Johnson & Johnson Biosense Webster THERMOCOOL SMARTTOUCH SF Mode D'emploi page 180

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Hrvatski
Okretanje u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu iz položaja
„isključeno" smanjuje trenje unutar mehanizma savijanja.
Okretanje u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu iz položaja
„uključeno" smanjuje trenje unutar mehanizma savijanja.
15. Postavke za RF ablaciju i protok potražite u Tabeli 1.
Tabela 1: postavke za RF i protok kada se koriste RF generatori tvrtke
PREPORUČENI PARAMETRI PRIMJENE RADIOFREKVENTNE STRUJE
Raspon snage
Nadzor temperature
Irigacijska stopa protoka
tijekom primjene
radiofrekventne struje
Vrijeme primjene
* Razine snage koje su veće od 30 W mogu se koristiti kada se transmuralne
lezije ne mogu postići pri nižim razinama energije. Kod postavki energije
> 30 W, preporučena brzina ispiranja je 15 ml/min.
** Temperatura prikazana na radiofrekventnom generatoru ne predstavlja
temperaturu tkiva ili temperaturu sučelja elektrode i tkiva.
Dodatna preporuka:
Kod ablacije undulacije ovisne o istmusu, vrijednosti koje premašuju 30 W pa
sve do 50 W trebale bi se koristiti samo ako se blok uvođenja ne može
postići s nižim razinama snage.
16. Preporuka za ispiranje kada se koriste RF generatori tvrtke Stockert: prije
primjene RF energije brzinu ispiranja povećajte na najviše s 5 sekundi i
zadržite je sve do 5 sekundi nakon primjene energije. U slučaju snage veće
od 30W, potrebno je koristiti veliku brzinu protoka of 8 ml/min. Kod snage od
31-50 W, potrebno je koristiti brzinu protoka od 15 ml/min. Kateter nemojte
koristiti bez ispiranja.
17. Primjena RF energije ne bi smjela započeti sve dok se povećana brzina
ispiranja ne potvrdi smanjenjem temperature elektrode na vrhu katetera za
najmanje 2°C.
18. Temperaturu vrha katatera pratite tijekom cijelog postupka kako biste
osigurali primjereno ispiranje. Ako se temperatura poveća na 40°C tijekom
isporuke RF energije, isporuku energije treba prekinuti. Sustav ispiranja
potrebno je provjeriti prije ponovnog pokretanja ispiranja. Napomena:
prikazana temperatura je temperatura elektrode, a ne temperatura tkiva.
19. Postupak započnite s 15-20 W. Nakon 15 sekundi jakost možete povećavati
u koracima od 5-10 W po potrebi, sve kod se ne postigne transmuralna
lezija definirana redukcijom jednopolne amplitude elektrokardiograma atrija
> 80% ili dvostruki potencijal istovjetne ili niske amplitude. Preporučuje se
da snaga ne premašuje 50 W kada je kateter postavljen paralelno uz tkivo i
35 W kada je kateter postavljen okomito na tkivo. Trajanje svake
radiofrekventne ablacije ne bi smjelo trajati dulje od 120 sekundi. Povlačenje
katetera do sljedećeg mjesta dopušteno je tijekom 120 sekundi primjene
struje. Radiofrekvencijska struja se na istom ili drugom mjestu može
ponovno primijeniti koristeći se istim kateterom.
20. Radiofrekvencijska struja se na istom ili drugom mjestu može ponovno
primijeniti koristeći se istim kateterom. No, u slučaju dostizanja prekidnih
vrijednosti impedancije ili temperature generatora, kateter se mora izvući, a
vršna elektroda provjeriti kako u njoj prije ponovne primjene
radiofrekvencijske struje ne bi bilo ugruška. Za uklanjanje ugrušaka, ako
postoje, koristite sterilnu gazu namočenu sterilnom fiziološkom otopinom
kojom ćete očistiti vrh elektrode. nemojte ribati niti uvrtati elektrode jer time
možete oštetiti spoj vrha elektrode i olabaviti elektrodu, a oštećenje može
nastati i na osjetniku sile kontakta što može utjecati na preciznost mjerenja.
Prije ponovnog umetanja provjerite nisu li rupice za ispiranje začepljene.
Ako dođe do okluzije otvora:
a)
Špricu od 1 ili 2 ml napunite sterilnom fiziološkom otopinom i
učvrstite ju na ventil ili bočni krak.
b)
Pažljivo injektirajte fiziološku otopinu iz šprice u kateter. Na vrhu
katetera mora biti vidljiv ujednačeni mlaz tekućine.
c)
Ako je potrebno ponovite korake a i b, sve dok se otvori ne očiste.
d)
Kateter i cijevi isperite standardnim tehnikama kako biste osigurali
pražnjenje mjehurića zraka i provjerili jesu li otvori za ispiranje
slobodni.
e)
Kateter se sada može uvesti u pacijenta.
f)
Nakon umetanja u pacijenta očitanje sile kontakta vratite na nulu.
UPOZORENJE: korištenje katetera nemojte nastaviti ako su otvori
začepljeni ili ako kateter ne radi ispravno.
*NAPOMENA: Mala šprica daje dovoljno tlaka za stvaranje vidljivih
mlazova tekućine.
Nuspojave
Dokumentiran je niz ozbiljnih nuspojava kod postupaka kateterske ablacije,
uključujući plućnu emboliju, infarkt miokarda, moždani udar, perikardijalnu
tamponadu i smrt.
Sljedeće komplikacije također su se pojavile tijekom ranijih kliničkih studija ili su
zabilježene u literaturi:
Povezane s kateterizacijom / zahvatom s kateterom: vaskularno
krvarenje/lokani hematomi, tromboza, arteriovenska AV fistula, srčana
perforacija, perikardijalna efuzija/tamponada, nastajanje tromba, zračna
embolija, aritmije i oštećenja vulvule, pneumotoraks i hemotoraks, plućni
edem, hipoksija, plućna efuzija, akutni respiratorni distres sindrom (ARDS),
kongestivna srčana insuficijencija, aspiracijska pneumonija, pneumonija,
asmatični napad, hipotenzija, implatablni kardioverter-defibrilator (ICD),
neispravno funkcioniranje ICD voda, anemija, thrombocitopenija,
180
Slika 3
Stockert
ABLACIJA
PRETKLIJETKE
od 15 do 30 W*
< 40°C**
8 ml/min
od 30 do 120
sekundi
Okretni gumb
za kontrolu
trenja u punom
položaju
„ISKLJUČENO"
Gumb za
reguliranje
trenja u punom
položaju
„ISKLJUČENO"
ABLACIJA
KLIJETKE
od 31 do 50 W
< 40°C**
15 ml/min
od 60 do 120
sekundi
M-5276-785B

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières