Manitou MRT 1440 Easy ST3B Notice Originale page 178

Table des Matières

Publicité

D2
- Sostituire il Filtro primario dell'impianto
d'alimentazione (Separatore dell'acqua)
Il carburante versato su superfici bollenti o componen-
ti elettriche può provocare incendi. Per evitare possibili
infortuni spegnere l'interruttore di avviamento quando
si cambiano i filtri o l'elemento separatore dell'acqua.
Rimuovere immediatamente il carburante versato.
Accertarsi che il motore sia fermo prima di eseguire
qualunque operazione di manutenzione o riparazione.
Pulire accuratamente l'esterno del prefiltro nonché il
suo supporto per impedire la penetrazione della
polvere nel sistema.
Rimozione dell'elemento
- Aprire il cofano motore.
- Collocare un apposito recipiente sotto il separatore dell'ac-
qua "1" (fig.D2/1) per evitare di spargere il combustibile.
Ripulire dal combustibile eventualmente fuoriuscito.
Pulire il corpo esterno del gruppo del filtro.
- Contrassegnare temporaneamente con "A" (fig.D2/2) il fil
tro prima di rimuovere il gruppo.
Installare un tubo adatto sullo scarico "3" (fig.D2/2).
Aprire la valvola di scarico "2" (fig.D2/2).
Ruotare la valvola di scarico in senso antiorario.
Sono necessari due giri completi.
Allentare la vite di sfiato "1" (fig.D2/2).
- Lasciar scaricare il combustibile nel contenitore.
Rimuovere il tubo e installare la valvola sull'elemento
filtrante. Agganciare la filettatura della valvola nell'ele-
mento filtrante. Non serrare la valvola.
- Serrare saldamente la vite di sfiato "1" (fig.D2/2).
Rimuovere il bicchierino del filtro "5" (fig.D2/2) con uno
strumento adatto.
Ruotare il gruppo del filtro in senso antiorario per
rimuovereil gruppo.
Usare un attrezzo adatto per rimuovere il gruppo del filtro.
- Ruotare l'elemento filtrante "4" (fig.D2/2) in senso
antiorario e rimuoverlo.
Pulire il bicchierino del filtro.
Montaggio dell'elemento
- Rimontare l' e lemento filtrante e una guarnizione
nuove (vedere: 3 - MANUTENZIONE: ELEMENTI FILTRANTI E
CINGHIE).
- Individuare la filettatura dell'elemento filtrante
"7" (fig.D2/2) sulle filettature "8" (fig.D2/2).
Avvitare l'elemento . Non serrare.
- Lubrificare l'anello di tenuta "6" (fig.D2/2) con dell'olio
motore pulito.
NON riempire il bicchierino del filtro con combustibile
prima di installare il gruppo.
- NON usare uno strumento per installare il gruppo filtro.
Serrare manualmente il bicchierino del filtro "5" (fig.D2/2).
Montare il bicchierino del filtro "5" (fig.D2/2) e allinearlo
con i contrassegni temporanei "A" (fig.D2/2).
- Serrare bene la vite "2" (fig.D2/2).
Rimuovere il recipiente e smaltire il combustibile in un luogo
sicuro.
1
D2 -
Remplacer le élément de filtre à carburant
primaire (séparateur d'eau)
Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des
pièces électriques peut provoquer des incendies. Pour
prévenir tout risque d'accident, couper le contacteur de
démarrage pendant le remplacement des filtres à car-
burant ou des éléments de séparateur d'eau. Nettoyer
immédiatement le carburant répandu.
S'assurer que le moteur est coupé avant toute inter-
vention ou réparation.
Nettoyer soigneusement l'extérieur du préfiltre ainsi
que son support, pour empêcher la poussière de
pénétrer dans le système.
Mise de l'élément au rebut de manière appropriée
- Ouvrir le capot moteur.
- Placer un récipient adéquat sous le séparateur d'eau
"1" (fig.D2/1) pour recueillir le carburant qui pourrait se
répandre. Nettoyer le carburant répandu.
Nettoyer l'extérieur du filtre à carburant.
- Tracer un repère provisoire "A" (fig.D2/2) sur le filtre avant
la dépose de l'assemblage.
Monter un tube convenable sur le robinet de vidange
"3" (fig.D2/2). Ouvrir le robinet de vidange "2" (fig.D2/2).
Tourner le robinet de vidange en sens inverse d'horloge.
Deux tours complets sont nécessaires.
Desserrer le purgeur "1" (fig.D2/1).
- Laisser le carburant s'écouler dans le récipient.
Retirer le tube et installer le clapet dans l'élément de filtre.
Engager les filets du clapet dans l'élément de filtre. Ne pas
fixer le clapet.
- Serrer la vis d'évent "1"(fig.D2/2).
À l'aide d'un outil adéquat, déposer la cuve de filtre
"5" (fig.D2/2).
Tourner l'assemblage de filtre en sens inverse d'horloge
afin de déposer l'assemblage de filtre. Utiliser un outil
adapté pour déposer l'assemblage de filtre.
- Tourner l'élément de filtre en sens inverse d'horloge et
déposer l'élément de filtre "4" (fig.D2/2).
Nettoyer la cuve de filtre.
Monter l'élément
- Remonter l'élément de filtre et un joint neuf (voir: 3 -
MAINTENANCE: ÉLÉMENTS FILTRANTS ET COURROIES).
- Fixer le filet del'élément de filtre "7" (fig.D2/2) sur les filets
"8" (fig.D2/2). Visser l'élément. Ne pas serrer.
- Lubrifier le joint torique "6" (fig.D2/2) avec de l'huile
moteur propre. Ne pas remplir la cuve neuve de carburant
avant son montage.
- NE PAS utiliser d'outil pour monter l'ensemble filtre. Serrer
la cuve du filtre "5" (fig.D2/2) à la main.
Installer la cuve de filtre "5" (fig.D2/2) et l'aligner avec les
repères temporaires "A" (fig.D2/2).
- Bien serrer le clapet "2" (fig.D2/2) .
Retirer le récipient et mettre au rebut le carburant dans un
lieu sûr.
1
D2/1
FR
FR
A
2
3
38
38
ES
ES
D2
- Sustitucion del filtro primario del sistema de
combustible (Separador de agua)
Las fugas o los derrames de combustible sobre superfi-
cies calientes o componentes eléctricos pueden causar
un incendio. Para impedir posibles lesiones, ponga el
interruptor de arranque en la posición de apagado al
cambiar filtros de combustible o elementos del separa-
dor de agua. Limpie inmediatamente los derrames de
combustible.
Asegúrese de que el motor esté parado antes de rea-
lizar cualquier servicio o reparación.
Limpiar esmeradamente la parte exterior del prefiltro
así como su soporte, para que no entre polvo en el
sistema.
Quite el elemento
- Abrir el capó del motor.
- Coloque un recipiente adecuado debajo del separador de
agua "1" (fig.D2/1) para recoger el combustible que pueda
derramarse. Limpie el combustible derramado.
Limpie el cuerpo exterior del conjunto de filtro.
- Haga una marca "A" (fig.D2/2) temporal a través del filtro
antes de quitar el conjunto.
Instale un tubo adecuado en el drenaje "3" (fig.D2/2) .
Abra la válvula de drenaje "2" (fig.D2/2).
Rote la válvula de drenaje hacia la izquierda.
Se requieren dos vueltas completas.
Afloje el tornillo de ventilación "1" (fig.D2/2).
- Deje que el combustible drene en el recipiente.
Quite el tubo e instale la válvula en el elemento de filtro.
Enrosque la válvula en el elemento de filtro. No ajuste
firmemente la válvula.
- Apriete firmemente el tornillo de ventilación
"1" (fig.D2/2).
- Con una herramienta apropiada, quite el recipiente del
filtro "5" (fig.D2/2).
Rote el conjunto de filtro hacia la izquierda para quitarlo.
Use una herramienta adecuada para quitar el conjunto de
filtro.
- Rote el elemento de filtro "4" (fig.D2/2)
hacia la izquierda y quítelo.
Limpie la taza del filtro.
Instale el elemento
- Volver a montar el elemento de filtro y una junta nuevos
(véase: 3 - MANTENIMIENTO: ELEMENTOS FILTRANTES Y
CORREAS).
- Coloque la rosca del elemento de filtro "7" (fig.D2/2) en las
roscas "8" (fig.D2/2). Enrosque el elemento. No lo apriete.
- Lubrique el sello anular "6" (fig.D2/2) con aceite de motor
limpio. NO llene la taza con combustible antes de instalar
el conjunto.
- NO use una herramienta para instalar el conjunto de filtro.
Apriete la taza del filtro "5" (fig.D2/2) con la mano. Instale
la taza del filtro "5" (fig.D2/2) de tal forma que quede
alineada con sus marcas temporales "A" (fig.D2/2).
- Apriete la válvula "2" (fig.D2/2) firmemente.
Quite el recipiente y deseche el combustible en un lugar
seguro.
4
5
6
7
8
D2/2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 1640 easy st3bMrt 1840 easy st3b

Table des Matières