Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 266
TARGET TRAINER
DIGITAL HEART RATE MONITOR
English
page 1
Français
page 39
Español
página 85
Português página 129
W270 NA 103-095004
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Timex W270

  • Page 22 soMMAIrE INTroduCTIoN ....................41 rEssourCEs ..................... 43 ModEs/bouToNs dE lA MoNTrE ..............44 Icônes d’affichage et descriptions ..............44 Modes de la montre ..................45 Déterminer votre zone optimale de fréquence cardiaque ......46 MIsE EN MArChE du CArdIoFréquENCEMèTrE ........47 Utilisation de votre cardiofréquencemètre numérique ........
  • Page 23: Introduction

    Introduction réCuPérATIoN ....................62 À propos de la vitesse de récupération cardiaque .......... 62 bienvenue ! Déterminer manuellement une vitesse de récupération cardiaque ....63 Merci d’avoir acheté la nouvelle montre Timex avec cardio- ® rAPPEl ....................... 64 fréquencemètre IRONMAN Target Trainer pourvue de la technolo- ®...
  • Page 24: Un Cœur En Bonne Santé

    Des études récentes ont démontré que tout le monde peut être en Visitez http://www.Timex.com/hrM pour plus de renseignements forme et le rester sans excès de zèle. Cela peut être aussi simple sur les cardiofréquencemètres Timex , y compris la liste des ®...
  • Page 25: Modes/Boutons De La Montre

    Modes/boutons de la montre L’icône du sablier indique que la montre chronomètre votre exercice dans le mode Minuterie par Intervalles ou Minuterie. L’icône de répétition dans le mode Minuterie par Intervalles ou Minuterie indique que vous avez réglé la minuterie pour se répéter à...
  • Page 26: Déterminer Votre Zone Optimale De Fréquence Cardiaque

    Une fois que vous avez déterminé votre but de forme et votre et Timex vous conseille d’utiliser une de celles qui y sont décrites. fréquence cardiaque maximale, Timex vous recommande de rentrer ces informations dans le mode de HRM SETUP (CONFIGURATION Si vous ne pouvez pas suivre ces méthodes, envisagez éventu-...
  • Page 27: Utilisation De Votre Cardiofréquencemètre Numérique

    ALERT ON (TENIR L’ALARME ACTIVE) s’affiche. Continuez de main- 2. Centrez le capteur sur la poitrine avec le tenir HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) enfoncé jusqu’à ce logo Timex tourné vers le haut et vers ® que le message AUDIBLE ALERT ON (ALARME ACTIVE) s’affiche.
  • Page 28: Technologie Tapscreen

    • Si lors d’un triathlon vous êtes en transition ou juste en train de • Vérifiez la pile de l’émetteur du cardiofréquencemètre numé- rique et remplacez-la si nécessaire. changer de vêtements, nous vous recommandons d’appuyer sur MODE pour passer au mode TIME afin d’éviter l'activation •...
  • Page 29: Chronographe

    Cette montre peut enregistrer jusqu’à 100 heures et 200 tours. Conseils pratiques : Elle garde en mémoire les 200 tours les plus récents dans le mode • Vous pouvez passer très facilement du fuseau horaire TIME 1 au Recall (rappel). fuseau horaire TIME 2 et inversement en appuyant et en tenant utilisation du Chronographe le bouton START/SPLIT enfoncé...
  • Page 30: Changer Le Format D'affichage Du Chronographe

    Moniteur d’allure cible Changer le format d’affichage du chronographe Ceci détermine l’affichage des lignes du milieu et du bas. La ligne Votre allure étant un élément important pour atteindre votre but, un du milieu s’affiche en grand. Cette option concerne LAP/SPLIT système sonore incorporé...
  • Page 31: Minuteries D'hydratation Et De Nutrition

    Minuteries d’hydratation et de nutrition 7. Appuyez sur le bouton MODE (NEXT/SUIVANT) pour entrer la zone cible (TRGT RANGE) correspondant à la marge d'erreur Les minuteries optionelles d’hydratation et de nutrition vous indi- (+/-) acceptable vous permettant de considérer que vous queront quand il est temps de boire ou de manger.
  • Page 32: Réglage Des Minuteries Par Intervalles

    votre entraînement [Intervalle #, WARM (échauffement), SLOW (lent), utilisation de la minuterie par intervalles MED (moyen), FAST (rapide) et COOL (récupération)]. 1. Donnez un coup sec sur le cadran de la montre ou appuyez sur START/SPLIT pour démarrer la minuterie par intervalles. réglage des minuteries par intervalles 1.
  • Page 33: Minuterie À Rebours

    Conseils pratiques : 4. Appuyez sur MODE (SUIVANT) pour se déplacer vers le réglage de l’option suivante. • H s’affiche dans le mode heure lorsque la minuterie par 5. Appuyez sur START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) pour sélectionner intervalles est en marche. j, s’affiche lorsque la minuterie par intervalles est en marche et réglée pour se répéter à...
  • Page 34: Récupération

    Durant la marche du chronographe, la minuterie de récupération • Dans la fonction répétition de la minuterie, le nombre de répé- titions s’affiche en bas du cadran. cardiaque démarre automatiquement lorsqu’on appuie sur STOP/ RESET/SET si la montre reçoit des données de l’émetteur du cardio- •...
  • Page 35: Rappel

    5. À l’issue du compte à rebours, la montre émet un bip sonore • Fréquence cardiaque de pointe : La plus haute enregistrée indiquant la fin de la période de récupération. La montre enre- durant la séance d’exercice. gistre votre fréquence cardiaque une seconde fois, soustrait la •...
  • Page 36: Verrouillage Des Séances D'exercice Dans Le Mode Recall (Rappel)

    • Si votre moniteur d’allure cible était activé (ON), il vous sera Conseils pratiques : possible de revoir les valeurs de votre moniteur d’allure cible • Pour LOCK (verrouiller) votre dernière séance d’exercice (allure cible, distance cible et temps cible total), vos temps réels vous devez remettre le chronographe à...
  • Page 37: Pour Régler Une Zone Cible De Fréquence Cardiaque

    3. Pour régler, appuyez sur STOP/RESET/SET et un choix (ou un chif- Zone limite inférieure limite supérieure fre) clignotera. 4. Effectuez les modifications souhaitées en appuyant sur START/ 50 % 60 % SPLIT (+) ou HEART RATE (-). Pour certains réglages, appuyez sur 60 % 70 % START/SPLIT (+) pour augmenter la valeur et appuyez sur HEART...
  • Page 38: Cardiofréquencemètre Numérique : Remarques Et Conseils Pratiques

    Informations personnelles 6. Appuyez sur MODE (NEXT/SUIVANT) pour passer au chiffre suivant. La saisie de ces informations permet de personnaliser et 7. Une fois que les limites supérieure et inférieure de la zone cible d’affiner les données de calories brûlées calculées par le cardio- de fréquence cardiaque sont définies, appuyez sur STOP/RESET/ fréquencemètre.
  • Page 39: Alarme

    • Si aucun bouton n’est enfoncé, l’alarme sonne pendant 20 6. Répétez les étapes 2 à 5 si nécessaire pour compléter tous vos secondes puis une nouvelle fois au bout de 5 minutes. réglages personnalisés. Alarme rEMArquE : Il n’est pas nécessaire qu’une valeur de fréquence cardiaque s’affiche durant cet essai.
  • Page 40: Pile De L'émetteur Du Cardiofréquencemètre Numérique

    ® BATTERY CR2025. Pour écarter le risque de dommage permanent à la montre, TIMEX 1. Ouvrez le couvercle du logement de la pile à l’aide d’une pièce de CONSEILLE FORTEMENT DE FAIRE CHANGER LA PILE PAR UN monnaie en tournant dans le sens anti-horaire.
  • Page 41: Étanchéité

    • Votre montre étanche à 100 mètres résiste à une pression ® fabrication par Timex pour une période d’UN AN, à compter de la date d’achat. d’eau maximale de 200 p.s.i. soit 1379 kPa (équivalent à une im- Timex Group USA, Inc. et ses filiales du monde entier honoreront cette garantie mersion de 368 pieds ou 100 mètres sous le niveau de la mer).
  • Page 42 Pour recourir à la garantie, veuillez renvoyer votre cardiofréquencemètre à adressez-le à : Timex, à une de ses filiales ou au détaillant Timex où le cardiofréquencemètre TG sErvICE CENTEr, P.o. box 2740, little rock, Ar 72203 usA a été acheté, avec le bon de réparation original dûment rempli ou, aux États- Pour toute question concernant les réparations, appelez le...
  • Page 43: Avis Fcc (États-Unis) / Avis Ic (Canada)

    : (1) ce dispositif ne doit pas causer de brouillage nuisible et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris tout brouillage susceptible de causer un GArANTIE INTErNATIoNAlE TIMEX – CouPoN dE réPArATIoN fonctionnement indésirable.
  • Page 44: Déclaration De Conformité

    UL 60950-1 : (M010 / M103) ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, TAPSCREEN et NIGHT-MODE CSA C22.2#60950-1 : (M010 / M103) sont des marques déposées de Timex Group B.V. et de ses filiales. IRONMAN ® IEC 60950-1: (M010 / M103) et MDOT sont des marques déposées de World Triathlon Corporation.
  • Page 110 SoMMaIrE INTroDUCTIoN ....................41 rESSoUrCES ..................... 43 MoDES/boUToNS DE la MoNTrE ..............44 Icônes d’affichage et descriptions ..............44 Modes de la montre ..................45 Déterminer votre zone optimale de fréquence cardiaque ......46 MISE EN MarChE DU CarDIoFréqUENCEMèTrE ........47 Utilisation de votre cardiofréquencemètre numérique ........
  • Page 111 Introduction réCUPéraTIoN ....................62 À propos de la vitesse de récupération cardiaque .......... 62 bienvenue ! Déterminer manuellement une vitesse de récupération cardiaque ....63 Merci d’avoir acheté la nouvelle montre Timex avec cardio- ® raPPEl ....................... 64 fréquencemètre IRONMAN Target Trainer pourvue de la technolo- ®...
  • Page 112: Un Cœur En Bonne Santé

    Un cœur en bonne santé ressources Des études récentes ont démontré que tout le monde peut être en Visitez http://www.Timex.com/hrM pour plus de renseignements forme et le rester sans excès de zèle. Cela peut être aussi simple sur les cardiofréquencemètres Timex , y compris la liste des ®...
  • Page 113: Modes/Boutons De La Montre

    Modes/boutons de la montre L’icône du sablier indique que la montre chronomètre votre exercice dans le mode Minuterie par Intervalles ou Minuterie. L’icône de répétition dans le mode Minuterie par Intervalles ou Minuterie indique que vous avez réglé la minuterie pour se répéter à...
  • Page 114: Déterminer Votre Zone Optimale De Fréquence Cardiaque

    Une fois que vous avez déterminé votre but de forme et votre et Timex vous conseille d’utiliser une de celles qui y sont décrites. fréquence cardiaque maximale, Timex vous recommande de rentrer ces informations dans le mode de HRM SETUP (CONFIGURATION Si vous ne pouvez pas suivre ces méthodes, envisagez éventu-...
  • Page 115: Utilisation De Votre Cardiofréquencemètre Numérique

    ALERT ON (TENIR L’ALARME ACTIVE) s’affiche. Continuez de main- 2. Centrez le capteur sur la poitrine avec le tenir HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) enfoncé jusqu’à ce logo Timex tourné vers le haut et vers ® que le message AUDIBLE ALERT ON (ALARME ACTIVE) s’affiche.
  • Page 116: Technologie Tapscreen

    • Si lors d’un triathlon vous êtes en transition ou juste en train de • Vérifiez la pile de l’émetteur du cardiofréquencemètre numé- rique et remplacez-la si nécessaire. changer de vêtements, nous vous recommandons d’appuyer sur MODE pour passer au mode TIME afin d’éviter l'activation •...
  • Page 117: Chronographe

    Cette montre peut enregistrer jusqu’à 100 heures et 200 tours. Conseils pratiques : Elle garde en mémoire les 200 tours les plus récents dans le mode • Vous pouvez passer très facilement du fuseau horaire TIME 1 au Recall (rappel). fuseau horaire TIME 2 et inversement en appuyant et en tenant Utilisation du Chronographe le bouton START/SPLIT enfoncé...
  • Page 118: Changer Le Format D'affichage Du Chronographe

    Moniteur d’allure cible Changer le format d’affichage du chronographe Ceci détermine l’affichage des lignes du milieu et du bas. La ligne Votre allure étant un élément important pour atteindre votre but, un du milieu s’affiche en grand. Cette option concerne LAP/SPLIT système sonore incorporé...
  • Page 119: Minuteries D'hydratation Et De Nutrition

    Minuteries d’hydratation et de nutrition 7. Appuyez sur le bouton MODE (NEXT/SUIVANT) pour entrer la zone cible (TRGT RANGE) correspondant à la marge d'erreur Les minuteries optionelles d’hydratation et de nutrition vous indi- (+/-) acceptable vous permettant de considérer que vous queront quand il est temps de boire ou de manger.
  • Page 120: Réglage Des Minuteries Par Intervalles

    votre entraînement [Intervalle #, WARM (échauffement), SLOW (lent), Utilisation de la minuterie par intervalles MED (moyen), FAST (rapide) et COOL (récupération)]. 1. Donnez un coup sec sur le cadran de la montre ou appuyez sur START/SPLIT pour démarrer la minuterie par intervalles. réglage des minuteries par intervalles 1.
  • Page 121: Minuterie À Rebours

    Conseils pratiques : 4. Appuyez sur MODE (SUIVANT) pour se déplacer vers le réglage de l’option suivante. • H s’affiche dans le mode heure lorsque la minuterie par 5. Appuyez sur START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) pour sélectionner intervalles est en marche. j, s’affiche lorsque la minuterie par intervalles est en marche et réglée pour se répéter à...
  • Page 122: Récupération

    Durant la marche du chronographe, la minuterie de récupération • Dans la fonction répétition de la minuterie, le nombre de répé- titions s’affiche en bas du cadran. cardiaque démarre automatiquement lorsqu’on appuie sur STOP/ RESET/SET si la montre reçoit des données de l’émetteur du cardio- •...
  • Page 123: Rappel

    5. À l’issue du compte à rebours, la montre émet un bip sonore • Fréquence cardiaque de pointe : La plus haute enregistrée indiquant la fin de la période de récupération. La montre enre- durant la séance d’exercice. gistre votre fréquence cardiaque une seconde fois, soustrait la •...
  • Page 124: Verrouillage Des Séances D'exercice Dans Le Mode Recall (Rappel)

    • Si votre moniteur d’allure cible était activé (ON), il vous sera Conseils pratiques : possible de revoir les valeurs de votre moniteur d’allure cible • Pour LOCK (verrouiller) votre dernière séance d’exercice (allure cible, distance cible et temps cible total), vos temps réels vous devez remettre le chronographe à...
  • Page 125: Pour Régler Une Zone Cible De Fréquence Cardiaque

    3. Pour régler, appuyez sur STOP/RESET/SET et un choix (ou un chif- Zone limite inférieure limite supérieure fre) clignotera. 4. Effectuez les modifications souhaitées en appuyant sur START/ 50 % 60 % SPLIT (+) ou HEART RATE (-). Pour certains réglages, appuyez sur 60 % 70 % START/SPLIT (+) pour augmenter la valeur et appuyez sur HEART...
  • Page 126: Cardiofréquencemètre Numérique : Remarques Et Conseils Pratiques

    Informations personnelles 6. Appuyez sur MODE (NEXT/SUIVANT) pour passer au chiffre suivant. La saisie de ces informations permet de personnaliser et 7. Une fois que les limites supérieure et inférieure de la zone cible d’affiner les données de calories brûlées calculées par le cardio- de fréquence cardiaque sont définies, appuyez sur STOP/RESET/ fréquencemètre.
  • Page 127: Alarme

    • Si aucun bouton n’est enfoncé, l’alarme sonne pendant 20 6. Répétez les étapes 2 à 5 si nécessaire pour compléter tous vos secondes puis une nouvelle fois au bout de 5 minutes. réglages personnalisés. alarme rEMarqUE : Il n’est pas nécessaire qu’une valeur de fréquence cardiaque s’affiche durant cet essai.
  • Page 128: Pile De L'émetteur Du Cardiofréquencemètre Numérique

    ® BATTERY CR2025. Pour écarter le risque de dommage permanent à la montre, TIMEX 1. Ouvrez le couvercle du logement de la pile à l’aide d’une pièce de CONSEILLE FORTEMENT DE FAIRE CHANGER LA PILE PAR UN monnaie en tournant dans le sens anti-horaire.
  • Page 129: Étanchéité

    • Votre montre étanche à 100 mètres résiste à une pression ® fabrication par Timex pour une période d’UN AN, à compter de la date d’achat. d’eau maximale de 200 p.s.i. soit 1379 kPa (équivalent à une im- Timex Group USA, Inc. et ses filiales du monde entier honoreront cette garantie mersion de 368 pieds ou 100 mètres sous le niveau de la mer).
  • Page 130 Pour recourir à la garantie, veuillez renvoyer votre cardiofréquencemètre à adressez-le à : Timex, à une de ses filiales ou au détaillant Timex où le cardiofréquencemètre TG SErvICE CENTEr, P.o. box 2740, little rock, ar 72203 USa a été acheté, avec le bon de réparation original dûment rempli ou, aux États- Pour toute question concernant les réparations, appelez le...
  • Page 131: Avis Fcc (États-Unis) / Avis Ic (Canada)

    : (1) ce dispositif ne doit pas causer de brouillage nuisible et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris tout brouillage susceptible de causer un GaraNTIE INTErNaTIoNalE TIMEX – CoUPoN DE réParaTIoN fonctionnement indésirable.
  • Page 132: Déclaration De Conformité

    UL 60950-1 : (M010 / M103) ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, TAPSCREEN et NIGHT-MODE CSA C22.2#60950-1 : (M010 / M103) sont des marques déposées de Timex Group B.V. et de ses filiales. IRONMAN ® IEC 60950-1: (M010 / M103) et MDOT sont des marques déposées de World Triathlon Corporation.
  • Page 266 SoMMaIrE INTroDUCTIoN ....................41 rESSoUrCES ..................... 43 MoDES/boUToNS DE la MoNTrE ..............44 Icônes d’affichage et descriptions ..............44 Modes de la montre ..................45 Déterminer votre zone optimale de fréquence cardiaque ......46 MISE EN MarChE DU CarDIoFréqUENCEMèTrE ........47 Utilisation de votre cardiofréquencemètre numérique ........
  • Page 267 Introduction réCUPéraTIoN ....................62 À propos de la vitesse de récupération cardiaque .......... 62 bienvenue ! Déterminer manuellement une vitesse de récupération cardiaque ....63 Merci d’avoir acheté la nouvelle montre Timex avec cardio- ® raPPEl ....................... 64 fréquencemètre IRONMAN Target Trainer pourvue de la technolo- ®...
  • Page 268: Ressources

    Un cœur en bonne santé ressources Des études récentes ont démontré que tout le monde peut être en Visitez http://www.Timex.com/hrM pour plus de renseignements forme et le rester sans excès de zèle. Cela peut être aussi simple sur les cardiofréquencemètres Timex , y compris la liste des ®...
  • Page 269: Modes/Boutons De La Montre

    Modes/boutons de la montre L’icône du sablier indique que la montre chronomètre votre exercice dans le mode Minuterie par Intervalles ou Minuterie. L’icône de répétition dans le mode Minuterie par Intervalles ou Minuterie indique que vous avez réglé la minuterie pour se répéter à...
  • Page 270: Déterminer Votre Zone Optimale De Fréquence Cardiaque

    Une fois que vous avez déterminé votre but de forme et votre et Timex vous conseille d’utiliser une de celles qui y sont décrites. fréquence cardiaque maximale, Timex vous recommande de rentrer ces informations dans le mode de HRM SETUP (CONFIGURATION Si vous ne pouvez pas suivre ces méthodes, envisagez éventu-...
  • Page 271: Utilisation De Votre Cardiofréquencemètre Numérique

    ALERT ON (TENIR L’ALARME ACTIVE) s’affiche. Continuez de main- 2. Centrez le capteur sur la poitrine avec le tenir HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) enfoncé jusqu’à ce logo Timex tourné vers le haut et vers ® que le message AUDIBLE ALERT ON (ALARME ACTIVE) s’affiche.
  • Page 272: Technologie Tapscreen

    • Si lors d’un triathlon vous êtes en transition ou juste en train de • Vérifiez la pile de l’émetteur du cardiofréquencemètre numé- rique et remplacez-la si nécessaire. changer de vêtements, nous vous recommandons d’appuyer sur MODE pour passer au mode TIME afin d’éviter l'activation •...
  • Page 273: Chronographe

    Cette montre peut enregistrer jusqu’à 100 heures et 200 tours. Conseils pratiques : Elle garde en mémoire les 200 tours les plus récents dans le mode • Vous pouvez passer très facilement du fuseau horaire TIME 1 au Recall (rappel). fuseau horaire TIME 2 et inversement en appuyant et en tenant Utilisation du Chronographe le bouton START/SPLIT enfoncé...
  • Page 274: Changer Le Format D'affichage Du Chronographe

    Moniteur d’allure cible Changer le format d’affichage du chronographe Ceci détermine l’affichage des lignes du milieu et du bas. La ligne Votre allure étant un élément important pour atteindre votre but, un du milieu s’affiche en grand. Cette option concerne LAP/SPLIT système sonore incorporé...
  • Page 275: Minuteries D'hydratation Et De Nutrition

    Minuteries d’hydratation et de nutrition 7. Appuyez sur le bouton MODE (NEXT/SUIVANT) pour entrer la zone cible (TRGT RANGE) correspondant à la marge d'erreur Les minuteries optionelles d’hydratation et de nutrition vous indi- (+/-) acceptable vous permettant de considérer que vous queront quand il est temps de boire ou de manger.
  • Page 276: Réglage Des Minuteries Par Intervalles

    votre entraînement [Intervalle #, WARM (échauffement), SLOW (lent), Utilisation de la minuterie par intervalles MED (moyen), FAST (rapide) et COOL (récupération)]. 1. Donnez un coup sec sur le cadran de la montre ou appuyez sur START/SPLIT pour démarrer la minuterie par intervalles. réglage des minuteries par intervalles 1.
  • Page 277: Minuterie À Rebours

    Conseils pratiques : 4. Appuyez sur MODE (SUIVANT) pour se déplacer vers le réglage de l’option suivante. • H s’affiche dans le mode heure lorsque la minuterie par 5. Appuyez sur START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) pour sélectionner intervalles est en marche. j, s’affiche lorsque la minuterie par intervalles est en marche et réglée pour se répéter à...
  • Page 278: Récupération

    Durant la marche du chronographe, la minuterie de récupération • Dans la fonction répétition de la minuterie, le nombre de répé- titions s’affiche en bas du cadran. cardiaque démarre automatiquement lorsqu’on appuie sur STOP/ RESET/SET si la montre reçoit des données de l’émetteur du cardio- •...
  • Page 279: Rappel

    5. À l’issue du compte à rebours, la montre émet un bip sonore • Fréquence cardiaque de pointe : La plus haute enregistrée indiquant la fin de la période de récupération. La montre enre- durant la séance d’exercice. gistre votre fréquence cardiaque une seconde fois, soustrait la •...
  • Page 280: Verrouillage Des Séances D'exercice Dans Le Mode Recall (Rappel)

    • Si votre moniteur d’allure cible était activé (ON), il vous sera Conseils pratiques : possible de revoir les valeurs de votre moniteur d’allure cible • Pour LOCK (verrouiller) votre dernière séance d’exercice (allure cible, distance cible et temps cible total), vos temps réels vous devez remettre le chronographe à...
  • Page 281: Pour Régler Une Zone Cible De Fréquence Cardiaque

    3. Pour régler, appuyez sur STOP/RESET/SET et un choix (ou un chif- Zone limite inférieure limite supérieure fre) clignotera. 4. Effectuez les modifications souhaitées en appuyant sur START/ 50 % 60 % SPLIT (+) ou HEART RATE (-). Pour certains réglages, appuyez sur 60 % 70 % START/SPLIT (+) pour augmenter la valeur et appuyez sur HEART...
  • Page 282: Cardiofréquencemètre Numérique : Remarques Et Conseils Pratiques

    Informations personnelles 6. Appuyez sur MODE (NEXT/SUIVANT) pour passer au chiffre suivant. La saisie de ces informations permet de personnaliser et 7. Une fois que les limites supérieure et inférieure de la zone cible d’affiner les données de calories brûlées calculées par le cardio- de fréquence cardiaque sont définies, appuyez sur STOP/RESET/ fréquencemètre.
  • Page 283: Alarme

    • Si aucun bouton n’est enfoncé, l’alarme sonne pendant 20 6. Répétez les étapes 2 à 5 si nécessaire pour compléter tous vos secondes puis une nouvelle fois au bout de 5 minutes. réglages personnalisés. alarme rEMarqUE : Il n’est pas nécessaire qu’une valeur de fréquence cardiaque s’affiche durant cet essai.
  • Page 284: Pile De L'émetteur Du Cardiofréquencemètre Numérique

    ® BATTERY CR2025. Pour écarter le risque de dommage permanent à la montre, TIMEX 1. Ouvrez le couvercle du logement de la pile à l’aide d’une pièce de CONSEILLE FORTEMENT DE FAIRE CHANGER LA PILE PAR UN monnaie en tournant dans le sens anti-horaire.
  • Page 285: Étanchéité

    • Votre montre étanche à 100 mètres résiste à une pression ® fabrication par Timex pour une période d’UN AN, à compter de la date d’achat. d’eau maximale de 200 p.s.i. soit 1379 kPa (équivalent à une im- Timex Group USA, Inc. et ses filiales du monde entier honoreront cette garantie mersion de 368 pieds ou 100 mètres sous le niveau de la mer).
  • Page 286 Pour recourir à la garantie, veuillez renvoyer votre cardiofréquencemètre à adressez-le à : Timex, à une de ses filiales ou au détaillant Timex où le cardiofréquencemètre TG SErvICE CENTEr, P.o. box 2740, little rock, ar 72203 USa a été acheté, avec le bon de réparation original dûment rempli ou, aux États- Pour toute question concernant les réparations, appelez le...
  • Page 287: Avis Fcc (États-Unis) / Avis Ic (Canada)

    : (1) ce dispositif ne doit pas causer de brouillage nuisible et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris tout brouillage susceptible de causer un GaraNTIE INTErNaTIoNalE TIMEX – CoUPoN DE réParaTIoN fonctionnement indésirable.
  • Page 288 UL 60950-1 : (M010 / M103) ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, TAPSCREEN et NIGHT-MODE CSA C22.2#60950-1 : (M010 / M103) sont des marques déposées de Timex Group B.V. et de ses filiales. IRONMAN ® IEC 60950-1: (M010 / M103) et MDOT sont des marques déposées de World Triathlon Corporation.

Table des Matières