caron CTK Série Manuel D'utilisation page 206

Table des Matières

Publicité

CTK-CT-CTA-CTS
Serie
SOSTITUZIONE BATTERIA
IT
Durante le operazioni di manutenzione o
smaltimento la batteria può emettere gas o
liquidi tossici. Indossare i dpi specifici.
è vietato fumare e utilizzare fiamme libere durante
le operazioni di manutenzione/sostituzione della
batteria.
Manutenzione
Controllare periodicamente il livello dell'elettrolito ed
eventualmente aggiungere l'acqua distillata, proceden-
do nel modo seguente.
Con il motore fermo, con la batteria riposata e fred-
da, e con la trattrice su un terreno piano:
1) Togliere i tappi.
2) Versare lentamente l'acqua distillata ricoprendo
completamente il bordo superiore delle piastre.
3) Rimontare i tappi.
Sostituzione batteria
Con il motore fermo, con la batteria riposata e
fredda:
1) Staccare i cavi dai poli partendo dal polo negati-
vo.
2) Staccare i blocchi della batteria e sostituirla con
quella nuova.
3) Ricollegare i poli partendo da quello positivo.
BATTERY REPLACING
EN
The battery can emit toxic liquids or gas du-
ring maintenance or disposal. Wear specific
PPE.
it is forbidden to smoke or use naked flames du-
ring battery maintenance/replacing.
Maintenance
Periodically check electrolyte level and add distilled
water if required, as follows.
With engine still, battery in stand-by and cold and
with tractor on level ground:
1) Remove caps.
2) Slowly pour distilled water, completely covering the
upper rim of the plates.
3) Re-assemble caps.
Battery replacing
With engine still, battery in stand-by
and cold:
1) Disconnect cables from poles starting
from negative one.
2) Disconnect the battery blocks and re-
place with new one.
3) Re-connect poles starting from positive
one.
206
Manuale Istruzioni • Operator's Manual • Manuel d'Utilisation
Betriebsanleitung • Manual de Instrucciones

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ct sérieCta sérieCts série

Table des Matières