Johnson & Johnson Biosense Webster ThermoCool SF Mode D'emploi page 64

Cathéter de diagnostic et d'ablation à extrémité orientable
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Slovensko
10. Vstavite diagnostični/ablacijski kateter z upogibljivo konico Biosense Webster T
ga želite pregledati. Za pravilno namestitev katetra si pomagajte tako s fluoroskopijo kot tudi z elektrogramom.
11. Upogibanje katetrov:
s premikanjem gumba lahko konico katetra upognete in spremenite njeno ukrivljenost, kar olajša namestitev. Stopnjo ukrivljenosti konice določite na proksimalnem koncu katetra, kjer se nahaja ročaj z
vgrajenim batom; s premikanjem gumba na ročaju spreminjate položaj tega bata. Če gumb potisnete naprej, se konica upogne (zakrivi). Če gumb potegnete nazaj, se konica katetra zravna. Oblika krivulje
je odvisna od dolžine upogibne konice katetra.
12. Za RF-uporabo in nastavitev pretoka si oglejte Tabelo 2.
13. Priporočila za spiranje: Povečajte spiranje na visoko stopnjo pretoka z začetkom do 5 sekund preden začnete dovajati radiofrekvenčno energijo, in to visoko stopnjo pretoka vzdržujte še 5 sekund po
končanju dovajanja energije. Za stopnje energije do 30 W se uporablja visoka stopnja pretoka 8 ml/min. Za stopnje energije med 31–50 W se uporablja visoka stopnja pretoka 15 ml/min. Katetra ne
uporabljajte brez pretoka hladilne tekočine.
14. Nadzirajte temperaturo konice katetra ves čas postopka, da zagotovite ustrezno hlajenje. Če se med dovodom RF energije temperatura dvigne do 40 °C, je potrebno prekiniti dovod energije. Pred
ponovnim vklopom RF energije morate ponovno pregledati delovanje sistema hladilne tekočine. Opomba: Prikazana temperatura predstavlja samo temperaturo elektrode, ne pa temperature tkiva.
15. Postopek začnite s 15–20 W. Po 15 sekundah lahko moč po potrebi povečujete v stopnjah 5–10 W, dokler ne dosežete transmuralne lezije, opredeljene kot > 80 % zmanjšanje amplitude unipolarnega
atrijskega elektrokardiograma, ali pojav dvojnega potenciala enake ali nizke amplitude. Priporočeno je, da moč ne presega 50 W, ko je kateter vzporedno s tkivom, in 35 W, ko je kateter navpično na tkivo.
Trajanje vsake radiofrekvenčne ablacije naj ne presega 120 sekund. Kateter je dovoljeno potegniti do naslednje lokacije v času 120-sekundnega dovajanja energije. Radiofrekvenčno energijo lahko z istim
katetrom ponovno dovajamo na isto ali drugo mesto.
16. Če pa pride do izključitve generatorja (zaradi impendance ali temperature), je treba pred ponovnim dovajanjem radiofrekvenčnega toka kateter izvleči in preveriti, ali se je na konici elektrode nabral
koagulum. Za odstranitev koaguluma konico katetra nežno obrišete s sterilnim kosmom vate, namočenim v fiziološko raztopino; konice elektrode ne drgnite in ne upogibajte, ker se povezava med cevko in
konico elektrode lahko poškoduje ali loči. Pred ponovnim uvajanjem katetra se prepričajte, da odprtine za dovajanje raztopine niso zamašene. To storite, kot sledi:
a. Napolnite 1 ali 2-mililitrsko brizgo* s fiziološko raztopino in na konec cevi za spiranje pritrdite zaporno pipo.
b. Previdno injicirajte raztopino iz injekcijske brizge v kateter. Iz konice katetra bi moral teči enakomeren tok tekočine.
c. Po potrebi ponovite koraka a in b.
d. Kateter in ocevje sperite s standardno tehniko, s katero zagotovite odstranitev zračnih mehurčkov in se prepričate o prepustnosti spiralnih lukenj.
e. Kateter je možno sedaj vstaviti v bolnika.
OPOZORILO: Ne nadaljujte z uporabo katetra, če so odprtine še vedno zamašene ali kateter ne deluje pravilno.
*OPOMBA: Majhna injekcijska brizga ima dovolj močen pritisk, da ustvari dobro viden pretok tekočine.
Stranski učinki
V zvezi s posegi katetrske ablacije je dokumentiranih veliko resnih nezaželenih učinkov, kot so pljučna embolija, miokardni infarkt, kap, tamponada srca in smrt.
V literaturi ali v poročilih iz preteklih študij poročajo tudi o sledečih komplikacijah, ki so se pojavile pri katetrski ablaciji:
1. Komplikacije, povezane s postopkom kateterizacije: krvavitev iz žil/lokalni hematomi, tromboza, AV-fistula, psevdoanevrizma, tromboembolija in vazovagalne reakcije, perforacija srca, efuzija/tamponada
osrčnika, trombusi, zračna embolija, aritmije in poškodbe zaklopk, pnevmotoraks in hemotoraks, pljučni edem, hipoksija, plevralna efuzija, sindrom dihalne stiske pri odraslem (ARDS), kongestivna srčna
odpoved, aspiracijska pljučnica, pljučnica, napad astme, hipotenzija, nedelovanje prevodnikov vsadnih kardioverter-defibrilatorjev (ICD), anemija, trombocitopenija, diseminirana intravaskularna koagulacija,
epistaksa, sistemska okužba, okužba sečevoda, apneja zaradi pomirjeval, zadrževanje CO
2. Povezane z radiofrekvenco: bolečine v prsih/slabo počutje, ventrikularna tahiaritmija, TIA, CVA, kompleten srčni blok, krč koronarnih arterij, tromboza koronarne arterije, disekcija koronarne arterije, srčna
tromboembolija, perikarditis, perforacija/tamponada srca, poškodbe zaklopk in zvišana raven fosfokinaze.
3. Nepovezane s pripomočkom ali postopkom: zastajanje urina, prehodna omrtvičenost udov, Parkinsonova bolezen in gastrointestinalna divertikuloza.
IZJAVA O GARANCIJI IN OMEJENI ODGOVORNOSTI
V TEJ PUBLIKACIJI OPISAN(E) IZDELEK(IZDELKE), NE OBSTAJA NIKAKRŠNO IZRECNO DEFINIRANO ALI TIHO ZAGOTOVILO O GARANCIJI; TO SE BREZ OMEJITEV NANAŠA TAKO NA
SPLOŠNO UPORABNOST, KOT TUDI NA PRIMERNOST ZA DOLOČEN NAMEN UPORABE. BIOSENSE WEBSTER, INC. ALI NJEGOVA HČERINSKA PODJETJA POD NOBENIM POGOJEM NE
ODGOVARJAJO ZA KAKRŠNOKOLI POSEBNO, DIREKTNO, SLUČAJNO, POSLEDIČNO ALI DRUGAČNO ŠKODO, V KOLIKOR TO S KAKŠNIM POSEBNIM ZAKONOM NI IZRECNO DOLOČENO.
BREZ OMEJEVANJE PREJ OMENJENEGA BIOSENSE WEBSTER, INC. ALI HČERINSKA PODJETJA NE ODGOVARJAJO ZA KAKRŠNOKOLI POSEBNO, DIREKTNO, SLUČAJNO, POSLEDIČNO ALI
DRUGAČNO ŠKODO, KI NASTANE KOT POSLEDICA PONOVNE UPORABE USTREZNO OZNAČENEGA (OZNAČENIH) IZDELKA (IZDELKOV) ZA ENKRATNO UPORABO ALI IZDELKA (IZDELKOV),
KATEREGA (KATERIH) PONOVNA UPORABA JE ZAKONSKO PREPOVEDANA.
Opisi in specifikacije, ki se pojavljajo v tiskovinah podjetja Biosense Webster, Inc., vključno s to publikacijo, so samo v informativne namene in za splošen opis izdelka v času njegove izdelave, niso pa napisani
ali priloženi kot garancija za predpisani izdelek.
64
WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document.
AVISO: Este es un documento controlado, confidencial, y con derechos reservados.
®
C
SF skozi vstopno mesto, pri čemer uporabite vodilo, veliko najmanj 8 F. S katetrom napredujte do področja, ki
HERMO
OOL
Tabela 2: Nastavitve RF in pretoka
PRIPOROČENI PARAMETRI ZA DOVAJANJE RADIOFREKVENCE
ATRIJSKA
ABLACIJA
Območje izhodne moči
15 W do 30 W*
Spremljanje temperature
≤ 40 °C**
Stopnja pretoka hladilne
8 ml/min
tekočine med dovajanjem
radiofrekvence
Trajanje delovanja
30 do 120 sekund
* Moč nad 30 W je možno uporabiti, ko transmuralne lezije NI možno doseži
ob nižji stopnji energije. Za nastavitve moči > 30 W je priporočena stopnja
pretoka hladilne tekočine 15 ml/min.
** Temperatura, prikazana na radiofrekvenčnem generatorju ne predstavlja
temperature tkiva ali temperature vmesnika med elektrodo in tkivom.
Dodatna priporočila:
Za ablacijo z istmusom pogojenem atrijskem plapolanju (atrijski fluter) se
sme uporabljati jakosti večje od 30 W in tja do 50 W le, če se blokade
prevoda ne da doseči pri nižji jakosti električne energije.
zaradi pomirjeval z letargičnostjo in kolecistitisom.
2
VENTRIKULARNA
ABLACIJA
31 W do 50 W
≤ 40 °C**
15 ml/min
60 do 120 sekund
M-5276-688A
Release Date: 3/7/2011

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières