Table des Matières

Publicité

Liens rapides

647468
FR (26/11/2018)
MSI25 T 4ST3A
MSI25 36KW 4ST3A
MSI30 T 4ST3A
MSI30 36KW 4ST3A
MSI35 T 4ST3A
MSI35 36KW 4ST3A
MH25-4 T BUGGIE 4ST3A
MH25-4 BUGGIE 36KW 4ST3A
NOTICE D'INSTRUCTIONS
(NOTICE ORIGINALE)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Manitou MSI25 T 4ST3A

  • Page 1 647468 FR (26/11/2018) MSI25 T 4ST3A MSI25 36KW 4ST3A MSI30 T 4ST3A MSI30 36KW 4ST3A MSI35 T 4ST3A MSI35 36KW 4ST3A MH25-4 T BUGGIE 4ST3A MH25-4 BUGGIE 36KW 4ST3A NOTICE D'INSTRUCTIONS (NOTICE ORIGINALE)
  • Page 2: Important

    élévateur. - Les descriptions et figures sont données sans engagement. - MANITOU se réserve le droit de modifier ses modèles et leur équipement sans être tenue de mettre à jour la présente notice.
  • Page 3: Mise À Jour

    MANITOU BF. Toute infraction à ce qui précède est susceptible d’entraîner des condamnations civiles et pénales. Les logos ainsi que l’identité visuelle de l’entreprise sont la propriété de MANITOU BF et ne peuvent être utilisés sans autorisation expresse et formelle.
  • Page 4 1 - INSTRUCTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 - DESCRIPTION 3 - MAINTENANCE 4 - ACCESSOIRES ADAPTABLES EN OPTION SUR LA GAMME...
  • Page 5: Instructions Et Consignes De Sécurité

    1 - INSTRUCTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - 1...
  • Page 6 1 - 2...
  • Page 7 1 - 3...
  • Page 8: Table Des Matières

    1 - INSTRUCTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS AU RESPONSABLE D’ÉTABLISSEMENT LE SITE L’OPÉRATEUR LE CHARIOT ÉLÉVATEUR A - APTITUDE DU CHARIOT ÉLÉVATEUR À L’EMPLOI ........1-6 B - ADAPTATION DU CHARIOT ÉLÉVATEUR AUX CONDITIONS HABITUELLES ENVIRONNEMENTALES .
  • Page 9 ARRÊT DE LONGUE DURÉE DU CHARIOT ÉLÉVATEUR 1-18 INTRODUCTION 1-18 PRÉPARATION DU CHARIOT ÉLÉVATEUR 1-18 PROTECTION DU MOTEUR THERMIQUE 1-18 PROTECTION DU CHARIOT ÉLÉVATEUR 1-18 REMISE EN SERVICE DU CHARIOT ÉLÉVATEUR 1-18 MISE AU REBUT DU CHARIOT ÉLÉVATEUR 1-19 RECYCLAGE DES MATÉRIAUX 1-19 MÉTAUX .
  • Page 10: Instructions Au Responsable D'établissement

    A - APTITUDE DU CHARIOT ÉLÉVATEUR À L’EMPLOI - MANITOU s’est assuré de l’aptitude à l’emploi de ce chariot élévateur dans les conditions normales d’utilisation prévues dans cette notice d’instructions, avec un coefficient d’épreuve STATIQUE DE 1,33 et un coefficient d’épreuve DYNAMIQUE DE 1, tels que prévus dans la norme harmonisée EN 1726-1 pour les chariots à...
  • Page 11: C - Modification Du Chariot Élévateur

    - Voici quelques conseils afin de minimiser ces doses de vibrations: • Choisir le chariot élévateur et son accessoire les mieux adaptés à l’utilisation prévue. • Adapter le réglage du siège au poids de l’opérateur (suivant modèle de chariot élévateur) et le maintenir en bon état, ainsi que les suspensions de cabine.
  • Page 12: Instructions À L'opérateur

    Le non-respect des instructions de sécurité et d’utilisation, des instructions de réparation ou d’entretien de votre chariot élévateur peuvent entraîner des accidents graves, voire même mortels. Afin de réduire ou d'éviter tout danger avec un accessoire homologué MANITOU, respecter les consignes du paragraphe: 4 - ACCESSOIRES ADAPTABLES EN OPTION SUR LA GAMME: INTRODUCTION.
  • Page 13: Instructions De Conduite À Vide Et En Charge

    INSTRUCTIONS DE CONDUITE À VIDE ET EN CHARGE A - AVANT LE DÉMARRAGE DU CHARIOT ÉLÉVATEUR - Effectuer l’entretien journalier (voir: 3 - MAINTENANCE: A - TOUS LES JOURS OU TOUTES LES 10 HEURES DE MARCHE). - S'assurer de l'état de propreté du poste de conduite, plus particulièrement du plancher et du tapis de sol. Vérifier qu'aucun objet mobile ne viennent perturber la conduite du chariot élévateur.
  • Page 14: D - Visibilité

    - Ne jamais empiler des charges sur terrain accidenté, elles risquent de se renverser. - La charge ou l’accessoire ne doit pas être laissée en hauteur un long moment juste au-dessus d’une structure en raison de la descente du mât. Dans un tel cas une surveillance permanente doit être prévue pour réajuster la hauteur des fourches ou de l’accessoire si besoin.
  • Page 15: F - Conduite Du Chariot Élévateur

    F - CONDUITE DU CHARIOT ÉLÉVATEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT Nous appelons l’attention des opérateurs sur les risques encourus liés à l’utilisation du chariot élévateur, notamment: - Risque de perte de contrôle. - Risque de perte de stabilité latérale et frontale du chariot élévateur. L’opérateur doit rester maître de son chariot élévateur.
  • Page 16: G - Arrêt Du Chariot Élévateur

    G - ARRÊT DU CHARIOT ÉLÉVATEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Ne jamais laisser la clé de contact sur le chariot élévateur en l’absence de l’opérateur. - Lorsque le chariot élévateur est à l’arrêt, ou lorsque l’opérateur doit quitter son poste de conduite (même momentanément), poser les fourches ou l’accessoire à...
  • Page 17: Instructions Pour La Manutention D'une Charge

    INSTRUCTIONS POUR LA MANUTENTION D’UNE CHARGE A - CHOIX DE L’ACCESSOIRE - Seuls les accessoires homologués par MANITOU, sont utilisables sur ses chariots élévateurs. - S’assurer que l’accessoire est approprié aux travaux à effectuer (voir: 4 - ACCESSOIRES ADAPTABLES EN OPTION SUR LA GAMME).
  • Page 18: D - Prise D'une Charge Au Sol

    D - PRISE D’UNE CHARGE AU SOL - Approcher le chariot élévateur perpendiculairement à la charge, avec les fourches à l’horizontale (fig. D1). - Ajuster l’écartement et le centrage des fourches par rapport à la charge pour assurer sa stabilité (fig. D2) (des solutions optionnelles existent, consulter votre concessionnaire).
  • Page 19 - Lever légèrement la charge (1) et incliner le tablier (2) vers l’arrière pour stabiliser la charge (fig. E3). - Incliner suffisamment la charge vers l’arrière pour assurer sa stabilité. - Reculer le chariot élévateur (1) en manœuvrant très doucement et prudemment pour dégager la charge.
  • Page 20: Instructions De Maintenance Du Chariot Élévateur

    INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE DU CHARIOT ÉLÉVATEUR INSTRUCTIONS GÉNÉRALES - S’assurer que le local est suffisamment aéré avant de démarrer le chariot élévateur. - Porter des vêtements adaptés pour la maintenance du chariot élévateur, éviter les bijoux et les vêtements flottants. Attacher et protéger vos cheveux si besoin.
  • Page 21: Soudure

    SOUDURE - Débrancher la batterie avant de souder sur le chariot élévateur. - Pour effectuer une soudure électrique sur le chariot élévateur, poser la pince du câble négatif du poste de soudure directement sur la pièce à souder afin d’éviter que le courant, très intense, traverse l’alternateur. - Ne jamais effectuer de soudure ou de travaux dégageant de la chaleur sur un pneumatique assemblé, la chaleur entraîne une augmentation de la pression, ce qui risque de provoquer l’explosion du pneumatique.
  • Page 22: Arrêt De Longue Durée Du Chariot Élévateur

    ARRÊT DE LONGUE DURÉE DU CHARIOT ÉLÉVATEUR INTRODUCTION Les recommandations ci-dessous ont pour but d’éviter que le chariot élévateur ne s’endommage lorsqu’il est retiré du service pendant une période prolongée. IMPORTANT Les procédures d'arrêt de longue durée et de remise en service du chariot élévateur, doivent être effectuées par votre concessionnaire. Cette période d'arrêt de longue durée ne doit pas dépasser les 12 mois.
  • Page 23: Mise Au Rebut Du Chariot Élévateur

    • Ils peuvent être démontés et collectés pour être traités par les verriers. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT En confiant l'entretien de votre chariot élévateur au réseau MANITOU, le risque de pollution est limité et la contribution à la protection de l'environnement est respectée.
  • Page 24 1 - 20...
  • Page 25 2 - DESCRIPTION 2 - 1...
  • Page 26 2 - 2...
  • Page 27 TABLES DES MATIÈRES 2 - DESCRIPTION DÉCLARATION «CE» DE CONFORMITÉ ADHÉSIFS ET PLAQUES DE SÉCURITÉ IDENTIFICATION DU CHARIOT ÉLÉVATEUR CARACTÉRISTIQUES MSI25 T 4ST3A MSI30 T 4ST3A MSI35 T 4ST3A CARACTÉRISTIQUES MH25-4 T BUGGIE 4ST3A CARACTÉRISTIQUES MSI25 36KW 4ST3A MSI30 36KW 4ST3A MSI35 36KW 4ST3A CARACTÉRISTIQUES...
  • Page 28: Déclaration Ce De Conformité

    430, rue de l’Aubinière - BP 10249 - 44158 - ANCENIS CEDEX - FRANCE NCENIS CEDE ANCE Dossier technique, Technical file MANITOU BF - 430, rue de l’Aubinière e l’Aubiniè BP 10249 - 44158 - ANCENIS CEDEX - FRANCE S CEDEX - FRA Constructeur de la machine décrite ci-après,...
  • Page 29 bg : 1) удостоверение за « СЕ » съответствие (oригинална), 2) Фирмата, 3) Адрес, 4) Техническо досие, 5) Фабрикант на описаната по-долу машина, 6) Обявява, че тази машина, 7) Отговаря на следните директиви и на тяхното съответствие национално право, 8) За машините към допълнение IV, 9)Номер на удостоверението, 10) Наименувана фирма, 15) хармонизирани...
  • Page 30: Adhésifs Et Plaques De Sécurité

    ADHÉSIFS ET PLAQUES DE SÉCURITÉ IMPORTANT Nettoyer tous les adhésifs et plaques de sécurité, afin de les rendre lisibles. Remplacer impérativement les adhésifs et plaques de sécurité qui seraient illisibles ou détériorés. Vérifier la présence des adhésifs et plaques de sécurité après chaque remplacement de pièces rechange. ADHÉSIFS ET PLAQUES EXTÉRIEURS REPÈRE RÉFÉRENCE...
  • Page 31 N°234878 REMORQUAGE INTERDIT EN CAS DE PANNE, DANGER DE DETERIORATION DE LA TRANSMISSION HYDRAULIQUE CAUTION DO NOT MOVE THIS TRUCK MANITOU BF 44158 ANCENIS CEDEX FRANCE BY PUSHING OR TOWING, EXTENSIVE TRANSMISSION DAMAGE WILL RESULT MODELE MODELLO SERIE SERIE MODEL...
  • Page 32: Identification Du Chariot Élévateur

    NOTA: Pour pouvoir communiquer plus facilement tous ces numéros, il est recommandé de les inscrire dans les emplacements prévus à cet effet lors de la réception du chariot élévateur. PLAQUE CONSTRUCTEUR DU CHARIOT ÉLÉVATEUR 1 - MODÈLE 2 - SÉRIE MANITOU BF 44158 ANCENIS CEDEX FRANCE MODELE MODELLO SERIE SERIE...
  • Page 33: Protège Conducteur

    • Type • N° de série CABINE • Type • N° de série MÂT À GALETS • N° d’identification du mât MANITOU BF 44158 ANCENIS CEDEX FRANCE MODELE N dans la série PLAQUE CONSTRUCTEUR DE L’ACCESSOIRE Année fabrication • Modèle Masse à...
  • Page 34: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES MSI25 T 4ST3A MSI30 T 4ST3A MSI35 T 4ST3A NOTA: Les spécifications portées n’engagent pas le constructeur et peuvent être modifiées sans préavis. 1.1 Fabricant MANITOU MANITOU MANITOU 1.2 Type de modèle MSI25 T 4ST3A MSI30 T 4ST3A MSI35 T 4ST3A 1.3 Propulsion: batterie, diesel, essence, GPL, secteur...
  • Page 35 5.1 Vitesse de translation en charge km/h 5.1.1 Vitesse de translation à vide km/h 5.2 Vitesse d’élévation en charge 5.2.1 Vitesse d’élévation à vide 5.3 Vitesse de descente en charge 5.3.1 Vitesse de descente à vide 5.5 Force de traction nominale en charge 2280 2460 2640...
  • Page 36 CARACTÉRISTIQUES MH25-4 T BUGGIE 4ST3A NOTA: Les spécifications portées n’engagent pas le constructeur et peuvent être modifiées sans préavis. 1.1 Fabricant MANITOU 1.2 Type de modèle MH25-4 T BUGGIE 4ST3A 1.3 Propulsion: batterie, diesel, essence, GPL, secteur Diesel 1.4 Type de conduite: manuel, accompagnant, debout, assis Assis 1.5 Capacité...
  • Page 37 5.1 Vitesse de translation en charge km/h 5.1.1 Vitesse de translation à vide km/h 5.2 Vitesse d’élévation en charge 5.2.1 Vitesse d’élévation à vide 5.3 Vitesse de descente en charge 5.3.1 Vitesse de descente à vide 5.5 Force de traction nominale en charge 3550 5.5.1 Force de traction nominale à...
  • Page 38 CARACTÉRISTIQUES MSI25 36KW 4ST3A MSI30 36KW 4ST3A MSI35 36KW 4ST3A NOTA: Les spécifications portées n’engagent pas le constructeur et peuvent être modifiées sans préavis. 1.1 Fabricant MANITOU MANITOU MANITOU MSI25 36KW MSI30 36KW MSI35 36KW 1.2 Type de modèle 4ST3A...
  • Page 39 5.1 Vitesse de translation en charge km/h 5.1.1 Vitesse de translation à vide km/h 5.2 Vitesse d’élévation en charge 5.2.1 Vitesse d’élévation à vide 5.3 Vitesse de descente en charge 5.3.1 Vitesse de descente à vide 5.5 Force de traction nominale en charge 1860 1922 2005...
  • Page 40 CARACTÉRISTIQUES MH25-4 BUGGIE 36KW 4ST3A NOTA: Les spécifications portées n’engagent pas le constructeur et peuvent être modifiées sans préavis. 1.1 Fabricant MANITOU 1.2 Type de modèle MH25-4 BUGGIE 36KW 4ST3A 1.3 Propulsion: batterie, diesel, essence, GPL, secteur Diesel 1.4 Type de conduite: manuel, accompagnant, debout, assis Assis 1.5 Capacité...
  • Page 41 5.1 Vitesse de translation en charge km/h 5.1.1 Vitesse de translation à vide (2RM / 4RM) km/h 24 / 14 5.2 Vitesse d’élévation en charge 5.2.1 Vitesse d’élévation à vide 5.3 Vitesse de descente en charge 5.3.1 Vitesse de descente à vide 5.5 Force de traction nominale en charge 3550 5.5.1 Force de traction nominale à...
  • Page 42: Caractéristiques Des Mâts À Galets

    CARACTÉRISTIQUES DES MÂTS À GALETS MSI25 … MÂT DE LEVAGE LEVÉE LIBRE HAUTEUR DE MÂT INCLINAISON h1 (mm) h4 (mm) h3 (mm) h2 (mm) α β baissé déployé 2700 2000 3531 10° 12° 3000 2150 3831 10° 12° 3300 2300 4131 10°...
  • Page 43 VALEURS SUR FOURCHES VALEURS AVEC TDL Hauteur à capacité maxi Capacité à hauteur maxi CDG à 500mm Hauteur à capacité maxi Capacité à hauteur maxi CDG à 500mm (mm) (kg) (mm) (kg) 2,5 t 2,5 t 2,5 t 2,5 t 2700 2500 2700...
  • Page 44 CARACTÉRISTIQUES DES MÂTS À GALETS MSI30 … MSI35 … MÂT DE LEVAGE LEVÉE LIBRE HAUTEUR DE MÂT INCLINAISON h1 (mm) h4 (mm) h3 (mm) h2 (mm) α β baissé déployé 3000 2150 3893 10° 12° 3300 2300 4193 10° 12° 3500 2400 4393...
  • Page 45 VALEURS SUR FOURCHES VALEURS AVEC TDL Hauteur à capacité maxi Capacité à hauteur maxi CDG à 500mm Hauteur à capacité maxi Capacité à hauteur maxi CDG à 500mm (mm) (kg) (mm) (kg) 3,5 t 3,5 t 3,5 t 3,5 t 3000 3000 3000...
  • Page 46 CARACTÉRISTIQUES DES MÂTS À GALETS MH25 … MÂT DE LEVAGE LEVÉE LIBRE HAUTEUR DE MÂT INCLINAISON h1 (mm) h4 (mm) h3 (mm) h2 (mm) α β baissé déployé 2700 1995 3531 10° 12° 3000 2145 3831 10° 12° 3300 2295 4131 10°...
  • Page 47 VALEURS SUR FOURCHES VALEURS AVEC TDL Hauteur à capacité maxi Capacité à hauteur maxi CDG à 500mm Hauteur à capacité maxi Capacité à hauteur maxi CDG à 500mm (mm) (kg) (mm) (kg) 2,5 t 2,5 t 2,5 t 2,5 t 2700 2500 2400kg à...
  • Page 48: Pneumatiques

    PNEUMATIQUES AVANT PRESSION (bar) MSI25 … MSI30 … MSI35 … MH25 … CHARGE PAR PNEUMATIQUE (kg) PRESSION 10,5R20 14PR MPT80 134G Avant à vide TUBELESS Avant en charge 2850 3400 3700 2900 CONTINENTAL PRESSION Plein Plein Plein 8,25X20 CSE SC15 Avant à...
  • Page 49 PRESSION DE CONTACT AU SOL SURFACE DE CONTACT AU SOL PRESSION CHARGE (kg/cm2) (cm2) (bar) (kg) SOL DUR SOL MEUBLE SOL DUR SOL MEUBLE 2850 10,5R20 14PR MPT80 134G 2900 TUBELESS 3400 5,40 3700 3,27 3,37 3,56 8,25X20 CSE SC15 Plein 2850 7,24...
  • Page 50: Instruments De Contrôle Et De Commande

    INSTRUMENTS DE CONTRÔLE ET DE COMMANDE DESCRIPTION 1 - SIÈGE DU CONDUCTEUR 2 - CEINTURE DE SÉCURITÉ 3 - TABLEAU DES INSTRUMENTS DE CONTRÔLE ET DES TÉMOINS LUMINEUX 4 - INTERRUPTEURS 5 - CONTACTEUR AVERTISSEUR 6 - CONTACTEUR À CLÉ 7 - COUPE BATTERIE 8 - PÉDALE D’ACCÉLÉRATEUR 9 - PÉDALE DES FREINS DE SERVICE ET COUPURE TRANSMISSION...
  • Page 51 2 - 27...
  • Page 52: Réglage Longitudinal

    1 - SIÈGE DU CONDUCTEUR POUR UN MEILLEUR CONFORT, CE SIÈGE POSSÈDE DIFFÉRENTS RÉGLAGES. RÉGLAGE LONGITUDINAL - Tirer la manette 1 vers le haut. - Coulisser le siège dans la position désirée. - Relâcher la manette et s’assurer de son verrouillage. RÉGLAGE DE LA SOUPLESSE - Tirer et soulever la poignée 2 pour la positionner dans l’une des cinq positions.
  • Page 53: Non Utilisé

    3 - TABLEAU DES INSTRUMENTS DE CONTRÔLE ET DES TÉMOINS LUMINEUX INSTRUMENTS DE CONTRÔLE A - HORAMÈTRE B - NIVEAU CARBURANT La zone rouge B1, indique que vous êtes dans la réserve et que votre temps d’utilisation est limité. TÉMOINS LUMINEUX 00000 Lors de la mise du contact électrique sur le chariot élévateur, tous les témoins rouge et le buzzer du tableau doivent s’allumer pour indiquer leurs bons fonctionnements.
  • Page 54: B - Essuie-Glace Avant Et Lave-Glace

    4 - INTERRUPTEURS MSI … NOTA: L’emplacement des interrupteurs peut différer en fonction des options. A - FREIN DE STATIONNEMENT Pour connecter le frein de stationnement, abaisser le bouton 1 et appuyer sur le bas de l’interrupteur. Le témoin lumineux indique son utilisation. Pour déconnecter le frein de stationnement, appuyer sur le haut de l’interrupteur.
  • Page 55: Pédale Des Freins De Service Et Coupure Transmission

    9 - PÉDALE DES FREINS DE SERVICE ET COUPURE TRANSMISSION MSI … Cette pédale agit en deux temps: - Dans le premier temps, la pédale agit sur un contacteur électrique qui positionne la transmission hydrostatique au neutre pour ralentir le chariot élévateur. - Dans le second temps, la pédale agit sur une valve hydraulique qui fait chuter progressivement la pression dans les freins pour immobiliser le chariot élévateur.
  • Page 56: Fusibles Et Relais Sous La Cabine

    RELAIS • K1 - Relais sécurité démarrage. • K3 - Relais relevage protège conducteur ou cabine. • K4 - OPTION Centrale clignotante. • K5 - Relais marche avant. • K6 - Relais marche arrière. • K8 - Relais coupure des mouvements hydrauliques ISO3691. •...
  • Page 57: Inclinaison Du Mât

    13 - SÉLECTEUR DE MARCHE AVANT/NEUTRE/ARRIÈRE L’inversion de marche du chariot élévateur doit se faire à petite vitesse et sans accélérer. • MARCHE AVANT: Lever légèrement et pousser le levier vers l’avant (position A). • MARCHE ARRIÈRE: Lever légèrement et tirer le levier vers l’arrière (position B). •...
  • Page 58: Déverrouillage Du Protège Conducteur

    17 - RÉSERVOIR DE LAVE-GLACE Voir: 3 - MAINTENANCE: B - TOUTES LES 50 HEURES DE MARCHE. 18 - INDICATEUR DE NIVEAU Permet de contrôler que le chariot élévateur est bien à l’horizontal. 19 - RELEVAGE PROTÈGE CONDUCTEUR OU CABINE RELEVAGE PROTÈGE CONDUCTEUR (STANDARD) IMPORTANT S’assurer que le mât est incliné...
  • Page 59: Déverrouillage De La Cabine

    RELEVAGE CABINE (OPTION) IMPORTANT S’assurer que le mât est incliné au maximum vers l’avant, que le moteur est à l’arrêt et que les deux portes sont fermées avant de relever la cabine. N°234878 DÉVERROUILLAGE DE LA CABINE - Entrouvrir la porte droite de la cabine. - Garder le contact électrique sur le chariot élévateur.
  • Page 60: Commande De Chauffage (Option)

    22 - COMMANDE DE CHAUFFAGE (OPTION) Cette commande permet de régler la température à l’intérieur de la cabine. • A - La vanne est fermée, le ventilateur débite de l’air froid. • B - La vanne est complètement ouverte, le ventilateur débite de l’air chaud. Les positions intermédiaires permettent de régler la température.
  • Page 61: Commandes De Climatiseur (Option Climatisation)

    28 - COMMANDES DE CLIMATISEUR (OPTION CLIMATISATION) IMPORTANT Le climatiseur ne fonctionne que si le chariot élévateur est démarré. Lors de l’utilisation de votre climatiseur, travailler impérativement les portes et les vitres fermées. En hiver: Afin de garantir un fonctionnement correct et la totale efficacité de l’installation de climatisation, une fois par semaine mettre en route le compresseur, même pour un temps bref, afin d’assurer la lubrification des joints internes.
  • Page 62: Broche D'élingage Et D'arrimage

    BROCHE D'ÉLINGAGE ET D'ARRIMAGE IMPORTANT Ce chariot élévateur n'est pas prévu pour la conduite avec une remorque. Ce dispositif est utilisé uniquement pour l'élingage et l'arrimage du chariot élévateur (voir: 3 - MAINTENANCE: G - MAINTENANCE OCCASIONNELLE) EN CAS DE NÉCESSITÉ, CONSULTER VOTRE CONCESSIONNAIRE. 2 - 38...
  • Page 63 2 - 39...
  • Page 64: Description Et Utilisation Des Options

    DESCRIPTION ET UTILISATION DES OPTIONS 1 - GYROPHARE 2 - COMMUTATEUR D’ÉCLAIRAGE, AVERTISSEUR ET CLIGNOTANTS 3 - PHARES AVANT 4 - FEUX ARRIÈRE (VERSION PROTÈGE CONDUCTEUR) 5 - FEUX ARRIÈRE (VERSION CABINE) 6 - FEUX DE RECUL 7 - AVERTISSEUR SONORE DE MARCHE ARRIÈRE 8 - BOUTON ARRÊT D’URGENCE 9 - SYSTÈME ANTIDÉMARRAGE FINTRONIC 10 - SYSTÈME ANTIVOL MODCLÉ...
  • Page 65: Feux Arrière (Version Protège Conducteur)

    4 - FEUX ARRIÈRE (VERSION PROTÈGE CONDUCTEUR) • A - Clignotant arrière gauche. • B - Feu arrière gauche. • C - Feu stop arrière gauche. • D - Feu stop arrière droit. • E - Feu arrière droit. • F - Clignotant arrière droit. 5 - FEUX ARRIÈRE (VERSION CABINE) •...
  • Page 66: Fonctionnement

    9 - SYSTÈME ANTIDÉMARRAGE FINTRONIC FONCTIONNEMENT - Mettre le contact électrique sur le chariot élévateur et la clé noir A à proximité de l’antenne B (maximum 80 mm). - Attendre quelques secondes que le led rouge C s’éteigne pour démarrer le chariot élévateur.
  • Page 67: Levage De La Charge

    13 - ADAPTATION 4 ÉLÉMENTS DE DISTRIBUTEUR EN LIGNE LEVAGE DE LA CHARGE - Le levier A vers l’arrière pour le levage. - Le levier A vers l’avant pour la descente. NOTA: Le régime moteur est automatiquement accéléré lors du levage. INCLINAISON DU MÂT - Le levier B vers l’arrière pour l’inclinaison arrière.
  • Page 68: Conditions D'utilisation

    17 - INTERRUPTEUR 4RM/2RM A - PASSAGE 4RM <-> 2RM Cet interrupteur permet le passage de 4RM (vitesse lente 14km/h ) à 2RM (vitesse rapide 24km/h). A1: VITESSE LENTE 14km/h (4RM) - Appuyer sur le haut de l'interrupteur. Le témoin s'éteint. A2: VITESSE RAPIDE 24km/h (2RM) - Appuyer sur le bas de l'interrupteur.
  • Page 69: Maintenance

    3 - MAINTENANCE 3 - 1...
  • Page 70 3 - 2...
  • Page 71 TABLES DES MATIÈRES 3 - MAINTENANCE PIÈCES RECHANGE ET ÉQUIPEMENTS D'ORIGINE MANITOU ÉLÉMENTS FILTRANTS ET COURROIES LUBRIFIANTS ET CARBURANT TABLEAU D'ENTRETIEN A - TOUS LES JOURS OU TOUTES LES 10 HEURES DE MARCHE B - TOUTES LES 50 HEURES DE MARCHE...
  • Page 72: Pièces Rechange Et Équipements D'origine Manitou

    • Une aide efficace au diagnostic. • Des améliorations dues au retour d'expérience. • La formation du personnel exploitant. • Seul le réseau MANITOU connaît en détail la conception du chariot élévateur et a donc les meilleures capacités techniques pour en assurer la maintenance. IMPORTANT LES PIÈCES DE RECHANGE D'ORIGINE SONT EXCLUSIVEMENT DISTRIBUÉES PAR MANITOU...
  • Page 73: Éléments Filtrants Et Courroies

    ÉLÉMENTS FILTRANTS ET COURROIES MOTEUR THERMIQUE * MSI25 T 4ST3A - MSI30 T 4ST3A - MSI35 T 4ST3A - MH25-4 T BUGGIE 4ST3A ** MSI25 36KW 4ST3A - MSI30 36KW 4ST3A - MSI35 36KW 4ST3A - MH25-4 BUGGIE 36KW 4ST3A FILTRE À...
  • Page 74: Lubrifiants Et Carburant

    UTILISER LES LUBRIFIANTS ET LE CARBURANT PRÉCONISÉS: - Pour l'appoint, les huiles peuvent ne pas être miscibles. - Pour les vidanges, les huiles MANITOU, sont parfaitement adaptées. ANALYSE DIAGNOSTIC DES HUILES Dans le cas d’un contrat d’entretien ou de maintenance mis en place avec le concessionnaire, une analyse diagnostic des huiles moteur, transmission et essieux peut vous être demandée selon le taux d’utilisation.
  • Page 75 CONDITIONNEMENT HUILE CONDITIONNEMENT / RÉFÉRENCE PRODUIT 1 LITRE 2 LITRES 5 LITRES 20 LITRES 55 LITRES 209 LITRES - HUILE MANITOU PREMIUM 15W40 API CI4 895831 895832 895833 895834 - HUILE MANITOU HYDRAULIQUE ISO VG 46 545500 582297 546108 546109 - HUILE MANITOU SAE80W90 TRANSMISSION MÉCANIQUE...
  • Page 76: Tableau D'entretien

    - Circuit alimentation combustible 3-28 * MSI25 T 4ST3A - MSI30 T 4ST3A - MSI35 T 4ST3A - MH25-4 T BUGGIE 4ST3A ** MSI25 36KW 4ST3A - MSI30 36KW 4ST3A - MSI35 36KW 4ST3A - MH25-4 BUGGIE 36KW 4ST3A TRANSMISSION - Pression du circuit transmission hydrostatique - Débit de régulation de la transmission hydrostatique...
  • Page 77 A = RÉGLER, C = CONTRÔLER, G = GRAISSER, N = NETTOYER, PAGE P = PURGER, R = REMPLACER, V = VIDANGER HYDRAULIQUE - Niveau de l'huile hydraulique 3-14 - Cartouche du filtre à huile retour hydraulique 3-21 - Huile hydraulique 3-23 - Crépine d'aspiration du réservoir à...
  • Page 78: A - Tous Les Jours Ou Toutes Les 10 Heures De Marche

    A - TOUS LES JOURS OU TOUTES LES 10 HEURES DE MARCHE A1 – NIVEAU DE L’HUILE MOTEUR THERMIQUE CONTRÔLER Placer le chariot élévateur sur un sol horizontal, moteur thermique arrêté, et laisser l’huile se déposer dans le carter. - Relever le protège conducteur ou la cabine (voir: 2 - DESCRIPTION: INSTRUMENTS DE CONTRÔLE ET DE COMMANDE).
  • Page 79: Niveau Du Combustible

    A3 – NIVEAU DU COMBUSTIBLE CONTRÔLER Maintenir autant que possible le réservoir à combustible plein, pour réduire au maximum la condensation due aux conditions atmosphériques. IMPORTANT Ne jamais fumer ou s’approcher avec une flamme pendant le remplissage ou lorsque le réservoir est ouvert. Ne jamais effectuer le plein avec le moteur en marche.
  • Page 80: B - Toutes Les 50 Heures De Marche

    - Nettoyer la surface de joint de la cartouche avec un chiffon humide, propre et non pelucheux et la graisser avec un lubrifiant silicone (référence MANITOU: 479292). - Contrôler par un examen visuel l’état extérieur et les fixations du filtre à air. Vérifier également l’état et la fixation des durits.
  • Page 81: B4 - Tension Et Alignement Des Chaînes D'élévation Du Mât

    B4 – TENSION ET ALIGNEMENT DES CHAÎNES D’ÉLÉVATION DU MÂT CONTRÔLER - RÉGLER Placer le chariot élévateur sur un sol horizontal avec le mât vertical et les fourches levées d’environ 200 mm. IMPORTANT Ces contrôles sont importants pour le bon fonctionnement du mât. En cas d’anomalies, consulter votre concessionnaire.
  • Page 82: B9 - Faisceau Du Condenseur (Option Climatisation)

    B6 – NIVEAU DE L’HUILE HYDRAULIQUE CONTRÔLER Placer le chariot élévateur sur un sol horizontal, moteur thermique arrêté, le mât incliné en arrière et baissé au maximum. IMPORTANT Utiliser un entonnoir très propre et nettoyer le dessus du bidon d’huile avant le remplissage. - Se référer à...
  • Page 83: B10 - Filtre De Ventilation Cabine (Option Climatisation)

    B10 – FILTRE DE VENTILATION CABINE (OPTION CLIMATISATION) NETTOYER - Enlever le carter de protection 1. - Nettoyer et contrôler le filtre 2, le changer si besoin (voir: 3 - MAINTENANCE: ÉLÉMENTS FILTRANTS ET COURROIES). - Remonter le carter de protection. B11 –...
  • Page 84: C - Toutes Les 250 Heures De Marche

    C - TOUTES LES 250 HEURES DE MARCHE Effectuer les opérations décrites précédemment ainsi que les opérations suivantes. C1 – FILTRE À COMBUSTIBLE NETTOYER IMPORTANT En cas de contamination du combustible par des poussières et des impuretés, la pompe d’injection et les injecteurs s’useront plus rapidement.
  • Page 85: Tension De La Courroie Compresseur (Option Climatisation)

    C3 – TENSION DE LA COURROIE COMPRESSEUR (OPTION CLIMATISATION) CONTRÔLER - RÉGLER IMPORTANT En cas de changement de courroie, contrôler à nouveau la tension après les 20 premières heures de marche. - Relever la cabine (voir: 2 - DESCRIPTION: INSTRUMENTS DE CONTRÔLE ET DE COMMANDE).
  • Page 86: D - Toutes Les 500 Heures De Marche Ou 1 An

    D - TOUTES LES 500 HEURES DE MARCHE OU 1 AN Effectuer les opérations décrites précédemment ainsi que les opérations suivantes. D1 – CARTOUCHE DU FILTRE A AIR SEC REMPLACER Dans le cas d’utilisation dans une atmosphère très poussiéreuse, il existe des éléments de préfiltration, voir: 3 - MAINTENANCE: ÉLÉMENTS FILTRANTS ET COURROIES.
  • Page 87: Remplacement Du Filtre

    REMPLACEMENT DU FILTRE - Démonter le filtre à huile moteur 3 et le jeter ainsi que son joint. - Nettoyer le support de filtre avec un chiffon propre non pelucheux. - Remplir le nouveau filtre à huile moteur (voir: 3 - MAINTENANCE: ÉLÉMENTS FILTRANTS ET COURROIES) et huiler légèrement le joint .
  • Page 88: Préfiltre À Combustible

    D5 – PRÉFILTRE À COMBUSTIBLE REMPLACER MSI25 T 4ST3A - MSI30 T 4ST3A - MSI35 T 4ST3A - MH25-4 T BUGGIE 4ST3A - Relever le protège conducteur ou la cabine (voir: 2 - DESCRIPTION: INSTRUMENTS DE CONTRÔLE ET DE COMMANDE).
  • Page 89: D8 - Chaînes D'élévation Du Mât

    D8 – CHAÎNES D’ÉLÉVATION DU MÂT NETTOYER - CONTRÔLER - RÉGLER IMPORTANT En cas d’anomalies, consulter votre concessionnaire. - Essuyer les chaînes d’élévation du mât 1 (fig. D7) avec un chiffon propre non pelucheux, puis les examiner attentivement afin d’en découvrir toute trace d’usure. - Brosser énergiquement les chaînes pour les débarrasser de tout corps étranger avec une brosse en nylon dur et du gazole propre.
  • Page 90: E - Toutes Les 1000 Heures De Marche Ou 2 Ans

    E - TOUTES LES 1000 HEURES DE MARCHE OU 2 ANS Effectuer les opérations décrites précédemment ainsi que les opérations suivantes. E1 – RÉSERVOIR À COMBUSTIBLE NETTOYER Placer le chariot élévateur sur un sol horizontal moteur thermique arrêté. IMPORTANT Ne jamais fumer ou s'approcher avec une flamme pendant cette opération. Ne jamais essayer de faire une soudure ou toute autre opération soi-même, cela pourrait entraîner une explosion ou un incendie.
  • Page 91: Dépollution Du Circuit Hydraulique

    E3 – HUILE HYDRAULIQUE VIDANGER E4 – CRÉPINE D'ASPIRATION DU RÉSERVOIR À HUILE HYDRAULIQUE NETTOYER E5 – BOUCHON FILTRE DU RÉSERVOIR À HUILE HYDRAULIQUE REMPLACER Placer le chariot élévateur sur un sol horizontal, moteur thermique arrêté, le mât incliné en arrière et baissé au maximum. IMPORTANT Se débarrasser de l’huile de vidange de manière écologique.
  • Page 92: E6 - Ceinture De Sécurité

    E6 – CEINTURE DE SÉCURITÉ CONTRÔLER IMPORTANT En aucun cas vous ne devez utiliser le chariot élévateur si la ceinture de sécurité est défectueuse (fixation, verrouillage, couture, déchirure, etc.). Réparer ou remplacer la ceinture de sécurité immédiatement. CEINTURE DE SÉCURITÉ À DEUX POINTS D'ANCRAGE - Vérifier les points suivants: •...
  • Page 93 3 - 25...
  • Page 94: F - Toutes Les 2000 Heures De Marche Ou 2 Ans

    F - TOUTES LES 2000 HEURES DE MARCHE OU 2 ANS Effectuer les opérations décrites précédemment ainsi que les opérations suivantes. F1 – LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT VIDANGER Cette série d'opérations est à effectuer en cas de besoin ou une fois tous les 2 ans à l'approche de l'hiver.
  • Page 95: Recharge En Réfrigérant Et Contrôle De La Régulation Thermostatique Et Des Pressostats

    F2 – COUPLE DE SERRAGE DES ÉCROUS DE ROUES CONTRÔLER - Vérifier l’état des pneumatiques pour déceler les coupures, protubérances, usures, etc. - Contrôler à l'aide d'une clé dynamométrique, le couple de serrage des écrous de roues. • Roues avant: 400 N.m ± 15 % •...
  • Page 96: G - Maintenance Occasionnelle

    G - MAINTENANCE OCCASIONNELLE G1 – CIRCUIT D’ALIMENTATION COMBUSTIBLE PURGER Cette série d’opérations n’est à effectuer que dans les cas suivants: • Un composant du circuit d’alimentation remplacé. • Un réservoir vidangé. • Une panne sèche. IMPORTANT Tout contact avec du carburant sous haute pression présente des risques de pénétration percutanée et de brûlure. Des projections de carburant sous haute pression peuvent déclencher un incendie.
  • Page 97: Roue Arrière

    - Desserrer les écrous de la roue à changer jusqu’à ce qu’ils puissent être enlevés sans grand effort. ROUE ARRIÈRE Pour cette opération, nous vous conseillons de prendre le cric hydraulique MANITOU Référence 505507. - Placer le cric sous le contrepoids. Il doit se situer au milieu et sous la partie plate du contrepoids.
  • Page 98: G3 - Protège Conducteur Ou Cabine En Cas De Panne

    Se débarrasser de l’huile de vidange de manière écologique. LEVAGE DU PROTÈGE CONDUCTEUR OU DE LA CABINE: - Dévisser les deux vis 2 sur le toit et les remplacer par deux anneaux 3 MANITOU Référence 72422. - Utiliser un palan ou un treuil (capacité de charge minimum 2000kg) ainsi qu'une élingue (CMU 2000kg).
  • Page 99: Préconisation De Réglage

    G4 – PHARES AVANT (OPTION) RÉGLER h2 = h1 - (l x 2 / 100) PRÉCONISATION DE RÉGLAGE (suivant norme ECE-76/756 76/761 ECE20) Ajustement de -2 % du faisceau de feu de croisement par rapport à l'axe horizontal du projecteur. PROCÉDURE DE RÉGLAGE MADE IN FRANCE - Placer le chariot élévateur en position transport et à...
  • Page 100: G6 - Chariot Élévateur

