Récipient Du Liquide Lave-Vitres - caron CTK Série Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Manuale Istruzioni • Operator's Manual • Manuel d'Utilisation
Betriebsanleitung • Manual de Instrucciones
ENTRETIEN DU CIRCUIT DE
FR
REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
Ne pas ouvrir le bouchon du radiateur d'eau,
le moteur chaud, car l'installation de refroi-
dissement fonctionne sous pression.
Lorsque le moteur est froid, contrôler régulièrement
le niveau de liquide réfrigérant dans la cuvette (A), si
nécessaire ravitailler en dévissant le bouchon du radia-
teur et en ajoutant du liquide réfrigérant.
Régulièrement, selon les conditions du milieu, effectuer
le nettoyage de la surface radiante.
Avant l'hiver, vérifier que la concentration
de liquide antigel soit adaptée aux condi-
tions du milieu.
RÉCIPIENT DU LIQUIDE
LAVE-VITRES
Périodiquement, procéder à la restauration du niveau
de liquide lave-vitres, en ravitaillant par le bouchon de
chargement (B) placé sur le côté droit du tableau de
bord.
WARTUNG DER
DE
MOTORKÜHLUNGSANLAGE
Öffnen Sie nicht den Kühlerdeckel bei noch
warmem Motor, da die Kühlanlage unter
Druck steht.
Bei kaltem Motor regelmäßig den Kühlmittelstand im
Behälter kontrollieren (A), wenn nötig zusätzliches hin-
zugeben, indem der Verschluss des Kühlers abgedreht
wird und Kühlmittel eingefüllt wird
In Zeitabständen, die den Umweltbedingungen angemes-
sen sind, eine Reinigung der Kühleroberfläche ausführen.
Vor der Winterzeit überprüfen, dass die
Konzentration des Frostschutzmittels den
Umweltbedingungen angepasst ist.
FLÜSSIGKEITSBEHÄLTER
SCHEIBENSPÜLER
Regelmäßig den Füllstand der Scheibenspülerflüs-
sigkeit wiederherstellen, indem durch den Ladestutzen
wieder aufgefüllt wird (B), der sich an der rechten Seite
des Armaturenbretts befindet.
211
CTK-CT-CTA-CTS
Serie
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
ES
DE REFRIGERACIÓN DEL MOTOR
No abrir la tapa del radiador del agua cuando
el motor esté caliente, pues el equipo de re-
frigeración funciona bajo presión.
Con el motor frío, controle periódicamente el nivel del
líquido refrigerante presente en la bandeja (A); de ser
necesario, restablezca el nivel desenroscando el tapón
del radiador y añadiendo líquido refrigerante.
Con la periodicidad adecuada a las condiciones ambien-
tales, proceda a la limpieza de la superficie radiante.
Antes de la estación invernal, compruebe
que la concentración de líquido anticon-
gelante sea la adecuada para las condiciones am-
bientales.
DEPÓSITO DEL LÍQUIDO
LIMPIACRISTALES
Periódicamente, restablezca el nivel del líquido limpia-
cristales, añadiendo más cantidad a través del tapón de
carga (B) situado en el lateral derecho del salpicadero.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ct sérieCta sérieCts série

Table des Matières