caron CTK Série Manuel D'utilisation page 158

Table des Matières

Publicité

CTK-CT-CTA-CTS
Serie
Per l'azionamento del sollevatore idraulico me-
IT
diante la leva di comando del sollevamento del
cassone, procedere come segue:
• Nella versione con innesto rapido: sganciare il
giunto oleodinamico (F) dal martinetto di sollevamento
del cassone ed innestarlo nella presa del sollevatore,
come indicato in Fig. 1.
• Nella versione con deviatore di flusso: portare la
leva (G) nella pos. 1.
Modalità di attacco dell'attrezzo
Per il collegamento dell'attrezzo al trattore seguire la
seguente procedura:
1) Verificare che non vi siano altri operatori in prossi-
mità della zona di collegamento.
2) Verificare che l'attrezzo da collegare sia in posizione
stabile e sicura.
3) Regolare le catene di stabilizzazione in modo da
conferire il massimo gioco laterale ai bracci di sol-
levamento inferiori.
4) regolare l'altezza dell'attacco a tre punti in funzione
degli attacchi della macchina da collegare.
5) Arretrare con la trattrice
6) Collegare gli attacchi dell'attrezzo alle rotule dei
bracci inferiori e inserire le spine di sicurezza.
7) Collegare il puntone superiore e inserire la spina di
sicurezza.
8) Regolare la lunghezza del puntone, i tiranti regolabili
e le catene di stabilizzazione per conferire all'attrez-
zo l'assetto corretto per l'operazione da compiere,
è molto importante fare riferimento al manuale di
istruzioni dell'attrezzo da collegare.
9) Collegare gli innesti dei tubi oleodinamici se presenti,
prestando attenzione alla coerenza dei comandi.
Proceed as follows to activate hydraulic lift by
EN
means of caisson lifting control lever:
• In version with quick coupling: release the oil-
hydraulic joint (F) from caisson's lifting jack and couple
it in the lift socket, as shown in Fig. 1.
• In version with flow diverter: bring lever (G) in pos.
1.
Device connecting mode
Follow the procedure below to connect device to tractor:
1) Ensure no other operators are near the connection
area.
2) Ensure the device to be connected is in stable and
safe position.
3) Regulate stabilising chains in order to give
maximum side clearance to lower lifting arms.
4) Regulate height of three point hitch according
to connections of machine to be connected.
5) Reverse tractor.
6) Connect the device to the lower arms' ball joints
and insert the safety pins.
7) Connect upper strut and insert safety pin.
8) Regulate strut length, the adjustable tie-rods
and the stabilising chains to give correct asset
to device for the operation to be performed. It is
extremely important to refer to the instructions
manual of the device to be connected.
9) Connect oil-hydraulic tubes couplings if pre-
sent, paying attention to controls consistency.
158
Manuale Istruzioni • Operator's Manual • Manuel d'Utilisation
Betriebsanleitung • Manual de Instrucciones
F
Fig./Abb. 1
G
Pos. 2
Pos. 1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ct sérieCta sérieCts série

Table des Matières