Garantía Y Servicio De Reparación - Timex IRONMAN RUN TRAINER Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 59
configurar Los ajustes de suaVizado
Establece si el reloj registra valores de altitud, paso y velocidad para una colección más reactiva o menos
variable.
1. Pulse MODE hasta que aparezca CONFIGURE.
2. Pulse DOWN para seleccionar SMOOTHING (suavizado) y luego pulse SELECT.
3. Pulse UP o DOWN para seleccionar ALTITUDE, PACE o SPEED (altitud, paso o velocidad) y luego pulse
SELECT.
4. Pulse UP o DOWN para seleccionar ON u OFF (encendido o apagado) y luego pulse SELECT. Aparece una
marca de aprobación.
5. Pulse DONE.
configurar Los ajustes deL contraste
Establezca qué tan oscuro o claro aparece la pantalla del reloj para el nivel que sea más fácil de leer para
usted. Número menores significan una pantalla más clara, mientras que los números mayores significan una
pantalla más oscura.
1. Pulse MODE hasta que aparezca CONFIGURE.
2. Pulse DOWN para seleccionar CONTRAST (contraste) y luego pulse SELECT.
3. Pulse UP o DOWN para aumentar o disminuir el contraste.
4. Pulse DONE.
cuidado y ManteniMiento
resistencia aL agua
El reloj Run Trainer
GPS es resistente al agua a 50 metros.
Profundidad de resistencia al agua
50 m/160 pies
*Libras por pulgada cuadrada absoluta
adVertencia: Para no Perder La resistencia aL agua, no PuLse ningún Botón Mientras
esté suMergido.
• El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal, los botones y la caja permanezcan intactos.
• El reloj no es apropiado para hacer submarinismo y no debería usarse para ello.
• Enjuague el reloj con agua fresca después de exponerlo al agua salada.
garantÍa y serVicio de reParación
garantía de timex internacional (garantía limitada en ee.uu.)
Se garantiza su producto Timex
fecha de compra original. Timex Group USA, Inc. y sus sucursales en todo el mundo respaldan esta garantía
internacional. Recuerde que Timex, a su entera discreción, podría reparar su producto Timex
instalación de componentes nuevos o totalmente reacondicionados e inspeccionados, o bien reemplazarlo
con un modelo idéntico o similar.
iMPortante: POR FAVOR OBSERVE QUE ESTA GARANTÍA NO CUBRE DEFECTOS O DAÑOS A SU PRODUCTO:
1. después de vencido el plazo de la garantía;
2. si el producto inicialmente no se compró a un distribuidor Timex autorizado;
3. si las reparaciones efectuadas no las hizo Timex;
4. si son consecuencia de accidentes, manipulación no autorizada o abuso; y
5. por la lente o cristal, banda, caja del sensor, accesorios o batería. Timex podrá cobrarle por el reemplazo
de cualquiera de estas piezas.
ESTA GARANTÍA Y LAS COBERTURAS QUE CONTIENE SON EXCLUSIVAS Y SUSTITUYEN A CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR.
TIMEX NO SE HARÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, SECUNDARIO O A CONSECUENCIA. En
ciertos países y estados no se permiten limitaciones de las garantías implícitas ni exclusiones o limitaciones
de daños, por lo cual puede que estas limitaciones no sean aplicables en su caso particular. Esta garantía le
otorga derechos establecidos por ley, pero usted también podría tener otros derechos que difieren de un país
a otro, o de un estado a otro.
Para solicitar los servicios incluidos en la garantía, devolver el reloj a Timex, a una de sus sucursales o al
comercio minorista adonde se compró el reloj, adjuntando el cupón de reparación que originalmente viene
GPS contra defectos de fabricación por un período de UN AÑO a partir de la
®
27
Presión del agua por debajo de la superficie,
en p.s.i.a.*
86
mediante la
®

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières