Forma De Suministro - Johnson & Johnson Biosense Webster THERMOCOOL SMARTTOUCH SF Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Español
Operación del generador de RF
Consulte el manual del generador de RF aplicable para una correcta conexión
del catéter al generador y para obtener instrucciones detalladas sobre el manejo
del generador para la ablación con radiofrecuencia.
Los parámetros para la aplicación de ablación con radiofrecuencia varían según
el sitio de la ablación, las condiciones específicas presentes en cada
intervención y el circuito de control del generador de radiofrecuencia. Sobre la
base de la información obtenida en animales y estudios anteriores, se dan más
abajo los parámetros recomendados de aplicación de RF en la sección
"Instrucciones de uso" y en la Tabla 1. Al usar el catéter de navegación
bidireccional T
HERMO
de temperatura e impedancia.

Forma de suministro

El catéter de navegación bidireccional T
suministra ESTÉRIL (OE).
El catéter tiene un eje de calibre 7,5 F con electrodos cilíndricos de 8,0 F y
una longitud útil de 115 cm.
Actualmente, las curvaturas disponibles para los catéteres de navegación
bidireccional T
(Figura 1).
Los accesorios para catéteres adicionales se suministran por separado.
Embalaje
El catéter de navegación bidireccional T
suministra ESTÉRIL. El catéter está embalado en una bandeja termoformada de
dos piezas y colocado en una bolsa de película de Tyvek/Nylon sellada y dentro
de una caja. Tanto la bolsa como la bandeja termoformada están estériles a
menos que el envase esté estropeado o haya sido abierto.
Almacenamiento
Almacénese en un lugar oscuro, fresco y seco. La temperatura de
almacenamiento debe ser entre 5 y 25 °C (41 y 77 °F).
Esterilización/Fecha de caducidad
Este catéter ha sido esterilizado con óxido de etileno gaseoso. Se han realizado
pruebas en el producto y el embalaje para poder establecer la "Fecha de
caducidad" impresa en las etiquetas del producto. NO USAR después de la
"Fecha de caducidad".
Este dispositivo ha sido embalado y esterilizado para usarlo una sola vez. No lo
reutilice, reprocese ni reesterilice. La reutilización, el reprocesamiento o la
reesterilización pueden comprometer la integridad estructural del dispositivo y/o
provocar un fallo del mismo que a su vez puede producir lesiones,
enfermedades o la muerte del paciente. Además, el reprocesamiento o la
reesterilización de dispositivos para un solo uso puede crear el riesgo de
contaminación y/o producir la infección o infección cruzada del paciente,
incluyendo, entre otras consecuencias, la transmisión de enfermedad(es)
infecciosa(s) de un paciente a otro. La contaminación del dispositivo puede
conducir a lesiones, enfermedades o la muerte del paciente.
Eliminación
Recicle los componentes o elimine el producto y sus elementos residuales o de
desecho según exigen las leyes y regulaciones locales.
Instrucciones de uso
Consulte los manuales del usuario del sistema de navegación C
bomba de irrigación y del generador de RF para conocer las instrucciones
referidas a la conexión y funcionamiento de estos sistemas junto con el catéter
de navegación bidireccional T
accesorios Biosense Webster apropiados para conectar el catéter de
navegación bidireccional T
adecuados.
1.
Saque el catéter de su embalaje utilizando una técnica aséptica y colóquelo
en una zona de trabajo estéril. Inspeccione el catéter cuidadosamente para
comprobar la integridad y el estado general del electrodo.
2.
Cree una vía de acceso vascular en una vena central grande utilizando
técnicas asépticas.
3.
Con el fin de evitar daños en la punta del catéter, utilice del tubo de
inserción suministrado con el catéter para hacer avanzar o retroceder el
catéter a través de la válvula hemostática de la vaina. A continuación,
deslice el tubo de inserción hacia el asa.
4.
Para comprobar la compatibilidad entre la vaina y el catéter, haga
avanzar el catéter por la vaina antes de la inserción. Las vainas menores
de 8,5 F están contraindicadas.
5.
El catéter se conecta al equipo de grabación y/o al generador de RF a
través del sistema C
apropiados. Conecte el catéter a la Unidad de Interfaz al Paciente (PIU)
con el cable Biosense Webster apropiado. Conecte la PIU al generador a
través del cable Biosense Webster apropiado. Conecte la PIU a los
sistemas de registro y cartografía apropiados, incluyendo el sistema de
navegación C
Utilice únicamente los cables de conexión de Biosense Webster. Conecte
los tubos de la bomba irrigación al adaptador Luer del catéter. También
puede usarse una llave de 3 vías. Conecte la bomba de irrigación a una
bolsa de solución salina heparinizada (1 UI heparina/ml) a temperatura
ambiente utilizando prácticas hospitalarias seguras estándar. Para
completar el circuito eléctrico, debe conectarse un electrodo indiferente a
la entrada del electrodo indiferente del generador de RF.
6.
Lave el catéter y los tubos según las técnicas estándar para garantizar el
purgado de cualquier resto de burbujas de aire en el interior de los
mismos y compruebe que los orificios de irrigación están libres.
7.
Comience la irrigación continua a una velocidad de flujo de 2 ml/min.
8.
Inserte el catéter de navegación bidireccional
T
C
HERMO
OOL
vaina introductora del tamaño adecuado. Adelante el catéter hacia la
zona de estudio.
9.
Compruebe que está seleccionada la opción "TCool SF" en el generador
de RF. Cuando esta opción está establecida, el generador tiene
predefinidos unos parámetros de seguridad para el catéter
Biosense Webster T
10.
Utilice fluoroscopia y electrogramas para facilitar la correcta posición.
11.
A fin de obtener la precisión de lectura de fuerza y estabilidad óptimas,
permita que el catéter se caliente durante 2 minutos tras su conexión al
sistema C
ARTO
12.
Ponga a cero la lectura de la fuerza de contacto después de la inserción
en el paciente. El electrodo distal y los cuatro electrodos cilíndricos deben
estar fuera de la vaina, de modo que el sensor de fuerza se encuentra
dentro del cuerpo. La punta del catéter no debe estar en contacto con el
tejido, por lo que debe evaluar la ubicación con fluoroscopia y en el
sistema C
ARTO
34
C
S
T
OOL
MART
C
S
HERMO
OOL
MART
HERMO
C
HERMO
OOL
®
3 utilizando los cables de conexión
ARTO
®
3, con los cables de conexión correspondientes.
ARTO
®
S
T
MART
OUCH
C
HERMO
OOL
®
3, antes de utilizarlo con la función de lectura de fuerza.
®
3, la amplitud de EGM y el movimiento del catéter. Las
®
SF, monitorice siempre el aumento
OUCH
C
HERMO
®
T
SF incluyen DD, FF, JJ, DF y FJ
OUCH
Figura 1
C
HERMO
OOL
C
S
T
OOL
MART
OUCH
S
T
MART
OUCH
SF por el lugar de entrada, utilizando una
S
T
MART
OUCH
S
T
OOL
MART
OUCH
®
S
T
SF se
MART
OUCH
®
ARTO
®
SF. Use los cables
®
SF a los accesorios
®
SF.
M-5276-785B
®
SF se
3, la

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières