Table des Matières

Publicité

DŽpose-repose des pare-chocs
Les pare-chocs sont en aluminium proÞlŽ (Þg. 8-
22). La partie de face du pare-chocs est ornŽe par la
garniture noire en caoutchouc 8 tout le long de pi•ce.
Les extrŽmitŽs des pare-chocs sont fŽrmŽes par les
appliques noires en plastique 6.
Tous les deux pare-chocs sont ÞxŽs en car-
rosserie par deux vis sur ses bouts. Il faut dŽvisser
les vis pour ™ter les pare-chocs.
Pour la repose des pare-chocs, opŽrer dans l'or-
dre inverse de la dŽpose.
Vitrage et lave-glaces
Remplacement du pare-brise
Pour remplacer le pare-brise endommagŽ,
dŽmonter les leviers des lave-glaces et joint
d'ŽtanchŽitŽ. En appuyant sur les angles supŽrieurs
du pare-brises, l'expulser vers l'extŽrieur. En plus une
autre personne doit aider en maintenant le pare-brise
de l'extŽrieur aÞn de ne pas le casser (Þg.8-23).
DŽmonter le joint d'ŽtanchŽitŽ.
L'installation du pare-brise est ˆ effectuer comme
suit:
- rincer les rainures pour joints 9 avec de l'eau
(Þg.8-9), purger ˆ l'air comprimŽ;
- enÞler le joint sur le pare-brise;
- rainure du joint 2 (Þg.8-24) est ˆ imbiber par de
la glycŽrine ou par de l'eau savonneuse aÞn de bien
lÕemmancher sur le tombage bord de la baie de
caisse
- mettre dans la rainure le cordon 1 ˆ l'aide d'un
tournevis;
- mettre le pare-brise dans la baie de la caisse; les
extrŽmitŽs du cordon 1 Žtant emmanchŽes sur les
joints ˆ l'intŽrieur de la caisse, obtenir le position-
nement parfait du pare-brise dans son logement. La
seconde personne doit appuyer lŽg•rement sur le
pare-brise ˆ lÕextŽrieur. Si le pare-brise ne rentre pas,
contr™ler les dimensions de la baie de la caisse en le
mettant sans joint. Les dŽviations des mesures sont
ˆ Žcarter par planage.
Remplacement des vitres des portes et du
hayon
Pour enlever les vitres, dŽmonter l'encadrement
du joint et en appuyant sur les coins infŽrieurs du
pare-brise, le pousser vers lÕextŽrieur. La seconde
personne doit maintenir le pare-brise ˆ l'extŽrieur.
Les opŽrations de la mise en place des vitres des
portes et celles-ci du hayon sont les m•mes que pour
le pare-brise.

Lave-vitres

Le schŽma du lavage des vitres est prŽsentŽ sur
la Þgure 8-25.
Le lave-vitre du hayon est muni par le rŽservoir
autonome, encastrŽ dans le compartiment ˆ bagage.
Fig. 8-23. DŽpose du pare-brise
Fig. 8-24. Repose du pare-brise:
1 Ð c‰ble pour la repose du pare-brise; 2 - joint dÕŽtanchŽitŽ du
pare-brise
Fig. 8-25. SchŽma des lave-glaces:
1 Ð gicleur de lave-glace de la porte de hayon; 2 Ð tuyau de la
pompe au gicleur; 3 Ð rŽservoir de lave-glace de hayon;
4 - gicleur des lave-glaces de pare-brise; 5 Ð pompe de refoule-
ment de lave-glace de pare-brise de phares; 6 Ð tuyau au gicleur
de glace de phare; 7 Ð raccord enT; 8 - rŽservoir de lave-glaces
de pare-brise et des glaces de phares; 9 - pompe de refoulement
de pare-brise; 10 - pompe de refoulement de lave-glace de hayon
189

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Niva vaz-21214Niva vaz-21214-20Niva vaz-21215

Table des Matières