Manitou MRT 1440 Easy ST3B Notice Originale page 20

Table des Matières

Publicité

- Accertarsi della corretta chiusura e del
bloccaggio del cofano motore.
- L'utilizzatore, qualunque sia il suo grado
di esperienza come carrellista, dovrà fami-
liarizzarsi con la posizione e l'utilizzo di
tutti gli strumenti di controllo e di coman-
do, prima di mettere il carrello elevatore
in servizio.
C - Avviamento del carrello
elevatore.
Norme di sicurezza.
Il carrello elevatore può essere avviato o
manovrato solo quando il conduttore si
trova al posto di guida, con la cintura di sicu-
rezza allacciata e regolata.
- Non trainare o spingere il carrello
elevatore per avviarlo.
Tale manovra potrebbe provocare gravi
deterioramenti alla trasmissione. Qualora
fosse necessario trainare il carrello elevatore,
mettere il cambio in posizione neutra(Vedi
capitolo : H3 -nella parte : 3 - MANUTENZIO-
NE).
Istruzioni
- Verificare che la leva dell'invertitore di
marcia sia in folle.
- Ruotare la chiave di avviamento in
posizione I per consentire il contatto
elettrico.
- Controllare il livello del carburante
sull'indicatore.
- Ruotare la chiave di avviamento in
posizione II per permettere il
preriscaldamento e attendere 15
secondi. (Se le condizioni ambientali lo
richiedano)
Non attivare il motorino di avviamento per
più di 15 secondi, e consentire il preriscalda-
mento durante 10 secondi tra tutti i vari ten-
tativi effettuati.
- Premere l'acceleratore e ruotare fino in
fondo la chiave di avviamento, il motore
dovrebbe avviarsi. Rilasciare la chiave di
avviamento e lasciare girare il motore a
basso regime.
- Prima di operare in ambienti climatici
molto freddi attendere il corretto
riscaldamento del motore termico e
degli impianti idraulici.
- S'assurer du correct serrage et blocage
du capot moteur
- Quelle que soit son expérience de cariste,
l'utilisateur devra se familiariser avec l'em-
placement et l'utilisation de tous les ins-
truments de contrôle et de commande
avant de mettre le chariot élévateur en ser-
vice.
C - Démarrage du chariot élévateur
Consignes de sécurité
Le chariot élévateur ne doit être
démarré ou manœuvré que lorsque le
conducteur est assis au poste de condui-
te, ceinture de sécurité mise et réglée.
- Ne pas tirer ou pousser le chariot
élévateur pour le faire démarrer.
Une telle manœuvre entraînerait de graves
détériorations à la transmission. En cas de
nécessité, le remorquage impose le passage
au point mort de la transmission (Voir cha-
pitre : H - MAINTENANCE OCCASIONNELLE
dans la partie : 3 - MAINTENANCE).
Instructions
- S'assurer que le levier d'inverseur de
marche est au neutre.
- Tourner la clé de contact au cran I pour la
mise du contact électrique.
- Contrôler le niveau carburant sur
l'indicateur.
- Tourner la clé de contact au cran II pour
permettre le préchauffage pendant 15
secondes. (Si les conditions ambiantes
l'exigent)
Ne pas actionner le démarreur plus de 15
secondes, et effectuer le préchauffage pen-
dant 10 secondes entre toutes les tentatives
non suivies d'effet.
- Appuyer sur la pédale d'accélérateur et
tourner la clé de contact à fond, le moteur
doit alors démarrer. Relâcher la clé de
contact et laisser le moteur tourner au
ralenti.
- Avant de travailler dans des environne
ments climatiques très froids attendre le
réchauffement correct du moteur
thermique et des circuits hydrauliques.
12
- Comprobar el cierre y el bloqueo del
capó.
- Cual sea su experiencia de carista, el usua-
rio tendrá que familiarizarse con la ubica-
ción y la utilización de todos los instru-
mentos de control y de mando antes de
arrancar la carretilla elevadora.
C - Arranque de la carretilla
elevadora
Consignas de seguridad
Se debe arrancar o maniobrar la carretilla
elevadora únicamente cuando el conductor
está sentado en su puesto de conducción con
el cinturón de seguridad puesto y ajustado.
- Nunca tirar o empujar la carretilla
elevadora para arrancarla.
Semejante maniobra podría deteriorar seria-
mente la transmisión. En caso de necesidad,
el remolque exige pasar la transmisión al
punto muerto (Véase el capítulo: H - MANTENI-
MIENTO OCASIONAL en la parte: 3 - MANTENI-
MIENTO).
Instrucciones
- Comprobar que la palanca del inversor de
marcha se encuentra en neutro.
- Girar la llave de contacto hasta la posición
I para poner el contacto eléctrico.
- Comprobar el nivel del carburante en el
indicador.
- Girar la llave de contacto hasta la posición
II para iniciar el precalentamiento durante
15 segundos. (Si las condiciones ambien-
tales lo requieren)
Nunca accionar el motor de arranque duran-
te más de 15 segundos, y efectuar un preca-
lentamiento durante 10 segundos entre cada
tentativa quedando sin efecto.
- Presionar el pedal del acelerador y girar la
llave de contacto a fondo, el motor debe
arrancar. Soltar la llave de contacto y dejar
el motor funcionar al ralentí.
- Antes de operar en ambientes climáti
cos muy fríos esperar el calentamiento
correcto del motor térmico y de las ins
talaciones hidráulicas.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 1640 easy st3bMrt 1840 easy st3b

Table des Matières