Manitou MRT 1440 Easy ST3B Notice Originale page 242

Table des Matières

Publicité

IT
P P u u l l i i z z i i a a e e c c o o n n t t r r o o l l l l i i : :
- le operazioni di lavaggio sono molto
importanti e determinano la durata
della benna e dei suoi principali
componenti;
- posizionare la benna in posizione
ritenuta (Fig.4);
- aprire il carter (Fig.4);
- spruzzare acqua dentro la benna
(Fig.4) fintanto che non si staccano
tutte le incrostazioni ;
- chiudere il carter (Fig.5);
- avviare la benna e far effettuare alla
coclea qualche giro per un ulteriore
lavaggio (Fig.5);
- scaricare la benna (Fig.5);
- controllare che la benna sia senza
incrostazioni dentro e soprattutto il
microinterruttore per la sicurezza.
P P e e r r e e v v e e n n t t u u a a l l i i m m a a l l f f u u n n z z i i o o n n a a m m e e n n t t i i ,
prima di in approfondito controllo
meccanico, controllare i collegamenti
elettrici ed idraulici.
C C o o m m e e a a r r r r e e s s t t a a r r e e l l a a m m a a c c c c h h i i n n a a : :
- premere il pulsante d'emergenza sulla
benna (Fig.6) ;
- alzare il carter di protezione (Fig.4);
- spegnere il motore della macchina
operatrice;
- staccare i tubi idraulici o la presa
elettrica.
Quando non si utilizza la benna, occorre
sganciarla e appoggiarla correttamente
in p p o o s s i i z z i i o o n n e e d d i i p p a a r r c c h h e e g g g g i i o o (Fig.7).
L L e e n n e e t t t t o o y y a a g g e e e e t t l l e e s s c c o o n n t t r r ô ô l l e e s s : :
- les opérations de lavage sont très
importantes et déterminent la durée de
la benne et de ses principaux
composants ;
- mettre la benne en position de blocage
(Fig. 4) ;
- ouvrir le carter (Fig.4);
- mouiller d'eau à l'intérieur de la benne
(Fig. 4) jusqu'à décrocher toutes les
incrustations ;
- fermer le carter (Fig.5);
- démarrer la benne et laisser faire quel-
ques tours à la vis sans fin pour un lava-
ge ultérieur (Fig. 5) ;
- décharger la benne (Fig.5) ;
- contrôler que la benne n'a plus d'incru-
stations dedans et surtout le micro-inter-
rupteur de sécurité.
E E n n c c a a s s d d e e m m a a u u v v a a i i s s f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t ,
avant de faire un contrôle mécanique
approfondi, vérifier les raccordements
électriques et hydrauliques.
C C o o m m m m e e n n t t a a r r r r ê ê t t e e r r l l a a m m a a c c h h i i n n e e : :
- appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence
sur la benne (Fig. 6) ;
- soulever le carter de protection (Fig. 4).
- éteindre le moteur de la machine opé-
rationnelle ;
- débrancher les tuyaux hydrauliques ou
la prise électrique.
Quand la benne n'est pas utilisée, il faut
la décrocher et la mettre correctement
en p p o o s s i i t t i i o o n n d d e e s s t t a a t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t (Fig. 7).
7
5
4
FR
4-18
ES
L L i i m m p p i i e e z z a a y y c c o o n n t t r r o o l l e e s s : :
- las operaciones de lavado son muy
importantes y determinan la duración de
la cuchara y de sus componentes princi-
pales;
- coloquen la cuchara en posición
retraída (Fig.4);
- abran el cárter (Fig.4);
- rocíen agua dentro de la cuchara
(Fig.4) hasta que no se despeguen todas
las incrustaciones;
- cierren el cárter (Fig.5);
- pongan en marcha la cuchara y dejen
que el tornillo sin fin efectúe algunas
vueltas para garantizar un mejor lavado
(Fig.5);
- descarguen la cuchara (Fig.5);
- controlen que la cuchara no tenga
incrustaciones dentro y, sobre todo, el
microinterruptor para la seguridad.
E E n n c c a a s s o o d d e e f f u u n n c c i i o o n n a a m m i i e e n n t t o o d d e e f f e e c c t t u u o o s s o o ,
antes de efectuar un control mecánico
profundo, controlen las conexiones eléc-
tricas e hidráulicas.
C C ó ó m m o o d d e e t t e e n n e e r r l l a a m m á á q q u u i i n n a a : :
- aprieten el pulsante de emergencia en
la cuchara (Fig.6);
- levanten el cárter de protección (Fig.4);
- apaguen el motor de la máquina;
- desconecten los tubos hidráulicos o la
toma eléctrica.
Cuando no se utiliza la cuchara, hay que
desengancharla y apoyarla correctamen-
te en p p o o s s i i c c i i ó ó n n d d e e a a p p a a r r c c a a m m i i e e n n t t o o (Fig.7).
6

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 1640 easy st3bMrt 1840 easy st3b

Table des Matières