Télécharger Imprimer la page

Ferrari FUTURA 2010 Mode D'emploi Et D'entretien page 174

Publicité

FUTURA
TRAPIANTATRICE AUTOMATICA
AUTOMATIC TRANSPLANTING MACHINE
2 0 1 0
AUTOMATISCHE PFLANZMASCHINE
IT
CILINDRI IDRAULICI
Quando i cilindri rimangono inutilizzati
per alcuni mesi, bisogna farli movimen-
tare, in modo da creare una pellicola di
olio sullo stelo (A) in modo da prevenire
una futura corrosione e ruggine.
Le guarnizioni ed anelli raschiaolio (B) dei cilindri
idraulici vanno controllati e sostituiti se guasti.
PULIZIA RADIATORE OLIO
É buona norma prestare particolare attenzione alla
pulizia della massa radiante, e garantire un naturale
ricambio d'aria, onde evitare una diminuzione dell'ef-
ficienza termica.
Lo sporco può essere rimosso flussando in contro-
corrente un prodotto detergente, tipo percloretilene o
sostanza sgrassante, compatibile con l'alluminio.
Se lo sporco accumulato è oleoso o grasso, può es-
sere rimosso con getto di vapore o acqua calda.
174
PLANTEUSE AUTOMATIQUE
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Betriebs- und Wartungshandbuch
EN
HYDRAULIC CYLINDERS
When the cylinders remain idle for a few
months, it is necessary to run them, in
order to lay an oil film on the rod (A) so
as to prevent any future corrosion and
rusting.
Seals and scraper rings (B) of hydraulic cylinders
must be checked and replaced when broken.
OIL RADIATOR CLEANING
It is good practice to take great care in cleaning the
radiator core, and ensure natural air circulation, to
avoid reduction of the heating efficiency.
Dirt must be flushed out with a detergent (in counter-
current) such as perchlorethylene or a degreasing
product compatible with aluminium.
If the dirt build-up is oily or greasy, use hot steam or
water jets, with great care.
A
B

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pfut-010