caron CTK Série Manuel D'utilisation page 148

Table des Matières

Publicité

CTK-CT-CTA-CTS
Serie
IT
Non inserire mai i chiavistelli (A) in modo in-
crociato (esempio: A con A o B con B - Fig.
4) in quanto il cassone rimarrebbe ancorato al
telaio e l'azionamento del cilindro di sollevamento
provocherebbe la deformazione del cassone.
I chiavistelli forniti in dotazione sono dimensionati in
modo da impedire l'inserimento incrociato.
é assolutamente vietato bloccare il cassone
con i chiavistelli sulle due sfere anteriori (C
- Fig. 5).
Non lasciare la macchina parcheggiata con il cas-
sone sollevato.
Nella fase di abbassamento del cassone, fare at-
tenzione ai possibili punti di schiacciamento alle
mani.
Non sollevare il cassone senza i chiavistelli inse-
riti.
EN
Do not ever insert the door latches(A) cros-
sed on one another (for example: A with A or
B with B - Fig. 4) since the caisson will stay
hooked onto the frame, causing a deformation in
the caisson, when the elevating cylinder is raised.
The provided bolts are dimensioned to prevent crossed
insertion.
It is absolutely forbidden to block the cais-
son with the door latches on the two anterior
spheres (C - Fig. 5).
Do not leave the caisson raised when the machine
is left parked.
While lowering the caisson, watch and be careful
not to crush your hands in the possible dangerous
spots.
Do not lift the caisson without
the bolts inserted.
148
Manuale Istruzioni • Operator's Manual • Manuel d'Utilisation
Betriebsanleitung • Manual de Instrucciones
A
B
A
Fig./Abb. 4
B

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ct sérieCta sérieCts série

Table des Matières