controllo visivo accertarsi che non vi siano
perdite sul radiatore e sulle tubazioni.
1
FR
FR
A
TOUS LES JOURS OU TOUTES LES 10 HEURES
-
DE MARCHE
A1 - Contrôler le niveau huile moteur
Placer le chariot élévateur sur un sol horizontal, moteur
thermique arrêté, et laisser l'huile se déposer dans le carter.
- Ouvrir le capot moteur.
- Retirer la jauge "1" (fig. A1).
- Essuyer la jauge et contrôler le niveau correct entre les
deux repères.
- Si besoin rajouter de l'huile (voir: 3 - MAINTENANCE:
LUBRIFIANTS ET CARBURANT) par l' o rifice de remplissage
"2" (fig. A1).
- Contrôler par un examen visuel l'absence de fuite ou de
suintement d'huile sur le moteur thermique.
A2 - Contrôler le niveau du liquide de
refroidissement
Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement
chaud peut provoquer de graves brûlures.
Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit
de refroidissement, couper le moteur et attendre que
les pièces du circuit de refroidissement aient refroidi.
Dévisser ensuite lentement le bouchon de remplissage
du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
Ne jamais rajouter de liquide de refroidissement froid
si le moteur est chaud.
En cas d'urgence, il est possible d'utiliser de l'eau
comme liquide de refroidissement, ensuite, procéder le
plus rapidement possible à la vidange du circuit de
refroidissement (voir: 3 - MAINTENANCE: F1 - LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT).
En cas d'entretien ou de réparation sur le circuit de
refroidissement du moteur, la machine doit être sur un
terrain plat. Cela permet de vérifier avec précision le
niveau de liquide de refroidissement, mais aussi de ne
pas introduire de poche d'air dans le circuit de refroi-
dissement.
Placer le chariot élévateur sur un sol horizontal, moteur
thermique arrêté, et attendre le refroidissement du moteur.
- Ouvrir le capot moteur.
- Contrôler le niveau correct au milieu de la jauge
"1" (fig. A2).
- Si besoin rajouter du liquide de refroidissement (voir: 3 -
MAINTENANCE: LUBRIFIANTS ET CARBURANT).
- Amener lentement le bouchon du radiateur "2" (fig. A2)
jusqu'à la butée de sécurité.
- Laisser la pression et la vapeur s' é chapper.
- Appuyer sur le bouchon et le tourner pour le retirer.
- Rajouter du liquide de refroidissement par l' o rifice de
remplissage "3" (fig. A2) jusqu'au milieu de la jauge
"1" (fig. A2).
- Graisser légèrement l' o rifice de remplissage pour faciliter
la pose et la dépose du bouchon de radiateur.
- Contrôler par un examen visuel l'absence de fuite sur le
radiateur et la tuyauterie.
2
14
A
TODOS LOS DIAS O CADA 10 HORAS
-
DE MARCHA
A1 - Controlar nivel aceite motor
Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el
motor térmico parado y dejar el aceite depositarse en el cár-
ter.
- Abrir el capó del motor.
- Quitar el indicador de nivel "1" (fig. A1).
- Secar el indicador y controlar el nivel es correcto entre las
dos marcas.
- Si es preciso, añadir aceite (véase: 3 - MANTENIMIENTO:
LUBRICANTES Y CARBURANTE) por el orificio de llenado
"2" (fig. A1).
- Comprobar visualmente que no haya fugas o filtraciones
de aceite en el motor térmico.
A2 - Controlar el nivel del liquido de refrigeracion
Sistema presurizado: El refrigerante caliente puede
ocasionar quemaduras graves. Para abrir la tapa del
tubo de llenado del sistema de enfriamiento, pare el
motor y espere a que se enfríen los componentes del
sistema de enfriamiento.
Afloje lentamente la tapa de presión del sistema de
enfriamiento para aliviar la presión.
No añadir nunca líquido de enfriamiento frío cuando el
motor está caliente.
En caso de emergencia, se puede emplear agua como
líquido de refrigeración pero, luego, se debe realizar
cuanto antes el vaciado del circuito de refrigeración
(véase: 3 - MANTENIMIENTO: F1 - LÍQUIDO DE
REFRIGERACIÓN).
Cuando se realiza algún servicio o reparación en el
sistema de enfriamiento del motor, el procedimiento
debe realizarse con el motor en una superficie horizon-
tal. Esto le permite revisar con precisión el nivel de
refrigerante. Esto ayuda también a evitar el riesgo
de introducir una bolsa de aire en el sistema de refri-
gerante.
Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el
motor térmico parado y esperar al enfriamiento del motor.
- Abrir el capó del motor.
- Comprobar que esté correcto el nivel a la mitad del
indicador de nivel "1" (fig. A2).
- Si es preciso, añadir líquido de refrigeración (véase: 3 -
MANTENIMIENTO: LUBRICANTES Y CARBURANTE).
- Girar despacio el tapón del radiador "2" (fig. A2) hasta el
tope de seguridad.
- Dejar que se escape la presión y el vapor.
- Apretar el tapón y girarlo para retirarlo.
- Añadir líquido de refrigeración por el orificio de llenado
"3" (fig. A2) hasta la mitad del indicador de nivel
"1" (fig. A2).
- Engrasar ligeramente el orificio de llenado para facilitar la
colocación y la eliminación del tapón de radiador.
- Comprobar visualmente que no haya fugas en el radiador
y en la tubería.
3
2
A1
ES
ES
1
A2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 1640 easy st3bMrt 1840 easy st3b

Table des Matières