Johnson & Johnson Biosense Webster THERMOCOOL SMARTTOUCH SF Mode D'emploi page 126

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Български
налице нарушено функциониране на системата за температурно
отчитане, което трябва да се коригира преди да се прилага RF енергия.
51. Точността на температурното отчитане на катетъра за двупосочна
навигация на Biosense Webster T
при всеки електрофизиологичен катетър, отчитащ температурата, се
определя в широк смисъл от спецификациите по отношение на
температурната точност на използвания радиочестотен генератор. За
спецификациите по отношение на точността на температурно отчитане
на RF генератора, който ще се използва, се консултирайте с неговото
ръководство за употреба.
52. Преди употреба проверете дали портовете за иригация са проходими
като пропуснете хепаринизиран нормален физиологичен разтвор през
катетъра и системата за инфузия.
53. Редовно преглеждайте и тествайте кабелите и аксесоарите,
предназначени за многократна употреба.
54. Когато извършвате аблация в близост до съседни анатомични
структури, вземете предпазни мерки, за да минимизирате косвените
увреждания на съседните структури.
55. Когато извършвате аблация в близост до хранопровода (по
продължение на задната стена на лявото предсърдие), вземете
предпазни мерки, за да избегнете наранявания на хранопровода,
включително понижаване на RF мощността до подходящо ниво.
56. Когато извършвате аблация в близост до n. phrenicus, вземете
предпазни мерки, за да избегнете наранявания на n. phrenicus,
включително понижаване на RF мощността и пейсирането, за да
установите близостта на нерва.
RF аблация
За радиочестотна аблация катетърът се свързва към PIU на системата
®
C
3, който се свързва към радиочестотния генератор. За процедурите
ARTO
на настройване вижте Ръководството за потребителя за вашата система за
навигация C
ARTO
използвайте само кабел на Biosense Webster или друг съвместим кабел за
интерфейс. За затваряне на електрическия кръг е необходимо към входа на
RF генератора за индиферентен електрод да се свърже такъв електрод.
Уверете се дали преди RF аблация импедансът на кръга е в рамките на
очакваните параметри. Уверете се, че RF генераторът показва
температура, която не превишава 37°C след въвеждане на катетъра в
пациента и преди да бъде приложена RF енергия.
Работа с RF генератора
Консултирайте се със съответното ръководство за употреба на RF
генератора за правилното свързване на катетъра към него и за подробни
указания относно работата с генератора при радиочестотна (RF) аблация.
Параметрите на апаратурата за RF аблация ще са различни в зависимост
от мястото за аблация, от специфичните условия при всяка отделна
процедура и от контролните електрически кръгове на RF генератора.
Получени въз основа на данни от предхождащи изпитвания при животни и
клинични проучвания, препоръчителните параметри на радиочестотната
апаратура са посочени по-долу в раздела "Указания за употреба" и в
Таблица 1. Винаги мониторирайте повишаването на температурата и на
импеданса при използване на катетъра за двупосочна навигация връх
T
C
S
HERMO
OOL
MART
Как се предлага катетърът
катетъра за двупосочна навигация T
предлага СТЕРИЛЕН (EtO).
Катетърът има 7,5 F ос с 8 F пръстеновидни електроди и използваема
дължина 115 cm.
Към момента наличните извивки за катетрите за двупосочна навигация
T
C
HERMO
OOL
Допълнителни аксесоари за катетъра се предлагат отделно.
Опаковка
Катетърът за двупосочна навигация T
предлага СТЕРИЛЕН. Катетърът е закрепен в двуслойна термофорна
поставка и е разположен в пакет с покритие от Tyvek/найлон, запечатан и
поставен в кутия. Както пакетът, така и термофорната поставка са
стерилни, освен в случай, че опаковката е повредена или отворена.
Съхранение
Да се съхранява на хладно, сухо и тъмно място. Температурата на
съхранение трябва да бъде между 5 и 25°C (41 и 77°F).
Стерилизация / Дата на "Срок на годност"
Този катетър е стерилизиран с газ етиленов оксид. С цел потвърждаване на
отбелязаната върху етикетите на продукта дата на "Срок на годност", е
извършено тестване на продукта и на опаковката. ДА НЕ СЕ ИЗПОЛЗВА
след датата, отбелязана като "Срок на годност".
Това приспособление е опаковано и стерилизирано само за еднократна
употреба. Да не се употребява, обработва или стерилизира повторно.
Повторното използване, обработка или стерилизация могат да влошат
структурната цялост на приспособлението и/или да доведат до
неуспешното му функциониране, което на свой ред може да причини
увреждане на пациента, заболяване или смърт. Освен това, повторното
обработване или стерилизиране на изделия за еднократна употреба може
да създаде риск от заразяване и/или да причини инфекция на пациента или
кръстосана инфекция, включително, но без да се ограничава до пренасяне
на инфекциозно заболяване (заболявания) от един към друг пациент.
Замърсяването на приспособлението може да доведе до увреждане,
заболяване или смърт на пациента.
Изхвърляне
Рециклирайте компонентите или изхвърляйте продукта и остатъчните
елементи или отпадъци от него в съответствие с местните закони и
разпоредби.
Указания за употреба
Моля консултирайте се с ръководствата за употреба на системата
®
C
3, на иригационната помпа и на RF генератора за указания за
ARTO
свързване и работа с тези системи съвместно с катетъра за двупосочна
навигация T
HERMO
двупосочна навигация T
допълнителна апаратура използвайте съответните аксесоарни кабели на
Biosense Webster.
1.
Прилагайки асептична техника, извадете катетъра от опаковката му и
го поставете в стерилна работна зона. Внимателно проверете
целостта на електродите и общото състояние на катетъра.
126
®
3. Като подходящ интерфейс към RF генератор
®
T
SF.
OUCH
®
S
T
SF влючват DD, FF, JJ, DF и FJ (Фигура 1).
MART
OUCH
C
S
T
OOL
MART
OUCH
C
HERMO
OOL
C
HERMO
OOL
C
HERMO
OOL
Фигура 1
C
HERMO
OOL
®
SF. За свързване на катетъра за
S
T
MART
OUCH
®
S
T
SF, както
MART
OUCH
S
T
MART
OUCH
®
S
T
SF се
MART
OUCH
®
SF към подходящата
M-5276-785B
®
SF се

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières