Télécharger Imprimer la page

Ferrari FUTURA 2010 Mode D'emploi Et D'entretien page 100

Publicité

FUTURA
TRAPIANTATRICE AUTOMATICA
AUTOMATIC TRANSPLANTING MACHINE
2 0 1 0
AUTOMATISCHE PFLANZMASCHINE
IT
CARATTERISTICHE DELLA
SEMINIERA (PANNELLI)
• Varietà: pomodoro, insalata, cavolo, broccoli, ca-
volfiore, tabacco, porro, sedano.
• Zolletta: normale o super seedling, comunque
consistente.
• Seminiera: può essere sia in plastica che in po-
listirolo e termodeformato (se di sufficiente consi-
stenza).
• Le piante devono essere seminate in centro nell'al-
veolo, devono essere robuste e diritte.
• Il livello della torba nell'alveolo non deve essere
eccessiva perché favorirebbe la comparsa di radi-
ci superficiali che si intreccerebbero con gli alveoli
adiacenti.
• Le piante devono essere coltivate in serra sollevate
da terra per evitare che le radici fuoriescano intrec-
ciandosi fra loro.
100
PLANTEUSE AUTOMATIQUE
min. 400 mm - max 720 mm
Interasse fori / Hole wheelbase
Entre-axe cavités
Abstand der Löcher
min. 24 mm
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Betriebs- und Wartungshandbuch
EN
FEATURES OF THE
SEEDER
• Varieties: tomato, lettuce, cabbage, broccoli, to-
bacco, leek, celery.
• Clod: normal or super seedling, in either case firm.
• Seeder: may be made of plastic or polystyrene and
thermo-formed (if sufficiently rigid).
• Plants should be sown in the centre of the cell, and
be strong and upright.
• The soil level in the cell should not be too high as
this would encourage surface roots that intertwine
with adjacent cells.
• Plants should be grown in a raised position in gre-
enhouses, to prevent intertwining of roots between
cells.
Colonne / Columns
Colonnes / Spalten
min. 11 - max. 33
Righe
Rows
Lignes
Reihen
min. 8
max. 30
ALVEOLO
CELLS
ALVEOLE
PFLANZTÖPFCHEN

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pfut-010