Télécharger Imprimer la page

KANEKA IKAZUCHI Zero Mode D'emploi page 106

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
BA
mogu se oštetiti sudovi ili osovina katetera može pući i ostati
u tijelu).
15. U slučaju da se osovina katetera za vrijeme upotrebe savije,
pukne ili iskrivi, treba je zamijeniti. (Ako se takve pojave
zanemare i upotreba katetera se nastavi, osovina katetera
se može oštetiti i ostati u tijelu).
16. Ako tokom uvođenja, pomjeranja ili izvlačenja katetera
osjetite veliki otpor, treba provjeriti da žica vodilica nije
zapetljana. Ako jeste, žicu vodilicu treba raspetljati. (Pošto je
lumen žice vodilice ovog katetera kratak, žica vodilica se
može omotati oko osovine katetera). Pored toga, prilikom
vraćanja katetera u vodeći kateter unutar sudova može doći
do razdvajanja između osovine katetera i žice vodilice pod
velikim uglom. U tom slučaju, prisilnim izvlačenjem mogu se
oštetiti žica vodilica ili kateter.)
17. Ne bi trebalo koristiti kateter koji ima bilo kakve naznake
oštećenja.
18. Zbog slabe provodljivosti sila uvijanja, osovinu katetera ne
treba uvijati (ako se uvije, osovina katetera se može oštetiti i
ostati u tijelu).
19. Ovaj kateter ne može preći preko komplikovanih lezija
poput kalcificiranih ili lezija kod vijugavih arterija. Nadležni
ljekar za taj postupak treba, na osnovu prethodnog iskustva,
odrediti da li ovaj kateter treba postaviti.
20. Treba poduzeti mjere opreza kako bi se spriječilo oštećenje
katetera hirurškim nožem ili makazama.
21. Za vrijeme upotrebe katetera treba pratiti temperaturu, krvni
pritisak, puls i disanje pacijenta. U slučaju abnormalnosti
treba obustaviti postupak ili poduzeti odgovarajuće mjere po
mišljenju ljekara.
22. Nakon upotrebe, proizvod i pakovanje odložite u skladu sa
bolničkim, administrativnim ili važećim državnim propisima.
23. Ako se tokom napuhavanja balona uoče neke
abnormalnosti, odmah primijeniti negativni pritisak i
obustaviti radnju.
24. Ne uranjajte kateter u vrelu vodu ili hemikalije kao što su
dezinficijensi [To može štetno uticati na njegovu ispravnost.]
[Neželjeni slučajevi]
Neželjeni slučajevi koji se tiču ovog proizvoda uključuju, između
ostalog, infarkt uzrokovan okluzijom distalnih sudova ili izlazne
grane, vazospazam, raslojavanje vaskularnog endotela,
disekciju vaskularne intime, reokluziju, vaskularnu perforaciju ili
rupturu, nestabilnu anginu, promjenu krvnog pritiska, moždani
udar, šok, reakciju na lijekove, reakciju na kontrastno sredstvo,
renalnu insuficijenciju, tranzitornu ishemiju, zračnu emboliju,
tromboemboliju, unutrašnje krvarenje, hematom, infekciju itd.
Zbog ovih neželjenih slučajeva može doći do hitne operacije
koronarnog premoštenja, infarkta miokarda, restenoze, srčane
tamponade, krvarenja, hitne operacije moždanog infarkta,
formiranja fistule na sudu, aneurizme, aritmije, pa čak i smrti.
[Skladištenje, čuvanje i rok trajanja]
1. Čuvajte na hladnom, tamnom i suhom mjestu na
temperaturi od 5 °C do 30 °C/41 °F do 86 °F. Ne kvasite
vodom i ne izlažite direktnioj sunčevoj svjetlosti, izrazito
visokim ili niskim temperaturama ili visokoj vlažnosti.
2. Rok trajanja je naveden na kutiji. Ne koristite nakon isteka
roka trajanja.
[Pakovanje]
1 komplet (jedno primarno pakovanje)/kutija Sadržaj
1) Balon kateter x 1
2) Instrument za ispiranje x 1
3) Stezaljka katetera x 1
[Nazivi i adrese proizvođača, mjesta proizvodnje i
predstavnika za EU]
[Proizvođač]
Naziv:
KANEKA CORPORATION
Adresa:
3-18, 2-Chome, Nakanoshima, Kita-ku,
Osaka-city, OSAKA, 530-8288 JAPAN
Tel.:
(+81)-(0) 6-6226-5256
Faks:
(+81)-(0) 6-6226-5143
[Mjesto proizvodnje]
Naziv:
KANEKA CORPORATION OSAKA PLANT
Adresa:
5-1-1, Torikai-Nishi, Settsu-city, OSAKA,
566-0072 JAPAN
[Predstavnik za EU]
Naziv:
KANEKA PHARMA EUROPE N.V.
Adresa:
Nijverheidsstraat 16, 2260 Westerlo-Oevel,
Belgium
Tel.:
(+32)-(0) 14-256-297
Faks:
(+32)-(0) 14-256-298
105/110 (3216-0)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ptca catheter co-r7