    G6 – CHARIOT ÉLÉVATEUR REMORQUER MSI25… - MSI30… - MSI35… Si le chariot élévateur n’est pas sur un sol horizontal, le caler afin qu’il ne descende pas la pente. IMPORTANT Le remorquage du chariot élévateur doit s’effectuer à une vitesse très lente (inférieure à 5 km/h) et sur une distance la plus courte possible (inférieure à...
  • Page 101: G7 - Chariot Élévateur

    G7 – CHARIOT ÉLÉVATEUR REMORQUER MH25… Si le chariot élévateur n’est pas sur un sol horizontal, le caler afin qu’il ne descende pas la pente. IMPORTANT Le remorquage du chariot élévateur doit s’effectuer à une vitesse très lente (inférieure à 5 km/h) et sur une distance la plus courte possible (inférieure à...
  • Page 102: G8 - Chariot Élévateur

    G8 – CHARIOT ÉLÉVATEUR ÉLINGUER - Tenir compte de la position du centre de gravité du chariot élévateur pour le levage. A = 1040 mm B = 760 mm MSI25… A = 1120 mm B = 680 mm MSI30… A = 1160 mm B = 640 mm MSI35…...
  • Page 103: G9 - Chariot Élévateur Sur Un Plateau

    G9 – CHARIOT ÉLÉVATEUR SUR UN PLATEAU TRANSPORTER IMPORTANT Avant le chargement du chariot élévateur, vérifier la bonne application des instructions de sécurité liées au plateau de transport et s’assurer que le chauffeur du moyen de transport est informé des caractéristiques dimensionnelles et de la masse du chariot élévateur (voir: 2 - DESCRIPTION: CARACTÉRISTIQUES).
  • Page 104 3 - 36...
  • Page 105 4 - ACCESSOIRES ADAPTABLES EN OPTION SUR LA GAMME 4 - 1...
  • Page 106 4 - 2...
  • Page 107: Accessoires Adaptables En Option Sur La Gamme

    MANITOU. IMPORTANT Seuls les accessoires homologués par MANITOU sont utilisables sur ses chariots élévateurs (voir: 4 ACCESSOIRES ADAPTABLES EN OPTION SUR LA GAMME: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES ACCESSOIRES). La responsabilité du constructeur sera dégagée en cas de modification ou d'adaptation d’accessoire effectuées à son insu.
  • Page 108: Caractéristiques Techniques Des Accessoires

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES ACCESSOIRES Mât Double Visibilité Totale (DVT) Mât Double Levée Libre (DLL) ***: Mât Triple Levée Libre (TLL) **** : Mât Triple Sans Levée Libre (TSLL) TABLIER NORMALISÉ À DÉPLACEMENT LATÉRAL MSI25 … MH25 … TDL 2T5 L 1260 FEM2 TDL 2T5 L 1470 FEM2 TDL 2T5 L 1580 FEM2 RÉFÉRENCE...
  • Page 109 TABLIER NORMALISÉ À DÉPLACEMENT LATÉRAL MSI30 … MSI35 … TDL 3T5 L 1260 FEM2 TDL 3T5 L 1470 FEM2 TDL 3T5 L 1580 FEM2 RÉFÉRENCE 751666* 556386* 556256* 751667** 570198** 570199** 751668*** 570195*** 570196*** Capacité nominale 3000 kg 3000 kg 3000 kg Déplacement latéral 2 x 100 mm...
  • Page 110: Référence

    BENNE DE TERRASSEMENT MSI25 … MH25 … SP 500-25N A.D. FEM2 SP 500-25N L.A.D. FEM2 751440 751442 RÉFÉRENCE 540L 487L Capacité nominale Largeur 1648 mm 2022 mm Masse 420 kg 450 kg BENNE DE TERRASSEMENT MSI25 … MH25 … SP 500-25N S.D. FEM2 SP 500-25N L.S.D.
  • Page 111 BENNE AGRICOLE MSI25 … MH25 … BA 1000 25N FEM 2A BA 1500 25N FEM 2A BA 2000 25N FEM 2A 751430 751431 751432 RÉFÉRENCE 1333L 1971L 2580L Capacité nominale 2022 mm 2022 mm 2022 mm Largeur Masse 470 kg 600 kg 700 kg BENNE AGRICOLE...
  • Page 112 PORTE FOURCHES BASCULANT NORMALISÉ (SUR TABLIER INCLINABLE TI) MSI25 … MH25 … PFB 25 N TI L 1260 PFB 25 N TI L 1470 PFB 25 N TI L 1580 570513 570514 653843 RÉFÉRENCE 2500 kg 2500 kg 2500 kg Capacité...
  • Page 113: Porte Fourches Basculant Normalisé (Sur Tablier Inclinable Ti)

    PORTE FOURCHES BASCULANT NORMALISÉ (SUR TABLIER INCLINABLE TI) MSI30 … MSI35 … PFB 35 N TI L 1260 PFB 35 N TI L 1470 PFB 35 N TI L 1580 653844 653845 653846 RÉFÉRENCE 3500 kg 3500 kg 3500 kg Capacité...
  • Page 114 BENNE DE REPRISE (SUR TABLIER INCLINABLE TI) MSI25 … MH25 … CBR 500 L1500 CBR 600 L1500 571991 570614 RÉFÉRENCE 496L 583L Capacité nominale Largeur 1500 mm 1500 mm Masse 254 kg 274 kg BENNE DE CONSTRUCTION (SUR TABLIER INCLINABLE TI) MH25 …...
  • Page 115: Protection Des Accessoires

    PROTECTION DES ACCESSOIRES PROTECTEUR DE FOURCHES RÉFÉRENCE 227801 PROTECTEUR DE BENNE Toujours choisir une largeur de protecteur inférieure ou égale à la largeur de la benne. RÉFÉRENCE 206734 206732 206730 Largeur 1375 mm 1500 mm 1650 mm RÉFÉRENCE 235854 206728 206726 Largeur 1850 mm...
  • Page 116 4 - 12...

Table des Matières