Lire attentivement le manuel d’instruction livré avec la valve programmable étapes suivantes pour le configurer en vue de son fonctionnement et pour CODMAN HAKIM avant de la programmer et de l’implanter. déterminer la langue d’affichage des informations. Ne pas utiliser le programmateur dans une salle IRM (Imagerie par 1.
Page 9
« 30 » dès que l’écran initial s’affiche : LA PRESSION REMARQUE : après plusieurs tentatives de programmation, le transmetteur CODMAN HAKIM peut chauffer et signaler qu’il doit refroidir en affichant le message suivant : PROGRAMMER VER 3.01 REFROIDISSEMENT Puis, suivre les étapes 5 et 6 ci-dessus.
Page 10
3. REMARQUE : il n’est pas nécessaire de raser le cuir chevelu pour 3. Pousser le bouton de réglage de la pression de programmation (dans cette procédure. Palper le cuir chevelu pour localiser la valve implantée ; cet exemple, 140) sur le programmateur ; maintenir le transmetteur en spécifiquement la valve d’admission.
Symptôme : Pas d’affichage du panneau à cristaux liquides ; pas Maintenance technique d’allumage de DEL. Aucune maintenance préventive n’est nécessaire pour ce dispositif. Le Cause : Interruption de l’alimentation. programmateur vérifie tous les systèmes critiques chaque fois que le Solutions : 1.
Page 12
Table I Déclaration du fabricant relative aux émissions électromagnétiques REMARQUE : les appareils de communication RF portables et mobiles peuvent affecter les appareils électro-médicaux. Le programmateur HAKIM, modèle 82-3190, est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur doit s’assurer que le système est utilisé...
Page 13
Table III Déclaration du fabricant relative à l’immunité électromagnétique – (autre que de support vital) Le modèle 82-3190 est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du modèle 82-3190 doit s’assurer que le système est utilisé dans un tel environnement. Test d’immunité...
Page 77
HAKIM Programmer and Transmitter LCN 205181-001/E ENGLISH NEDERLANDS PORTUGUÊS SUOMI A. LCD panel A. LCD-uitleesvenster A. Visor de cristais líquidos A. Nestekidenäyttö B. Representation of the Afbeelding van het B. Representação da zona B. Kuva venttiilin programmable portion of the programmeerbare deel van programável da válvula, ohjelmoitavasta osasta...
Page 78
HAKIM Programmer and Transmitter LCN 205181-001/E ENGLISH NEDERLANDS PORTUGUÊS SUOMI A. Directional arrows A. Richtingspijlen A. Setas de direcção A. Suuntanuolet B. Start button B. Startknop B. Botão INICIAR B. Käynnistyspainike C. Illuminated center hole C. Verlichte centreeropening C. Orifício central iluminado C.
Page 79
HAKIM Programmer and Transmitter LCN 205181-001/E 205181-001-E.indd 79 205181-001-E.indd 79 2/19/2013 2:35:49 PM 2/19/2013 2:35:49 PM...
Page 80
HAKIM Programmer and Transmitter LCN 205181-001/E 205181-001-E.indd 80 205181-001-E.indd 80 2/19/2013 2:35:49 PM 2/19/2013 2:35:49 PM...
Page 81
HAKIM Programmer and Transmitter LCN 205181-001/E ENGLISH NEDERLANDS PORTUGUÊS SUOMI A. Fuse holder A. Zekeringhouder A. Suporte do fusível A. Sulakekotelo B. Power switch B. Aan/uitschakelaar B. nterruptor de alimentação B. Virtakytkin C. Power cord receptacle C. Aansluitcontact voor netsnoer C.
Page 82
P mm H Pressure in mm of Pression en mm Druck in mm von Druk in mm Pressione in mm di Presión en mm de Pressão em mm de Tryk i mm Tryck i mm Paine ilmaistuna yksikössä mm P mm of Πίεση...
Page 83
Fuse US Representative Représentant américain Fusible US-Vertretung Sicherung Vertegenwoordiger voor de VS Zekering Rappresentante USA Fusibile Representante en los EE.UU. Fusible Representante nos EUA Fusível Repræsentant i USA Sikring Amerikansk representant Säkring Edustaja Yhdysvalloissa Sulake Képviselő az Egyesült Államokban Biztosíték Αντιπρόσωπος...