Télécharger Imprimer la page
Dodge Challenger 2010 Guide De L'automobiliste
Dodge Challenger 2010 Guide De L'automobiliste

Dodge Challenger 2010 Guide De L'automobiliste

Masquer les pouces Voir aussi pour Challenger 2010:

Publicité

Liens rapides

TABLE DES MATIÈRES

1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
3
4
5
6
7
8
9
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
PAGE POSITION: 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_232238-frca-dch/DIV_og-frca.fr-ca
133
319
389
pubnum: 10D491-426-BA_DVD

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dodge Challenger 2010

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 2 PAGE POSITION: 2 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_232238-frca-dch/DIV_og-frca.fr-ca pubnum: 10D491-426-BA_DVD...
  • Page 3: Introduction

    SECTION 1 INTRODUCTION • INTRODUCTION ......• NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..•...
  • Page 4 INTRODUCTION respect des directives et des recomman- dispose de techniciens formés en usine, INTRODUCTION dations qui s’y trouvent vous aidera à offre des pièces d’origine Mopar et tient à Félicitations pour l’acquisition de votre utiliser votre véhicule en toute sécurité et ce que vous soyez satisfait.
  • Page 5 INTRODUCTION PAGE POSITION: 5 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_232238-frca-dch/DIV_og-frca.fr-ca pubnum: 10D491-426-BA_DVD...
  • Page 6: Avertissements Et Mises En Garde

    INTRODUCTION par le pare-brise. Il figure également sur AVERTISSEMENTS ET MISES MODIFICATIONS DU VÉHICULE l’étiquette de renseignements apposée EN GARDE sur l’une des glaces du véhicule ainsi que MISE EN GARDE! Ce Guide de l’automobiliste contient des sur le certificat d’immatriculation. MISES EN GARDE vous rappelant d’éviter Toutes les modifications apportées à...
  • Page 7: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    SECTION 2 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ... . . • Verrouillage des portes ....•...
  • Page 8 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ CONCERNANT • Système de retenue complémentaire (SRS) – LE COFFRE ......Sacs gonflables .
  • Page 9: Un Mot Au Sujet De Vos Clés

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE l’équipement » de la section 4 pour obte- UN MOT AU SUJET DE VOS Module d’allumage sans fil Le module d’allumage sans fil offre un nir de plus amples renseignements. CLÉS fonctionnement similaire à un commuta- Votre véhicule est équipé...
  • Page 10 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE chargée) dans le module d’allumage sans NOTA : Vous pouvez insérer dans le Télécommande La télécommande actionne le commuta- fil pour désamorcer l’alarme antivol. barillet la clé taillée des deux côtés dans teur d’allumage. Elle comprend égale- un sens ou dans l’autre.
  • Page 11 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Les commutateurs de glace à MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! commande électrique, la radio, le toit ou- vrant à commande électrique (selon Ne laissez jamais d’enfants seuls Un véhicule non verrouillé constitue l’équipement) et les prises d’alimentation dans le véhicule.
  • Page 12: Antidémarreur Sentry

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE lorsque la télécommande se trouve à la Le système utilise une télécommande de Si le témoin de l’alarme antivol du véhicule position OFF (arrêt) ou ACC (acces- télédéverrouillage et un module d’allumage s’allume en situation d’utilisation normale soires).
  • Page 13 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Au moment de l’achat, un numéro d’iden- Clés de rechange Programmation des clés par le tification personnel (NIP) de quatre chif- propriétaire NOTA : Seules les télécommandes pro- fres est remis au propriétaire. Conservez La programmation de nouvelles télécom- grammées pour le véhicule peuvent servir le NIP à...
  • Page 14: Système D'alarme Antivol

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE SYSTÈME D’ALARME ANTIVOL Amorçage du système Véhicules dotés de démarrage sans clé Le système d’alarme antivol surveille les Véhicules non dotés de démarrage Appuyez sur le bouton START/STOP du portes du véhicule et détecte leur ouver- sans clé...
  • Page 15 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ou insérez une clé de contact valide dans Le système d’alarme antivol est conçu Véhicules dotés de démarrage sans le commutateur d’allumage. pour protéger votre véhicule. Cependant, clé il peut, dans certaines conditions, se dé- Appuyez sur le bouton de déverrouillage NOTA : clencher intempestivement.
  • Page 16: Éclairage D'accueil

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL TÉLÉDÉVERROUILLAGE L’éclairage d’accueil s’allume lorsque Le système de télédéverrouillage permet vous appuyez sur le bouton de déverrouil- de verrouiller ou de déverrouiller les por- lage de la télécommande ou que vous tes, d’ouvrir le coffre ou d’activer l’alarme ouvrez une porte.
  • Page 17 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE des, sans dépasser 10 secondes. En- lage. L’alarme retentit lorsque vous ouvrez Télécommande de télédéverrouillage, porte du conducteur/toutes les portes suite, maintenez le bouton de DÉVER- une porte et que l’alarme antivol est acti- en premier ROUILLAGE enfoncé...
  • Page 18 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Observez les étapes suivantes si vous 4. Répétez ces étapes si vous désirez commande de télédéverrouillage), sous n’utilisez pas le centre d’information rétablir le réglage précédent de cette « Réglages personnalisés (fonctions pro- électronique : fonction.
  • Page 19 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Key Lock » (retentissement de l’avertis- 3. Vérifiez la fonction à partir de l’extérieur Fonction d’abaissement automatique seur sonore au verrouillage à distance), du véhicule en appuyant sur le bouton de des glaces sous « Réglages personnalisés (fonctions verrouillage de la télécommande alors Cette fonction permet d’ouvrir à...
  • Page 20 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Il peut être nécessaire d’utiliser la télé- seconde, puis relâchez-le. Lorsque sultez le site www.dtsc.ca.gov/ l’alarme d’urgence est en fonction, les commande à moins de 11 mètres hazardouswaste/perchlorate. phares et les feux de position clignotent, (35 pieds) du véhicule pour désactiver 1.
  • Page 21: Système De Démarrage Àdistance

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ce dispositif doit pouvoir accepter tous 3. Pour réassembler le boîtier de la télé- SYSTÈME DE DÉMARRAGE À commande de télédéverrouillage, enclen- les types d’interférences, y compris cel- DISTANCE chez les deux moitiés ensemble. Assurez- les qui pourraient l’activer de façon Ce système utilise la télécom- vous que «...
  • Page 22 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • portes fermées; Pour passer en mode de démarrage à MISE EN GARDE! distance • capot fermé; Appuyez brièvement à deux • Ne pas démarrer ni faire tourner un • interrupteur des feux de détresse hors reprises sur le bouton de dé- moteur dans un garage fermé...
  • Page 23 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Pour des raisons de sécurité, le fonc- ment). Alors, avant la fin du cycle de Pour quitter le mode de démarrage à tionnement des glaces à commande distance sans conduire le véhicule 15 minutes, appuyez sur le bouton START/ électrique et du toit ouvrant à...
  • Page 24: Serrures De Porte

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE fois la télécommande insérée, le mes- verrouillage situé sur le panneau de gar- MISE EN GARDE! sage « Turn To On » s’affiche à l’écran nissage de porte. du centre d’information électronique • Pour assurer votre sécurité et vo- jusqu’à...
  • Page 25 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE mande ou de fermer la porte. Si une porte • Ne laissez jamais d’enfants seuls est ouverte alors que la télécommande est dans le véhicule. Il est dangereux dans le commutateur d’allumage et que le de laisser des enfants sans sur- commutateur d’allumage est en position veillance dans un véhicule pour de...
  • Page 26 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Observez les étapes suivantes si vous 6. Les portes n’ont pas été préalablement 3. La transmission est sur la position N verrouillées à l’aide du commutateur de (point mort) ou P (stationnement). n’utilisez pas le centre d’information verrouillage électrique des portes ou de la électronique : 4.
  • Page 27 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : L’absence de signal sonore signi- NOTA : • La glace de la porte s’abaisse légère- fie que le système n’a pu entrer en mode de programmation et que la procédure ment si elle est complètement fermée devra être répétée.
  • Page 28 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour ouvrir partiellement la glace, ap- teur) », sous « Centre d’information élec- MISE EN GARDE! puyez sur le commutateur de glace jus- tronique (EVIC) » dans la section 4 de ce qu’au premier cran, puis relâchez-le lors- manuel.
  • Page 29: Verrouillage Et Ouverture Du Coffre

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE De l’extérieur, on retirée du commutateur d’allumage, le té- VERROUILLAGE ET peut ouvrir moin d’ouverture du coffre s’allume OUVERTURE DU COFFRE coffre jusqu’à ce que le coffre soit fermé. Il est possible d’ouvrir le coffre depuis puyant deux fois l’habitacle en appuyant sur le bouton AVERTISSEMENT DE...
  • Page 30: Dispositifs De Retenue Des Occupants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Protège-genoux pour les occupants Dispositif d’ouverture d’urgence du DISPOSITIFS DE RETENUE coffre des sièges avant. DES OCCUPANTS Les dispositifs de retenue qui équipent • Les ceintures de sécurité avant com- votre véhicule sont parmi les éléments les prennent des tendeurs qui améliorent la plus importants du système de sécurité...
  • Page 31 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tout conducteur, aussi compétent soit-il, Lisez attentivement les renseignements Ceintures à trois points d’ancrage qui suivent. Vous y verrez comment doit toujours porter sa ceinture de sécurité Toutes les places assises de votre véhi- bien vous servir des dispositifs de rete- au volant, même pour des trajets de cule sont munies d’une ceinture à...
  • Page 32 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Assurez-vous que tous les passa- • Le fait d’appuyer la ceinture sur les MISE EN GARDE! gers du véhicule prennent place mauvaises parties du corps peut • Lorsque le véhicule est en mouve- dans un siège et bouclent correc- augmenter considérablement la ment, il est extrêmement dange- tement leur ceinture de sécurité.
  • Page 33 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE siège. Lorsque la ceinture est acheminée 3. Lorsque la ceinture est à la bonne • Une même ceinture ne doit jamais hors du guide de la sangle du siège, la longueur, insérez la languette dans la bou- être utilisée pour retenir deux per- languette touche au panneau de garnis- cle jusqu’à...
  • Page 34: Une Ceinture Trop Desserrée Ne

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Il est très dangereux de porter la • Un baudrier porté derrière le dos ne MISE EN GARDE! ceinture sous le bras. En cas de col- vous protège pas en cas de collision. • Une ceinture insérée dans la mau- lision, le corps peut heurter les pa- Si vous ne portez pas le baudrier, vaise boucle ne vous protégera pas...
  • Page 35 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Posez le baudrier de la ceinture sur la guette vers le bas de la sangle afin de MISE EN GARDE! poitrine de façon confortable, sans qu’il permettre à la ceinture de s’enrouler com- repose sur votre cou. Le jeu dans la plètement.
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Marche à suivre pour détordre une Enrouleurs à blocage automatique – Comment utiliser le mode de blocage ceinture sous-abdominale et diagonale selon l’équipement automatique Pour détordre une ceinture sous-abdominale Dans ce mode, le baudrier est automati- 1.
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Ces dispositifs ne peuvent toute- roule à plus de 8 km/h (5 mi/h), le système Comment désactiver le mode de blocage automatique fois pas compenser une utilisation incor- BeltAlert signale au conducteur de Pour désactiver le mode de blocage au- recte de la ceinture.
  • Page 38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Vous devez effectuer les étapes sonore pour vous signaler que la pro- Programmation du système BeltAlert suivantes moins de 60 secondes après grammation a été accomplie. Le système de rappel des ceintures de avoir tourné...
  • Page 39 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Toute femme enceinte devrait porter la sac gonflable du passager avant est logé MISE EN GARDE! partie sous-abdominale de la ceinture sur dans le tableau de bord, au-dessus de la le haut des cuisses et aussi bien ajustée boîte à...
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Tendeurs de ceinture de sécurité NOTA : Ces sacs gonflables respectent apparents dans le garnissage intérieur du les nouvelles normes fédérales régissant véhicule, mais ils s’ouvriront pour permet- avant – selon l’équipement les sacs gonflables de pointe. tre le déploiement des sacs gonflables.
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le gonfleur de première étape est immé- Les rideaux se déploient vers le bas, • Vous ne devez pas percer, couper diatement déclenché pendant une colli- couvrant les deux glaces du côté de l’im- ou modifier le protège-genoux de sion qui exige le déploiement des sacs pact.
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Les couvercles des rideaux gonflables Les sacs gonflables avant et les protège- MISE EN GARDE! latéraux peuvent ne pas être très appa- genoux travaillent de pair avec les ceintu- rents dans le garnissage intérieur du res de sécurité...
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Voici quelques mesures simples que vous Les enfants trop petits pour correctement présente section pour obtenir de plus pouvez prendre pour minimiser les ris- porter une ceinture de sécurité (consultez amples renseignements.) ques de blessures causées par le dé- le paragraphe Ensemble de retenue d’en- Il est important de lire attentivement les ploiement d’un sac gonflable :...
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les sièges du conducteur et du passager • De graves blessures ou même la MISE EN GARDE! avant doivent être aussi reculés que pos- mort peuvent résulter d’une trop sible pour laisser aux sacs gonflables •...
  • Page 45 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE selon l’équipement, si nécessaire, en frontaux de pointe peuvent se déployer Capteurs et commandes de déploiement des sacs gonflables fonction de la sévérité et du type d’impact. dans les accidents qui causent des dom- mages minimes à l’avant du véhicule, Module de commande des dispositifs Le système évolué...
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE types d’accidents, et sont aussi essentiel- De plus, le module de com- MISE EN GARDE! les pour vous maintenir en place, loin du mande des dispositifs de rete- sac gonflable en plein déploiement. nue des occupants allume le Si vous ne tenez pas compte du té- témoin de sac gonflable du moin de sac gonflable du tableau de...
  • Page 47 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE occupants détecte une collision exigeant Le gaz du sac gonflable avant du conduc- Une grande quantité de gaz non toxique le déploiement des sacs gonflables, il teur est purgé par les orifices de ventila- est alors générée pour déployer le sac envoie un signal aux générateurs de gaz.
  • Page 48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Déverrouillez les portes automatique- du véhicule, la vitesse du véhicule et les Système de réponse améliorée en cas dommages ne constituent pas de bons d’accident ment. indicateurs pour déterminer si un sac gon- En cas d’un impact provoquant le déploie- En cas de déploiement flable aurait dû...
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE et le passager avant subissent des éra- qui donne lieu au dégagement de gaz MISE EN GARDE! flures et des rougeurs de la peau cau- non toxiques qui servent à gonfler les sées par le tissu en nylon des sacs. Ces sacs.
  • Page 50 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Entretien de votre dispositif de • • Il est dangereux d’essayer de réparer Ne tentez jamais de modifier les piè- retenue à sac gonflable soi-même un composant du dispositif ces du système de retenue à sac de retenue à...
  • Page 51 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Si l’indicateur de vitesse, le déploiement des sacs gonflables, ou leur Témoin de sac gonflable Il est essentiel pour votre sécu- compte-tours ou tout autre instrument de quasi-déploiement (le cas échéant), et rité que les sacs gonflables mesure lié...
  • Page 52 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Dans certains cas, l’enregistreur de Si Chrysler Group LLC entreprend une particulier, seront traitées en toute confi- données d’événement peut ne pas enre- enquête (peu importe l’initiative), la so- dentialité. Chrysler Group LLC ne divul- gistrer données (une...
  • Page 53 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les paramètres de données qui sont en- sécurité lorsqu’ils sont adéquatement re- Ensemble de retenue d’enfant registrés : Toutes les personnes qui voyagent à bord tenus sur la banquette arrière que de votre véhicule doivent boucler leur lorsqu’ils sont installés sur le siège avant.
  • Page 54 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Les porte-bébés ne doivent être utilisés Il existe divers types de dispositifs de chors and Tether for CHildren) dans la retenue pour enfants, qu’il s’agisse d’un qu’orientés vers l’arrière dans le véhi- présente section. bébé...
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Si le baudrier touche le visage ou le cou d’un an. Ces sièges d’enfant sont mainte- Enfants trop grands pour les sièges nus dans le véhicule par la ceinture sous- d’appoint de l’enfant, déplacez l’enfant vers le abdominale et le baudrier, ou par le sys- Les enfants suffisamment grands pour milieu du véhicule.
  • Page 56: Un Siège D'enfant Dans Lequel

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ensemble de retenue dans le véhicule • Un siège d’enfant dans lequel MISE EN GARDE! où vous l’utiliserez. l’enfant est orienté vers l’arrière ne • Si l’ensemble de retenue de bébé doit être utilisé que sur un siège •...
  • Page 57 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE collision, il pourrait frapper les occu- vement dans les nouveaux véhicules, les avec le système LATCH. N’installez JA- pants ou l’arrière des sièges et causer ensembles de retenue d’enfant conçus MAIS plus d’un siège d’enfant compatible des blessures graves.
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Vous les sentirez facilement si vous pas- certains porte-bébés à orienter vers l’ar- Pose d’un ensemble de retenue d’enfant compatible avec le sez vos doigts le long de l’intersection rière sont également munis d’une courroie système LATCH entre les surfaces du dossier et du cous- d’attache, d’un crochet de fixation de la...
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE point d’ancrage et l’ensemble de retenue mandé de boucler la ceinture de sécu- MISE EN GARDE! d’enfant. Enfin, serrez les trois courroies rité correspondante de sorte qu’elle se tout en pressant l’ensemble de retenue trouve hors de portée, derrière l’ensem- L’installation incorrecte d’un ensem- contre le dossier et le coussin de siège et ble de retenue.
  • Page 60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE blocage automatique ou d’une pince de Pour installer un ensemble de retenue serrage, ou d’une combinaison de ces d’enfant, tirez suffisamment la sangle hors deux dispositifs. Toutes ces ceintures de de l’enrouleur de façon à l’acheminer à sécurité...
  • Page 61: Recommandations Relatives Au Rodage Du Moteur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Assurez-vous que la courroie retenu peut être projeté à l’intérieur de (60 milles), il est recommandé de rouler à d’attache ne glisse pas dans l’ouverture l’habitacle et subir des blessures ou au plus 80 à 90 km/h (50 à 55 mi/h). entre les dossiers de siège pendant que même blesser un passager.
  • Page 62: Conseils De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Gaz d’échappement AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! • Lorsque le véhicule est en mouve- N’utilisez jamais d’huile non déter- gente ou d’huile minérale pure dans ment, il est extrêmement dange- Les gaz d’échappement peuvent cau- le moteur car celui-ci pourrait être reux d’être dans l’espace de char- ser des lésions ou entraîner la mort.
  • Page 63 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE réglez le système de chauffage ou de Si vous remarquez un changement dans la Vérifications de sécurité à l’intérieur climatisation pour faire entrer de l’air frais sonorité de l’échappement ou si vous dé- du véhicule dans l’habitacle.
  • Page 64 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Témoin de sac gonflable Vérifications de sécurité périodiques à Loquets des portes Le témoin doit rester allumé durant six à l’extérieur du véhicule Vérifiez que les portes sont bien fermées, huit secondes lorsque le commutateur enclenchées et verrouillées.
  • Page 65: Caractéristiques De Votre Véhicule

    SECTION 3 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ......• Recommandations d’utilisation du système • Rétroviseur à atténuation automatique – selon UConnect .
  • Page 66: (Disponible Uniquement Avec Les Phares Automatiques)

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • FEUX ET PHARES ..... . • Allumage des phares avec les essuie-glaces • Phares et feux de position ....(disponible uniquement avec les phares •...
  • Page 67: Rangement De La Console

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Reprogrammation d’un seul bouton de la • Fonctionnement du protecteur solaire ..• Tremblement dû au vent ....télécommande HomeLink .
  • Page 68: Rétroviseurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉTROVISEURS Rétroviseurs extérieurs Réglez les rétroviseurs extérieurs de fa- Rétroviseur à atténuation çon à les centrer sur la voie de circulation automatique – selon l’équipement adjacente, avec un léger chevauchement Ce rétroviseur se règle automatiquement sur la vue obtenue depuis le rétroviseur pour réduire l’éblouissement causé...
  • Page 69 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseurs extérieurs rabattables MISE EN GARDE! Tous les modèles comportent des rétrovi- seurs extérieurs à charnières. La char- Les véhicules et les autres objets nière permet de faire pivoter le rétroviseur que vous voyez dans le rétroviseur vers l’avant ou l’arrière sans risquer de convexe droit du côté...
  • Page 70 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE rage s’allume automatiquement. Fermez le pare-soleil se trouve à la position vou- Rétroviseurs extérieurs chauffants – selon l’équipement le couvre-miroir pour éteindre l’éclairage. lue. Pour utiliser la rallonge du pare-soleil, Les rétroviseurs extérieurs sont saisissez la rallonge qui se trouve à l’ar- chauffants, afin de faire fondre le rière du pare-soleil, puis tirez-la vers l’ar- givre ou la glace.
  • Page 71: Téléphone Uconnect Mc

    (p. ex., « Appeler... Michel... Bureau » ou importe où se trouve votre téléphone cel- « Composer 248 555-1212 »). Le son de • www.dodge.com/uconnect lulaire (dans votre sac, dans votre veston votre téléphone cellulaire est transmis par ou dans votre porte-documents), tant que •...
  • Page 72 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le système UConnect est parfaitement touche de RECONNAISSANCE MISE EN GARDE! VOCALE intégré au système audio du véhicule. L’emplacement réel des tou- Vous pouvez régler le volume du système Tout système commandé par la voix ches peut varier selon la radio. UConnect à...
  • Page 73 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE est exigé pour chaque commande spéci- mande lorsque le système vous le de- système téléphonique UConnect vous fique et vous oriente vers les différentes mande. Par exemple, il est possible de fera entendre toutes les options offertes, options offertes.
  • Page 74 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Au message-guide et après le signal • Vous serez ensuite invité à attribuer un Jumelez (reliez) le téléphone uconnect à un téléphone cellulaire sonore, dites « Jumeler un téléphone » niveau de priorité de un à sept à votre Avant d’utiliser votre système UConnect et suivez les directives des messages- téléphone cellulaire, le niveau un repré-...
  • Page 75: Le Système Uconnect

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE (consultez le paragraphe « Connectivité graphe « Ajout de noms à votre an- Établissement d’un appel par un nom évoluée » dans cette section). nuaire UConnect » dans l’annuaire. • Appuyez sur la touche pour com- •...
  • Page 76 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide, dites le nom tres numéros de téléphone à ce nom ou numéros de l’annuaire du téléphone mo- de la nouvelle entrée. Il est recom- de revenir au menu principal. bile. Certains téléphones Bluetooth à...
  • Page 77 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Au plus 1 000 entrées par téléphone que sur le téléphone cellulaire. Les change Profile) de Bluetooth . Consultez peuvent être téléchargées et mises à changements sont automatiquement le mode d’emploi de votre téléphone cel- jour chaque fois qu’un téléphone est mis à...
  • Page 78 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Appuyez sur la touche puis envoyer l’entrée de l’annuaire au pour com- nouveau numéro que vous venez d’ins- moyen de Bluetooth . Consultez le ma- crire ou de revenir au menu principal. mencer. nuel de l’utilisateur de votre téléphone •...
  • Page 79 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Prêt » et le • Le système UConnect vail, téléphone cellulaire ou téléavertis- vous de- signal sonore subséquent, dites « An- seur ou tous. Dites le type de numéro à mande si vous souhaitez réellement nuaire supprimer ».
  • Page 80 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système UConnect énonce les maintenez enfoncé le jusqu’à ce que Fonctions d’appel noms toutes entrées Vous pouvez accéder aux fonctions suivan- vous entendiez une sonnerie seule, indi- l’annuaire, y compris les entrées de tes au moyen du système UConnect quant que l’appel venant de l’extérieur a l’annuaire téléchargé, s’il y a lieu.
  • Page 81 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’appel est en attente. Pour prendre Établissement d’un deuxième appel Conférence téléphonique à trois lorsqu’un appel est en cours l’appel, maintenez enfoncé le jusqu’à Pour activer la conférence téléphonique à Pour faire un deuxième appel pendant trois, appuyez sur la touche pendant ce que vous entendiez une sonnerie uni-...
  • Page 82 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Un appel actif est automatiquement ne deviendra peut-être pas actif automa- Poursuite d’un appel tiquement (selon le téléhone cellulaire uti- La poursuite d’un appel consiste à conti- transféré au téléphone cellulaire lors- lisé). Pour prendre l’appel, maintenez en- nuer l’appel à...
  • Page 83 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Après quoi, tous les messages-guides et Si le téléphone n’est pas à portée de main NOTA : • Le numéro d’urgence à composer est les commandes vocales seront énoncés et que le système UConnect fonc- dans cette langue. tionne, vous pouvez joindre les secours en déterminé...
  • Page 84 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Radiomessagerie MISE EN GARDE! • Le numéro de l’aide au remorquage Pour connaître le mode d’emploi de la ra- composé dépend du pays d’achat du diomessagerie, consultez la section « Utili- Votre téléphone doit être en service et véhicule (1 800 528-2069 aux États- sation des systèmes automatisés ».
  • Page 85 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Vous pouvez utiliser le système UConnect suivis par « Envoyer, » est aussi la mé- NOTA : • Il est possible que vous n’entendiez pour accéder à un système de messagerie thode à utiliser pour naviguer dans la vocale ou à...
  • Page 86 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE sélectionner cette option sans avoir à mesures de sécurité qui s’imposent lors- Indicateurs d’état du téléphone et du écouter le reste des messages-guides. réseau que vous utilisez le clavier du téléphone Si cette fonction est disponible à l’écran cellulaire).
  • Page 87 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si vous souhaitez activer ou désactiver la Mise en sourdine ou désactivation de Connectivité évoluée la sourdine connexion Bluetooth entre un télé- Transférer un appel à son téléphone Lorsque le système UConnect est mis phone cellulaire jumelé au système cellulaire ou de son téléphone en sourdine, vous pouvez entendre votre UConnect...
  • Page 88 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Prêt » et le Pour « sélectionner » ou « supprimer » glage sélectionner téléphone » et ob- un téléphone apparié annoncé, ap- servez les directives des messages- signal sonore subséquent, dites « Ré- puyez sur la touche et dites SE- guides.
  • Page 89 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Répétez les mots et expressions à Apprentissage vocal Reconnaissance vocale Il est conseillé aux utilisateurs dont le l’invitation du système UConnect . Pour • Pour optimiser la performance, réglez système reconnaît difficilement les com- obtenir des résultats optimaux, exécutez le rétroviseur pour qu’un espace d’au mandes vocales de recourir à...
  • Page 90 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les conditions suivantes assurent un • Lorsque vous naviguez dans un sys- • Les numéros doivent être prononcés un rendement maximal : tème automatisé, une boîte vocale par à la fois, en chiffres. « 800 » doit se exemple, ou lorsque vous destinez un prononcer «...
  • Page 91 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • conditions météorologiques sèches; Rendement audio à distance Lien de communication Bluetooth La communication peut parfois être cou- • Les conditions suivantes assurent une pée entre un téléphone cellulaire et le • commandes énoncées depuis le qualité...
  • Page 92 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PAGE POSITION: 92 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_232238-frca-dch/DIV_og-frca.fr-ca pubnum: 10D491-426-BA_DVD...
  • Page 93 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PAGE POSITION: 93 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_232238-frca-dch/DIV_og-frca.fr-ca pubnum: 10D491-426-BA_DVD...
  • Page 94 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PAGE POSITION: 94 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_232238-frca-dch/DIV_og-frca.fr-ca pubnum: 10D491-426-BA_DVD...
  • Page 95 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Commandes vocales Commandes vocales Commandes vocales Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) zéro téléphoner domicile annuler langue deux messages de énumérer noms confirmation trois énumérer téléphones continuer jumelés quatre supprimer téléphone cellulaire cinq composer sourdine activée télécharger sourdine désactivée sept...
  • Page 96: Système De Reconnaissance Vocale (Rv) - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Ce dispositif ne doit pas causer d’inter- Commandes vocales Commandes vocales férences nuisibles. Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) • Ce dispositif doit pouvoir accepter tous précédent apprentissage vocal les types d’interférences, y compris cel- enregistrer de travail les qui pourraient l’activer de façon nouveau...
  • Page 97 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Assurez-vous de parler dans le Quand vous appuyez sur le bouton, que vous commencerez à assimiler les système d’interface vocale aussi calme- options du système. vous entendrez une sonnerie. Ce dernier ment et normalement que possible. La représente l’invite à...
  • Page 98 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le système de reconnaissance vocale Voici les commandes utilisables dans ce Réglage du volume fonctionne de manière optimale lorsque mode : 1. Amorcer un dialogue en appuyant sur les glaces sont fermées et que le ventila- •...
  • Page 99 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • « Station suivante » (pour sélectionner • « Station précédente » (pour sélection- • « Liste des chaînes » (pour entendre la la station suivante) ner la station précédente) liste des chaînes disponibles) • « Station précédente » (pour sélection- •...
  • Page 100 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • « Piste précédente » (pour sélectionner − « Poursuivre » (pour poursuivre − « Supprimer » (pour supprimer un la piste précédente) l’enregistrement) enregistrement) • « Menu principal » (pour accéder au • « Supprimer tout » (pour supprimer −...
  • Page 101 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : N’oubliez pas que vous devez 2. Répétez les mots et expressions à MISE EN GARDE! d’abord appuyer sur la touche en pre- l’invitation du système UConnect . Pour obtenir les meilleurs résultats, exécutez la mier lieu, attendre le bip, puis dicter les •...
  • Page 102 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Sièges à commande électrique MISE EN GARDE! Les commandes des sièges à réglage électrique se trouvent sur le côté extérieur Il est dangereux de régler la position des coussins de siège avant. La com- de votre siège lorsque le véhicule mande des sièges à...
  • Page 103 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Levez la manette pour redresser le l’avant pour augmenter le soutien ou vers Inclinaison manuelle d’un dossier avant dossier. l’arrière pour le diminuer. Inclinaison : MISE EN GARDE! 1. Pour incliner le dossier, penchez-vous légèrement vers l’avant et soulevez la ma- Ne conduisez pas avec un dossier nette, puis inclinez le corps à...
  • Page 104 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE haut. Pour l’abaisser, appuyez sur le bou- MISE EN GARDE! verrouillage, puis enfoncez l’appuie-tête. La conduite d’un véhicule avec les appuie-têtes déposés ou incorrecte- ment ajustés pourrait causer des blessures graves, voire mortelles, en cas d’une collision. Les appuis-tête devraient toujours être vérifiés avant d’utiliser le véhicule et jamais réglés pendant que le véhicule est en mou-...
  • Page 105 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuyez une fois sur le com- Sièges facilitant l’accès MISE EN GARDE! mutateur pour choisir le réglage Tirez le levier qui se trouve sur le dossier de température la plus élevée. vers le haut pour que le dossier bascule •...
  • Page 106 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque le dossier de la banquette est Banquette arrière à dossier rabattable • L’espace de chargement à l’arrière Pour augmenter l’espace de chargement, remis en position verticale, assurez-vous du véhicule (que les sièges soient vous pouvez rabattre les dossiers de la qu’il est fermement enclenché...
  • Page 107: Pour Ouvrir Et Fermer Le Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Sortez du véhicule et poussez le cro- POUR OUVRIR ET FERMER LE AVERTISSEMENT! chet de sécurité vers la gauche. Le cro- CAPOT chet de sécurité est situé sous le bord Évitez de claquer le capot pour ne Deux loquets doivent être dégagés pour avant au centre du capot.
  • Page 108: Feux Et Phares

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Phares automatiques – selon MISE EN GARDE! l’équipement Ce système allume ou éteint automatique- S’il n’est pas solidement verrouillé, le ment les phares selon la lumière am- capot pourrait s’ouvrir brusquement biante. Pour mettre le système en fonction, pendant la conduite et vous bloquer tournez le commutateur des phares dans la vue.
  • Page 109 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si vous éteignez les phares avant de Allumage des phares avec les Temporisateur des phares essuie-glaces (disponible uniquement Cette fonction vous permet de garder les couper le contact, ils s’éteindront norma- avec les phares automatiques) phares allumés jusqu’à 90 secondes lors- lement.
  • Page 110 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE que le frein de stationnement est des- appuyer de nouveau sur le commutateur serré. Le commutateur des phares doit des phares, ou le tourner à la position être utilisé pour la conduite nocturne nor- éteinte. male. Un témoin situé...
  • Page 111 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE fonctionnement des ampoules extérieu- ouverte, lorsque vous appuyez sur le bou- Inverseur route-croisement res. Si l’une des flèches ne s’allume pas Poussez la manette multifonction loin de ton de déverrouillage de la télécommande lorsque vous actionnez la manette, vous pour passer des feux de croisement de télédéverrouillage, ou lorsque la mo- c’est que l’ampoule du témoin est dé-...
  • Page 112: Essuie-Glaces Et Lave-Glace Du Pare-Brise

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour éviter la décharge de la batterie, tion ou les phares sont allumés et que Mode défilé l’éclairage intérieur s’éteint automatique- vous tournez la molette du rhéostat d’in- (fonction de luminosité de jour) ment 10 minutes après la coupure du tensité...
  • Page 113 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! Mettez les essuie-glaces hors fonc- La perte soudaine de visibilité peut tion dans un lave-auto automatique. causer un accident. Vous pourriez ne Les essuie-glaces pourraient subir plus voir les autres véhicules ni les des dommages si la commande des obstacles.
  • Page 114: Colonne De Direction Inclinable Et Télescopique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Liquide lave-glace Allumage des phares avec les COLONNE DE DIRECTION Pour actionner le lave-glace, poussez la essuie-glaces (disponible uniquement INCLINABLE ET manette multifonction vers l’intérieur (vers avec les phares automatiques) TÉLESCOPIQUE la colonne de direction) jusqu’au deuxième Lorsque cette fonction est active, les pha- Cette fonction permet d’incliner la colonne cran et maintenez-la à...
  • Page 115: Régulateur De Vitesse Électronique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour déverrouiller la colonne de direction, NOTA : Pour assurer son bon fonctionne- RÉGULATEUR DE VITESSE tirez le levier vers l’extérieur. Pour incliner ment, le régulateur de vitesse électroni- ÉLECTRONIQUE la colonne de direction, déplacez le volant que est conçu pour se désactiver si vous Lorsqu’il est activé, le régulateur de vi- vers le haut ou vers le bas, selon votre...
  • Page 116 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Tirez le levier du régulateur de vitesse NOTA : MISE EN GARDE! • Le régulateur de vitesse ne fonction- vers vous à la position CANCEL (annu- nera qu’en troisième, quatrième et cin- lation). Il est dangereux de laisser fonction- quième vitesse en mode AutoStick ner le régulateur électronique de vi- Toutefois, la vitesse programmée s’efface...
  • Page 117 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour ralentir alors que le régulateur de Pour changer la vitesse Accélération pour dépassement Lorsque le régulateur de vitesse électro- vitesse électronique est en fonction, main- Appuyez sur l’accélérateur comme vous nique est programmé, vous pouvez aug- tenez le levier du régulateur de vitesse le feriez normalement.
  • Page 118: Console Au Pavillon

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque la pente est abrupte, les variations CONSOLE AU PAVILLON Lampes de lecture et d’accueil de vitesse peuvent être plus importantes La console au pavillon est munie de lam- Deux lampes de lecture sont logées à de sorte qu’il est conseillé...
  • Page 119: Équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE L’accès au compartiment de rangement boutons télécommande MISE EN GARDE! est de type « pousser pour ouvrir ou HomeLink se trouvent dans la console pousser pour fermer ». Poussez sur la au pavillon et comportent un, deux ou trois •...
  • Page 120: Homelink Md

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE chez les boutons après que le centre Pour une programmation optimale, dirigez • Les gaz d’échappement du véhicule d’information électronique a affiché le l’extrémité où se trouve la pile de la télé- contiennent du monoxyde de car- bone, un gaz dangereux.
  • Page 121 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La procédure peut prendre jusqu’à 30 se- Si le centre d’information électronique in- Il se trouve habituellement au point de condes, rarement plus. La porte de ga- dique toujours « CHANNEL # TRAINING » fixation du fil de l’antenne au moteur d’ou- rage peut s’ouvrir et se fermer pendant la (programmation du canal X), répétez verture de la porte de garage (il ne s’agit...
  • Page 122 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE (Le nom du bouton et la couleur peuvent Si vous éprouvez des difficultés ou si vous Il est recommandé de débrancher le dis- varier selon le fabricant de l’ouvre-porte.) avez besoin d’aide, composez le numéro positif pendant le processus pour éviter sans frais 1 800 355-3515 ou visitez le site une surchauffe du mécanisme de la porte NOTA : Vous disposez de 30 secondes...
  • Page 123 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE rure de porte d’entrée, éclairage de la 3. Sans relâcher le bouton, passez à L’écran du centre d’information électro- nique passera de « CHANNEL # TRAI- maison, etc.) se met alors en marche. La l’étape 2 du paragraphe Programmation NING »...
  • Page 124 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La télécommande universelle HomeLink Si vous avez des problèmes ou besoin NOTA : L’émetteur-transmetteur a été mis est désactivée lorsque l’alarme de sécurité d’assistance, composez sans frais le à l’essai et est conforme aux normes FCC du véhicule est activée.
  • Page 125: Toit Ouvrant À Commande Électrique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE TOIT OUVRANT À COMMANDE • Lors d’un accident, un toit ouvrant MISE EN GARDE! ÉLECTRIQUE – SELON qui est ouvert augmente les ris- • Ne laissez jamais d’enfants sans ques de projection hors du véhi- L’ÉQUIPEMENT surveillance dans le véhicule avec cule.
  • Page 126 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Ouverture partielle du toit ouvrant Fermeture partielle du toit ouvrant Fonction de détection des obstacles Maintenez le commutateur de toit ouvrant Maintenez le commutateur enfoncé vers Cette fonction détecte un obstacle pen- enfoncé vers l’arrière. Relâchez le com- l’avant.
  • Page 127: Prises D'alimentation

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE contact. L’ouverture de l’une des deux Ventilation du toit ouvrant – mode Tremblement dû au vent rapide L’assaut du vent est semblable à la pres- portes annule cette fonction. Le délai de Appuyez brièvement sur le bouton VENT sion que l’on ressent dans les oreilles ou à...
  • Page 128 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE d’allumage se trouve à la position MISE EN GARDE! ACC (accessoires) ou RUN (marche). Cette prise peut aussi être utilisée pour un Pour éviter les blessures graves, allume-cigare conventionnel. Au besoin, voire mortelles : la prise de courant avant peut être modi- •...
  • Page 129: Les Prises De Courant Sont Pré

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les accessoires qui consomment • Les prises de courant sont pré- AVERTISSEMENT! plus d’énergie (comme les glaciè- vues pour recevoir des fiches • Beaucoup d’accessoires qui peu- res, les aspirateurs, les lampes, d’accessoires uniquement. vent être branchés dans le véhi- etc.) réduiront la durée de la bat- laissez pendre aucun accessoire cule consomment l’énergie de la...
  • Page 130 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PORTE-TASSES Porte-tasses avant illuminés – selon l’équipement Porte-tasses avant Les porte-tasses avant sont illuminés par Les porte-tasses avant sont situés sur la des DEL. Ils sont éclairés lorsque les console centrale. phares ou les feux de position sont allu- més.
  • Page 131: Caractéristiques De La Console

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES DE LA Rangement de la console La console centrale renferme un compar- CONSOLE timent de rangement situé sous l’accou- Accoudoir coulissant de la console doir, et elle comporte également une prise centrale de courant de 12 volts ainsi qu’un range- L’accoudoir de la console centrale peut monnaie moulé...
  • Page 132: Caractéristiques De La Lunette

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Afin d’éviter de décharger la CARACTÉRISTIQUES DE LA • N’utilisez pas un grattoir, un in- batterie, utilisez le dégivreur de lunette LUNETTE strument coupant ou un nettoie- uniquement quand le moteur tourne. vitre abrasif pour nettoyer la sur- Dégivreur de lunette face intérieure de la lunette.
  • Page 133: Instruments Du Tableau De Bord

    SECTION 4 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD . . . • Réglages personnalisés (fonctions • GROUPE D’INSTRUMENTS – DE BASE ..programmables par l’utilisateur) ... •...
  • Page 134 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CODES DE VENTE RES ET RSC – RADIO AM/FM • Studios UConnect (RADIO SATELLITE) – STÉRÉO AVEC LECTEUR DE CD SELON L’ÉQUIPEMENT (MP3, PRISE AUX) ET RADIO SIRIUS ..(RADIOS REN-REQ-RER-RES SEULEMENT) .
  • Page 135 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • TÉLÉCOMMANDE DE LA CHAÎNE STÉRÉO – • COMMANDES DE CHAUFFAGE-CLIMATISATION . . • Chauffage et climatisation manuels ..SELON L’ÉQUIPEMENT ....•...
  • Page 136: Caractéristiques Du Tableau De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD 1 — Sorties d’air 5 – Commutateur de siège chauffant 9 – Commutateur d’allumage 2 – Groupe d’instruments 6 – Commutateur ESP OFF 10 — Bouton de déverrouillage du coffre 3 —...
  • Page 137: Groupe D'instruments - De Base

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS – DE BASE PAGE POSITION: 137 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_232238-frca-dch/DIV_og-frca.fr-ca pubnum: 10D491-426-BA_DVD...
  • Page 138: Groupe D'instruments - De Catégorie Supérieure

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS – DE CATÉGORIE SUPÉRIEURE PAGE POSITION: 138 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_232238-frca-dch/DIV_og-frca.fr-ca pubnum: 10D491-426-BA_DVD...
  • Page 139: Description Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD compteur kilométrique doit être en mode DESCRIPTION DU GROUPE 4. Témoin du régulateur de vitesse de totaliseur partiel (TRIP). électronique D’INSTRUMENTS Ce témoin s’allume lorsque le Groupe d’instruments de base 1. Indicateur de niveau de carburant régulateur de vitesse électroni- Le mot «...
  • Page 140 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD reste allumé ou s’allume en cours de également pendant que le moteur tourne vous pourriez être contraint de faire remor- route, mettez certains accessoires électri- en cas d’anomalie du système de com- quer votre véhicule. ques non essentiels hors tension (la radio, mande d’accélérateur électronique.
  • Page 141 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Un carillon continu retentit si le véhicule roule plus de 1,6 km (1 mi) alors qu’un La conduite avec le circuit de refroi- Un circuit de refroidissement chaud des clignotants est activé.
  • Page 142 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD nuez les gaz autant que possible. Adap- le système ESP ou le système BAS. Si ce 11. Témoin de la température du moteur tez votre vitesse et votre style de conduite témoin demeure allumé après plusieurs Ce témoin s’allume et un carillon aux conditions de la route et ne désacti- cycles d’allumage et que le véhicule a...
  • Page 143 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 14. Témoin de pression d’huile 15. Témoin des phares de route 17. Indicateur de position du levier Ce témoin indique que la pression Ce témoin s’allume pour indiquer sélecteur — Transmission d’huile du moteur est basse. Il doit que les feux de route sont allumés.
  • Page 144 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de plus amples renseignements, consul- correctement réinitialisé, Sur les véhicules munis d’un groupe d’ins- tez le paragraphe « Bouton du totaliseur l’autocollant de jambage de porte est pré- truments de catégorie supérieure, l’affi- partiel ». cis si le totalisateur doit être réinitialisé...
  • Page 145 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD que trois fois, en alternance, « Lo » et quer le prochain intervalle de vidange gASCAP Si le système de diagnostic embarqué « tirE » (basse pression des pneus). d’huile. L’indicateur automatique de vi- détermine que le bouchon est lâche, in- dange d’huile fonde ses calculs sur le noFUSE correctement installé...
  • Page 146 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Enfoncez complètement et lentement la bas, ou qu’il y a un problème avec le Le circuit de freinage tandem offre une pédale d’accélérateur trois fois en moins réservoir du système de freins antiblo- capacité de freinage supplémentaire en de 10 secondes.
  • Page 147 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si le témoin indique une défaillance du en même temps que le témoin ABS. Vous NOTA : Ce témoin indique seulement que circuit de freinage, celui-ci doit être réparé devez faire réparer immédiatement le sys- le frein de stationnement est serré.
  • Page 148 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD véhicule indiquée sur l’étiquette du véhi- la pression d’un pneu est insuffisante, la lume lorsque le système est défectueux. Il cule ou sur l’étiquette de pression de conduite de votre véhicule peut faire sur- est combiné au témoin de basse pression gonflage des pneus.
  • Page 149 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD le témoin ABS ne s’allume pas à l’établis- 23. Témoin du système de freins AVERTISSEMENT! antiblocage (ABS) sement du contact, faites-le vérifier par un Ce témoin surveille le fonctionne- concessionnaire autorisé. Le système de surveillance de la ment du système de freins antiblo- pression des pneus a été...
  • Page 150 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD à la position ON (marche), faites inspecter AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! le véhicule dès que possible. Si vous roulez longtemps alors que Un convertisseur catalytique défec- Certaines situations, telles qu’un bouchon le témoin de panne est allumé, vous tueux, tel que décrit précédemment, de remplissage de carburant desserré...
  • Page 151: Centre D'information Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Système de surveillance de la pression 27. Témoin de couvercle de coffre ouvert des pneus Ce témoin s’allume pour indi- • Réglages personnalisés (fonctions pro- quer que le couvercle de coffre grammables par l’utilisateur) est peut-être ouvert.
  • Page 152 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le système permet au conducteur de tance de la chaîne stéréo. Consultez le Bouton de mode audio sélectionner des données en appuyant paragraphe « Commandes à distance de Utilisez le bouton de mode sur les boutons suivants du volant : la chaîne stéréo »...
  • Page 153 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Left/Right Door Ajar (porte gauche ou • Channel # Trained (# de canal pro- le véhicule roule plus de 1,6 km [1 mi] alors qu’un des clignotants est activé) droite ouverte) grammé) • Left Front Turn Signal Light Out (am- •...
  • Page 154 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Right Rear Low Pressure (pression de • Wrong Key (mauvaise clé) Indicateur automatique de vidange gonflage du pneu arrière droit insuffi- d’huile • Push Button or Insert Key/Turn To Run sante) (accompagné d’un seul carillon) (appuyer sur le bouton ou insérer la clé...
  • Page 155 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD que vous tournez le commutateur d’allu- remise à zéro a échoué. S’il le faut, recom- Utilisez le bouton de défilement pour affi- mage à la position ON (marche). Pour mencez cette procédure. cher toutes les fonctions de l’ordinateur de faire disparaître temporairement le mes- bord.
  • Page 156 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le message FUEL SAVER MODE (mode Ce dispositif vous permet de contrôler la est calculée d’après la moyenne pondé- d’économie de carburant) est affiché au- consommation de carburant lorsque vous rée de la consommation moyenne et de la dessus de la consommation moyenne de conduisez de façon à...
  • Page 157 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Affichage des unités de mesure L’ajout d’un important volume de carburant Affichage du démarrage sans clé – entraîne le retrait du message « LOW en... selon l’équipement FUEL » (bas niveau de carburant) et l’affi- Pour faire votre sélection, appuyez briève- Lorsque le bouton ENGINE START/STOP chage d’une nouvelle valeur d’autonomie.
  • Page 158 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le pictogramme rond au centre tourne effectuant avec le véhicule un ou plusieurs Afficheur de la boussole pour indiquer le nouvel état de l’allumage. cercles complets (dans un endroit exempt Bouton HOME Au besoin, le graphique de l’état de l’allu- de grandes structures ou d’objets métalli- Cet affichage indique la direc- mage peut être réglé...
  • Page 159 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 3. Appuyez sur le bouton de défilement Déclinaison magnétique de la jusqu’à ce que « Calibrate Compass » boussole (étalonnage de la boussole) soit affiché à La déclinaison magnétique est la diffé- l’écran du centre d’information électroni- rence entre le nord magnétique et le nord que.
  • Page 160 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Tire Pressure 4. Appuyez brièvement sur le bouton de Dans le menu de son ambiophonique, sélection de fonction jusqu’à ce que la appuyez sur le bouton de sélection de (pression de gonflage des pneus) zone de déclinaison magnétique appro- fonction pour passer à...
  • Page 161 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Utilisez le bouton de défilement pour affi- ton de sélection de fonction jusqu’à ce Lock Doors Automatically at 15 mph cher une des sélections suivantes : (24 km/h) (verrouillage automatique que ON (marche) ou OFF (arrêt) appa- des portes à...
  • Page 162 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD au premier enfoncement du bouton de ton de sélection de fonction jusqu’à ce Headlamps On With Wipers (allumage déverrouillage de la télécommande de que ON (marche) ou OFF (arrêt) appa- des phares avec les essuie-glaces) télédéverrouillage.
  • Page 163 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD puyez brièvement sur le bouton de sélec- ouvrant à commande électrique (selon Délai d’extinction des phares Lorsque cette fonction est sélectionnée, le tion de fonction jusqu’à ce que ON (mar- l’équipement) et les prises de courant conducteur peut choisir de laisser les che) ou OFF (arrêt) apparaisse.
  • Page 164 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD d’un virage désigné sur un itinéraire pro- unités impériales ou métriques. Pour faire La radio RER comprend également un grammé. Pour faire votre sélection, ap- votre sélection, appuyez brièvement sur le système de navigation par positionne- puyez brièvement sur le bouton de sélec- bouton de sélection de fonction jusqu’à...
  • Page 165 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 3. Touchez l’écran sur les mots « User Méthode de réglage de la montre Mode heure normale Clock » (montre utilisateur). Le menu de Une fois sélectionnée, cette fonction affi- Système de navigation (GPS) l’heure s’affiche. che l’heure du jour en mode heure nor- UConnect –...
  • Page 166 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Affichage de l’heure lorsque la radio Changement de fuseau horaire CODE DE VENTE RES – RADIO est éteinte AM/FM STÉRÉO AVEC 1. Allumez la radio. Lorsque vous sélectionnez cette fonction, LECTEUR DE CD l’heure s’affiche sur l’écran tactile même 2.
  • Page 167 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lorsque le système audio est mis en fonc- Directives d’utilisation – mode radio Touche TIME (heure) tion, le niveau du volume est le même que Appuyez sur la touche TIME pour alterner NOTA : Le commutateur d’allumage doit celui qui a été...
  • Page 168 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD SCROLL (syntonisation-défilement) pour droite ou vers la gauche pour augmenter Réglage des graves, des aiguës, de enregistrer la nouvelle heure. l’équilibre gauche-droit et de ou diminuer les tonalités aiguës. l’équilibre avant-arrière 5. Pour quitter, appuyez sur un bouton ou Enfoncez le bouton TUNE/SCROLL (syn- Enfoncez le bouton TUNE/SCROLL (syn- une touche ou attendez cinq secondes.
  • Page 169: Fichiers Mp3

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD d’équilibre entre les haut-parleurs avant/ Vous pouvez ajouter une deuxième station Touche DISC (disque) arrière et gauche/droit. à chaque touche en répétant la méthode Appuyez sur la touche DISC pour passer indiquée ci-dessus, sauf que vous devrez des modes AM/FM aux modes Disc (dis- Touche AM/FM appuyer deux fois sur la touche SET/RND...
  • Page 170 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD multisession contenant des pistes de l’indice chronologique en minutes et en • Les disques double support (une CD et des fichiers MP3. secondes. La lecture commence au début face DVD, une face CD) ne doivent de la piste 1.
  • Page 171 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Sur les modèles cabriolet ou à Touche TIME (heure) Touche SET/RND capote souple (équipés d’un lecteur), il Appuyez sur cette touche pour faire pas- (touche de lecture aléatoire) est impossible d’éjecter un disque quand ser de l’affichage grand format à...
  • Page 172 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • nombre maximal de dossiers. (L’affi- Remarques concernant la lecture des Formats de supports compatibles fichiers MP3 (systèmes de fichiers) chage des noms de fichier et de dos- La radio peut lire les fichiers MP3. Toute- Les formats de supports compatibles sier par la radio est limité.
  • Page 173 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Les formats de disques multisession sont fichiers MP3 non valides. Le cas échéant, Fréquence compatibles avec l’autoradio. Les disques il ne lira pas ces fichiers. Spécifica- d’échantil- Débit binaire multisession peuvent contenir une combi- tion MPEG lonnage (kbits/s) Lorsqu’un codeur MP3 est utilisé...
  • Page 174: Lecture Des Fichiers Mp3

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Formats de support – Les disques mul- Les fichiers de listes de lecture ne sont cassette, et d’utiliser le système audio du pas pris en charge. Les fichiers MP3 Pro tisession peuvent nécessiter un délai véhicule pour amplifier la source et la ne sont pas pris en charge.
  • Page 175 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lorsque le système audio est mis en fonc- CODES DE VENTE RES ET Directives d’utilisation – mode radio tion, le niveau du volume est le même que RSC – RADIO AM/FM STÉRÉO NOTA : Le commutateur d’allumage doit celui qui a été...
  • Page 176: L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Système de reconnaissance vocale Bouton du téléphone UConnect – Méthode de réglage de la montre (Radio) – selon l’équipement selon l’équipement 1. Appuyez sur la touche TIME (heure) et Consultez le paragraphe « Système de Appuyez sur ce bouton pour utiliser le maintenez-la enfoncée jusqu’à...
  • Page 177 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 5. Pour quitter, appuyez sur une touche bouton TUNE/SCROLL (syntonisation- dé- Touches RW/FF (retour, avance rapide) ou un bouton ou attendez cinq secondes. Lorsque les touches RW (retour rapide) ou filement) vers la droite ou vers la gauche FF (avance rapide) sont enfoncées, le pour augmenter ou diminuer les tonalités Vous pouvez également régler la montre...
  • Page 178 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD et le mot « BALANCE » (équilibre gauche- sion) pendant cinq secondes. Appuyez de Affichage à Type d’émission droit) s’affichera. Tournez le bouton vers la nouveau sur la touche MUSIC TYPE (type 16 chiffres droite ou vers la gauche pour régler le son d’émission) ou tournez le bouton TUNE/ Rock classique Cls Rock...
  • Page 179 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD MUSIC TYPE (type d’émission) n’est dis- chiffres des minutes se mettent alors à Affichage à Type d’émission ponible que dans la bande FM. clignoter. Réglez les minutes à l’aide du 16 chiffres bouton TUNE/SCROLL (syntonisation- Causeries Si vous appuyez sur un bouton préréglé...
  • Page 180 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD commander cette station et appuyez briè- Chaque fois que vous appuyez sur un la position ON (marche) ou ACC (ac- vement sur cette touche. Si vous ne sélec- bouton de préréglage, le numéro corres- cessoires) pour que la radio puisse tionnez pas de touche dans les cinq se- pondant s’affiche.
  • Page 181 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD peut-être déjà chargé et vous devez Si vous éjectez un disque et que vous ne • N’utilisez pas d’étiquette adhésive. l’éjecter pour pouvoir en insérer un autre. le retirez pas dans les 10 secondes qui Elle risquerait de se décoller et suivent, il sera rechargé.
  • Page 182 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD en cours, ou au début de la piste précé- Touche AM/FM Remarques concernant la lecture des dente si le CD se trouve au tout début de Appuyez sur cette touche pour sélection- fichiers MP3 la piste en cours. Appuyez sur la tou- ner le mode AM ou FM.
  • Page 183 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • nombre maximal de dossiers. (L’affi- • niveau 2 : 31 (y compris un sépara- Formats de supports compatibles (systèmes de fichiers) chage des noms de fichier et de dos- teur « . » et une extension à trois ca- Les formats de supports compatibles sier par la radio est limité.
  • Page 184 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Les fichiers de listes de lecture ne sont Formats de fichiers MP3 compatibles Fréquence L’autoradio ne reconnaît que les fichiers pas pris en charge. Les fichiers MP3 Pro Spécifica- d’échantil- Débit binaire MP3 portant une extension *.mp3. Les ne sont pas pris en charge.
  • Page 185 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Formats de support – Les disques mul- haut ou vers le bas, utilisez le bou- Appuyez sur la touche INFO une fois de tisession peuvent nécessiter un délai ton TUNE/SCROLL (syntonisation-défile- plus pour revenir au mode de priorité de de chargement plus long que les autres ment).
  • Page 186: Interface Universelle (Uci) - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez sur la touche AUX pour passer d’interface universelle (UCI), consultez le Instructions d’utilisation – Système en mode auxiliaire si la prise auxiliaire est uconnect phone guide d’utilisation distinct de ces radios. branchée. (selon l’équipement) L’interface UCI est uniquement disponible Reportez-vous au paragraphe sur le sys- en option avec ces radios.
  • Page 187 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD les fichiers d’un iPod , utilisez le port véhicule, et afficher les métadonnées NOTA : • Il se peut qu’il soit nécessaire de retirer distinct à connecteur à 16 broches si- (artiste, titre de la piste, titre de l’album, tué...
  • Page 188 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Utilisez les touches << SEEK ou des pistes audio du iPod (le cas montre pour passer à la piste précé- échéant) par le système stéréo du véhi- dente de la liste. Tournez le bouton SEEK >>...
  • Page 189 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Bouton TUNE (syntonisation) : Les touche INFO pour passer à l’écran de mode de balayage, vous pouvez éga- données suivant de cette piste. Une lement appuyer sur les touches << fonctions du bouton TUNE (syntonisa- fois tous les écrans consultés, appuyez SEEK ou SEEK >>...
  • Page 190 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Durant tous les modes de liste, le • Présélection 6 – Podcasts sur le iPod ; procédez de même pour iPod affiche toutes les listes en atteindre la piste désirée dans cette • Appuyez sur une touche de présé- mode continu.
  • Page 191: D'identification Sirius (Esn/Sid)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD lite qui permet d’obtenir un son clair de généraux, incluant la configuration gra- • Vous pourriez également endom- qualité numérique partout au pays. Le tuite de votre compte d’écoute en ligne. mager votre iPod ou les con- service d’abonnement est fourni par Sirius Pour obtenir de plus amples renseigne- nexions du iPod...
  • Page 192: Studios

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Ensuite, sélectionnez l’onglet SUBSCRIP- placez pas d’objets directement sur Accès aux numéros ESN/SID avec les radios REQ et RES TION (abonnement) à l’écran tactile. Tous l’antenne ou au-dessus de celle-ci. Mettez le commutateur d’allumage à la po- les numéros ESN pour votre véhicule Qualité...
  • Page 193 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD lent sans interruption jusqu’à ce que vous Mode d’emploi – Mode (satellite) Touches RW/FF (retour, avance rapide) studios UConnect relâchiez la touche. Lorsque les touches RW (retour rapide) ou FF (avance rapide) sont enfoncées, le NOTA : Le commutateur d’allumage doit Touche SCAN (balayage) syntoniseur recherche le canal suivant se-...
  • Page 194 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Actionnez de nouveau la touche MUSIC pression sur la touche SET (réglage), la Touche SETUP (configuration) TYPE (type d’émission) pour sélectionner Appuyez sur la touche SETUP (configura- station continue à être syntonisée, mais le type d’émission. tion) afin de sélectionner l’une des entrées elle n’est pas mise en mémoire.
  • Page 195: Uconnect Mc Phone (Selon L'équipement)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Votre véhicule est équipé d’un amplifica- Touches 1 à 6 CHAÎNE AUDIO KICKER Ces touches permettent de syntoniser les teur audio de pointe qui fournit un son HAUTE PERFORMANCE AVEC canaux mis en mémoire {12 stations de ambiophonique canaux SYSTÈME À...
  • Page 196: Télécommande De La Chaîne Stéréo - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Les modes DSS pour sources audio sont formation électronique est doté d’un affi- TÉLÉCOMMANDE DE LA « stéréo » et « son ambiophonique » qui chage interactif situé dans le groupe CHAÎNE STÉRÉO – SELON correspond au son ambiophonique équi- d’instruments.
  • Page 197: Entretien Des Cd/Dvd

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si l’écran « Compass/Temp/Audio » type de radio qui se trouve dans le véhi- 2. Si le disque est sale, nettoyez-le avec (boussole, température, audio) est déjà cule et la présence ou non du connecteur un chiffon doux, en l’essuyant du centre affiché...
  • Page 198: Fonctionnement De La Radio Et Téléphones Cellulaires

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Si la lecture d’un disque s’avère pour votre autoradio. Si, après avoir dé- difficile, cela peut indiquer qu’il est en- placé l’antenne, le rendement de l’autora- dommagé ou sale (par exemple, disque dio ne s’améliore pas en ce qui a trait à la rayé, revêtement réfléchissant usé, pré- «...
  • Page 199 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de la position OFF (hors fonction), pour des. Tournez la commande dans le sens Commande de mode augmenter le régime du ventilateur. des aiguilles d’une montre, dans la zone (direction de l’air) rouge, pour obtenir de l’air plus chaud. Cette commande de NOTA : Pour les véhicules équipés d’un mode...
  • Page 200 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD peut être réglée, ainsi que leur ouverture dement le pare-brise et les glaces latéra- Mode plancher et leur fermeture pour contrôler la circula- L’air est acheminé par les bouches les, utilisez ce mode et réglez le ventila- tion de l’air.
  • Page 201 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD temporairement les odeurs, la fumée et la glaces en raison de l’accumulation Tournez la commande de température à la poussière provenant de l’extérieur de pé- d’humidité dans le véhicule. Pour vous position désirée. nétrer dans l’habitacle, ou pour refroidir assurer d’un désembuage maximal, sé- Fonctionnement de la climatisation rapidement l’habitacle au démarrage par...
  • Page 202 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD explique les différents scénarios qui peu- été conçue pour assurer un confort opti- Démarrage à distance –selon l’équipement vent survenir pendant un démarrage à mal en conditions extrêmes. Pour activer Pendant un démarrage à distance, le lo- distance.
  • Page 203 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD rales pose problème, augmentez la vi- Fonctionnement en été Entreposage du véhicule Le circuit de refroidissement du moteur Chaque fois que vous entreposez votre tesse du ventilateur. Les glaces d’un véhi- dans les véhicules munis d’un climatiseur véhicule ou que vous le remisez (par cule tendance...
  • Page 204 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD assurez-vous que la prise d’air n’est pas tien » dans la section 7 du présent guide Arrivée d’air de l’extérieur Assurez-vous que la prise d’air, située obstruée par de la glace ou de la neige. pour obtenir de plus amples renseigne- directement devant le pare-brise, est ments sur l’entretien du filtre du climati-...
  • Page 205 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réglages suggérés pour diverses conditions météorologiques PAGE POSITION: 205 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_232238-frca-dch/DIV_og-frca.fr-ca pubnum: 10D491-426-BA_DVD...
  • Page 206 PAGE POSITION: 206 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_232238-frca-dch/DIV_og-frca.fr-ca pubnum: 10D491-426-BA_DVD...
  • Page 207: Démarrage Et Conduite

    SECTION 5 DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • Système de verrouillage clé de contact/ ... . . • Transmission manuelle – selon l’équipement position de stationnement ....•...
  • Page 208 DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTION ASSISTÉE ....• Synchronisation du système ESP ..•...
  • Page 209 DÉMARRAGE ET CONDUITE • SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION • Message de bouchon de remplissage de DES PNEUS (TPMS) ....réservoir de carburant desserré...
  • Page 210: Directives De Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE Démarrage normal avec clé • Ne laissez jamais d’animaux ou intégrée — Transmission Manuelle Avant de démarrer, réglez votre siège, ré- d’enfants dans un véhicule en sta- Le démarrage normal d’un moteur chaud tionnement temps chaud.
  • Page 211 DÉMARRAGE ET CONDUITE Transmission automatique – selon • Passez de la position R (marche MISE EN GARDE! l’équipement arrière) ou à une autre vitesse uni- Le levier sélecteur doit être placé à la Il ne faut pas essayer de faire démar- quement lorsque le véhicule est position N (point mort) ou à...
  • Page 212 DÉMARRAGE ET CONDUITE soit nécessaire de pomper l’accélérateur 2. Insérez le bouton ENGINE START/ Démarrage sans clé Go – selon ni d’appuyer dessus. l’équipement STOP (démarrage et arrêt du moteur) Cette fonction per- dans le commutateur d’allumage avec le N’appuyez pas sur l’accélérateur. Utilisez met au conducteur lettrage lisible orienté...
  • Page 213 DÉMARRAGE ET CONDUITE être retiré ou inséré que lorsque le com- démarrer le véhicule. Si le véhicule ne marre. Si le moteur ne démarre pas en mutateur d’allumage est à la position OFF démarre pas, le démarreur se désactive l’espace de 15 secondes, tournez la clé à (arrêt).
  • Page 214 DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Si le levier sélecteur n’est pas à la la position de stationnement (P), car il 2. Le commutateur d’allumage retournera position P (stationnement), le bouton EN- pourrait se mettre à rouler. à la position OFF. GINE START/STOP (démarrage et arrêt du NOTA : Si le commutateur d’allumage est 3.
  • Page 215 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Si la vitesse du véhicule est supérieure RUN (marche) et START (démarrage). ON/RUN (marche) (le centre d’informa- à 8 km (5 mi/h) le bouton ENGINE Pour changer les positions du commuta- tion électronique affiche « IGNITION START/STOP (démarrage et arrêt du teur d’allumage sans démarrer le véhicule MODE RUN »),...
  • Page 216 DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le moteur ne démarre pas Démarrage d’un moteur noyé à l’aide • Il ne faut pas essayer de faire dé- du bouton ENGINE START/STOP marrer le moteur en poussant ou MISE EN GARDE! (démarrage et arrêt du moteur) — en remorquant le véhicule.
  • Page 217: Chauffe-Bloc - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage d’un moteur noyé à l’aide Démarrage d’un moteur noyé à l’aide AVERTISSEMENT! du bouton ENGINE START/STOP de la télécommande à clé intégrée (démarrage et arrêt du moteur) — Si le moteur ne démarre pas après avoir Pour prévenir les dommages au dé- Transmission manuelle seulement effectué...
  • Page 218: Transmission Manuelle - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le cordon d’alimentation du chauffe-bloc TRANSMISSION MANUELLE – AVERTISSEMENT! passe sous le capot, du côté du conduc- SELON L’ÉQUIPEMENT teur. Il est muni d’un capuchon amovible • Lorsque vous conduisez, ne lais- situé du côté conducteur du module d’ali- Transmission manuelle à...
  • Page 219 DÉMARRAGE ET CONDUITE La transmission manuelle à six rapports • Si vous n’enfoncez pas complète- est dotée d’un ressort qui centre le levier ment la pédale d’embrayage au de vitesse près du troisième et du qua- plancher, le niveau d’effort de- trième rapport.
  • Page 220 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : BOÎTE DE TRANSMISSION MANUELLE AVERTISSEMENT! • Votre véhicule est doté d’un système SEUILS DE PASSAGE DES VITESSES d’interdiction de passage en marche Assurez-vous d’immobiliser complè- RECOMMANDÉS arrière. Lorsque la vitesse du véhicule tement le véhicule avant d’engager le Rap- 4 à...
  • Page 221 DÉMARRAGE ET CONDUITE • En raison des caractéristiques de haut Lorsque le message « 1-4 Skip Shift » au Passage direct du premier au rendement de votre groupe motopro- quatrième rapport sujet du passage direct de la première à la pulseur, des bruits peuvent se faire Vous devrez parfois passer directement quatrième vitesse est affiché, cela indique...
  • Page 222: Transmission Automatique - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE TRANSMISSION • Ne passez pas de la position R AVERTISSEMENT! AUTOMATIQUE – SELON (marche arrière), P (stationne- • Si vous sautez des rapports lors- ment) ou N (point mort) à quelque L’ÉQUIPEMENT que vous rétrogradez ou si vous position de marche avant que ce rétrogradez à...
  • Page 223 DÉMARRAGE ET CONDUITE Généralités NOTA : MISE EN GARDE! • Après avoir sélectionné la position de La transmission automatique sélectionne automatiquement chaque passage de vi- conduite, attendez un moment afin de Il est dangereux de déplacer le levier tesse selon : permettre à...
  • Page 224 DÉMARRAGE ET CONDUITE • La transmission commandée électroni- Le levier sélecteur est automatiquement MISE EN GARDE! quement offre un programme de pas- verrouillé lorsqu’il est en position P (sta- sage des vitesses précis. Les compo- tionnement). Pour déloger le levier sélec- Les personnes se trouvant à...
  • Page 225 DÉMARRAGE ET CONDUITE mande ne peut être retirée du commutateur Mode de surchauffe Neutralisation manuelle du dispositif La température de l’huile à transmission d’allumage que lorsque celui-ci se trouve à de déverrouillage du levier sélecteur est contrôlée électroniquement en perma- la position LOCK (antivol-verrouillé) et que au frein nence.
  • Page 226 DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Enfoncez et maintenez fermement la 6. Le véhicule peut alors être démarré en Transmission Automatique à pédale de frein. position N (point mort). cinq-vitesses Le passage de la position de marche 4. À l’aide d’un tournevis, appuyez sur la 7.
  • Page 227 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque vous stationnez dans une pente, Gamme de rapports MISE EN GARDE! il est important de serrer le frein de sta- P (stationnement) tionnement avant de placer le levier sélec- N’utilisez jamais la position P (sta- Cette position complète l’action du frein teur en position P (stationnement), car la tionnement) pour remplacer le frein de stationnement, car elle permet de blo-...
  • Page 228 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Observez le témoin de changement de N (point mort) MISE EN GARDE! vitesse du tableau de bord pour vous Cette position sert à immobiliser le véhi- assurer qu’il indique la position P (sta- cule pour une longue période sans cou- Ne conduisez pas en roue libre à...
  • Page 229 DÉMARRAGE ET CONDUITE meilleur rendement possible dans toutes Une fonction de réinitialisation permet de Mode de fonctionnement de secours les conditions de fonctionnement normal. temporaire de la transmission conduire le véhicule jusque chez le con- L’état de la transmission est contrôlé. Si un cessionnaire pour y être réparé.
  • Page 230 DÉMARRAGE ET CONDUITE vous rendre chez votre concessionnaire la sélection du rapport maximal autorisé. MISE EN GARDE! autorisé le plus tôt possible. Celui-ci pos- Par exemple, si vous déplacez la trans- sède l’équipement de diagnostic qui lui mission à la troisième vitesse, la transmis- Ne rétrogradez pas pour obtenir un permet de déterminer si le problème peut sion passera jamais au-dessus du troi-...
  • Page 231 DÉMARRAGE ET CONDUITE d’optimiser le freinage moteur, d’éliminer s’affiche dans le bloc d’instruments. En mode, tenez le levier de vitesse à la droite les passages à des rapports supérieurs ou mode AutoStick , la transmission monte (D +) pour quelques secondes. Vous pou- inférieurs indésirables et d’améliorer les ou descend d’un rapport seulement lors- vez passer au mode Autostick...
  • Page 232: Conduite Sur Chaussée Glissante

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • La transmission rétrograde automati- • Les changements de vitesses de la MISE EN GARDE! quement au premier rapport lors du transmission sont plus précis et plus freinage du véhicule. directs quand le dispositif AutoStick Il est dangereux d’accélérer rapide- est enclenché.
  • Page 233: Conduite Dans L'eau

    DÉMARRAGE ET CONDUITE 4. Gardez vos pneus gonflés adéquate- Conditions d’adhérence Ruissellement et montée des eaux Lorsque vous conduisez sur des routes ment. mouillées et recouvertes de neige mouil- MISE EN GARDE! 5. Maintenez une distance suffisante en- lée, une couche d’eau peut se former tre votre véhicule et celui qui se trouve Ne conduisez pas sur une route ou entre le pneu et la surface de la route.
  • Page 234: La Conduite Dans De L'eau Sta

    DÉMARRAGE ET CONDUITE compte des avertissements et des mises • La conduite dans de l’eau sta- • Si de l’eau s’infiltre dans le moteur, en garde ci-après avant de le faire. gnante avec votre véhicule peut le moteur risque de caler et de se endommager les composants du bloquer et de graves dommages AVERTISSEMENT!
  • Page 235: Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTION ASSISTÉE NOTA : • La conduite dans de l’eau sta- • Vous noterez que le niveau de bruit La direction assistée normale améliore la gnante réduit le pouvoir de frei- augmente vers la fin de la course du réponse du véhicule et la manœuvrabilité...
  • Page 236 DÉMARRAGE ET CONDUITE Vérification du liquide de la direction MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! assistée La vérification du liquide de direction as- La conduite prolongée avec une as- Afin d’éviter de vous blesser avec sistée à un intervalle préconisé n’est pas sistance de direction moindre pour- des pièces en mouvement et pour nécessaire.
  • Page 237: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE ment, transmission automatique), en posi- FREIN DE STATIONNEMENT Transmission manuelle – selon tion R (marche arrière) ou au premier l’équipement Le frein de stationnement doit toujours rapport (transmission manuelle), puis ser- Le frein de stationnement actionné par le être serré...
  • Page 238 DÉMARRAGE ET CONDUITE Transmission automatique – selon MISE EN GARDE! l’équipement Le frein de stationnement actionné par le • Ne laissez jamais d’enfants seuls pied se trouve sous le coin inférieur gau- dans le véhicule. Il est dangereux che du tableau de bord. Pour serrer le de laisser des enfants sans sur- frein de stationnement, appuyez sur la veillance dans un véhicule pour de...
  • Page 239: Circuit De Freinage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE vérification du fonctionnement des freins CIRCUIT DE FREINAGE Système de freins antiblocage (ABS) – selon l’équipement antiblocage. Cette vérification s’effectue Votre véhicule est équipé de Le système de freinage antiblocage est automatiquement dès que le véhicule dé- deux circuits de freinage hy- conçu pour améliorer la stabilité...
  • Page 240 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque le dispositif de freinage antiblo- • Le pompage de la pédale de frein MISE EN GARDE! cage entre en action, vous pouvez égale- diminue le rendement du système ment observer les phénomènes suivants : • Le système de freins antiblocage de freinage antiblocage et peut comprend un dispositif électroni- provoquer un accident.
  • Page 241: Système De Commande Électronique Des Freins

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Témoin des freins antiblocage ne s’allume pas à l’établissement du con- • Le système de freins antiblocage Le témoin des freins antiblocage tact, faites remplacer l’ampoule dès que ne peut empêcher les accidents, y (ABS) surveille le système de possible.
  • Page 242 DÉMARRAGE ET CONDUITE systèmes fonctionnent de concert pour de freins antiblocage (ABS), consultez le Système antipatinage (TCS) – selon améliorer la stabilité et la maîtrise du vé- paragraphe « Système de freins antiblo- l’équipement hicule dans différentes conditions de con- cage (ABS) »...
  • Page 243 DÉMARRAGE ET CONDUITE mode partiellement désactivé. Pour obte- L’application très rapide des freins produit MISE EN GARDE! nir de plus amples renseignements, con- un rendement optimal du dispositif d’as- sultez le paragraphe « Système électroni- sistance au freinage. Vous obtiendrez de Le système d’assistance au freinage que d’antidérapage (ESP) »...
  • Page 244 DÉMARRAGE ET CONDUITE Hill Start Assist (HSA) (assistance au Critères d’activation du système MISE EN GARDE! départ en pente) — Transmission d’assistance au départ en pente (HSA) manuelle seulement Voici les critères d’activation du système Dans des pentes peu prononcées (in- Le système d’assistance au départ en d’assistance au départ en pente (HSA) : férieures à...
  • Page 245 DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le véhicule n’est pas équipé du centre (système électronique d’antidérapage dé- Système électronique d’information électronique, procédez sactivé) dans le bloc de commandes infé- d’antidérapage – selon l’équipement comme suit : rieur, sous les commandes de chauffage Le système électronique d’antidérapage et de climatisation.
  • Page 246 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Survirage – Tendance de l’arrière du Le système ESP offre deux modes de MISE EN GARDE! véhicule à sortir d’un virage trop rapi- fonctionnement : dement. Le système ESP ne peut empêcher ESP activé les lois naturelles de la physique de •...
  • Page 247 DÉMARRAGE ET CONDUITE de l’ESP et élève le seuil d’activation de ce sur le commutateur ESP OFF. Cette opé- dernier, ce qui se traduit par un patinage ration peut être exécutée pendant que le des roues supérieur à ce que permet véhicule roule.
  • Page 248 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système allume le témoin d’anomalie Témoin d’anomalie ESP/BAS et témoin NOTA : • Le témoin ESP/TCS et le témoin d’ano- ESP/TCS ESP/BAS en continu lorsque le moteur Le témoin d’anomalie du sys- tourne s’il détecte une anomalie dans le malie ESP/BAS s’allument brièvement tème électronique d’antidéra- système ESP, le système BAS ou les deux.
  • Page 249: Information Concernant La Sécurité Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les roues de secours temporaires con- INFORMATION CONCERNANT NOTA : • Le classement par dimensions de sistent en des pneus haute pression qui LA SÉCURITÉ DES PNEUS pneu P (véhicule de tourisme)-métrique ne sont conçus que pour servir tempo- Inscriptions sur les pneus est établi en fonction des normes amé- rairement en cas d’urgence.
  • Page 250 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus TERMES RELATIFS AUX DIMENSIONS DES PNEUS Référence dimensionnelle : P = Pneu pour véhicule de tourisme de dimensions établies en fonction des normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour véhicule de tourisme de dimensions établies en fonction des normes de construction euro- péennes LT = Pneu pour camionnette de dimensions établies selon les normes de construction américaines T = Pneu d’une roue de secours temporaire...
  • Page 251 DÉMARRAGE ET CONDUITE TERMES RELATIFS AUX DIMENSIONS DES PNEUS Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique correspondant à la charge maximale qu’un pneu peut supporter. H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à son indice de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement.
  • Page 252 DÉMARRAGE ET CONDUITE des pneus dont le flanc est blanc d’un d’identification peut se trouver sur le bord Numéro d’identification du pneu (TIN) Le numéro d’identification du pneu est côté, le numéro d’identification complet extérieur du flanc du pneu tel que ce inscrit sur un flanc ou les deux flancs du du pneu, incluant le code de date, est dernier a été...
  • Page 253 DÉMARRAGE ET CONDUITE pressions de gonflage à froid dont il est Charge et pression des pneus Cette étiquette fournit des renseigne- question sur l’étiquette d’information sur les ments importants concernant : Emplacement de l’étiquette des pneus pneus et la charge et dans le paragraphe 1) le nombre de personnes pouvant «...
  • Page 254 DÉMARRAGE ET CONDUITE poids combiné des occupants, des baga- 4. Le résultat correspond à la capacité de poids réduit la capacité de charge des ges et le poids au timon de la remorque (s’il charge des bagages que le véhicule peut bagages pour votre véhicule.
  • Page 255 DÉMARRAGE ET CONDUITE PAGE POSITION: 255 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_232238-frca-dch/DIV_og-frca.fr-ca pubnum: 10D491-426-BA_DVD...
  • Page 256: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE PNEUS – GÉNÉRALITÉS • Un pneu surgonflé perd sa capa- MISE EN GARDE! cité d’amortissement. Les objets Pression de gonflage des pneus Il est dangereux de surcharger les jonchant la route et les nids-de- Une pression de gonflage adéquate est pneus.
  • Page 257 DÉMARRAGE ET CONDUITE Au moins une fois par mois, vérifiez et Confort et stabilité • Des pressions de gonflage inéga- Lorsque les pneus sont gonflés à la pres- réglez la pression de gonflage des pneus, les des pneus sur un même essieu sion prescrite, le confort de la suspension et recherchez des signes d’usure ou de peuvent entraîner une déviation du...
  • Page 258 DÉMARRAGE ET CONDUITE Les pressions de gonflage précisées sur vous vérifiez la pression des pneus à Pression des pneus pour conduite à l’étiquette sont toujours des pressions de l’intérieur d’un garage, particulièrement vitesse élevée gonflage à froid, c’est-à-dire, la pression l’hiver.
  • Page 259 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus radiaux Roue de secours compacte – selon MISE EN GARDE! l’équipement MISE EN GARDE! La roue de secours compacte sert uni- Il est dangereux de conduire à haute quement pour les situations temporaires vitesse lorsque véhicule La combinaison de pneus à...
  • Page 260 DÉMARRAGE ET CONDUITE a été conçue spécifiquement comme roue Consultez le paragraphe « Pour dégager MISE EN GARDE! de secours compacte. un véhicule coincé » dans la section 6. Utilisez la roue de secours tempo- N’installez pas plus d’un pneu ou d’une MISE EN GARDE! raire en cas d’urgence seulement.
  • Page 261 DÉMARRAGE ET CONDUITE Ces indicateurs sont intégrés au fond des Indicateurs d’usure MISE EN GARDE! Les pneus de série de votre véhicule sont rainures du pneu. Ils ont l’aspect de ban- dotés d’indicateurs d’usure de la bande des unies quand la profondeur de la se- Les pneus et les roues de secours de roulement pour vous aider à...
  • Page 262 DÉMARRAGE ET CONDUITE Remisez les pneus démontés dans un dimensions des pneus de votre véhicule. MISE EN GARDE! endroit frais et sec et évitez le plus possi- La description de service et l’identification ble de les exposer à la lumière. Protégez- de charge sont indiquées sur les pneus •...
  • Page 263: Chaînes Antidérapantes

    DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : N’utilisez jamais de chaînes anti- • N’utilisez jamais de pneus avec un AVERTISSEMENT! dérapantes sur une roue de secours com- indice ou une capacité de charge inférieurs ou autres que ceux des pacte. Le remplacement des pneus d’ori- pneus montés à...
  • Page 264: Pneus D'hiver

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Utilisez toujours la vitesse de fonctionne- • Installez les chaînes sur les roues • Suivez les directives du fabricant ment suggérée la plus basse lorsque le arrière aussi serrées que possible de chaînes antidérapantes relati- fabricant de chaînes et le constructeur et resserrez-les après avoir roulé...
  • Page 265: Recommandations Concernant La Permutation Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE quatre roues. Sinon, la sécurité et la ma- Vous pouvez minimiser cette inégalité La méthode de permutation suggérée niabilité de votre véhicule pourraient être d’usure en procédant à la permutation des pour les véhicules dotés de pneus toutes réduites.
  • Page 266: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE lorsqu’il a roulé sur une distance inférieure Le système TPMS maintient son message SYSTÈME DE SURVEILLANCE à 1,6 km (1 mi) après une période d’avertissement tant que la pression de- DE LA PRESSION DES PNEUS d’immobilisation de trois heures. La pres- meure inférieure au seuil d’alerte, qui ne (TPMS) sion de gonflage à...
  • Page 267 DÉMARRAGE ET CONDUITE Par exemple, la pression à froid recom- • Après avoir vérifié ou réglé la pres- AVERTISSEMENT! mandée pour votre véhicule (immobilisé sion des pneus, n’oubliez pas de durant plus de 3 heures) pourrait être • Le système de surveillance de la remettre en place le bouchon du 207 kPa (30 lb/po ).
  • Page 268 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque la pression d’un pneu est in- • Les variations de température saison- Le système de surveillance de la pression suffisante, la conduite de votre véhicule nières influencent la pression des des pneus (TPMS) comporte les éléments peut faire surchauffer ce pneu et provo- pneus, et le système de surveillance de suivants :...
  • Page 269 DÉMARRAGE ET CONDUITE pression recommandée par le fabricant. tes circonstances peuvent être à l’origine 5. Utilisation de pneus ou de roues non Une fois que le système reçoit les nouvel- d’une anomalie du système. Par exemple : munis de capteurs de surveillance de la les pressions de gonflage mises à...
  • Page 270 DÉMARRAGE ET CONDUITE • quatre capteurs de surveillance de la système de surveillance de la pression Système perfectionné – selon des pneus clignote 75 secondes, puis l’équipement pression des pneus; s’allume en continu. Pour mesurer la pression de vos pneus, le •...
  • Page 271 DÉMARRAGE ET CONDUITE de basse pression (Left Front [avant gau- phique du centre d’information électroni- tème de surveillance de la pression des che], Left Rear [arrière gauche], Right que) à la valeur à froid recommandée. pneus) pendant trois secondes, puis des Front [avant droit], Right Rear [arrière Lorsque le système reçoit les nouvelles tirets (- -) à...
  • Page 272 DÉMARRAGE ET CONDUITE l’anomalie du système n’est plus pré- 3. Accumulation de neige ou de glace lance de la pression des pneus reste sente, le témoin du système de surveil- autour des roues ou des passages de allumé et le carillon sonne de nouveau au lance de la pression des pneus ne cli- roues.
  • Page 273: Exigences En Matière De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE centre d’information électronique affiche Généralités EXIGENCES EN MATIÈRE DE « CHECK TPM SYSTEM » pendant 3 se- Ce dispositif est conforme à la norme CARBURANT condes, puis des tirets (- -) à la place de la RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par- pression.
  • Page 274 DÉMARRAGE ET CONDUITE Des cognements légers à bas régime ne mance et de la durabilité de votre véhicule. gions du pays. Les essences reformulées présentent aucun danger pour votre mo- Dans la mesure du possible, le construc- sont des mélanges oxygénés spéciaux teur.
  • Page 275 DÉMARRAGE ET CONDUITE • démarrages à froid laborieux et qualité carbone des gaz d’échappement. Ces Utilisation de carburant E-85 dans les mélanges peuvent être utilisés dans votre véhicules qui ne sont pas à carburant de conduite à froid dégradée; véhicule. mixte •...
  • Page 276 DÉMARRAGE ET CONDUITE de l’absence de MMT dans le carburant. Il MMT dans le carburant Avertissements relatifs au circuit Le MMT est un additif métallique conte- est interdit d’ajouter du MMT dans les d’alimentation nant du manganèse qui est mélangé à essences reformulées.
  • Page 277: Chrysler Déconseille L'utilisation

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le • Un moteur mal réglé, l’usage d’un • Chrysler déconseille l’utilisation monoxyde de carbone carburant inadéquat ou des défec- d’additifs censés augmenter tuosités d’allumage peuvent cau- l’indice d’octane du carburant. La MISE EN GARDE! ser la surchauffe du catalyseur.
  • Page 278: Ajout De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE AJOUT DE CARBURANT • Ne respirez pas les gaz d’échappe- • Évitez les problèmes liés au mo- ment. Ils contiennent du mo- noxyde de carbone en effectuant Bouchon de remplissage noxyde de carbone, substance in- des entretiens adéquats. Faites vé- du réservoir de carburant colore, inodore et potentiellement rifier le système d’échappement...
  • Page 279 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Lorsque vous dévissez le bou- • Pour éviter les débordements et chon de remplissage du réservoir de car- les remplissages excessifs, ne burant, placez le cordon de retenue sur le remplissez pas « à ras bord » le crochet situé...
  • Page 280: Chargement Du Véhicule

    DÉMARRAGE ET CONDUITE de remplissage du réservoir de carbu- pour effacer le message. Si le problème • N’ajoutez jamais de carburant à un rant est mal vissé. Assurez-vous de persiste, le message sera affiché au pro- véhicule dont le moteur tourne. Pa- bien serrer le bouchon de remplissage chain démarrage du véhicule.
  • Page 281: Mois, Jour Et Heure De Fabrication (Mdh)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Mois, jour et heure de fabrication poids nominal brut sur l’essieu avant ou Étiquette d’homologation du véhicule Votre véhicule possède une étiquette (MDH) sur l’essieu arrière. d’homologation du véhicule apposée à Le code barres permet au scanneur de l’arrière de la porte du conducteur.
  • Page 282: Traction De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE La meilleure façon de calculer le poids pants et sans chargement, son poids d’un TRACTION DE REMORQUE total de votre véhicule est de le faire peser essieu à l’autre et côte à côte. Rangez les Transmission manuelle – selon lorsqu’il est complètement chargé...
  • Page 283 DÉMARRAGE ET CONDUITE meilleur moyen de déterminer le poids Terminologie du remorquage MISE EN GARDE! Les termes et définitions ci-après vous brut de la remorque est de la peser sur un aideront à mieux comprendre les princi- pont-bascule lorsqu’elle est entièrement Il est important que vous ne dépas- pes du remorquage avec un véhicule : chargée.
  • Page 284 DÉMARRAGE ET CONDUITE d’hui, est couramment utilisé pour la trac- par les autres véhicules et les vents de Surface frontale La surface frontale représente la hauteur tion de remorques de taille compacte et travers et contribue à accroître la stabilité et la largeur maximales de l’avant de la intermédiaire.
  • Page 285 DÉMARRAGE ET CONDUITE remorque convenant à vos besoins de • Les systèmes de répartition de la Définition des classes d’attelage de remorquage. Consultez le tableau des ca- charge peuvent ne pas être com- remorque pacités de remorquage (poids maximal patibles avec les coupleurs de Classe III –...
  • Page 286 DÉMARRAGE ET CONDUITE Capacité de remorquage (poids maximal de la remorque) Le tableau qui suit présente le poids maximal de la remorque admissible pour le groupe motopropulseur dont est doté votre véhicule. Moteur/transmission Surface frontale Poids brut maximal de la Poids maximal sur l’attelage remorque 3,5 L, automatique...
  • Page 287: Évitez De Tracter Une Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Tenez compte des éléments suivants pour pour connaître le poids maximal combiné MISE EN GARDE! calculer le poids appliqué sur l’essieu des occupants et de la charge pour votre arrière du véhicule : véhicule. Un remorquage inadéquat peut pro- voquer un accident et entraîner des •...
  • Page 288 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque vous transportez des ob- • Il ne faut jamais stationner un vé- 1. Chargement maximal tel que dé- jets ou tractez une remorque, ne hicule avec une remorque dans fini sur l’étiquette d’information sur surchargez jamais votre véhicule une pente.
  • Page 289 DÉMARRAGE ET CONDUITE votre véhicule. Consultez le paragra- d’origine par des pneus possédant une − Il est conseillé de disposer d’un sys- phe « Pneus – Généralités » dans cette capacité charge plus élevée tème de freinage sur les remorques de section pour connaître les méthodes de n’augmentera pas le PNBV ni le PNBE plus de 454 kg (1 000 lb);...
  • Page 290 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Feux et MISE EN GARDE! câblage de la remorque Si vous tractez une remorque, quelle que • Ne raccordez jamais le système de soit sa taille, il est obligatoire, par mesure freinage de la remorque au circuit de sécurité, d’y installer des clignotants et de freinage hydraulique de votre des feux d’arrêt.
  • Page 291 DÉMARRAGE ET CONDUITE obtiendrez ainsi une meilleure perfor- Conseils pour le remorquage Avant d’entreprendre un voyage avec une mance du frein moteur. remorque, il est recommandé de pratiquer Si vous tractez RÉGULIÈREMENT une re- les virages, arrêts et manœuvres de mar- morque pendant plus de 45 minutes con- che arrière dans un endroit peu fréquenté.
  • Page 292: Remorquage De Votre Véhicule Derrière Un Véhicule De Loisir

    DÉMARRAGE ET CONDUITE décélérations supérieures à 16 km/h − Évitez de faire tourner le moteur à plein − Conduite sur route (10 mi/h), désactivez-le et attendez de régime pendant trop longtemps, car Réduisez la vitesse. rouler de nouveau à vitesse de croisière cela pourrait le surchauffer.
  • Page 293: En Cas D'urgence

    SECTION 6 EN CAS D’URGENCE • MULTICLIGNOTANTS D’URGENCE ... • Levage du véhicule et changement • EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR ..d’une roue .
  • Page 294: Multiclignotants D'urgence

    EN CAS D’URGENCE Lorsque vous devez quitter le véhicule MULTICLIGNOTANTS AVERTISSEMENT! pour aller chercher de l’aide, les multicli- D’URGENCE gnotants d’urgence continuent de cligno- La conduite avec le circuit de refroi- L’interrupteur du signal de détresse se ter même si le commutateur d’allumage se dissement à...
  • Page 295: Appareil D'obturation Tirefit - Selon L'équipement

    EN CAS D’URGENCE • Si le climatiseur est en marche, APPAREIL D’OBTURATION MISE EN GARDE! mettez-le hors fonction. Le système de TIREFIT – SELON climatisation réchauffe le circuit de re- Un circuit de refroidissement chaud L’ÉQUIPEMENT froidissement du moteur; en désacti- est dangereux.
  • Page 296 EN CAS D’URGENCE 7. Tuyau d’obturation (transparent avec Emplacement de l’appareil TIREFIT Composants et mode d’emploi de la L’appareil TIREFIT se trouve dans le cof- trousse TIREFIT capuchon jaune) fre. 8. Compartiment de rangement des ac- cessoires Utilisation du sélecteur de mode et des tuyaux Sélection du mode pompe à...
  • Page 297 EN CAS D’URGENCE • Vous pouvez utiliser le TIREFIT comme capuchon jaune) (7) lorsque vous sélec- placement de la bouteille et du flexible tionnez ce mode. d’enduit d’étanchéité ». une pompe à air pour gonfler un pneu de bicyclette. Cette trousse est fournie •...
  • Page 298 EN CAS D’URGENCE • Le flanc du pneu présente des • Si l’appareil TIREFIT est mal fixé, il MISE EN GARDE! dommages de quelque nature que risque d’être projeté en avant lors • Il est dangereux de réparer un ce soit causés par le roulement à d’une collision ou d’un arrêt brus- pneu du côté...
  • Page 299 EN CAS D’URGENCE Obturation d’un pneu avec TIREFIT • Évitez tout contact de l’enduit d’é- • L’enduit d’étanchéité TIREFIT con- tanchéité TIREFIT avec les che- tient du latex. En cas de réaction (A) Peu importe où vous vous arrêtez veux, les yeux ou les vêtements. allergique ou d’éruption cutanée, pour utiliser TIREFIT : L’enduit d’étanchéité...
  • Page 300 EN CAS D’URGENCE 3. Mettez la transmission la position de 5. Retirez le capuchon du corps de valve, NOTA : Un peu d’enduit d’étanchéité stationnement (automatique) ou en prise puis vissez-y le raccord du flexible peut fuir par la perforation du pneu. (manuelle) et coupez le contact.
  • Page 301 EN CAS D’URGENCE 2. Branchez la fiche du cordon électrique quette de pression des pneus située sur le Si l’enduit d’étanchéité (liquide blanc) (5) dans une autre prise de courant de coule dans le flexible d’enduit d’étan- montant de porte du conducteur (pression 12 volts du véhicule ou dans un autre chéité...
  • Page 302 EN CAS D’URGENCE 2. Décollez l’étiquette de limite de vitesse • Si vous ne remettez pas le capu- MISE EN GARDE! de la face supérieure de la bouteille de chon sur le raccord de l’extrémité scellant (1) et collez-la sur le volant. du flexible d’enduit d’étanchéité...
  • Page 303 EN CAS D’URGENCE 2. Déroulez le tuyau noir (6) et branchez- 3. Rangez l’appareil TIREFIT à l’endroit (F) Remplacement de la bouteille et du le au corps de valve. prévu à cet effet dans le véhicule. flexible d’enduit d’étanchéité : 3.
  • Page 304: Mise Sur Cric Du Véhicule Et Remplacement D'un Pneu

    EN CAS D’URGENCE 5. Placez la bouteille neuve d’enduit (1) MISE SUR CRIC DU VÉHICULE • Il est dangereux de se glisser sous dans le logement de sorte que le flexible ET REMPLACEMENT D’UN un véhicule soutenu par un cric, d’enduit d’étanchéité...
  • Page 305 EN CAS D’URGENCE NOTA : Pour avoir accès au cric, il faut 3. Enlevez l’attache qui retient la roue de • Le cric est conçu uniquement pour enlever la roue de secours. secours. changer une roue. Il ne doit pas servir à...
  • Page 306 EN CAS D’URGENCE 5. Enlevez l’attache qui retient le cric. MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! Si un pneu ou un cric est mal fixé, il N’essayez pas de changer un pneu risque d’être projeté en avant en cas qui se trouve du côté du véhicule qui de collision ou d’arrêt brusque et de est exposé...
  • Page 307 EN CAS D’URGENCE Calez l’avant et Levage du véhicule et changement • Serrez fermement le frein de sta- l’arrière de la roue d’une roue tionnement, puis placez le levier diagonalement sélecteur de la transmission auto- posée à la position MISE EN GARDE! matique en position P (stationne- de levage.
  • Page 308 EN CAS D’URGENCE • Ne placez le cric qu’aux positions de levage indiquées et pour soule- ver ce véhicule afin de remplacer un pneu. • Si vous changez un pneu sur la Étiquette d’avertissement du cric route ou à proximité d’une route, 1.
  • Page 309 EN CAS D’URGENCE 3. Avant de lever le véhicule, utilisez la clé 4. Placez le cric sous la zone de soulève- MISE EN GARDE! à écrous pour desserrer (sans les retirer) ment la plus proche du pneu crevé. Tour- les écrous de la roue du pneu crevé. nez la vis du cric dans le sens des aiguil- Plus la roue est loin du sol, moins le Pendant que la roue est encore au sol,...
  • Page 310 EN CAS D’URGENCE du couvre-moyeu » au lieu des étapes certain d’avoir bien serré les écrous, Roue de secours compacte suivantes de cette procédure. faites-les vérifier par un concessionnaire La roue de secours compacte sert uni- autorisé ou un garagiste au moyen d’une quement pour les situations temporaires 8.
  • Page 311 EN CAS D’URGENCE Installation de l’enjoliveur ou du MISE EN GARDE! couvre-moyeu — selon l’équipement Les roues de secours à usage limité NOTA : Ne tentez pas d’installer un servent en cas d’urgence seulement. couvre-moyeu ou un enjoliveur sur la roue Le montage de cette roue de secours de secours compacte.
  • Page 312: Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE 3. Alignez l’encoche de la valve dans l’en- 6. Finissez de serrer les écrous de roue. MISE EN GARDE! joliveur avec le corps de valve sur la roue. Pour ce faire, appuyez sur le manche de Installez l’enjoliveur à la main de manière à la clé...
  • Page 313 EN CAS D’URGENCE batterie d’appoint ou à la batterie d’un • Retirez tous les bijoux en métal, • Une batterie dégage des vapeurs autre véhicule. Cette façon de procéder tels que les bracelets-montres ou d’hydrogène, lequel est un gaz in- peut être dangereuse si elle n’est pas les bracelets qui pourraient provo- flammable et explosif.
  • Page 314 EN CAS D’URGENCE NOTA : La batterie est rangée sous un 5. Raccordez une extrémité du câble vo- MISE EN GARDE! couvercle d’accès dans le coffre. Les bor- lant à la borne à distance positive de la nes distantes de batterie pour démarrage batterie pour démarrage d’appoint (+) Ne permettez pas aux véhicules de d’appoint sont situées dans le comparti-...
  • Page 315 EN CAS D’URGENCE 7. Démarrez le moteur du véhicule qui est MISE EN GARDE! équipé de la batterie d’assistance. Lais- sez le moteur tourner au ralenti pendant • Ne branchez pas le câble sur la quelques minutes. Démarrez ensuite le borne négative de la batterie dé- moteur du véhicule dont la batterie est chargée, car cela produirait une...
  • Page 316: Pour Dégager Un Véhicule Coincé

    EN CAS D’URGENCE POUR DÉGAGER UN MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! VÉHICULE COINCÉ • Lorsque vous tentez de dégager Toute procédure autre que celle dé- Si votre véhicule est enlisé dans la boue, crite ci-dessus pourrait provoquer : votre véhicule enlisé par un mou- le sable ou la neige, vous pouvez, dans la vement de «...
  • Page 317: Remorquage D'un Véhicule En Panne

    EN CAS D’URGENCE REMORQUAGE D’UN Avec la télécommande MISE EN GARDE! Le véhicule peut être remorqué dans les VÉHICULE EN PANNE conditions suivantes : Il est dangereux de faire patiner exces- Sans la télécommande sivement les pneus. Les forces engen- •...
  • Page 318 EN CAS D’URGENCE Si la transmission ne peut pas être utilisée S’il est nécessaire d’utiliser certains ac- • Si la transmission ne peut pas être ou si le véhicule doit être remorqué sur cessoires cours remorquage utilisée ou si le véhicule doit être une distance supérieure à...
  • Page 319: Entretien De Votre Véhicule

    SECTION 7 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – 3,5 L ... • Ajout de liquide lave-glace ....•...
  • Page 320: Feux De Gabarit Avant Et Arrière

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ..• Feu arrière/clignotant et feu d’arrêt ..• Feux de croisement, feux de route, feux de •...
  • Page 321: Compartiment Moteur - 3,5 L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – 3,5 L 1 – Module d’alimentation intégré 6 – Réservoir de liquide de refroidissement 2 – Filtre à air 7 – Remplissage d’huile moteur 3 – Couvercle d’accès au réservoir de liquide pour freins 8 –...
  • Page 322: Compartiment Moteur - 5,7 L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR - 5,7 L 1 – Module d’alimentation intégré 6 – Filtre à air 2 – Bouchon du réservoir de liquide de refroidissement 7 – Remplissage d’huile moteur 3 – Couvercle d’accès au réservoir de liquide pour freins 8 –...
  • Page 323: Diagnostic Embarqué - Obd

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE réparations nécessaires. Bien que, dans DIAGNOSTIC EMBARQUÉ — • Si le témoin de panne clignote la plupart des cas, il ne soit pas néces- OBD II pendant que le moteur tourne, une saire de faire remorquer le véhicule, perte de puissance ou de graves Votre véhicule est équipé...
  • Page 324: Inspection Du Système Antipollution Et Programmes D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE persiste, le message sera affiché au pro- lorsque le moteur tourne et si le système 2. Mettez le commutateur d’allumage à la chain démarrage du véhicule. de diagnostic embarqué OBD II est prêt position ON (marche), mais sans lancer pour le contrôle.
  • Page 325: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE b. Le témoin de panne ne clignote pas Que le système de diagnostic embarqué SERVICE OFFERT PAR LE et reste allumé jusqu’à ce que vous OBD II de votre véhicule soit prêt ou non, CONCESSIONNAIRE coupiez le contact ou que vous démar- si le témoin de panne s’allume lorsque Votre concessionnaire...
  • Page 326: Directives D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE En plus des éléments d’entretien prescrits • Votre véhicule a été rempli de liqui- MISE EN GARDE! dans le programme d’entretien prévu, il se des à formule améliorée qui per- peut que l’entretien ou le remplacement Vous pouvez vous blesser grave- mettent de réduire la fréquence d’autres composants soit requis.
  • Page 327 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pour obtenir une lecture précise du niveau Huile moteur AVERTISSEMENT! d’huile, la vérification doit se faire lorsque Vérification du niveau d’huile – moteur le véhicule se trouve sur une surface Un remplissage excessif ou insuffi- 3,5 L plane.
  • Page 328 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Vidange de l’huile moteur Pictogramme identifiant les huiles AVERTISSEMENT! L’indicateur de changement d’huile vous moteur conformes à l’API rappelle l’entretien de votre véhicule picto- Aucun liquide chimique de rinçage prévu au calendrier. Consultez le paragra- gramme signifie ne doit être utilisé...
  • Page 329 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE paragraphe « Compartiment moteur » de paragraphe « Compartiment moteur » de En outre, vous devez respecter les inter- la présente section. la présente section. valles recommandés de vidange d’huile et de remplacement du filtre à huile. Les lubrifiants dont l’étiquette n’indique NOTA : Les véhicules équipés d’un mo- teur...
  • Page 330 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE endroit dans votre région vous pouvez Filtre à air du moteur Sélection de filtre à air du moteur vous débarrasser en toute sécurité des Consultez le paragraphe « Calendrier La qualité des filtres à air du moteur de huiles et des filtres usagés.
  • Page 331 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : La batterie est rangée sous un • Les émanations de la batterie sont MISE EN GARDE! couvercle d’accès dans le coffre. Les bor- inflammables et explosives. Tenez nes distantes de batterie pour démarrage • Le liquide de la batterie est une la batterie éloignée des flammes d’appoint sont situées dans le comparti- solution acide corrosive qui peut...
  • Page 332: Lorsque Vous Remplacez Les Câ

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Si vous utilisez un « chargeur ra- AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! pide » avec la batterie dans le • Lorsque vous remplacez les câ- véhicule, débranchez les deux câ- N’utilisez pas de fluide de rinçage bles de la batterie, il est essentiel chimique dans le climatiseur car les bles de batterie avant de raccorder que le câble positif soit raccordé...
  • Page 333 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE utilisant du matériel approprié de récupé- • Le système de climatisation con- MISE EN GARDE! ration et de recyclage. tient du liquide frigorigène sous • N’utilisez pour votre système de haute pression. Afin d’éviter les NOTA : N’utilisez que des produits d’é- climatisation que des liquides fri- risques de dommages au système tanchéité...
  • Page 334 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE silencieux et régulier et les protéger con- Lubrifiant pour barillets serrures lames de balai en contact avec des déri- tre la rouille et l’usure. Avant d’appliquer le MOPAR ou un produit équivalent. vés pétroliers tels que de l’huile moteur, de lubrifiant, essuyez pièces...
  • Page 335 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE dispositif durant quelques secondes pour (bas niveau de liquide lave-glace) est Si vous remarquez un changement dans purger l’eau résiduelle. affiché au centre d’information électroni- la sonorité de l’échappement ou si vous que. détectez présence vapeurs Lors du remplissage du liquide lave- d’échappement à...
  • Page 336 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Les gaz d’échappement peuvent cau- Le catalyseur nécessite l’utilisation Vous risquez d’endommager le cata- ser des lésions ou entraîner la mort. exclusive d’essence sans plomb. lyseur si le véhicule n’est pas main- Ils contiennent du monoxyde de car- L’essence au plomb empêche le ca- tenu en bon état de fonctionnement.
  • Page 337: Lorsque Vous Travaillez À Proxi

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE effectuer immédiatement une mise au Circuit de refroidissement MISE EN GARDE! point, conformément aux spécifications du constructeur. MISE EN GARDE! Si vous garez votre véhicule sur des matières combustibles alors que vo- Pour éviter d’endommager le catalyseur : •...
  • Page 338 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Assurez-vous que l’avant du radiateur étanche, le liquide de refroidissement de- • Le liquide refroidissement n’est pas obstrué par l’accumulation vrait commencer à s’évacuer du vase chaud ou la vapeur provenant du d’insectes, de feuilles mortes, etc. S’il est d’expansion.
  • Page 339 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Consultez le paragraphe « Calendrier • N’utilisez pas uniquement de l’eau AVERTISSEMENT! d’entretien » dans la section 8 pour con- ou un liquide de refroidissement naître les intervalles d’entretien. • Le mélange d’un liquide de refroi- (antigel) à...
  • Page 340 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Mélangez une solution à 50 % de li- de refroidissement (antigel) peut être uti- NOTA : Le mélange de divers types de lisé jusqu’à 5 ans ou 170 000 km quide refroidissement (antigel) liquides de refroidissement (antigel) dimi- (102 000 mi) avant d’être remplacé.
  • Page 341 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ment, communiquez immédiatement avec • N’utilisez pas un bouchon de ra- MISE EN GARDE! les secours d’urgence. Nettoyez immédia- diateur autre que celui fabriqué tement tout renversement de liquide. • La mention « DO NOT OPEN HOT » pour votre véhicule, au risque de (ne pas ouvrir lorsque le radiateur vous blesser ou d’endommager le...
  • Page 342 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • S’il faut fréquemment ajouter du liquide Tant que la température de fonctionne- mostat s’ouvre et laisse entrer le liquide de ment du moteur demeure satisfaisante, refroidissement (antigel) chaud dans le de refroidissement (antigel) ou si le une vérification mensuelle du vase d’ex- radiateur.
  • Page 343 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Gardez l’avant du radiateur propre. Si Circuit de freinage Maître-cylindre – Vérification du votre véhicule possède un climatiseur, Tous les éléments du circuit de freinage niveau du liquide pour freins préservez la propreté de l’avant du con- doivent faire l’objet d’un contrôle régulier Vérifiez le niveau du liquide dans le densateur.
  • Page 344 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Ajoutez du liquide pour rétablir le niveau à • N’utilisez que du liquide pour MISE EN GARDE! la hauteur recommandée et indiquée sur freins provenant d’un bidon her- le réservoir de liquide pour freins. Dans le •...
  • Page 345: Évitez Toute Contamination Du Li

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Circuit hydraulique de l’embrayage – l’orifice de remplissage. Au besoin, ajou- • Si le réservoir de liquide pour Transmission manuelle (selon tez du liquide pour rétablir le niveau adé- freins est rempli de façon exces- l’équipement) quat.
  • Page 346 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Remplacement de l’huile de • Le niveau d’huile est établi en AVERTISSEMENT! transmission usine et ne nécessite aucune mo- Si elle est contaminée par de l’eau, elle doit • L’utilisation d’une huile pour dification dans des conditions nor- être remplacée sur-le-champ.
  • Page 347 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE transmission. La seule exception à cette base de l’orifice de remplissage. Au be- Choix d’un lubrifiant L’utilisation du bon lubrifiant est essen- règle touche l’usage de teintures spécia- soin, ajoutez du liquide pour rétablir le tielle pour obtenir un fonctionnement opti- les facilitant la détection des fuites.
  • Page 348 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE l’on pulvérise sur les arbres et sur les Causes de la corrosion Lavage routes durant les autres saisons sont très La corrosion résulte de la détérioration ou • Lavez régulièrement votre véhicule. La- corrosifs pour la carrosserie de votre vé- de la disparition de la peinture et des vez toujours votre véhicule à...
  • Page 349 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Évitez d’utiliser des composés abrasifs • Les trous d’écoulement au bas des • Si vous roulez souvent sur des routes ou une polisseuse mécanique qui ris- portes, des bas de caisse et du coffre en gravier, pensez à installer des bavet- quent d’éliminer le fini brillant de votre ne doivent jamais être obstrués.
  • Page 350 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Tapotez le reste de la tache avec une équivalent, ou encore employez un net- Entretien de l’habitacle toyant non abrasif et non acide. N’utilisez serviette humide et propre. Utilisez le nettoyant pour tissus MOPAR- pas de tampons à récurer, de laines (Fabric Cleaner) ou un produit équiva- •...
  • Page 351 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE et humide. Les petites particules de pous- Pour minimiser les risques de rayer ces MISE EN GARDE! sière agissent comme un abrasif et endom- lentilles et d’en réduire le rayonnement, magent le cuir de la sellerie; vous devez les évitez de les nettoyer avec un chiffon sec.
  • Page 352 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE grattoir ni autre instrument pointu qui pour- jamais de produits à haute teneur en al- (Total Clean) l’équivalent, une solution sa- rait égratigner les éléments. cool ou de produits abrasifs. Si vous utili- vonneuse douce ou de l’eau tiède. Ne sez du savon, nettoyez avec un chiffon retirez pas les ceintures du véhicule pour Lorsque vous nettoyez le rétroviseur, va-...
  • Page 353 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FUSIBLES Porte- Fusi- Mini- Description AVERTISSEMENT! fusi- fusi- Module d’alimentation intégré • Lorsque vous installez le module car- Le module d’alimentation intégré se trouve tou- d’alimentation intégré, il est impor- dans le compartiment moteur. Ce module tant de vous assurer que le cou- renferme des fusibles et des relais.
  • Page 354 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Centrale de servitudes arrière Porte- Fusi- Mini- Description Porte- Fusi- Mini- Description Une centrale de servitudes se trouve éga- fusi- fusi- fusi- fusi- lement dans le coffre, sous le panneau car- car- d’accès à la roue de secours. Il comprend tou- tou- des fusibles et des relais.
  • Page 355 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Mini- Description AVERTISSEMENT! fusi- fusi- car- • Lorsque vous posez le couvercle tou- de la centrale de servitudes, il est important de vous assurer qu’il est 60 A – Décharge (IOD) correctement positionné et ver- Jaune La cavité...
  • Page 356 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Mini- Description Porte- Fusi- Mini- Description Porte- Fusi- Mini- Description fusi- fusi- fusi- fusi- fusi- fusi- car- car- car- tou- tou- tou- 40 A – Module – 15 A Connecteur de – 10 A Commande de Vert d’alimentation...
  • Page 357 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Mini- Description Porte- Fusi- Mini- Description Porte- Fusi- Mini- Description fusi- fusi- fusi- fusi- fusi- fusi- car- car- car- tou- tou- tou- – – – – Groupe – – – Orange d’instruments/ – – –...
  • Page 358 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE * Les cavités 11, 12 et 13 contiennent des Porte- Fusi- Mini- Description Porte- Fusi- Mini- Description relais à réenclenchement automatique fusi- fusi- fusi- fusi- car- car- (disjoncteurs) que seul un concession- tou- tou- naire autorisé est en mesure de réparer. Les commutateurs du groupe d’instru- –...
  • Page 359: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Adressez-vous à votre conces- ENTREPOSAGE DU VÉHICULE REMPLACEMENT DES sionnaire pour savoir comment remplacer Si vous n’utilisez pas votre véhicule pen- AMPOULES les lampes des commutateurs lumineux. dant plus de 21 jours, prenez les précau- AMPOULES –...
  • Page 360: Remplacement D'une Ampoule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE REMPLACEMENT D’UNE tentez jamais de remplacer vous-même AMPOULES – Extérieur Ampoule n° ce type d’ampoule. Lorsqu’un phare est Feux de croisement AMPOULE défectueux, rendez-vous chez votre (à décharge à haute intensité) ..D1S (réparation auprès d’un Feux de croisement, feux de route, concessionnaire pour le faire rempla-...
  • Page 361 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Si votre véhicule est doté de 2. Tournez la douille de l’ampoule dans le phares à décharge à haute intensité sens contraire des aiguilles d’une montre, (DHI), vous noterez que ces phares pro- puis enlevez l’ensemble douille et am- jettent un faisceau bleuté...
  • Page 362 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 4. Tirez sur la doublure du coffre. 8. Débranchez le connecteur électrique. 13. Réinstallez les pièces de fixation du feu arrière. 5. Retirez les autres fixations par l’arrière 9. Tournez l’ensemble ampoule et douille du boîtier de feu arrière. en question dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer de 6.
  • Page 363 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Feu arrière central et feux de recul Éclairage de la plaque Consultez votre concessionnaire autorisé d’immatriculation pour le remplacement de ces ampoules. 1. Enlevez les vis qui retiennent le phare Feu de freinage central surélevé au bouclier. Le feu de freinage central surélevé...
  • Page 364: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Essence (quantité approximative) Moteur 3,5 L 18,5 gallons US 70 litres Moteur 5,7 L 19 gallons US 72 litres Huile moteur avec filtre Moteur 3,5 L (SAE 10W-30, certifiée API) 6 pintes US 5,7 litres Moteur 5,7 L (SAE 5W-20, certifiée API)
  • Page 365: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur Antigel-liquide de refroidissement MOPAR de formule 5 ans ou 160 000 km (100 000 mi) HOAT (Hybrid Organic Additive Technology) ou un produit équivalent Huile moteur (moteur 3,5 L) Utilisez une huile moteur certifiée API SAE 10W-30 conforme aux exigences de la norme MS-6395 de Chrysler.
  • Page 366 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission manuelle Liquide MOPAR ATF+4 pour transmission automatique ou l’équivalent Transmission automatique Liquide MOPAR ATF+4 pour transmission automatique ou l’équivalent Maître-cylindre de frein Utilisez les liquides DOT 3, SAE J1703 de MOPAR ou un produit équivalent.
  • Page 367: Programmes D'entretien

    SECTION 8 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • ENTRETIEN DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION ..• CALENDRIER D’ENTRETIEN ....• Intervalles d’entretien ....PAGE POSITION: 367 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_232238-frca-dch/DIV_og-frca.fr-ca pubnum: 10D491-426-BA_DVD...
  • Page 368: Entretien Du Système Antipollution

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN selon les conditions de fonctionnement du ENTRETIEN DU SYSTÈME CALENDRIER D’ENTRETIEN moteur, le message de vidange d’huile ANTIPOLLUTION L’indicateur de changement d’huile vous s’affichera. Ce message indique la néces- rappelle l’entretien de votre véhicule Pour assurer le bon fonctionnement du sité...
  • Page 369 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Les intervalles de vidange d’huile ne • Vérifiez le fonctionnement des feux, des À chaque plein d’essence doivent aucun dépasser lampes et des autres accessoires élec- • Vérifiez le niveau d’huile moteur. Con- 10 000 km (6 000 mi) ou 6 mois, selon la triques.
  • Page 370 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 6 000 Milles (10 000 km) ou 6 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. Lecture de compteur kilométrique Date Nº du bon de travail Code du concessionnaire Signataire autorisé...
  • Page 371: Milles (20 000 Km) Ou 12 Mois Calendrier D'entretien Périodique

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN 12 000 Milles (20 000 km) ou 12 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. ❏ Si vous utilisez votre véhicule dans n’importe laquelle des conditions suivantes : routes poussiéreuses ou conduite hors route. Inspectez le filtre à...
  • Page 372 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 18 000 Milles (30 000 km) ou 18 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. ❏ Vérifiez le liquide du pont arrière. Lecture de compteur kilométrique Date Nº...
  • Page 373: Milles (40 000 Km) Ou 24 Mois Calendrier D'entretien Périodique

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN 24 000 Milles (40 000 km) ou 24 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. ❏ Si vous utilisez votre véhicule dans n’importe laquelle des conditions suivantes : routes poussiéreuses ou conduite hors route. Inspectez le filtre à...
  • Page 374: Milles (60 000 Km) Ou 36 Mois Calendrier D'entretien Périodique

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN 30 000 Milles (50 000 km) ou 36 000 Milles (60 000 km) ou 36 Mois Calendrier d’entretien 30 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
  • Page 375 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 42 000 Milles (70 000 km) ou 42 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. Lecture de compteur kilométrique Date Nº du bon de travail Code du concessionnaire Signataire autorisé...
  • Page 376: Milles (80 000 Km) Ou 48 Mois Calendrier D'entretien Périodique

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN 48 000 Milles (80 000 km) ou 48 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. ❏ Si vous utilisez votre véhicule dans n’importe laquelle des conditions suivantes : routes poussiéreuses ou conduite hors route. Inspectez le filtre à...
  • Page 377 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 54 000 Milles (90 000 km) ou 54 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. ❏ Vérifiez le liquide du pont arrière. Lecture de compteur kilométrique Date Nº...
  • Page 378 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 60 000 Milles (100 000 km) ou 60 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. ❏ Remplacez le filtre à air du moteur. ❏ Remplacez les bougies d’allumage (moteur 5,7 L). ❏...
  • Page 379: Mois Calendrier D'entretien Périodique

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN 66 000 Milles (110 000 km) ou 72 000 Milles (120 000 km) ou 72 Mois Calendrier d’entretien 66 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
  • Page 380 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 78 000 Milles (130 000 km) ou 84 000 Milles (140 000 km) ou 84 Mois Calendrier d’entretien 78 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
  • Page 381 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 90 000 Milles (150 000 km) ou 96 000 Milles (160 000 km) ou 96 Mois Calendrier d’entretien 90 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
  • Page 382 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 102 000 Milles (170 000 km) ou 102 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. ❏ Si vous utilisez votre véhicule dans n’importe laquelle des conditions suivantes : routes poussiéreuses ou conduite hors route.
  • Page 383 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 108 000 Milles (180 000 km) ou 108 Mois Calendrier d’entretien 114 000 Milles (190 000 km) ou périodique 114 Mois Calendrier d’entretien ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
  • Page 384 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 120 000 Milles (200 000 km) ou 120 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. ❏ Remplacez le filtre à air du moteur. ❏ Remplacez le filtre du climatiseur (selon l’équipement). ❏...
  • Page 385 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 126 000 Milles (210 000 km) ou 132 000 Milles (220 000 km) ou 132 Mois Calendrier d’entretien 126 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
  • Page 386 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 138 000 Milles (230 000 km) ou 144 000 Milles (240 000 km) ou 144 Mois Calendrier d’entretien 138 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
  • Page 387 PROGRAMMES D’ENTRETIEN † Entretien recommandé par le construc- • Si vous omettez d’inspecter ou 150 000 Milles (250 000 km) ou teur, mais non obligatoire pour le maintien d’entretenir correctement votre vé- 150 Mois Calendrier d’entretien de la garantie du système antipollution. hicule, cela pourrait entraîner la périodique défaillance des composants et...
  • Page 388 PAGE POSITION: 388 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_232238-frca-dch/DIV_og-frca.fr-ca pubnum: 10D491-426-BA_DVD...
  • Page 389: Assistance À La Clientèle

    SECTION 9 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS • POUR SIGNALER DES DÉFECTUOSITÉS AVEZ DROIT POUR VOTRE VÉHICULE ..COMPROMETTANT LA SÉCURITÉ ... •...
  • Page 390: Pour Obtenir Le Service Auquel Vous Avez Droit Pour Votre Véhicule

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE eu un accident ou si vous avez fait faire L’entretien sous garantie doit être effectué POUR OBTENIR LE SERVICE des réparations qui n’apparaissent pas par un concessionnaire autorisé. Nous AUQUEL VOUS AVEZ DROIT dans votre carnet d’entretien, mentionnez- vous recommandons fortement de confier POUR VOTRE VÉHICULE le au préposé...
  • Page 391 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Nom du concessionnaire autorisé autorisé. Il vous aidera à résoudre la plu- Au Mexique : part de vos problèmes. • Numéro d’identification du véhicule Av. Prolongacion Paseo de la Reforma, • Si, pour une raison quelconque, vous (NIV) 1240 n’êtes toujours pas satisfait, adressez-...
  • Page 392: Renseignements Relatifs À La Garantie

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE aux États-Unis et qui ont accès à un ATS de service Chrysler Canada Inc. original. résoudre tout problème couvert par la ga- ou à un téléimprimeur conventionnel peu- Nous ne sommes pas responsables des rantie ou toute préoccupation connexe. vent communiquer avec le fabricant au contrats de service émis par d’autres en- RENSEIGNEMENTS RELATIFS...
  • Page 393: Pour Signaler Des Défectuosités Compromettant La Sécurité

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE la résolution de problèmes, l’entretien et POUR SIGNALER DES BONS DE COMMANDE DE la réparation des véhicules Chrysler DÉFECTUOSITÉS PUBLICATION Group LLC. Toutes les connaissances COMPROMETTANT LA Vous pouvez utiliser le site Web ou l’un pratiques sur le véhicule, les systèmes des numéros de téléphone énumérés ci- SÉCURITÉ...
  • Page 394: Indices De Qualité Des Pneus

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE de dépannage et de conduite pas-à- Vous pouvez téléphoner sans frais Indice d’usure de la bande de pas, d’essais diagnostiques éprouvés au : roulement et d’une liste complète des différents L’indice d’usure de la bande de roulement •...
  • Page 395 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Indice d’adhérence Résistance à la chaleur MISE EN GARDE! Les indices d’adhérence, du plus élevé au L’indice de température (A, B ou C, en plus bas, sont AA, A, B et C. Ces indices ordre décroissant) représente la résis- L’indice de température de ce pneu représentent la capacité...
  • Page 396 PAGE POSITION: 396 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_232238-frca-dch/DIV_og-frca.fr-ca pubnum: 10D491-426-BA_DVD...
  • Page 397: Index

    SECTION 10 INDEX PAGE POSITION: 397 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_232238-frca-dch/DIV_og-frca.fr-ca pubnum: 10D491-426-BA_DVD...
  • Page 398 INDEX ABS Système de freins Antigel (liquide de refroidissement Banquette arrière rabattable ..106 antiblocage ... . . 239,242 du moteur) ... . . 339,364 Batterie .
  • Page 399 INDEX Radiateur (pression du liquide Spécifications ..273,365 Centre de distribution électronique de refroidissement) ..340 Carrosserie, lubrification des (fusibles) ....354 Bougies d’allumage .
  • Page 400 INDEX Clignotants ... 64,110,141 Ouverture du couvercle du Conduite Clignotants d’urgence ..294 coffre ....29 Dans l’eau vive, montante ou Feux de direction .
  • Page 401 INDEX Déclinaison de la boussole ..159 Désembourbement d’un véhicule . . 316 Dispositif de retenue des Défauts reliés à la sécurité, Désembourbement d’un véhicule occupants ....30 signalement .
  • Page 402 INDEX Croisière ....139 Phares ....108,360 Témoin des freins ..146,239 Éclairage de courtoisie, de Phares allumés avec Témoin du système...
  • Page 403 INDEX Entretien du lecteur de disque Étiquette d’informations sur les Gaz d’échappement, compact ....197 pneus et le chargement ..253 précautions .
  • Page 404 INDEX Viscosité ..328,329,364 Jauges de niveau Lubrification de la carrosserie ..333 Huile à moteur synthétique ..329 Direction assistée ..236 Lubrification des essieux Huile moteur, viscosité...
  • Page 405 INDEX Mode de fonctionnement de Mise au rebut du filtre à huile . . . 329 Opérations de maintenance ..326 secours de la transmission Noyé, démarrage ..216 Ordinateur de bord .
  • Page 406 INDEX Phares allumés avec Permutation des roues ..265 Poids sur l’attelage/poids de la essuie-glace en marche . . . 109,114 Pneu de secours compact ..259 remorque ....286 Rappel sonore des phares .
  • Page 407 INDEX Protection des occupants . . . 30,45,48 Guide ....286 Rétroviseurs commandés à Protection des occupants Loisirs ....292 distance .
  • Page 408 INDEX Sections Avertissement et Support lombaire ..103 Système de diagnostic Attention ....6 Sièges chauffants .
  • Page 409 INDEX Inspection ....341 Tableau, référence dimensionnelle Témoin indicateur de passage des Mise au rebut du liquide de des pneus ....250 vitesses .
  • Page 410 INDEX Transmetteur universel ..119 Vérification du niveau de Véhicule, entreposage ..359 Transmission ....346 liquide .