Manitou MRT 1440 Easy ST3B Notice Originale page 191

Table des Matières

Publicité

IT
IT
E13
- Controllare la cintura di sicurezza
Non è possibile in alcun caso utilizzare il carrello eleva-
tore con la cintura di sicurezza difettosa (fissaggio,
blocco, cuciture, strappi, ecc.).
Riparare o sostituire immediatamente la cintura di
sicurezza.
CINTURA DI SICUREZZA A DUE PUNTI DI ANCORAGGIO
- Verificare i punti seguenti:
• Il fissaggio dei punti di ancoraggio sul sedile.
• La pulizia del nastro e del meccanismo di bloccaggio.
• Lo scatto del meccanismo di bloccaggio.
• Lo stato del nastro (strappi, sfilacciature).
CINTURA DI SICUREZZA AUTOMATICHE A DUE PUNTI DI
ANCORAGGIO
- Verificare i punti sopraelencati e quelli seguenti:
• Lo scorrimento corretto del nastro.
• Lo stato delle maschere dell'arrotolatore.
• Il bloccaggio del meccanismo dell'arrotolatore tirando il
nastro con un colpo secco.
NOTA: A seguito di un incidente, sostituire la cintura di
sicurezza.
FR
FR
E13 -
Contrôler le ceinture de sécurité
En aucun cas vous ne devez utiliser le chariot élévateur
si la ceinture de sécurité est défectueuse (fixation,
verrouillage, couture, déchirure, etc.).
Réparer ou remplacer la ceinture de sécurité immédia-
tement.
CEINTURE DE SÉCURITÉ À DEUX POINTS D'ANCRAGE
- Vérifier les points suivants:
• La fixation des points d'ancrage sur le siège.
• La propreté de la sangle et du mécanisme de
verrouillage.
• L'enclenchement du mécanisme de verrouillage.
• L'état de la sangle (coupure, effilochure).
CEINTURE DE SÉCURITÉ À ENROULEUR À DEUX POINTS
D'ANCRAGE
- Vérifier les points cités ci-dessus et les points suivants:
• L'enroulement correct de la ceinture.
• L'état des caches de l'enrouleur.
• Le blocage du mécanisme de l'enrouleur en tirant un
coup sec sur la sangle.
NOTA: Après chaque accident, remplacer la ceinture de
sécurité.
51
51
ES
ES
E13
- Controlar el cinturón de seguridad
No se debe, en ningún caso, emplear una carretilla ele-
vadora con el cinturón de seguridad defectuoso
(fijación, cierre, costuras, roturas, etc.).
Reparar o sustituir el cinturón de seguridad inmedia-
tamente.
CINTURÓN DE SEGURIDAD CON DOS PUNTOS DE ANCLAJE
- Verificar los puntos siguientes:
• La sujeción de los puntos de anclaje en el asiento.
• La limpieza de la correa y del mecanismo de bloqueo.
• El funcionamiento del mecanismo de bloqueo.
• El estado de la correa (cortes, deshilado).
CINTURÓN DE SEGURIDAD CON ENROLLADOR Y DOS PUNTOS
DE ANCLAJE
- Verificar los puntos más arriba y los puntos siguientes:
• El correcto enrollado del cinturón.
• El estado de los protectores del enrollador.
• El bloqueo del mecanismo del enrollador estirando en
seco la correa.
NOTA: Tras cada accidente, cambiar el cinturón de
seguridad.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 1640 easy st3bMrt 1840 easy st3b

Table des Matières