Manitou MRT 1440 Easy ST3B Notice Originale page 183

Table des Matières

Publicité

IT
IT
E2 -
Sostituire l' elemento dello sfiatatoio della
coppa motore
L'olio e i componenti bollenti possono causare lesioni
personali. Evitare il contatto con la pelle.
Accertarsi che il motore sia fermo prima di eseguire
qualunque operazione di manutenzione o riparazione.
Rimuovere l'elemento dello sfiatatoio
- Aprire il cofano motore.
- Pulire accuratamente l'esterno del filtro nonché il suo
supporto per impedire la penetrazione della polvere nel
sistema.
- Rimuovere la protezione che copre lo sfiatatoio del
motore.
- Se necessario, rimuovere i tubi dello sfiatatoio sul
coperchio "6"(fig.E2). Rimuovere i dadi "7"(fig.E2) e il
coperchio "6"(fig.E2) dalla scatola "1"(fig.E2).
- Rimuovere l'anello di fissaggio "4"(fig.E2) e l'elemento
dello sfiatatoio "3"(fig.E2) e smaltirli.
- Rimuovere l'anello di tenuta gruppo "5"(fig.E2) dal
coperchio.
Installare l'elemento dello sfiatatoio
Accertarsi che tutti i componenti siano puliti e integri.
- Installare un anello di tenuta gruppo "5"(fig.E2) nuovo
filtro (vedere: 3 - MANUTENZIONE: ELEMENTI FILTRANTI E
CINGHIE) sul coperchio "6"(fig.E2).
Nota : Orientare correttamente l'elemento dello sfiatatoio
prima di installarlo. Il diametro "A"(fig.E2) è visibilmente più
grande del diametro "B"(fig.E2).
- Installare il diametro "A"(fig.E2) dell'elemento dello
sfiatatoio "3"(fig.E2) sull'albero "2"(fig.E2).
Se installato correttamente, deve essere visibile il codice
dell'elemento dello sfiatatoio.
- Installare l'anello di fissaggio "4"(fig.E2) e il
coperchio"6"(fig.E2). Installare i dadi "7"(fig.E2) e serrarli
a una coppia di 25 Nm (18 lb ft).
Se necessario, installare i tubi dello sfiatatoio sul coperchio.
FR
FR
E2 -
Remplacer l' élément de reniflard du carter
moteur
L'huile et les pièces chaudes peuvent provoquer des
brûlures. Éviter tout contact de l'huile ou des pièces
chaudes avec la peau.
S'assurer que le moteur est coupé avant toute
intervention ou réparation.
Déposer l'élément de reniflard
- Ouvrir le capot moteur.
- Nettoyer soigneusement l'extérieur du filtre ainsi que son
support, pour empêcher la poussière de pénétrer dans le
système.
- Déposer la protection recouvrant le reniflard du moteur.
- Au besoin, déposer les conduites du reniflard situées sur le
couvercle "6"(fig.E2). Déposer les écrous
"7"(fig.E2)
couvercle
"6"(fig.E2)
du carter "1"(fig.E2).
- Déposer et mettre au rebut le circlip
"4"(fig.E2)
l'élément de reniflard "3"(fig.E2).
- Déposer le joint torique
"5"(fig.E2)
du couvercle.
Monter l'élément de reniflard
S'assurer que tous les composants sont propres et en
bon état.
- Monter le joint torique neuf
"5"(fig.E2) un nouveau filtre
(voir: 3- MAINTENANCE: ÉLÉMENTS FILTRANTS ET
COURROIES).
sur le couvercle "6"(fig.E2).
Nota : L'élément de reniflard doit être orienté correctement
avant de le monter. Le diamètre
"A"(fig.E2)
plus grand que le diamètre "B"(fig.E2).
- Monter le diamètre (A) de l'élément de reniflard
"3"(fig.E2)
sur l'arbre "2"(fig.E2). Une fois monté
correctement, le numéro de pièce de l'élément de reniflard
doit être visible.
- Monter le circlip
"4"(fig.E2)
et le couvercle "6"(fig.E2).
Monter et serrer les écrous à 25 N·m (18 lb ft).
Au besoin,monter les conduites du reniflard sur le
couvercle.
1
2
3
4
5
6
43
43
E2
- Reemplazar el elemento del respiradero del
cárter del motor
El aceite caliente y los componentes calientes
pueden producir lesiones personales. No permita que
el aceite o los componentes calientes toquen la piel.
Asegúrese de que el motor esté parado antes de
realizar cualquier servicio o reparación.
Quite el elemento de respiradero
- Quite la protección que tapa el respiradero del motor.
- Abrir el capó del motor.
- Limpiar esmeradamente la parte exterior del filtro así
como su soporte, para que no se introduzca polvo en el
sistema.
- Quite la protección que tapa el respiradero del motor.
- Si es necesario, quite los tubos del respiradero de la tapa
et le
"6"(fig.E2). Quite las tuercas
de la caja "1"(fig.E2).
et
- Quite la arandela de presión
Quite la arandela de presión
elemento de respiradero
- Quite el anillo de sello
Instale el elemento de respiradero
Asegúrese de que todos los componentes estén
limpios y sin daños.
- Instale un anillo de sello nuevo "5"(fig.E2) nuevo
elemento
(véase: 3 -MANTENIMIENTO: ELEMENTOS
FILTRANTES Y CORREAS)
Nota: El elemento de respiradero debe tener la orientación
correcta antes de la instalación. El diámetro "A"(fig.E2) es
est visiblement
notablemente más largo que el diámetro "B"(fig.E2).
- Instale el diámetro "A"(fig.E2) del elemento de
respiradero "3"(fig.E2) en el eje "2"(fig.E2). Si sé instaló
correctamente, el número de pieza del elemento de
respiradero queda visible.
- Instale la arandela de presión "4"(fig.E2) y la tapa
"6"(fig.E2).
Instale las tuercas "7"(fig.E2) y apriete a un par de 25
N·m (18 lb-pie). Si es necesario, instale los tubos de
respiradero en la tapa.
A
7
ES
ES
"7"(fig.E2)
y la tapa
"6"(fig.E2)
"4"(fig.E2)
y luego quite el
"4"(fig.E2)
y luego q
"3"(fig.E2)
y deséchelo.
"5"(fig.E2)
de la tapa.
en la tapa "6"(fig.E2).
B
E2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 1640 easy st3bMrt 1840 easy st3b

Table des Matières