Manitou MRT 1440 Easy ST3B Notice Originale page 107

Table des Matières

Publicité

IT
1.3 - LImITAZIoNE AREA DI LAVoRo
VERSo DESTRA
- Arrestare i movimenti e la traslazione
della macchina.
- Accedere alla pagina F3 (CONTROLLO
MODALITÀ LIMITI GEOMETRICI)
- Posizionare la macchina e il braccio
telescopico verso destra
considerando il raggio massimo di
lavoro.
- Premere F8 per programmare e
bloccare il limite di lavoro no
superabile.
- L'area limite di lavoro verso destra
è selezionata e attiva.
Per disattivare la programmazione 1.3
e azzerare i valori (RESET),
premere F8.
(Vedi immagine 8.12)
1.4 - LImITAZIoNE AREA DI LAVoRo
FRoNTALE
- Arrestare i movimenti e la traslazione
della macchina.
- Accedere alla pagina F3 (CONTROLLO
MODALITÀ LIMITI GEOMETRICI)
- Posizionare la macchina e il braccio
telescopico considerando
l'area limite di lavoro frontale e verso
sinistra.
- Premere F9 per programmare e
bloccare il limite di lavoro non
superabile.
- L'area limite di lavoro frontale
verso
sinistra è selezionata e attiva.
Per disattivare la programmazione 1.4
e azzerare i valori (RESET),
premere F9.
(Vedi immagine 8.13)
1.5 - LImITAZIoNE AREA DI LAVoRo
FRoNTALE
- Arrestare i movimenti e la traslazione
della macchina.
- Accedere alla pagina F3 (CONTROLLO
MODALITÀ LIMITI GEOMETRICI)
- Posizionare la macchina e il braccio
telescopico considerando l'area limite
di lavoro frontale e verso destra.
- Premere F10 per programare e
bloccare il limite di lavoro non
superabile.
- L'area limite di lavoro frontale verso
destra è selezionata e attiva.
Per disattivare la programmazione 1.5
e azzerare i valori (RESET),
premere F10.
(Vedi immagine 8.13)
2 - VISUALIZZAToRE VELoCITA
mASSImA moVImENTI IDRAULICI
(Vedi immagine 8.9)
Per impostare le velocta,
Vedi punto F4, pagina 50
1.3 - LImITATIoN ZoNE DE TRAVAIL
VERS LA GAUCHE
- Arrêter les mouvements et la
translation de la machine.
- Accéder à la page F3 (CONTRÔLE
MODE LIMITES GÉOMÉTRIQUES).
- Positionner la machine et le bras
télescopique vers la droite en
tenant compte du rayon maximum
de travail.
- Appuyer sur F8 pour programmer
et bloquer la limite de travail qui ne
peut pas être dépassée.
- La zone limite de travail vers la
droite est sélectionnée et active.
Pour désactiver la programmation 1.3
et mettre à zéro les valeurs (RESET),
appuyer sur F8.
(Voir image 8.12)
1.4 - LImITATIoN ZoNE DE TRAVAIL
FRoNTALE
- Arrêter les mouvements et la
translation de la machine.
- Accéder à la page F3 (CONTRÔLE
MODE LIMITES GÉOMÉTRIQUES)
- Positionner la machine et le bras
télescopique en tenant compte de la
zone limite de travail frontale et vers
la gauche.
- Appuyer sur F9 pour programmer et
bloquer la limite de travail qui ne
peut pas être dépassée.
- La zone limite de travail frontale est
sélectionnée et active.
Pour désactiver la programmation 1.4
et mettre à zéro les valeurs (RESET),
appuyer sur F9.
(Voir image 8.13)
1.5 - LImITATIoN ZoNE DE TRAVAIL
FRoNTALE
- Arrêter les mouvements et la
translation de la machine.
- Accéder à la page F3 (CONTRÔLE
MODE LIMITES GÉOMÉTRIQUES)
- Positionner la machine et le bras
télescopique en tenant compte de la
zone limite de travail frontale et vers
la droite.
- Appuyer sur F10 pour programmer
et
bloquer la limite de travail qui ne
peut pas être dépassée.
- La zone limite de travail frontale vers
la droite est sélectionnée et active.
Pour désactiver la programmation 1.5
et mettre à zéro les valeurs (RESET),
appuyer sur F10.
(Voir image 8.13)
2 - AFFICHEUR VITESSE mAXImALE
moUVEmENTS HYDRAULIQUES
(Voir image 8.9)
À régler la vitesse,
8.12
FR
1.3 - LImITACIÓN ÁREA DE TRABAJo
1.4 - LImITACIÓN ÁREA DE TRABAJo
1.5 - LImITACIÓN ÁREA DE TRABAJo
2 - VELoCIDAD mÁXImA moVImIENToS
Voir point F4, page 50)
Para establecer la
55
ES
HACIA LA IZQUIERDA
- Parar los movimientos y la translación
de la máquina.
- Acceder a la pagina F3 (LIMITES
ÁREA TRABAJO).
- Poner la máquina y el brazo telescópico
hacia la derecha considerando el
radio máximo de trabajo.
- Pulsar F8 para programar y bloquear
el límite de trabajo que no debe ser
superado.
- El área límite de trabajo hacia la
derecha está seleccionada y activa.
Para desactivar la programación 1.3 y
poner a cero los valores (RESET), pulsar
F8.
(Ver imagen 8.12)
FRoNTAL
- Parar los movimientos y la translación
de la máquina.
- Acceder a la pagina F4 (reset).
- Poner la máquina y el brazo
telescópico considerando el área
límite de trabajo frontal y hacia la
izquierda.
- Pulsar F4 para programar y bloquear
el límite de trabajo que no debe ser
superado.
- El área límite de trabajo frontal
hacia la izquierda está seleccionada
y activa.
Para desactivar la programación 1.3 y
poner a cero los valores (RESTE), pulsar
F9.
(Ver imagen 8.13)
FRoNTAL
- Parar los movimientos y la translación
de la máquina.
- Acceder a la pagina F4 (reset).
- Poner la máquina y el brazo
telescópico considerando el área límite
de trabajo frontal y hacia la derecha.
- Pulsar F5 para programar y bloquear
el límite de trabajo que no debe ser
superado.
- El área límite de trabajo frontal
hacia la derecha está seleccionada y
activa.
Para desactivar la programación 1.3
y poner a cero los valores (RESTE),
pulsar F10.
(Ver imagen 8.13)
HIDRÁULICoS
(Ver imagen 8.9)
velocidad, Ver point F4, page 50.
8.13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 1640 easy st3bMrt 1840 easy st3b

Table des Matières