Table des Matières

Publicité

TABLE DES MATIÈRES

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
65
217
307
329
377
399
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dodge Challenger 2009

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ............. . . 3 INTRODUCTION .
  • Page 3: Introduction

    SECTION 1 INTRODUCTION • INTRODUCTION ......• NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..• COMMENT UTILISER CE GUIDE •...
  • Page 4: Comment Utiliser Ce Guide

    INTRODUCTION INTRODUCTION NOTA : Après avoir lu le guide, COMMENT UTILISER CE gardez-le dans le véhicule aux fins de Le présent Guide de l’automobiliste a été GUIDE référence et laissez-le avec le véhicule rédigé avec la collaboration d’ingénieurs Consultez la table des matières pour trou- si vous vendez ce dernier, afin que le et de spécialistes et vise à...
  • Page 5 INTRODUCTION...
  • Page 6: Mises En Garde Et Avertissements

    INTRODUCTION MISES EN GARDE ET et il est visible de l’extérieur du véhicule MODIFICATIONS DU VÉHICULE par le pare-brise. Il figure également sur AVERTISSEMENTS l’étiquette de renseignements apposée MISE EN GARDE! Ce Guide de l’automobiliste contient des sur l’une des glaces du véhicule ainsi que MISES GARDE vous...
  • Page 7: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    SECTION 2 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ... . • Fonction d’abaissement automatique des • Module d’allumage sans fil ....glaces .
  • Page 8 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ CONCERNANT • Sacs gonflables pour le conducteur et le LE COFFRE ......passager avant .
  • Page 9: Un Mot Au Sujet De Vos Clés

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE UN MOT AU SUJET DE VOS Module d’allumage sans fil Le module d’allumage sans fil offre un CLÉS fonctionnement similaire à un commuta- Votre véhicule est équipé d’un système teur d’allumage. Le module compte qua- d’allumage sans clé.
  • Page 10 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE clé de service logée dans un comparti- NOTA : Les commutateurs de glace à ment derrière la télécommande. commande électrique, la radio, le toit ou- vrant à commande électrique (selon La clé de service permet d’accéder au l’équipement) et les prises d’alimentation véhicule si la batterie du véhicule ou la commandées par l’allumage restent sous...
  • Page 11: Antidémarreur Sentry

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ANTIDÉMARREUR SENTRY MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! Ne laissez jamais d’enfants seuls Un véhicule non verrouillé constitue L’antidémarreur Sentry Key neutralise dans le véhicule. Il est dangereux de une invitation pour les voleurs. Reti- le moteur pour prévenir toute utilisation laisser des enfants sans surveillance rez toujours la clé...
  • Page 12 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Après avoir tourné commutateur de démarrage et altérer la protection Clés de rechange d’alllumage à la position ON (marche), le antivol du véhicule. NOTA : Seules les télécommandes pro- témoin de sécurité du véhicule s’allume •...
  • Page 13 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE le NIP à un endroit sûr. Ce NIP est néces- Programmation des clés par le tit et le témoin de sécurité du véhicule saire pour qu’un concessionnaire autorisé propriétaire commence à clignoter. Tournez le commu- puisse remplacer les télécommandes.
  • Page 14: Système D'alarme Antivol

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ce dispositif ne doit pas causer d’inter- vous ne disposez pas d’une télécom- Réamorçage du système mande à clé intégrée programmée, com- férences nuisibles. Si l’alarme se déclenche et qu’aucune muniquez avec votre concessionnaire action n’est prise pour la désactiver, le •...
  • Page 15 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le système reste amorcé lorsque le outre, si vous ouvrez une porte pendant Si le système d’alarme antivol est amorcé l’amorçage, le système annule la procé- coffre est ouvert. Une pression sur le et que la batterie est débranchée, le sys- dure.
  • Page 16: Éclairage D'accueil

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL TÉLÉDÉVERROUILLAGE L’éclairage d’accueil s’allume lorsque Le module de télédéverrouillage permet vous appuyez sur le bouton de déverrouil- de verrouiller ou de déverrouiller les por- lage de la télécommande ou que vous tes, d’ouvrir le coffre ou de déclencher ouvrez une porte.
  • Page 17 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Télécommande de télédéverrouillage, sans dépasser 10 secondes. Ensuite, de la télécommande. L’alarme retentit porte du conducteur/toutes les portes maintenez le bouton de déverrouillage en- lorsque vous ouvrez une porte et que en premier foncé en même temps que le bouton de l’alarme antivol est activée.
  • Page 18 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Observez les étapes suivantes si vous 4. Répétez ces étapes si vous désirez commande de télédéverrouillage), sous n’utilisez pas le centre d’information rétablir le réglage précédent de cette « Réglages personnalisés (fonctions pro- électronique : fonction.
  • Page 19 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sous « Réglages personnalisés (fonctions rouillage de la télécommande lorsque le portes. Pour utiliser cette fonction, ap- programmables par l’utilisateur) », sous commutateur d’allumage est à la position puyez brièvement sur le bouton de déver- «...
  • Page 20 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Il peut être nécessaire d’utiliser la télé- clignotent, l’avertisseur sonore fonctionne NOTA : • Pour le perchlorate, des consignes par- par pulsions et l’éclairage intérieur s’al- commande à moins de 11 mètres lume. (35 pieds) du véhicule pour désactiver ticulières manutention peuvent...
  • Page 21: Système De Démarrage Àdistance

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Généralités Si la télécommande ne fonctionne pas à Ce dispositif est conforme à la norme distance normale de votre véhicule, une RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par- des deux conditions suivantes peut en tie 15 du règlement de la FCC.
  • Page 22 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • niveau de charge de la batterie accep- • Les feux de position s’allumeront et NOTA : Le véhicule doit être équipé d’une transmission automatique pour avoir la table; et resteront allumés en mode de démar- fonction de démarrage à...
  • Page 23 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE s’affichera à l’écran du centre d’infor- Pour quitter le mode de démarrage à rouillage de la télécommande pour déver- distance sans conduire le véhicule rouiller les portes et désactiver l’alarme mation électronique jusqu’à ce que antivol (selon l’équipement).
  • Page 24: Serrures De Porte

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE SERRURES DE PORTE Si le bouton de verrouillage est enfoncé • Retirez toujours la clé du commu- lorsque vous fermez la porte, celle-ci sera tateur d’allumage et verrouillez Verrouillage manuel des portes verrouillée. Par conséquent, veillez à ne toutes les portes lorsque vous Pour verrouiller une porte, appuyez sur le pas laisser la clé...
  • Page 25 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage électrique des portes la clé est insérée dans le commutateur 2. La transmission est en prise. Chaque panneau de garnissage de porte d’allumage et qu’une des portes est 3. Les portes sont fermées. est pourvu d’un commutateur de verrouil- ouverte, les serrures électriques ne fonc- lage électrique des portes.
  • Page 26 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Déverrouillage automatique des portes Programmation du déverrouillage 3. Dans les 15 secondes, tournez le com- à la sortie automatique des portes à la sortie mutateur d’allumage de la position LOCK Les portes se déverrouillent automatique- La fonction de déverrouillage automatique (antivol-verrouillé) à...
  • Page 27 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Utilisez la fonction de déverrouil- Un commutateur unique, situé sur le pan- d’entrée sans clé à télécommande et lage automatique des portes à la sortie neau de garnissage de la porte du pas- fonction d’ouverture rapide des gla- conformément aux lois en vigueur.
  • Page 28: Verrouillage Et Ouverture Du Coffre

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE glace pour minimiser l’effet. Si le phéno- Fonction d’ouverture automatique 60 minutes après la coupure du contact. Les commutateurs des glaces à com- L’ouverture de l’une des deux portes an- mène se produit lorsque le toit ouvrant est mande électrique de la porte du conduc- nule cette fonction.
  • Page 29: Mise En Garde De Sécurité Concernant Le Coffre

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Lorsque le commutateur d’allumage est MISE EN GARDE DE en position ON (marche), le témoin d’ou- SÉCURITÉ CONCERNANT LE verture du coffre s’allumera dans le COFFRE groupe d’instruments pour indiquer que le coffre est ouvert. L’affichage du compteur MISE EN GARDE! kilométrique réapparaîtra une fois le coffre fermé.
  • Page 30: Dispositifs De Retenue Des Occupants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Dispositif d’ouverture d’urgence du DISPOSITIFS DE RETENUE de retenue de manière que les occu- coffre pants puissent bénéficier DES OCCUPANTS meilleure protection possible. Les dispositifs de retenue qui équipent votre véhicule sont parmi les éléments les MISE EN GARDE! plus importants du système de sécurité.
  • Page 31 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE courte durée. Un accident peut être causé Ceintures à trois points d’ancrage MISE EN GARDE! par un autre usager de la route et peut Toutes les places assises de votre véhi- survenir n’importe où, que ce soit loin de cule sont munies d’une ceinture à...
  • Page 32 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Assurez-vous que tous les passa- • Le fait d’appuyer la ceinture sur • Une même ceinture ne doit jamais gers du véhicule prennent place les mauvaises parties du corps être utilisée pour retenir deux per- dans un siège et bouclent correc- peut augmenter considérablement sonnes à...
  • Page 33 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE siège. Lorsque la ceinture est acheminée 3. Lorsque la ceinture est à la bonne MISE EN GARDE! hors du guide de la sangle du siège, la longueur, insérez la languette dans la bou- languette touche au panneau de garnis- cle jusqu’à...
  • Page 34 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Il est très dangereux de porter la • Un baudrier porté derrière le dos ne MISE EN GARDE! ceinture sous le bras. En cas de col- vous protège pas en cas de collision. • Une ceinture sous-abdominale por- lision, le corps peut heurter les pa- Si vous ne portez pas le baudrier, tée trop haut peut augmenter les ris-...
  • Page 35 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Posez le baudrier de la ceinture sur la guette vers le bas de la sangle afin de Marche à suivre pour détordre une poitrine de façon confortable, sans qu’il permettre à la ceinture de s’enrouler com- ceinture sous-abdominale et diagonale repose sur votre cou.
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 4. Continuez à faire glisser la languette recte de la ceinture. La ceinture doit être perfectionné (BeltAlert ) avertira le con- vers le haut jusqu’à ce qu’elle dépasse la serrée de manière adéquate et être bien ducteur qu’il doit boucler sa ceinture.
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE désactivé par un concessionnaire autorisé 3. Dans les 60 secondes suivant l’établis- NOTA : Bien que le système de rappel ou en suivant les étapes suivantes : sement du contact, débouclez puis rebou- perfectionné (BeltAlert ) soit désactivé, clez la ceinture de sécurité...
  • Page 38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Comment activer le mode de blocage à trois points d’ancrage et laissez-la s’en- Rallonge de ceinture de sécurité automatique rouler complètement. Si une ceinture de sécurité entièrement déroulée est trop courte, votre conces- 1. Bouclez la ceinture à trois points d’an- Ceintures de sécurité...
  • Page 39 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE du volant. Le sac gonflable avant du pas- NOTA : Les sacs gonflables avant sont MISE EN GARDE! sager est logé dans le tableau de bord, conformes aux normes fédérales qui per- au-dessus de la boîte à gants. La mention mettent un déploiement moins puissant.
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ne montez aucun accessoire sur le MISE EN GARDE! protège-genoux, y compris des té- • Ne placez aucun objet sur les cou- moins de système d’alarme, des vercles ou à proximité des sacs chaînes stéréo, des postes de gonflables avant et n’essayez pas bande publique (CB), etc.
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : N’accrochez pas de cintre sur les rée à élevée. Cependant, dans certains MISE EN GARDE! crochets à vêtements de ce véhicule. Un types de collision où les sacs se dé- cintre empêchera le bon fonctionnement ploient, il faut que les ceintures de sécu- •...
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Les enfants plus âgés qui ne prennent de retenue d’enfant pour vous assurer MISE EN GARDE! pas place dans un ensemble de retenue d’utiliser correctement les ceintures de d’enfant ni un siège d’appoint doivent sécurité.
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Module de commande des dispositifs • De graves blessures peuvent ré- MISE EN GARDE! de retenue des occupants sulter d’une trop grande proximité • Il est dangereux de se fier seule- avec le volant ou le tableau de •...
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Protège-genoux dispositifs de retenue des occupants verrouillé) ou ACC (accessoires), ou si n’est pas en mesure de détecter les elle ne se trouve pas dans le commu- • Capteurs d’accélération avant capotages. tateur d’allumage. •...
  • Page 45 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE trouvent sur les côtés du sac. Les gaz gonflables, il envoie un signal aux gé- MISE EN GARDE! nérateurs de gaz. Une grande quantité du sac gonflable avant du passager de gaz non toxique est alors générée s’échappent par les trous d’aération qui Si vous ne tenez pas compte du té- se trouvent sur les côtés du sac.
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Pendant le déploiement des sacs gon- quantité de gaz non toxique est alors En cas de déploiement générée pour déployer le sac gonflable Les sacs gonflables sont conçus pour se flables, il peut arriver que le conducteur latéral.
  • Page 47 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Lorsque les sacs se dégonflent, vous gonflables ont été déployés. Si votre réponse améliorée en cas d’accident rem- pourriez observer la présence de parti- véhicule fait l’objet d’une autre collision, plit les fonctions suivantes : cules ressemblant à...
  • Page 48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Entretien de votre dispositif de Témoin de sac gonflable • En cas de collision, les genoux du retenue à sac gonflable Il est essentiel pour votre sécu- conducteur doivent être bien pro- rité que les sacs gonflables tégés.
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le témoin clignote ou s’allume et de- NOTA : qu’entreprend Chrysler LLC, les clients, meure allumé pendant que le véhicule 1. Un événement de quasi-déploiement les sociétés d’assurance, les représen- roule. survient lorsque les capteurs des sacs tants du gouvernement et les chercheurs gonflables détectent une importante dé- professionnels, associés par exemple aux...
  • Page 50 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • le moment du déploiement des sacs publiées aux fins d’intégration dans des 2. Elles sont utilisées dans une défense bases de données sur les accidents en cas de litige impliquant un produit gonflables (en termes de cycles d’allu- comme celles que tiennent à...
  • Page 51 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • l’état du système de surveillance de la Les enfants de 12 ans et moins doivent MISE EN GARDE! pression de gonflage des pneus (selon être assis sur un siège arrière, si un tel l’équipement). siège est disponible, et être bien retenus En cas de collision, un enfant non par une ceinture de sécurité...
  • Page 52 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Les porte-bébés ne doivent être utilisés Il existe divers types de dispositifs de chors and Tether for CHildren) » dans la retenue pour enfants, qu’il s’agisse d’un qu’orientés vers l’arrière dans le véhi- présente section. bébé...
  • Page 53 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Si le baudrier touche le visage ou le cou d’un an. Ces sièges d’enfant sont mainte- Enfants trop grands pour les sièges nus dans le véhicule par la ceinture sous- d’appoint de l’enfant, déplacez l’enfant vers le abdominale et le baudrier, ou par le sys- Les enfants suffisamment grands pour milieu du véhicule.
  • Page 54 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ensemble de retenue dans le véhicule • Un siège d’enfant dans lequel MISE EN GARDE! où vous l’utiliserez. l’enfant est orienté vers l’arrière ne • Si l’ensemble de retenue de bébé doit être utilisé que sur un siège •...
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE véhicule. En cas d’arrêt soudain ou de ches inférieures seront installés progressi- cueillir les sièges d’enfant compatibles collision, il pourrait frapper les occu- vement dans les nouveaux véhicules, les avec le système LATCH. N’installez JA- pants ou l’arrière des sièges et causer ensembles de retenue d’enfant conçus MAIS plus d’un siège d’enfant compatible...
  • Page 56 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE certains porte-bébés à orienter vers l’ar- Pose d’un ensemble de retenue Vous les sentirez facilement si vous pas- d’enfant compatible avec le sez vos doigts le long de l’intersection rière sont également munis d’une courroie système LATCH entre les surfaces du dossier et du cous- d’attache, d’un crochet de fixation de la...
  • Page 57 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE point d’ancrage et l’ensemble de retenue mandé de boucler la ceinture de sécu- MISE EN GARDE! d’enfant. Enfin, serrez les trois courroies rité correspondante de sorte qu’elle se tout en pressant l’ensemble de retenue trouve hors de portée, derrière l’ensem- L’installation incorrecte d’un ensem- contre le dossier et le coussin de siège et ble de retenue.
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE pour la raccourcir. Introduisez la languette dispositifs d’enrouleurs à blocage auto- Placez la ceinture à trois points d’ancrage matique, destinés à maintenir la portion sur l’ensemble de retenue d’enfant. L’en- dans la boucle, avec le bouton de déver- sous-abdominale de la ceinture bien ser- rouleur à...
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 1. Faites pivoter le couvercle au-dessus 3. Fixez le crochet de la courroie d’atta- MISE EN GARDE! de l’ancrage, directement derrière le che (A) de l’ensemble de retenue d’enfant siège où vous placez l’ensemble de rete- à...
  • Page 60: Recommandations Relatives Au Rodage Du Moteur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les animaux domestiques doivent être Pendant le rodage et lorsque vous roulez AVERTISSEMENT! retenus par un harnais sur le siège arrière à une vitesse de croisière, il est bon à ou être mis dans une cage retenue au l’occasion d’accélérer brièvement à...
  • Page 61 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage du véhicule Gaz d’échappement MISE EN GARDE! Retirez toujours la clé du commutateur d’allumage et verrouillez toutes les portes MISE EN GARDE! Lorsque le véhicule est en mouve- lorsque vous quittez votre véhicule, même ment, il est extrêmement dangereux •...
  • Page 62 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ces endommagées doivent être rempla- réglez le système de chauffage ou de endommagés, faites vérifier l’ensemble climatisation pour faire entrer de l’air frais de l’échappement ainsi que les parties cées immédiatement. Ne démontez pas et dans l’habitacle.
  • Page 63 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE concessionnaire autorisé. Si le témoin de- inégale. Enlevez les pierres, les clous, les Loquets des portes meure allumé, clignote ou s’allume pen- morceaux de verre et autres objets pou- Vérifiez que les portes sont bien fermées, dant que le véhicule est en marche, faites vant s’être logés dans les sculptures.
  • Page 65: Caractéristiques De Votre Véhicule

    SECTION 3 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ..... . . • Recommandations d’utilisation du système • Rétroviseur intérieur à atténuation UConnect .
  • Page 66 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • POUR OUVRIR ET FERMER LE CAPOT ..• COLONNE DE DIRECTION INCLINABLE ET • FEUX, PHARES ET LAMPES ....TÉLÉSCOPIQUE .
  • Page 67 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Généralités ......• Fonctionnement lorsque le contact est • TOIT OUVRANT À COMMANDE ÉLECTRIQUE – coupé...
  • Page 68: Rétroviseurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉTROVISEURS Rétroviseurs extérieurs Réglez les rétroviseurs extérieurs de fa- Rétroviseur intérieur à atténuation çon à les centrer sur la voie de circulation automatique – selon l’équipement adjacente, avec un léger chevauchement Ce rétroviseur se règle automatiquement sur la vue obtenue depuis le rétroviseur pour réduire l’éblouissement causé...
  • Page 69 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseurs extérieurs rabattables MISE EN GARDE! Tous les modèles comportent des rétrovi- seurs extérieurs à charnières. La char- Les véhicules et les autres objets nière permet de faire pivoter le rétroviseur que vous voyez dans le rétroviseur vers l’avant ou l’arrière sans risquer de convexe droit du côté...
  • Page 70 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseurs chauffants à commande rage s’allume automatiquement. Pour che, tirez vers l’arrière jusqu’à ce que le électrique – selon l’équipement l’éteindre, rabattez le couvre-miroir. pare-soleil se trouve à la position voulue. Les rétroviseurs extérieurs sont chauf- Pour utiliser la rallonge du pare-soleil, fants, afin de faire fondre le givre ou la saisissez la rallonge située à...
  • Page 71 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • www.dodge.com/uconnect COMMUNICATION MAINS ler » « Michel » « Travail » ou « Composer » « 248 555-1212 »). Le son LIBRES (UConnect ) – • www.jeep.com/uconnect de votre téléphone cellulaire est transmis SELON L’ÉQUIPEMENT •...
  • Page 72 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Bluetooth , la norme mondiale qui per- cule), et les deux touches de commande Pour obtenir de plus amples renseigne- met de relier entre eux différents disposi- vous permettant d’accéder au système (la ments, consultez votre fournisseur de ser- tifs électroniques sans fil ou port d’atta- touche de téléphone et la touche de re- vices de téléphonie cellulaire ou le fabri-...
  • Page 73 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Dans l’explication de chacune des différents menus. Après la plupart des Arborescence des commandes messages-guides système fonctions de la présente section, seule vocales UConnect , vous devez formuler une la forme combinée de la commande Consultez le paragraphe «...
  • Page 74 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Commande d’annulation Voici les directives générales de jumelage votre choix. Vous n’aurez pas à vous À tout message-guide, après le signal d’un téléphone au système UConnect souvenir de ce NIP après le jumelage sonore, vous pouvez dire « Annuler » et le initial.
  • Page 75 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système vous demandera d’énoncer • Le système vous demandera d’énoncer priorité permet système UConnect de savoir lequel utiliser. à haute voix le numéro de téléphone à à haute voix le nom de la personne que Par exemple, si les téléphones de prio- composer.
  • Page 76 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide, indiquez le Ajout de noms à votre annuaire 32 noms qui n’est accessible que dans UConnect type de numéro (p. ex., « domicile », cette langue. De plus, selon l’équipement « travail », « téléphone cellulaire », et si votre téléphone prend cette fonction NOTA : Il est recommandé...
  • Page 77 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Pour récupérer un nom à partir d’un gés puissent être utilisés. Jusqu’à ce Téléchargement d’annuaire – une annuaire téléchargé (ou du système moment, le précédent annuaire télé- seule entrée UConnect ), consultez le paragraphe chargé, s’il y a lieu, peut être utilisé. Selon l’équipement et si votre téléphone «...
  • Page 78 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Prêt » et le NOTA : phone pour obtenir des directives pré- • Le combiné du téléphone doit pouvoir cises sur la coupure de la connexion signal sonore subséquent, dites « An- prendre en charge le profil générique Bluetooth nuaire éditer ».
  • Page 79 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lorsque vous aurez accédé au menu Vous pouvez utiliser cette option pour vail, téléphone cellulaire, téléavertis- ajouter un autre numéro de téléphone à un de suppression, un message-guide seur ou tous. Dites le type de numéro à nom déjà...
  • Page 80 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système UConnect • Après le message-guide « Prêt » et le • Le numéro sélectionné sera alors com- vous de- mande si vous souhaitez réellement signal sonore subséquent, dites « An- posé. supprimer toutes les entrées inscrites à nuaire lire les noms ».
  • Page 81 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’appel. Appuyez sur la touche de télé- sateur ne peut donc que répondre au Mise en attente d’un appel et phone pour répondre à l’appel. Si vous nouvel appel ou l’ignorer. récupération rejetez l’appel, appuyez sur la touche de Pour mettre un appel en attente, appuyez Établissement d’un deuxième appel téléphone...
  • Page 82 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE de téléphone et maintenez-la enfoncée phone. Seuls les appels actifs sont termi- NOTA : Ce numéro peut ne pas être le jusqu’à ce que vous entendiez deux bips nés et si un appel est en attente, il devient dernier composé...
  • Page 83 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Décrochez l’appareil et composez le UConnect pendant un certain mo- nom de la langue que vous voulez ment, après quoi il est automatique- utiliser (English, Español ou Français). numéro d’appel des secours de votre ment transféré à votre téléphone cellu- région.
  • Page 84 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : NOTA : MISE EN GARDE! • Le numéro d’urgence à composer est • Le numéro de l’aide au remorquage déterminé en fonction du pays où le composé dépend du pays d’achat du Votre téléphone doit être en service véhicule a été...
  • Page 85 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE téléavertisseurs dont la temporisation est réponse immédiate. Dans certains cas, Vous pouvez aussi envoyer des entrées trop courte pour bien fonctionner avec le elle peut être trop rapide pour utiliser le inscrites dans l’annuaire UConnect système UConnect système UConnect sous la forme de sons.
  • Page 86 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Certains systèmes de radiomessagerie Activation ou désactivation des chage (par exemple, au groupe d’instru- et de messagerie vocale ont des para- messages de confirmation ments) et si elle est prise en charge par mètres de temporisation qui sont trop Le système ne confirme pas vos sélec- votre téléphone cellulaire, le système courts pour permettre l’utilisation de...
  • Page 87 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Bluetooth apparié, le son est transmis interlocuteur sans que lui ne puisse vous Connectivité évoluée par les haut-parleurs du système audio du entendre. Mise en sourdine du système Transférer un appel à son téléphone véhicule. Le système UConnect fonc- UConnect cellulaire ou de son téléphone...
  • Page 88 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si vous souhaitez activer ou désactiver la Pour « sélectionner » ou « supprimer » glage sélectionner téléphone » et ob- connexion Bluetooth entre un télé- un téléphone apparié annoncé, ap- servez les directives des messages- phone cellulaire jumelé...
  • Page 89 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Prêt » et le Apprentissage vocal Répétez les mots et expressions à signal sonore subséquent, dites « Ré- Il est conseillé aux conducteurs dont le l’invitation du système UConnect . Pour glage jumelage téléphone ».
  • Page 90 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • ventilateur réglé à régime bas ou Reconnaissance vocale message à un téléavertisseur, n’oubliez moyen; pas de dire « Envoyer » après la série • Pour optimiser la performance, réglez de chiffres. • véhicule roulant à vitesse basse ou le rétroviseur pour qu’un espace d’au •...
  • Page 91 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système peut traiter la plupart des • glaces complètement fermées; système UConnect . Lorsque cela se combinaisons de chiffres du système produit, on peut généralement rétablir la • conditions météorologiques sèches; automatique international, mais pas connexion en mettant le téléphone hors certains numéros abrégés.
  • Page 92 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 93 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 94 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 95 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Commandes vocales Commandes vocales Commandes vocales Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) zéro tous aide téléphoner domicile deux annuler langue trois messages de con- énumérer noms firmation quatre énumérer télépho- continuer nes jumelés cinq supprimer téléphone cellu- laire composer sept...
  • Page 96 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Toute modification non expressément Commandes vocales Commandes vocales approuvée par la partie responsable de Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) la conformité du système pourrait en- jumelage télé- jumelage transférer l’appel traîner la révocation de l’autorisation phone Tutoriel UConnect donnée à...
  • Page 97: Système De Reconnaissance Vocale - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME DE la touche de reconnaissance vocale et MISE EN GARDE! dictez votre commande après le bip. RECONNAISSANCE VOCALE – N’utilisez le système à commande SELON L’ÉQUIPEMENT L’enfoncement de la touche de reconnais- vocale que dans des conditions de sance vocale lorsque le système énonce Fonctionnement du système de conduite sécuritaires et portez votre...
  • Page 98 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Par exemple, supposons que le menu du Pour écouter le premier menu diffusé, 3. Tournez le bouton ON/OFF VOLUME lecteur de disques compacts est activé et appuyez sur la touche de reconnaissance (marche-arrêt et volume) pour régler le que vous écoutez la radio FM, vous pou- vocale et dites «...
  • Page 99 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • « Enregistrement » (pour passer au • « Menu radio » (pour accéder au menu • « Menu principal » (pour accéder au mode enregistreur vocal) de la radio) menu principal) • « Réglage système » (pour passer au •...
  • Page 100 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • « Menu radio » (pour accéder au menu • « Lire les enregistrements » (pour lire Enregistreur vocal de la radio) Pour passer au mode d’enregistreur vo- les enregistrements précédents) – Du- cal, dites « Enregistrement ». Voici les rant la lecture, vous pouvez appuyer •...
  • Page 101 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage du système naissance vocale et attendre le bip avant reconnaître votre voix et améliorera ainsi la Pour passer au réglage du système, dites d’énoncer une commande « d’intervention reconnaissance. « Réglage ». Voici les commandes utilisa- prioritaire ».
  • Page 102 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SIÈGES commande vers l’avant ou vers l’arrière pour modifier la position du dossier. Sièges facilitant l’accès Tirez le levier qui se trouve sur le dossier vers le haut pour que le dossier bascule vers l’avant et que le siège se glisse vers l’avant.
  • Page 103 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Inclinaison manuelle d’un dossier Support lombaire MISE EN GARDE! avant Cette fonction vous permet d’augmenter Inclinaison : ou de diminuer le soutien fourni par le Il est dangereux de régler la position support lombaire. Déplacez le levier vers de votre siège lorsque le véhicule 1.
  • Page 104 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuie-tête Sièges chauffants Les appuie-tête peuvent réduire le risque Le siège du conducteur et le siège du d’un coup de fouet cervical (coup du passager avant sont chauffés. Ils offrent le lapin) en cas de collision par l’arrière. même degré...
  • Page 105 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si vous sélectionnez la température éle- • Ne placez sur le siège aucun objet MISE EN GARDE! vée, le système revient automatiquement pouvant couper la chaleur (p. ex., à la température basse après 30 minutes • Les personnes qui ne perçoivent couverture, coussin), au risque de d’utilisation continue.
  • Page 106 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Banquette arrière à dossier rabattable Lorsque le dossier de la banquette est • L’espace de chargement à l’arrière Pour augmenter l’espace de chargement, remis en position verticale, assurez-vous du véhicule (que les sièges soient vous pouvez rabattre les dossiers de la qu’il est fermement enclenché...
  • Page 107: Pour Ouvrir Et Fermer Le Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE POUR OUVRIR ET FERMER LE 2. Quittez le véhicule et poussez le cro- des deux loquets. Assurez-vous que ces chet de sécurité vers la gauche. Le cro- derniers sont bien enclenchés et que le CAPOT chet de sécurité est situé sous le bord capot est bien fermé...
  • Page 108 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE des phares, des feux de position, de Tournez-le jusqu’au deuxième cran pour Allumage des phares avec les l’éclairage du tableau de bord, du rhéos- allumer les phares, les feux de position et essuie-glaces (disponible uniquement tat d’intensité lumineuse du tableau de l’éclairage du tableau de bord.
  • Page 109 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE « Centre d’information électronique » Si vous éteignez les phares avant de commutateur des phares doit être utilisé dans la section 4. couper le contact, ils s’éteindront norma- pour la conduite nocturne normale. lement. Temporisateur des phares Avertisseur de phares allumés Ce dispositif permet aux phares de rester NOTA : Pour que ce dispositif soit activé,...
  • Page 110 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Un témoin situé dans le groupe d’instru- aller au-delà du cran. Le relâchement de ments s’allume lorsque les phares anti- la manette multifonction au cran se traduit brouillards sont allumés. par trois clignotements. NOTA : Les phares antibrouillards s’allu- Si l’un des clignotants clignote très rapi- ment si les feux de croisement ou les feux dement, vérifiez l’état des ampoules exté-...
  • Page 111 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE route. Tirez la manette multifonction vers lette du rhéostat d’intensité lumineuse est commutateur d’allumage à la position vous pour revenir aux feux de croisement. tournée complètement vers le haut, passé LOCK (antivol-verrouillé). Cela se produit le deuxième cran. lorsque l’éclairage intérieur est allumé...
  • Page 112: Essuie-Glaces Et Lave-Glace Du Pare-Brise

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE sont allumés et que vous tournez le rhéos- Mode défilé (fonction de luminosité de tat d’intensité lumineuse vers le haut, vous jour) augmentez l’intensité de l’éclairage du Tournez la molette du rhéostat d’intensité lumineuse vers le haut jusqu’au premier tableau de bord et, selon l’équipement, l’éclairage des pochettes aux portes pour cran.
  • Page 113 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Liquide lave-glace AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! Pour actionner le lave-glace, poussez la manette multifonction vers l’intérieur (vers Mettez les essuie-glaces hors fonc- La perte soudaine de visibilité peut colonne direction) jusqu’au tion dans un lave-auto automatique. causer un accident.
  • Page 114: Colonne De Direction Inclinable Et Téléscopique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Allumage des phares avec les « Centre d’information électronique » essuie-glaces (disponible uniquement dans la section 4. avec les phares automatiques) COLONNE DE DIRECTION Lorsque cette fonction est activée, les INCLINABLE ET phares s’allument 10 secondes environ TÉLÉSCOPIQUE après la mise en marche des essuie- glaces si le commutateur des phares est à...
  • Page 115: Régulateur De Vitesse Électronique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE électronique. Le témoin au tableau de MISE EN GARDE! bord s’allume pour indiquer que le régu- lateur de vitesse est en fonction. Pour Ne réglez pas la position du volant en désactiver le régulateur de vitesse, ap- conduisant.
  • Page 116 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Programmation d’une vitesse Désactivation Pour retourner à la vitesse Lorsque le véhicule atteint la vitesse dési- Le système désactivera le régulateur de programmée rée, abaissez le levier à la position SET vitesse électronique sans effacer la mé- Si vous avez désactivé...
  • Page 117 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Une pression sur le levier à la position Accélération pour dépassement Dans une pente abrupte, les variations de RESUME ACCEL (reprise-accélération) Appuyez sur l’accélérateur comme vous vitesse peuvent être plus importantes et il accroîtra la vitesse du véhicule de le feriez normalement.
  • Page 118: Console Au Pavillon

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CONSOLE AU PAVILLON Lampes de lecture et d’accueil L’accès au compartiment de rangement est de type « pousser pour ouvrir ou La console au pavillon est munie de lam- Deux lampes de lecture sont logées à pousser pour fermer ».
  • Page 119 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE au pavillon et comportent un, deux ou trois • Les gaz d’échappement du véhi- MISE EN GARDE! points qui désignent les différents canaux cule contiennent du monoxyde de HomeLink • carbone, un gaz dangereux. Ne Votre porte de garage ou grille d’entrée motorisée s’ouvre et se ferme lorsque laissez pas tourner le moteur dans vous programmez votre télécommande...
  • Page 120 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le centre d’information électronique affi- 2. Tenez la télécommande portative à 3 à Répétez l’étape 3 si le message « DID chera le message « CLEARING CHAN- 8 cm (1 à 3 po) des boutons de la télé- NOT TRAIN »...
  • Page 121 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE été programmé, le centre d’information 5. PROGRAMMATION D’UN SYSTÈME électronique indique « CHANNEL # À CHANGEMENT DE CODE TRANSMIT » (transmission du canal X). Repérez le bouton « Learn » ou « trai- ning » (programmation) sur le récepteur Si le centre d’information électronique in- de l’ouvre-porte de garage (unité...
  • Page 122 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 7. Revenez au véhicule et appuyez deux tez toutes les étapes pour chacun des Si vous éprouvez des difficultés à pro- fois sur le bouton programmé de la télé- boutons. N’effacez PAS les canaux. grammer votre ouvre-porte de garage ou commande HomeLink (en le mainte- votre grille d’entrée motorisée, remplacez...
  • Page 123 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Passez ensuite à l’étape 4 du paragraphe Reprogrammation d’un seul bouton de Sécurité « Programmation télécom- la télécommande HomeLink Il est conseillé d’effacer tous les canaux mande HomeLink » ci-dessus dans la Pour reprogrammer un canal qui a été avant de vendre ou de rendre votre véhi- présente section.
  • Page 124 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Remplacez la pile de la télécommande Généralités et IC. Toute modification non expressé- d’origine. Ce dispositif est conforme à la partie 15 ment approuvée par la partie responsable des règlements de la FCC et aux normes de la conformité...
  • Page 125: Toit Ouvrant À Commande Électrique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE TOIT OUVRANT À COMMANDE • Lors d’un accident, un toit ouvrant MISE EN GARDE! ÉLECTRIQUE – SELON qui est ouvert augmente les ris- • Ne laissez pas d’enfants sans sur- ques de projection hors du véhi- L’ÉQUIPEMENT veillance dans le véhicule lorsque cule.
  • Page 126 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Ouverture partielle du toit ouvrant Fermeture partielle du toit ouvrant Fonction de détection des obstacles Maintenez le commutateur de toit ouvrant Maintenez le commutateur enfoncé vers Cette fonction détecte un obstacle pen- enfoncé vers l’arrière. Relâchez le com- l’avant.
  • Page 127: Prises D'alimentation

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Mise en ventilation rapide un bruit d’hélicoptère. Le tremblement tez le paragraphe « Delay Power Off to Appuyez brièvement sur le bouton « V » peut être ressenti lorsque les glaces sont Accessories Until Exit » (délai d’alimenta- situé...
  • Page 128 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Au besoin, la prise de courant branchés à cette prise peuvent décharger • Les accessoires qui consomment avant peut être modifiée par un conces- la batterie ou empêcher le moteur de plus d’énergie (comme les glaciè- sionnaire autorisé...
  • Page 129 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Porte-tasses arrière • Les prises de courant sont pré- Les porte-tasses à l’arrière sont situés vues pour recevoir des fiches dans l’accoudoir central, entre les sièges d’accessoires uniquement. arrière. Les porte-tasses sont placés à laissez pendre aucun accessoire l’avant de l’accoudoir, côte à...
  • Page 130: Caractéristiques De La Console

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES DE LA Rangement de la console La console centrale renferme un compar- CONSOLE timent de rangement qui se trouve sous Accoudoir coulissant de la console l’accoudoir ainsi qu’une prise de courant centrale de 12 volts et un range-monnaie moulé L’accoudoir de la console centrale peut conçu pour accueillir diverses pièces de coulisser vers l’avant sur trois positions...
  • Page 131 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE chauffants à commande électrique à dis- Le non-respect de ces avertisse- AVERTISSEMENT! tance (selon l’équipement). Un témoin ments pourrait causer des domma- ambre s’allume lorsque le dégivreur est • Nettoyez soigneusement l’inté- ges aux éléments chauffants. activé.
  • Page 133: Instruments Du Tableau De Bord

    SECTION 4 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD . . • Réglages personnalisés (fonctions • GROUPE D’INSTRUMENTS – DE BASE ..programmables par l’utilisateur) ..•...
  • Page 134 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • RADIO MULTIMÉDIA AM-FM-CD-DVD (RER ET • Directives d’utilisation – mode CD pour la REN) – SELON L’ÉQUIPEMENT ... . lecture audio des CD et des fichiers MP3 ..•...
  • Page 135 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Qualité de réception ....• ENTRETIEN DES CD/DVD ....•...
  • Page 136: Caractéristiques Du Tableau De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD 1 - Bouche d’air 5 - Commande de siège chauffant 9 - Commutateur d’allumage 2 - Groupe d’instruments 6 - Bouton ESP OFF (désactivation du sys- 10 - Bouton d’ouverture du coffre tème électronique d’antidérapage) 3 - Boîte à...
  • Page 137: Groupe D'instruments - De Base

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS – DE BASE...
  • Page 138: Groupe D'instruments - De Haute Gamme

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS – DE HAUTE GAMME...
  • Page 139: Description Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD DESCRIPTION DU GROUPE 3. Indicateur de vitesse lorsque le commutateur d’allumage est Cet instrument indique la vitesse du véhi- d’abord mis à la position ON (marche) et D’INSTRUMENTS cule. qu’il reste brièvement allumé pendant la 1.
  • Page 140 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD en cas d’anomalie du système de com- vous pourriez être contraint de faire remor- AVERTISSEMENT! mande électronique du papillon. quer votre véhicule. La conduite avec le circuit de refroi- Si ce témoin s’allume pendant que le De plus, si le témoin ne s’allume pas au dissement à...
  • Page 141 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : 11. Témoin de la température du MISE EN GARDE! • Un carillon continu retentit si le véhicule moteur roule plus de 1,6 km (1 mi) alors qu’un Ce témoin s’active en présence Un circuit de refroidissement chaud des clignotants est activé.
  • Page 142 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD en position N (point mort) et laissez tour- 13. Témoin du système électronique faites vérifier dès que possible le véhicule ner le moteur au ralenti. Si la température d’antidérapage (ESP) et témoin par un concessionnaire autorisé. ne revient pas à...
  • Page 143 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 15. Témoin des feux de route 17. Indicateur de position du levier NOTA : La réglementation exige parfois Ce témoin s’allume pour indiquer sélecteur que le vendeur du véhicule certifie le que les feux de route sont allumés. Cet indicateur montre la position du levier kilométrage au moment du transfert de Poussez la manette multifonction...
  • Page 144 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD message « Check Gascap » (vérifier le présente trois fois les mentions « Lo » À moins que l’indicateur ne soit remis à bouchon de remplissage du réservoir de (basse pression) et « tirE » (pneus) en zéro, le message reste affiché...
  • Page 145 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD liquide pour freins dans le maître-cylindre NOTA : Si le message de vidange d’huile quer un mauvais fonctionnement du cir- s’affiche de nouveau au démarrage, la cuit hydraulique de frein, ou un problème chute sous un niveau spécifique. remise à...
  • Page 146 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le fonctionnement du témoin du circuit de 21. Témoin de sécurité du véhicule – MISE EN GARDE! freinage peut être vérifié en tournant le selon l’équipement commutateur d’allumage de la position Ce témoin clignote rapidement Il est dangereux de conduire le véhi- OFF (arrêt) à...
  • Page 147 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD qui sont indiquées sur la plaque d’infor- pneus augmente la consommation de car- environ une minute, puis l’allume en con- mation du véhicule ou l’étiquette de pres- burant, accélère l’usure des pneus et peut tinu. Cette séquence se répète à chaque sion de gonflage des pneus, vous devez nuire à...
  • Page 148 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 23. Témoin du système de freins sement du contact, faites-le vérifier par un AVERTISSEMENT! antiblocage concessionnaire autorisé. Ce témoin surveille le fonctionne- Le système de surveillance de la pres- 24. Témoin de bas niveau de ment du système de freins antiblo- sion des pneus a été...
  • Page 149: Centre D'information Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Certaines situations, telles qu’un bouchon 27. Témoin de couvercle de coffre Le centre d’information électronique com- de remplissage de carburant desserré ou ouvert prend un écran interactif qui se trouve absent, ou une mauvaise qualité de car- Ce témoin s’allume pour indiquer que le dans le groupe d’instruments.
  • Page 150 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Affichages du système de communica- l’équipement), les messages d’état du navigation (selon l’équipement), avertis- tion mains libres UConnect (selon sements des systèmes, état du système, système et les réglages personnalisés l’équipement) réglages personnalisés, téléphone (selon (fonctions programmables par l’utilisa- l’équipement), et son ambiophonique (se- teur).
  • Page 151 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Right Front Turn Signal Light Out (am- • Oil Change Required (vidange d’huile Affichages du centre d’information électronique poule de clignotant avant droite grillée) requise) En présence des conditions pertinentes, (accompagné d’un seul carillon) •...
  • Page 152 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Left Front Low Pressure (pression de • ESP Off – Le système électronique • Stereo (stéréo) (si le véhicule est gonflage du pneu avant gauche insuf- d’antidérapage est désactivé équipé du système à son ambiophoni- fisante) (accompagné...
  • Page 153 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Autonomie calculs de l’indicateur de vidange d’huile 2. Enfoncez complètement et lentement sont fondés sur le cycle de service, ce qui la pédale d’accélérateur trois fois en • Totaliseur partiel A signifie que la durée exacte de l’intervalle moins de 10 secondes.
  • Page 154 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD (remise à zéro) ou des tirets, pendant à quatre cylindres, ce qui varie selon les duite afin d’augmenter le temps durant deux secondes. Les données enregis- habitudes de conduite et l’utilisation du lequel le mode d’économie de carburant trées sont ensuite effacées et le calcul de véhicule.
  • Page 155 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD est calculée d’après la moyenne pondé- L’ajout d’un important volume de carbu- d’allumage est à la position ON (marche) rée de la consommation moyenne et de la rant entraîne le retrait du message « LOW ou START (démarrage).
  • Page 156 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD réinitialiser) s’affiche au cours de ces trois Le pictogramme rond au centre tourne des huit directions ainsi que la tempéra- secondes. pour indiquer le nouvel état de l’allumage. ture extérieure. Au besoin, le graphique de l’état de l’allu- Affichage du démarrage sans clé...
  • Page 157 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Étalonnage manuel de la boussole l’étalonnage. Le message « CAL » (éta- NOTA : N’approchez aucun élément ma- Si le fonctionnement de la boussole sem- lonnage) sera affiché à l’écran du centre gnétique de la console au pavillon. C’est ble irrégulier et si le message «...
  • Page 158 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Oil Temperature (température de 3. Appuyez sur le bouton de défilement centre d’information électronique fournit jusqu’à ce que « Compass Variance » de l’information sur le mode de son am- l’huile) (déclinaison magnétique) et le numéro de biophonique.
  • Page 159 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez brièvement sur le bouton de NOTA : Le centre d’information électroni- Unlock Doors Automatically on Exit menu jusqu’à ce que la mention « Perso- que ne change pas la langue du système (déverrouillage automatique des nal Settings »...
  • Page 160 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD que les portes sont verrouillées ou déver- télécommande télédéverrouillage. Sound Horn with Remote Key Lock Lorsque la fonction « Driver Door 1st (retentissement de l’avertisseur rouillées à l’aide de la télécommande de Press » (porte du conducteur en premier) sonore au verrouillage à...
  • Page 161 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD essuie-glaces. Si les phares ont été allu- tion jusqu’à ce que 0, 30, 60 ou 90 appa- Turn Headlights On with Remote Key més par cette fonction, ils s’éteignent lors- raisse. Unlock (allumage des phares à l’aide que les essuie-glaces sont arrêtés.
  • Page 162 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ouvrant à commande électrique (selon tion de fonction jusqu’à ce que « ON » CODE DE VENTE REQ – l’équipement) et les prises de courant (activer) ou « OFF » (désactiver) appa- RADIO AM/FM STÉRÉO AVEC commandées par l’allumage restent ali- raisse.
  • Page 163 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – mode radio Lorsque le système audio est mis en fonc- Touche SCAN (balayage) tion, le niveau du volume est le même que Lorsque vous appuyez sur la tou- NOTA : Le commutateur d’allumage doit celui qui a été...
  • Page 164 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si votre véhicule n’est pas équipé de cette Touche TIME (heure) 4. Réglez les minutes à l’aide du bouton fonction ou si cette fonction n’est pas Appuyez sur la touche TIME (heure) pour TUNE/SCROLL (syntonisation-défilement) offerte sur votre véhicule, le message faire afficher l’heure.
  • Page 165 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD la droite ou vers la gauche pour augmen- message texte radio d’une station FM Réglage des graves, des aiguës, de (mode FM seulement). l’équilibre gauche-droit et de ter ou diminuer les tonalités aiguës. l’équilibre avant-arrière Touches RW/FF (retour, avance rapide) Enfoncez bouton...
  • Page 166 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD d’équilibre entre les haut-parleurs avant/ Affichage à Affichage à Type d’émission Type d’émission arrière et gauche/droit. 16 chiffres 16 chiffres Aucun type Personalités Persnlty Touche MUSIC TYPE (type d’émission) d’émission ou type Appuyez une fois sur cette touche pour Radio publique Public Aucun...
  • Page 167 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tions satellite (selon l’équipement) en mé- Si vous appuyez sur la touche SEEK (re- tez, enfoncez la touche SET (réglage). La cherche automatique) lorsque le picto- mention SET 1 apparaît alors sur l’écran. moire. Pour sélectionner une station gramme MUSIC TYPE (type d’émission) Appuyez sur la touche (1 à...
  • Page 168 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation - mode DISC Le message « LOADING DISC » (charge- suite de l’en extraire. La mention « EJEC- (disque) pour la lecture audio des CD ment du disque) paraît à l’écran pendant TING DISC » (éjection du disque) s’affiche et des fichiers MP3/WMA) le chargement et la mention «...
  • Page 169 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD en cours, ou au début de la piste précé- que vous relâchiez la touche FF (avance Supports compatibles (types de dente si le CD se trouve au tout début de rapide) ou que vous appuyiez sur la tou- disques) la piste en cours.
  • Page 170 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD MP3/WMA, peuvent causer des problè- L’autoradio est limité aux systèmes de naison de pistes audio normales et de fichiers suivants : fichiers informatiques (y compris les fi- mes de lecture. L’autoradio est conçu chiers MP3/WMA). Les disques créés pour reconnaître les fichiers MP3/WMA •...
  • Page 171 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Les données d’étiquette ID3 sur l’artiste, Les éléments suivants peuvent influencer Fréquence Débit bi- le titre de la pièce musicale et le titre de le délai de chargement précédant la lec- Spécifica- d’échantil- naire l’album sont prises en charge pour la ture des fichiers MP3/WMA : tion MPEG lonnage...
  • Page 172 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD session unique, activez l’option « Disc at Touche INFO (information) – dant trois secondes pour revenir à l’affi- once » (disque à session unique) avant de mode DISC (disque) pour la lecture chage du temps écoulé. graver le disque.
  • Page 173 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD du dispositif. En revanche, en cas de pact à celui de l’heure. L’heure s’affiche Directives d’utilisation – mode mains distorsion du son, baissez le volume du alors pendant cinq secondes. libres du téléphone (UConnect dispositif. (selon l’équipement) Touches RW/FF (retour, avance rapide) Consultez le paragraphe «...
  • Page 174 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de propriété intellectuelle. L’utilisation de DVD, un port USB et un lecteur de disque Directives d’utilisation – cette technologie de protection de droits dur de 30 gigaoctets (HDD). La radio par communication mains libres d’auteur doit être autorisée par Macrovi- satellite Sirius est proposée en option.
  • Page 175 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Pour régler manuellement la montre les minutes, touchez l’écran sur le mot 3. Lorsque cette fonction est activée, un (RER et REN) « Min » (minutes) avec la flèche pointant crochet apparaît dans la case à côté des vers le bas.
  • Page 176 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 3. Lorsque cette fonction est activée, un 4. Sélectionnez un fuseau en touchant crochet apparaît dans la case à côté des l’écran à l’endroit du fuseau de votre mots « Show Time if Radio is Off » (afficher choix.
  • Page 177 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Bouton ON/VOLUME (alimentation et Touches SEEK (recherche basculer entre l’affichage de l’heure et volume) automatique) celui de la fréquence. Appuyez sur le bouton ON/VOLUME (ali- Enfoncez et relâchez les touches SEEK Méthode de réglage de la montre (recherche automatique) pour rechercher mentation et volume) pour allumer la ra- dio.
  • Page 178 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD droite ou vers la gauche pour augmenter 4. Réglez les minutes à l’aide du bouton TUNE/ Réglage des graves, des aiguës, de SCROLL (syntonisation-défilement) de droite. l’équilibre gauche-droit et de ou diminuer les tonalités aiguës. Appuyez bouton TUNE/SCROLL...
  • Page 179 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD quitter le réglage des graves, des aiguës, Vous pouvez ajouter une deuxième station Touche DISC (disque) de l’équilibre gauche-droit et de l’équilibre à chaque touche en répétant la méthode Appuyez sur la touche DISC pour passer des avant-arrière.
  • Page 180 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Insertion des disques compacts • Les disques double support (une AVERTISSEMENT! Insérez délicatement un disque compact face DVD, une face CD) ne doivent dans le lecteur de CD en prenant soin de • Ce lecteur de disques compacts pas être utilisés et peuvent en- mettre l’étiquette du disque vers le haut.
  • Page 181 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Sur les modèles cabriolet ou à Touche TIME (heure) Touche AM/FM capote souple (équipés d’un lecteur), il Appuyez sur cette touche pour faire pas- Appuyez sur cette touche pour sélection- est impossible d’éjecter un disque quand ser de l’affichage grand format à...
  • Page 182 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • nombre maximal de dossiers. (L’affi- Remarques concernant la lecture des Formats de supports compatibles fichiers MP3 (systèmes de fichiers) chage des noms de fichier et de dos- La radio peut lire les fichiers MP3. Toute- Les formats de supports compatibles sier par la radio est limité.
  • Page 183 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • niveau 2 : 31 (y compris un sépara- Formats de fichiers MP3 compatibles Fréquence Débit bi- teur « . » et une extension à trois ca- L’autoradio ne reconnaît que les fichiers Spécifica- d’échantil- naire ractères).
  • Page 184 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Support – Les disques compacts réen- des étiquettes ID3 n’est pas prise en Directives d’utilisation – mode charge par l’autoradio. registrables peuvent nécessiter un dé- auxiliaire lai de chargement plus long que les La prise d’entrée audio auxiliaire (AUX) Les fichiers de listes de lecture ne sont permet de brancher un appareil portatif, disques compacts enregistrables.
  • Page 185 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche TIME (heure) – mode auxiliaire dio. Appuyez sur le bouton ON/VOLUME Enfoncez cette touche pour afficher (alimentation et volume) une seconde fois l’heure. L’heure s’affiche pendant cinq se- pour l’éteindre. condes (lorsque le contact est coupé). Commande électronique du volume CODES DE VENTE RES ET La commande électronique du volume...
  • Page 186 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD droite pour chercher dans les fréquences sultez le paragraphe « Communication offerte sur votre véhicule, le message supérieures et sur la touche de gauche mains libres (UConnect ) » dans la sec- « Not Equipped With UConnect » (n’est pour chercher dans les fréquences infé- tion 3.
  • Page 187 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 3. Après le réglage des heures, appuyez défilement) pour sélectionner l’option Bouton TUNE (syntonisation) bouton TUNE/SCROLL SET CLOCK (régler la montre), puis suivez Tournez bouton TUNE/SCROLL (syntonisation-défilement) de droite pour la méthode ci-dessus en commençant par (syntonisation-défilement) vers la droite pour avancer dans la bande de fréquen- régler les minutes.
  • Page 188 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez une troisième fois sur le bou- Appuyez de nouveau sur le bouton TUNE/ Affichage à Type d’émission TUNE/SCROLL (syntonisation- SCROLL (syntonisation-défilement) pour 16 chiffres défilement) pour que l’écran affiche TRE- quitter le réglage des graves, des aiguës, Aucun type BLE (aiguës).
  • Page 189 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous appuyez sur la touche SEEK (re- TUNE/SCROLL (syntonisation- Affichage à Type d’émission cherche automatique) lorsque le picto- défilement) pour régler les heures, puis 16 chiffres gramme MUSIC TYPE (type d’émission) appuyez sur le bouton et tournez-le Personalités Persnlty est affiché, la radio syntonise la prochaine...
  • Page 190 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • L’autoradio peut lire les disques com- avoir appuyé sur la touche SET/RND, la Touches 1 à 6 station demeure syntonisée, mais elle Ces touches permettent de syntoniser les pacts (CD), les disques compacts en- n’est pas mise en mémoire.
  • Page 191 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous insérez un disque alors que le Si vous éjectez un disque et que vous ne • N’utilisez pas d’étiquette adhésive. commutateur d’allumage est à la position le retirez pas dans les 10 secondes qui Elle risquerait de se décoller et ON (marche) et que la radio est allumée, suivent, il sera rechargé.
  • Page 192 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD activer la lecture aléatoire. Cette fonction Touches SEEK (recherche Touches RW/FF (retour, avance rapide) automatique) Appuyez sur la touche RW (retour rapide) permet la lecture des pistes du disque Appuyez sur la touche SEEK (recherche pour arrêter le CD au début de la piste ou compact dans un ordre aléatoire, pour plus de variété.
  • Page 193 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD par exemple, il y a 200 fichiers et plus Supports compatibles (types de catégorie ISO 9660, niveaux 1 et 2. Les disques) formats UDF et Apple HFS ne sont pas de 50 dossiers;) Les supports d’enregistrement des fi- pris en charge.
  • Page 194 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD disques multisession. Le chargement chiers MP3 sont échantillonnés à une fré- l’album sont prises en charge pour la peut prendre plus de temps lorsque des quence de 44,1 kHz et selon un débit version 1 des étiquettes ID3. La version 2 disques multisession sont utilisés pour la variable de 192, 160, 128 ou 96 kbits/s.
  • Page 195 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Support – Les disques compacts réen- tions suivantes : titre de la pièce musicale, Touche LIST (liste) – mode CD pour la registrables peuvent nécessiter un dé- lecture des fichiers MP3 artiste, nom de fichier et nom de dossier lai de chargement plus long que les Appuyez sur la touche LIST pour afficher (si disponibles).
  • Page 196: Interface Universelle (Uci) - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tel qu’un lecteur MP3 ou un lecteur de Directives d’utilisation – mode mains lisation distinct de ces radios. L’interface cassette, et d’utiliser le système audio du libres du téléphone (UConnect UCI est uniquement disponible en option véhicule pour amplifier la source et la (selon l’équipement) avec ces radios.
  • Page 197 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD distinct à connecteur à 16 broches si- NOTA : véhicule, et afficher les métadonnées • Il se peut qu’il soit nécessaire de retirer tué dans la console centrale. (artiste, titre de la piste, titre de l’album, le capuchon de protection du port à...
  • Page 198 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD des pistes audio du iPod (le cas sens contraire des aiguilles d’une RW (retour rapide) ou sur la touche FF échéant) par le système stéréo du véhi- montre pour passer à la piste précé- >> (avance rapide). cule.
  • Page 199 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de la piste, titre de l’album, etc.) de lecture de la piste, appuyez de nou- vous permet de faire défiler la liste des cette piste. Appuyez de nouveau sur la veau sur la touche SCAN. Durant le menus et des pistes de votre iPod touche INFO pour passer à...
  • Page 200 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Présélection 4 – Genres jour de l’information sur l’écran de la pal désiré, puis appuyez sur le bouton radio accuse un léger retard. TUNE (syntonisation). L’élément sui- • Présélection 5 – Audiobook vant de la liste de sous-menu s’affiche •...
  • Page 201 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD grammation comprend des émissions de AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! musique, de sports, de nouvelles, de va- • Vous pourriez endommager votre riétés et pour enfants. Il ne faut pas brancher ou débrancher iPod (ou tout autre dispositif de votre iPod pendant que vous con- NOTA : Le service Sirius n’est pas dispo-...
  • Page 202 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD www.sirius.com ensuite sur la touche SETUP (configura- Sélection du mode radio par satellite www.siriuscanada.ca au Canada. tion) et faites défiler les options à l’aide du Appuyez sur la touche SAT jusqu’à ce que bouton TUNE/SCROLL (syntonisation- la mention SAT s’affiche.
  • Page 203 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Le véhicule se trouve dans un station- Touches SEEK (recherche rompre la recherche, appuyez de nou- nement souterrain ou sous un obstacle automatique) veau sur la touche SCAN (balayage). physique. Appuyez une fois sur les touches SEEK Touche INFO (information) (recherche automatique) pour rechercher •...
  • Page 204 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Bouton TUNE (syntonisation) (rotatif) Si vous appuyez sur la touche SEEK (re- Touche SET (réglage) – pour Tournez bouton TUNE/SCROLL cherche automatique) lorsque la fonc- programmer un bouton-poussoir (syntonisation-défilement) vers la droite tion MUSIC TYPE (type d’émission) est Lorsque vous désirez attribuer à...
  • Page 205 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD SET 1 et SET 2. Cela vous permet de CHAÎNE AUDIO KICKER n’importe quelle source audio stéréo. Une mettre en mémoire jusqu’à 12 canaux nouvelle fonction de la chaîne audio Kic- HAUTE PERFORMANCE AVEC satellites pour les attribuer à des boutons- offre la possibilité...
  • Page 206: Commandes À Distance De La Chaîne Stéréo

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD l’enregistrement d’origine. Certaines ban- COMMANDES À DISTANCE DE Les véhicules munis de commandes au des sonores auront une meilleure qualité volant sont également équipés du centre LA CHAÎNE STÉRÉO sonore en modes DSS et d’autres en d’information électronique.
  • Page 207: Entretien Des Cd/Dvd

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD nique, appuyez sur le bouton de défile- Bouton de mode audio Bouton de sélection de fonction Utilisez le bouton de mode Lorsque l’écran « Compass/ ment pour chercher une station de radio, audio pour sélectionner l’écran Temp/Audio »...
  • Page 208: Fonctionnement De La Radio Et Téléphones Cellulaires

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 4. N’utilisez pas de solvants tels que du savez en bon état avant de faire réparer le COMMANDES DE benzène, des diluants, des nettoyants ou lecteur de CD. CHAUFFAGE-CLIMATISATION des aérosols antistatiques. FONCTIONNEMENT DE LA Chauffage et climatisation manuels 5.
  • Page 209 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD au condenseur, diminuant ainsi le rende- Commande du ventilateur Commande de température Utilisez cette com- Utilisez cette com- ment du climatiseur. mande pour régler la mande pour contrô- Sélecteur de mode quantité d’air dans le ler la température de Utilisez cette com- système...
  • Page 210 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Un débit d’air maximum sera d’air est acheminée par les bouches de latérales, utilisez ce mode et réglez le réparti à l’arrière si les bouches d’aération dégivrage et les désembueurs des glaces ventilateur et le chauffage à la position du centre du tableau de bord sont orien- latérales.
  • Page 211: Mode Économique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD par temps très chaud et pour empêcher glaces lorsque le bouton de recircula- climatisation et de recirculation, puis ré- l’entrée d’odeurs désagréables, de pous- tion de l’air est enfoncé. glez la commande de température en sière, etc.
  • Page 212 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD explique les différents scénarios qui peu- Lorsque le conducteur pénètre dans le conditions extrêmes. Pour activer cette vent survenir pendant un démarrage à véhicule, les réglages sélectionnés par le fonction, le client doit stationner son véhi- distance.
  • Page 213 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD à 50 % d’eau est recommandée. Consul- possibilité d’endommager le compresseur Désembueurs de glaces latérales tez le paragraphe « Directives d’entre- lorsqu’il faudra le redémarrer. Les désembueurs de glaces latérales tien » dans la section 7 du présent guide sont situés à...
  • Page 214 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Filtre à air du climatiseur tez le paragraphe « Directives d’entre- autorisé pour l’entretien. Consultez le pa- Le filtre à air du climatiseur atténue, mais tien » dans la section 7 du présent guide ragraphe « Programmes d’entretien » n’élimine pas les odeurs de carburant pour obtenir de plus amples renseigne- dans la section 8 du présent guide pour...
  • Page 215 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réglages suggérés pour diverses conditions météorologiques...
  • Page 217: Démarrage Et Conduite

    SECTION 5 DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • Dispositif de déverrouillage manuel du levier ... . • Transmission manuelle ....sélecteur au frein .
  • Page 218 DÉMARRAGE ET CONDUITE • FREIN DE STATIONNEMENT ....• INFORMATION CONCERNANT LA SÉCURITÉ • Transmission manuelle DES PNEUS ......•...
  • Page 219 DÉMARRAGE ET CONDUITE • EXIGENCES EN MATIÈRE DE CARBURANT ..• CHARGEMENT DU VÉHICULE ... . . • Moteurs 3,5 L et 5,7 L (à transmission • Étiquette d’homologation du véhicule ..•...
  • Page 220: Directives De Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • Ne laissez jamais d’animaux ou MISE EN GARDE! Avant de démarrer, réglez votre siège, d’enfants dans un véhicule en sta- • Ne laissez jamais d’enfants seuls réglez les rétroviseurs intérieur et exté- tionnement temps chaud.
  • Page 221 DÉMARRAGE ET CONDUITE lage sur l’embrayage. Le moteur ne dé- • Assurez-vous de couper le contact • Passez de la position R (marche marre pas tant que vous n’appuyez pas et de retirer la clé si vous voulez arrière) ou à une autre vitesse uni- sur la pédale de débrayage.
  • Page 222 DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage sans clé (selon la prise pour commander conventionnel- ou inséré que lorsque le commutateur l’équipement) lement l’allumage en insérant la clé de d’allumage est à la position OFF (arrêt). Cette fonction per- contact avec télécommande intégrée. Le Fonctions du démarrage sans clé...
  • Page 223 DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage normal interrompre le lancement du moteur avant des. Dans ce cas, tournez le commutateur le démarrage du moteur, appuyez de nou- d’allumage à la position LOCK (antivol- Utilisation du bouton ENGINE veau sur le bouton. verrouillé), attendez de 10 à 15 secondes START/STOP (démarrage et arrêt du et répétez la procédure de démarrage moteur)
  • Page 224 DÉMARRAGE ET CONDUITE START/STOP (démarrage et arrêt du mo- Si le moteur ne démarre pas • Il ne faut pas essayer de faire démar- teur) doit être enfoncé pendant deux se- rer le moteur en poussant ou en condes pour faire passer l’état de l’allu- MISE EN GARDE! remorquant le véhicule.
  • Page 225: Chauffe-Bloc - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage d’un moteur noyé à l’aide Démarrage d’un moteur noyé à l’aide AVERTISSEMENT! du bouton ENGINE START/STOP de la télécommande à clé intégrée (démarrage et arrêt du moteur) Si le moteur ne démarre pas après avoir Pour prévenir les dommages au dé- Si le moteur ne démarre pas après avoir effectué...
  • Page 226: Transmission Manuelle - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le cordon d’alimentation du chauffe-bloc TRANSMISSION MANUELLE – AVERTISSEMENT! passe sous le capot, du côté du conduc- SELON L’ÉQUIPEMENT teur. Il est muni d’un capuchon amovible • Lorsque vous roulez, ne laissez Transmission manuelle à six rapports situé...
  • Page 227 DÉMARRAGE ET CONDUITE La transmission manuelle à six rapports • Si vous n’enfoncez pas complète- est dotée d’un ressort qui centre le levier ment la pédale de débrayage au de vitesse près du troisième et du qua- plancher, l’effort de passage peut trième rapport.
  • Page 228 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : TRANSMISSION MANUELLE AVERTISSEMENT! • Votre véhicule est doté d’un système SEUILS DE PASSAGE DES VITESSES d’interdiction de passage en marche Assurez-vous de complètement im- RECOMMANDÉES arrière. Lorsque la vitesse du véhicule mobiliser le véhicule avant de passer Rap- 1 à...
  • Page 229 DÉMARRAGE ET CONDUITE entendre dans votre transmission. Ces température du liquide de refroidissement passez à un rapport inférieur lorsque vous bruits peuvent être plus perceptibles (antigel) est supérieure à 41 °C (106 °F), descendez une pente raide. lorsque le véhicule tourne au ralenti au que la vitesse du véhicule est supérieure à...
  • Page 230: Transmission Automatique - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Ne rétrogradez pas au premier rap- • Passez de la position R (marche MISE EN GARDE! port lorsque le véhicule roule à arrière) ou à une autre vitesse uni- Il est dangereux de déplacer le levier plus de 25 km/h (15 mi/h) car vous quement lorsque le véhicule est sélecteur hors de la position P (sta-...
  • Page 231 DÉMARRAGE ET CONDUITE Généralités permettre à l’engrenage bien quelque peu brusques ou lents durant La transmission automatique sélectionne s’engager avant l’accélération, particu- la période de rodage. Il s’agit d’une automatiquement chaque passage de vi- lièrement si le moteur est froid. situation normale et la précision des tesse selon : changements de vitesses se rétablit...
  • Page 232 DÉMARRAGE ET CONDUITE Mode de surchauffe (stationnement), le commutateur d’allu- MISE EN GARDE! La température de l’huile à transmission mage doit être déplacé à la position ON est contrôlée électroniquement en perma- (marche) et la pédale de frein doit être Les personnes se trouvant à...
  • Page 233 DÉMARRAGE ET CONDUITE ment). Une fois l’opération terminée, re- Transmission automatique à quatre mettez le couvercle en place. rapports (moteur 3,5 L) Avec démarrage sans clé – selon NOTA : Lorsque la température est extrê- l’équipement mement froide (-21 °C [-6 °F]) et que le Pour activer le dispositif de déverrouil- rapport D (marche avant) est engagé, la lage, lorsqu’une télécommande (clé...
  • Page 234 DÉMARRAGE ET CONDUITE ment lorsque vous quittez le véhicule et vers l’extérieur si vous êtes stationné dans que le levier sélecteur est engagé dans une pente ascendante. cette position. MISE EN GARDE! Lorsque vous stationnez sur une surface plane, mettez d’abord le levier sélecteur à N’utilisez jamais la position P (sta- la position P (stationnement), puis serrez tionnement) avec une transmission...
  • Page 235 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque vous passez en position P (sta- R (marche arrière) MISE EN GARDE! tionnement), déplacez le levier sélec- Utilisez la position R (marche arrière) pour teur complètement vers l’avant et vers faire marche arrière. Immobilisez toujours Ne conduisez pas en roue libre à...
  • Page 236 DÉMARRAGE ET CONDUITE produit lorsqu’une lourde charge est im- rieure jusqu’à ce que la transmission se L (gamme basse) posée au véhicule (région montagneuse, refroidisse. Une fois la transmission re- Cette gamme doit servir de frein-moteur vents puissants ou traction d’une remor- froidie, la surmultipliée devrait repren- lorsque vous descendez des pentes que).
  • Page 237 DÉMARRAGE ET CONDUITE Embrayage du convertisseur de (généralement après 1,6 à 4,8 km [1 à mal qui n’est pas dommageable pour la couple 3 mi] de route). Puisque le régime du transmission. Le convertisseur de cou- La conception de la transmission automa- moteur est plus élevé...
  • Page 238 DÉMARRAGE ET CONDUITE S’il s’agit d’un problème momentané, la Si la transmission ne peut être réinitialisée, transmission peut être réinitialisée pour confiez votre véhicule à un concession- retrouver l’usage de tous les rapports de naire autorisé. marche avant. Transmission automatique à cinq •...
  • Page 239 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Observez le témoin de changement de que le levier sélecteur est engagé dans MISE EN GARDE! cette position. vitesse du tableau de bord pour vous assurer qu’il indique la position P (sta- N’utilisez jamais la position P (sta- Lorsque vous stationnez sur une surface tionnement).
  • Page 240 DÉMARRAGE ET CONDUITE N (point mort) D (marche avant) AVERTISSEMENT! Au point mort, aucune puissance n’est Cette gamme convient surtout à la con- transmise du moteur au pont. Lorsque les duite urbaine et sur route. Cette position La marche au débrayé ou la conduite freins sont desserrés, le véhicule peut être permet le passage en douceur des rap- pour toute autre raison en laissant le...
  • Page 241 DÉMARRAGE ET CONDUITE Retard des changements de rapport transmission soit en mode de fonctionne- 3. Coupez le moteur. par temps froid ment de secours. Le levier sélecteur de- 4. Attendez environ 10 secondes. Par temps froid, il est possible que vous meure alors engagé...
  • Page 242 DÉMARRAGE ET CONDUITE S’il s’agit d’un problème momentané, la fonctionnera en position D (marche sante, en conduite dans des régions mon- transmission peut être réinitialisée pour avant). témoin d’anomalie peut tagneuses, pendant traction retrouver l’usage de tous les rapports de s’allumer.
  • Page 243 DÉMARRAGE ET CONDUITE transmission fonctionne automatiquement peut également vous assurer un meilleur NOTA : En mode AutoStick , la trans- parmi les cinq rapports disponibles. Pour contrôle lorsque vous doublez un autre mission passe au rapport ascendant ou passer au mode AutoStick , vous n’avez véhicule, en conduite urbaine, en con- rétrograde seulement si le conducteur dé-...
  • Page 244: Conduite Sur Chaussée Glissante

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Vous pouvez démarrer au premier ou • Le passage des rapports de la trans- MISE EN GARDE! au deuxième rapport. Le dispositif mission est plus perceptible lorsque le ignore toute tentative de passage as- mode AutoStick est activé.
  • Page 245: Conduite Dans L'eau

    DÉMARRAGE ET CONDUITE du freinage du véhicule. Pour réduire les 5. Maintenez une distance suffisante en- Ruissellement et montée des eaux risques qu’une telle situation se produise, tre votre véhicule et celui qui se trouve prenez les précautions suivantes : devant vous afin d’éviter une collision en MISE EN GARDE! cas d’arrêt soudain.
  • Page 246 DÉMARRAGE ET CONDUITE compte des avertissements et des mises • La conduite dans de l’eau sta- • Si de l’eau s’infiltre dans le moteur, en garde ci-après avant de le faire. gnante avec votre véhicule peut le moteur risque de caler et de se endommager les composants du bloquer et de graves dommages AVERTISSEMENT!
  • Page 247: Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTION ASSISTÉE normale et n’indique aucunement qu’il y • La conduite dans de l’eau sta- ait un problème avec le système de direc- La direction assistée normale améliore la gnante réduit le pouvoir de frei- tion assistée. réponse du véhicule et la manœuvrabilité...
  • Page 248: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Aucun fluide de rinçage chimique ne doit Au besoin, ajoutez du liquide pour rétablir AVERTISSEMENT! être utilisé dans un système de direction le niveau d’huile approprié. À l’aide d’un assistée. Seul un lubrifiant homologué doit chiffon propre, nettoyez le liquide ren- Évitez autant que possible de main- être utilisé.
  • Page 249 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Ce témoin indique seulement que bordure du trottoir lorsque vous êtes sta- le frein de stationnement est serré. Il tionné dans une pente descendante, et n’indique toutefois pas à quel degré. vers l’extérieur si vous êtes stationné dans une pente ascendante.
  • Page 250 DÉMARRAGE ET CONDUITE stationnement, appuyez sur la pédale du MISE EN GARDE! frein de stationnement, puis relâchez-la. • Ne laissez jamais d’enfants seuls MISE EN GARDE! dans le véhicule. Il est dangereux de laisser des enfants sans sur- N’utilisez jamais la position P (sta- veillance dans un véhicule pour de tionnement) avec une transmission multiples raisons.
  • Page 251: Circuit De Freinage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque vous conduisez votre véhicule à CIRCUIT DE FREINAGE beaucoup plus grand que lorsque les servofreins fonctionnent. plus de 11 km/h (7 mi/h), vous pourriez Votre véhicule est équipé de percevoir un léger cliquetis accompagné deux circuits de freinage hy- Système de freins antiblocage (ABS) –...
  • Page 252 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque le dispositif de freinage antiblo- • Le pompage de la pédale de frein MISE EN GARDE! cage entre en action, vous pouvez égale- diminue l’efficacité du dispositif ment observer les phénomènes suivants : • Le système de freins antiblocage de freinage antiblocage et peut comprend un dispositif électroni- provoquer un accident.
  • Page 253 DÉMARRAGE ET CONDUITE gonflés pour permettre à l’ordinateur de Si le témoin ABS est allumé, le circuit de • Le système de freins antiblocage recevoir des signaux précis. freinage doit être réparé dès que possible ne peut empêcher les accidents, y pour que vous puissiez de nouveau béné- compris ceux causés par une vi- Témoin des freins antiblocage...
  • Page 254: Système De Commande Électronique Des Freins

    DÉMARRAGE ET CONDUITE SYSTÈME DE COMMANDE Système de freins antiblocage (ABS ) MISE EN GARDE! – selon l’équipement ÉLECTRONIQUE DES FREINS Ce système aide le conducteur à conser- Le système de freins antiblocage ne Votre véhicule est équipé d’un système ver la maîtrise du véhicule en présence de peut empêcher les lois naturelles de avancé...
  • Page 255 DÉMARRAGE ET CONDUITE Système antipatinage (TCS) – selon tine. Le système peut alors transmettre tion de freinage d’urgence en captant la l’équipement plus de couple à la roue qui ne patine pas. fréquence et la pression de freinage et en Le système antipatinage surveille le degré...
  • Page 256 DÉMARRAGE ET CONDUITE Système d’assistance au départ en Critères d’activation du système MISE EN GARDE! pente – transmission manuelle d’assistance au départ en pente (HSA) seulement Voici les critères d’activation du système Le système de freins antiblocage ne Le système d’assistance au départ en d’assistance au départ en pente (HSA) : peut empêcher les lois naturelles de pente a été...
  • Page 257 DÉMARRAGE ET CONDUITE mation électronique » dans la section 4 du 7. En moins de 20 secondes, appuyez MISE EN GARDE! présent guide. quatre fois sur le bouton ESP OFF (sys- tème électronique d’antidérapage désac- Dans des pentes peu prononcées (in- Si le véhicule n’est pas équipé...
  • Page 258 DÉMARRAGE ET CONDUITE Système électronique d’antidérapage trajectoire désirée par le conducteur, et Le témoin ESP-TCS du groupe (ESP) – selon l’équipement compare ces données à la trajectoire d’instruments se met à cligno- Le système électronique d’antidérapage réelle du véhicule. Lorsque la trajectoire ter dès que les roues sont en améliore la stabilité...
  • Page 259 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système ESP offre deux modes de du système ESP et élève le seuil d’activa- MISE EN GARDE! fonctionnement : tion de ce dernier, ce qui se traduit par un patinage des roues supérieur à ce que Le système ESP ne peut empêcher ESP activé...
  • Page 260 DÉMARRAGE ET CONDUITE sur le commutateur ESP OFF. Cette opé- Témoin d’anomalie ESP-BAS et ration peut être exécutée pendant que le témoin ESP-TCS véhicule roule. Le témoin d’anomalie du sys- tème électronique d’antidéra- Synchronisation du système ESP page (ESP) est combiné à ce- Le témoin d’anomalie du sys- lui du système d’assistance au tème électronique d’antidéra-...
  • Page 261: Information Concernant La Sécurité Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Chaque fois que vous établissez le con- est synchronisé (consultez le paragraphe INFORMATION CONCERNANT « Synchronisation du système ESP »), tact, le système ESP se met en fonction LA SÉCURITÉ DES PNEUS rendez-vous chez un concessionnaire même s’il a été...
  • Page 262 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : mension des pneus conçus selon ces « T » est moulée dans le flanc de ces • Le classement par dimensions de normes est moulée dans le flanc des pneus devant la référence dimension- pneu P (véhicule de tourisme)-métrique pneus, en commençant par la largeur nelle.
  • Page 263 DÉMARRAGE ET CONDUITE TERMES RELATIFS AUX DIMENSIONS DES PNEUS T = Pneu d’une roue de secours temporaire 31 = Diamètre extérieur en pouces (po) 215 = Largeur de section en millimètres (mm) 65 = Rapport d’aspect en pourcentage (%) – Rapport de la hauteur de section sur la largeur de section du pneu 10,5 = Largeur de la section en pouces (po) R = Code de construction –...
  • Page 264 DÉMARRAGE ET CONDUITE TERMES RELATIFS AUX DIMENSIONS DES PNEUS – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspon- dant à son indice de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement. – La vitesse maximale correspondant au symbole de vitesse ne peut être atteinte que lorsque des con- ditions précises sont en vigueur (c.-à-d., pression des pneus, charge du véhicule, état des routes et vitesses maximales indiquées).
  • Page 265 DÉMARRAGE ET CONDUITE NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU PNEU EXEMPLE : DOT MA L9 ABCD 0301 DOT = Department of Transportation – Ce symbole certifie que le pneu est conforme aux normes de sécurité des pneus du ministère américain des transports et que son utilisation est approuvée pour la conduite sur route. MA = Code représentant l’emplacement de fabrication du pneu (2 chiffres) L9 = Code représentant la dimension du pneu (2 chiffres) ABCD = Code utilisé...
  • Page 266 DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus NOTA : Lorsque la charge maximale est 2) le poids total pouvant être transporté atteinte, le poids nominal brut sur les par le véhicule; Emplacement de l’étiquette des pneus essieux avant et arrière ne doit pas être 3) la dimension des pneus conçus NOTA : La pression adéquate de gon-...
  • Page 267 DÉMARRAGE ET CONDUITE poids réduit la capacité de charge des doivent jamais dépasser le poids dont il 4. Le résultat correspond à la capacité de est question ici. charge des bagages que le véhicule peut bagages pour votre véhicule. transporter. Par exemple, si le montant Méthode permettant de déterminer la NOTA : «...
  • Page 268 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 269: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Sécurité • Une pression des pneus trop faible MISE EN GARDE! ou trop élevée peut nuire à la tenue MISE EN GARDE! Il est dangereux de surcharger les du véhicule et causer une défaillance pneus. La surcharge des pneus peut subite des pneus qui vous ferait per- •...
  • Page 270 DÉMARRAGE ET CONDUITE Un pneu sous-gonflé offre également une Certains véhicules peuvent avoir des ren- AVERTISSEMENT! plus forte résistance au roulement et peut seignements complémentaires sur les contribuer à une plus forte consommation pressions des pneus pour les charges du Après avoir inspecté...
  • Page 271 DÉMARRAGE ET CONDUITE Il faut vérifier les pressions de gonflage La pression peut augmenter de 13 à les recommandations concernant les vi- plus souvent lorsqu’il y a de grandes 40 kPa (2 à 6 psi) lorsque le véhicule tesses sécuritaires, la charge et les pres- variations de température extérieure, car roule.
  • Page 272 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus radiaux Les coupures et crevaisons des pneus MISE EN GARDE! radiaux sont réparables seulement dans MISE EN GARDE! la bande de roulement, et non dans les Utilisez la roue de secours tempo- flancs qui sont soumis à d’importantes raire en cas d’urgence seulement.
  • Page 273 DÉMARRAGE ET CONDUITE N’installez pas d’enjoliveur à la roue de Patinage des roues MISE EN GARDE! secours compacte et n’essayez pas d’y Lorsque vous êtes pris ou enlisé dans la installer un pneu ordinaire, car cette roue boue, dans le sable ou sur la glace, ne Il est dangereux de faire patiner ex- a été...
  • Page 274 DÉMARRAGE ET CONDUITE Indicateurs d’usure Ces indicateurs sont intégrés au fond des MISE EN GARDE! Les pneus de série de votre véhicule sont rainures du pneu. Ils ont l’aspect de ban- dotés d’indicateurs d’usure de la bande des unies quand la profondeur de la se- Les pneus et les roues de secours melle est inférieure à...
  • Page 275 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus de rechange et au confort du véhicule. Nous vous re- MISE EN GARDE! Les pneus dont votre véhicule est commandons de vous adresser à votre chaussé assurent l’équilibre de plusieurs concessionnaire ou à un marchand de •...
  • Page 276: Chaînes Antidérapantes

    DÉMARRAGE ET CONDUITE n’assurent pas un jeu suffisant pour les • N’utilisez jamais de pneus avec un AVERTISSEMENT! chaînes antidérapantes. indice ou une capacité de charge Le remplacement des pneus d’ori- inférieurs ou autres que ceux des NOTA : N’utilisez jamais de chaînes anti- gine par des pneus de taille diffé- pneus montés à...
  • Page 277 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Pour éviter d’endommager les • À cause du jeu restreint entre les • Conduisez prudemment et évitez pneus, les chaînes et votre véhicule, ne pneus et les autres composants de les virages brusques et les bos- conduisez pas durant de longues pério- la suspension, il est important de ses, surtout lorsque le véhicule est...
  • Page 278: Pneus D'hiver

    DÉMARRAGE ET CONDUITE PNEUS D’HIVER RECOMMANDATIONS La méthode de permutation suggérée pour les véhicules dotés de pneus toutes Certaines régions exigent l’utilisation de CONCERNANT LA saisons est la méthode « croisée avant » pneus d’hiver. Les pneus normaux sont de PERMUTATION DES PNEUS comme le montre le schéma suivant.
  • Page 279: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE pris en raison du temps froid et d’une irrégulière ou précoce avant d’effectuer la froid. Cette pression est la pression des permutation des pneus. pneus lorsque le véhicule n’a pas roulé perte naturelle de pression par le pneu. depuis au moins trois heures ou s’il a SYSTÈME DE SURVEILLANCE Le système TPMS maintient son message...
  • Page 280 DÉMARRAGE ET CONDUITE nécessaires pour que le système de sur- du système de surveillance de la pression AVERTISSEMENT! veillance de la pression des pneus re- des pneus s’éteindra uniquement lorsque çoive ces données. les pneus seront gonflés à la pression à •...
  • Page 281 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque la pression d’un pneu est in- • Les variations de température saison- • Après avoir vérifié ou réglé la pres- suffisante, la conduite de votre véhicule nières influencent la pression des sion des pneus, n’oubliez pas de peut faire surchauffer ce pneu et provo- pneus, et le système de surveillance de remettre en place le bouchon du...
  • Page 282 DÉMARRAGE ET CONDUITE lance de la pression des pneus s’éteint Le système de surveillance de la pression sion de tous les pneus et les gonfler à la des pneus (TPMS) comporte les éléments pression recommandée par le fabricant. lorsque la défaillance n’existe plus. Diffé- suivants : Lorsque le système a reçu les pressions rentes circonstances peuvent être à...
  • Page 283 DÉMARRAGE ET CONDUITE 4. Utilisation de chaînes à neige. 3. Lorsque le véhicule a roulé pendant Système perfectionné – selon 20 minutes à plus de 25 km/h (15 mi/h), le l’équipement 5. Utilisation de pneus ou de roues non témoin clignote durant 75 secondes, puis Pour mesurer la pression de vos pneus, le munis de capteurs de surveillance de la système de surveillance de la pression...
  • Page 284 DÉMARRAGE ET CONDUITE • quatre capteurs de surveillance de la che], Left Rear [arrière gauche], Right mation électronique) à la pression de gon- pression des pneus; Front [avant droit], Right Rear [arrière flage à froid recommandée sur l’étiquette droit]) pendant trois secondes ainsi qu’un des pneus.
  • Page 285 DÉMARRAGE ET CONDUITE « CHECK TPM SYSTEM » (vérifier le sys- sente, le témoin du système de surveil- 3. Accumulation de neige ou de glace tème de surveillance de la pression des lance de la pression des pneus ne cli- autour des roues ou des passages de pneus) pendant trois secondes, puis des gnote plus, le message «...
  • Page 286 DÉMARRAGE ET CONDUITE Généralités la pression est sous le seuil d’avertisse- centre d’information électronique affiche ment, le témoin du système de surveil- « CHECK TPM SYSTEM » pendant trois Ce dispositif est conforme à la norme lance de la pression des pneus reste secondes, puis des tirets (- -) à...
  • Page 287: Exigences En Matière De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE (World Wide Fuel Charter, WWFC) pour EXIGENCES EN MATIÈRE DE taire par rapport aux essences ordinaires de qualité supérieure et de qualité définir les propriétés de carburant néces- CARBURANT moyenne et, dans certains cas, il risque saires à la réduction des émissions de Moteurs 3,5 L et 5,7 L (à...
  • Page 288 DÉMARRAGE ET CONDUITE supercarburant sans plomb de haute qua- Essences à mélange oxygéné AVERTISSEMENT! lité d’un indice d’octane de 91 ou supé- Certains fournisseurs mélangent l’es- rieur. sence sans plomb avec des matières oxy- N’UTILISEZ PAS d’essence conte- génées, notamment l’éthanol (10 %), nant du méthanol ou de l’éthanol Essence reformulée l’éther méthyltertiobutylique (MTBE) et...
  • Page 289 DÉMARRAGE ET CONDUITE • démarrages à froid laborieux et qualité Utilisation de carburant E-85 dans les MMT dans le carburant véhicules qui ne sont pas à carburant de conduite à froid dégradée; Le MMT est un additif métallique conte- mixte nant du manganèse qui est mélangé...
  • Page 290 DÉMARRAGE ET CONDUITE • La loi fédérale interdit l’utilisation d’es- de l’absence de MMT dans le carburant. pas responsable des dommages cau- L’utilisation de MMT est interdite dans les sence contenant du plomb. L’utilisation sés au circuit d’alimentation en carbu- essences reformulées.
  • Page 291: Ajout De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Ne respirez pas les gaz d’échappe- sité et roulez avec les glaces latérales ment. Ils contiennent du monoxyde de entièrement baissées tant que la répa- carbone, substance incolore, inodore et ration n’a pas eu lieu. potentiellement mortelle. Ne faites ja- •...
  • Page 292 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Pour éviter les débordements et AVERTISSEMENT! les remplissages excessifs, ne • Le circuit d’alimentation en carbu- remplissez pas « à ras bord » le rant ou le système antipollution réservoir après le remplissage. peuvent être endommagés si un Lorsque le pistolet de la pompe bouchon inapproprié...
  • Page 293: Chargement Du Véhicule

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque le pistolet de la pompe émet Un bouchon de remplissage du réservoir • Vous risquez de causer un incen- un déclic ou se ferme, le réservoir de de carburant lâche, mal vissé ou endom- die si vous remplissez de carbu- carburant est plein.
  • Page 294 DÉMARRAGE ET CONDUITE L’étiquette contient les renseignements Poids nominal brut du véhicule MISE EN GARDE! suivants : (PNBV) Le PNBV représente le poids total permis Les roues avant dirigent le véhicule. • Nom du constructeur de votre véhicule. Cette valeur tient Il est donc important que vous ne •...
  • Page 295: Traction De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE La meilleure façon de calculer le poids pants et sans chargement, son poids d’un TRACTION DE REMORQUE total de votre véhicule est de le faire peser essieu à l’autre et côte à côte. Rangez les Transmission manuelle – selon lorsqu’il est complètement chargé...
  • Page 296 DÉMARRAGE ET CONDUITE Terminologie du remorquage meilleur moyen de déterminer le poids Les termes et définitions ci-après vous brut de la remorque est de la peser sur un MISE EN GARDE! aideront à mieux comprendre les princi- pont-bascule lorsqu’elle est entièrement Il est important que vous ne dépas- pes du remorquage avec un véhicule : chargée.
  • Page 297 DÉMARRAGE ET CONDUITE tition améliore la tenue de route, assure Surface frontale remorquage ou à un autre point de jonc- La surface frontale représente la hauteur tion avec le véhicule. Ce type d’attelage, une maîtrise de la direction et du freinage et la largeur maximales de l’avant de la le plus populaire sur le marché...
  • Page 298 DÉMARRAGE ET CONDUITE Classification des attelages de Classification des attelages de re- MISE EN GARDE! remorque morque • Le mauvais réglage de l’attelage Le tableau suivant, qui présente les nor- Classe Poids brut maximal mes de l’industrie quant au poids maximal répartiteur de charge peut com- de la remorque de la remorque qu’une classe d’attelage...
  • Page 299 DÉMARRAGE ET CONDUITE Capacité de remorquage (poids maximal de la remorque) Le tableau qui suit présente le poids maximal de la remorque admissible pour le groupe motopropulseur dont est doté votre véhicule. Moteur/transmission Surface frontale Poids brut maximal de la Poids maximal sur l’attelage remorque 3,5 L, automatique...
  • Page 300 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tenez compte des éléments suivants pour pour connaître le poids maximal combiné • En outre, pendant les premiers calculer le poids appliqué sur l’essieu des occupants et de la charge pour votre 805 km (500 mi) avec une remor- arrière du véhicule : véhicule.
  • Page 301 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Vous devez toujours fixer des chaînes • Le poids total doit être distribué en- Assurez-vous que la charge est cor- de sécurité entre votre véhicule et la tre le véhicule tracteur et la remorque rectement arrimée dans la remorque remorque.
  • Page 302 DÉMARRAGE ET CONDUITE − Un dispositif de contrôle électronique − Une pression de gonflage adéquate − Lorsque vous remplacez des pneus, des pneus est essentielle à la conduite consultez le paragraphe « Pneus – Gé- des freins de la remorque doit être sécuritaire et au bon fonctionnement de néralités »...
  • Page 303 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Feux et AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! câblage de la remorque Si vous tractez une remorque, quelle que Si le poids de la remorque chargée Ne raccordez jamais le système de soit sa taille, il est obligatoire, par mesure dépasse 454 kg (1 000 lb), celle-ci freinage de la remorque au circuit de de sécurité, d’y installer des clignotants et...
  • Page 304 DÉMARRAGE ET CONDUITE Toutes les connexions aux circuits du vé- hicule sont effectuées, mais vous devez relier le faisceau à un connecteur pour remorque. Consultez les illustrations sui- vantes. Connecteur à quatre broches Connecteur à sept broches 1 – Broches femel- 4 –...
  • Page 305 DÉMARRAGE ET CONDUITE Conseils pour le remorquage Si vous tractez RÉGULIÈREMENT une re- rouler de nouveau à vitesse de croisière Avant d’entreprendre un trajet avec une morque pendant plus de 45 minutes de pour le réactiver. remorque, il est recommandé de pratiquer manière continue, vous devez remplacer −...
  • Page 306: Remorquage De Votre Véhicule Derrière Un Véhicule De Loisir

    DÉMARRAGE ET CONDUITE « 3 » ou « 2 » s’il est nécessaire de Conseils pour le remorquage – Circuit − Climatisation maintenir la vitesse désirée. de refroidissement Arrêtez-la temporairement. Vous pouvez réduire les risques de sur- − Évitez de faire tourner le moteur à plein REMORQUAGE DE VOTRE chauffe du moteur et de la transmission en régime pendant trop longtemps, car...
  • Page 307: En Cas D'urgence

    SECTION 6 EN CAS D’URGENCE • MULTICLIGNOTANTS D’URGENCE ..• Installation de l’enjoliveur ou du • EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR ..couvre-moyeu (au besoin) ....•...
  • Page 308: Multiclignotants D'urgence

    EN CAS D’URGENCE MULTICLIGNOTANTS Il s’agit d’un système d’urgence qui ne EN CAS DE SURCHAUFFE DU devrait pas être utilisé lorsque le véhicule D’URGENCE MOTEUR est en mouvement. Ne l’utilisez que lors- L’interrupteur du signal de détresse se Vous pouvez réduire les risques de sur- que votre véhicule est en panne et pré- trouve dans le bloc de commandes près chauffe survenant dans les cas suivants...
  • Page 309 EN CAS D’URGENCE sélecteur de mode à l’aération au plan- AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! cher et la commande du ventilateur à la vitesse maximale. Toutes ces actions per- La conduite avec le circuit de refroi- Un circuit de refroidissement chaud mettent au radiateur de chauffage d’agir dissement à...
  • Page 310: Scellant Tirefit - Selon L'équipement

    EN CAS D’URGENCE SCELLANT TIREFIT – SELON 1. Boyau de la pompe à air L’ÉQUIPEMENT 2. Fiche et câble d’alimentation Les petites perforations, particulièrement 3. Interrupteur de la pompe à air celles dans la semelle du pneu, peuvent 4. Manomètre Contenant du produit de être obturées avec le scellant TIREFIT.
  • Page 311 EN CAS D’URGENCE • Les coupures ou les perforations • Évitez tout contact du contenu TI- • En cas de réaction allergique ou d’environ 4 mm (0,16 po), les dom- REFIT avec les cheveux, les yeux d’éruption cutanée, consultez im- mages causés par la conduite ou les vêtements.
  • Page 312 EN CAS D’URGENCE système TIREFIT du pneu et remettez-le arrêtez le moteur et serrez le frein de nement) (transmission automatique) ou en stationnement. prise (transmission manuelle), puis dé- dans le véhicule. marrez le moteur. 3. Retirez la trousse TIREFIT du coffre. 12.
  • Page 313 EN CAS D’URGENCE 23. Débranchez le boyau de la pompe à 16. Branchez la valve du boyau de la 19. Si la pression du pneu est d’au moins pompe à air à la valve du pneu et faites 1,8 bar (26 psi), placez l’interrupteur de la air (1) du dessous de la bouteille de basculer valve...
  • Page 314 EN CAS D’URGENCE • Si le produit TIREFIT est liquide, de (stationnement) (transmission automati- 30. Faites vérifier le pneu dès que possi- que) ou en prise (transmission manuelle), ble par un concessionnaire autorisé ou l’eau claire et un chiffon humide per- puis démarrez le moteur.
  • Page 315: Mise Sur Cric Du Véhicule Et Remplacement D'un Pneu

    EN CAS D’URGENCE MISE SUR CRIC DU VÉHICULE • Il est dangereux de se glisser sous • Le cric est conçu uniquement pour ET REMPLACEMENT D’UN un véhicule soutenu par un cric, changer une roue. Il ne doit pas car celui-ci pourrait se déplacer et servir à...
  • Page 316 EN CAS D’URGENCE 2. Soulevez le panneau d’accès en tirant sur la courroie. Dispositif d’attache de roue de secours Dispositif d’attache du cric 4. Sortez la roue de secours. MISE EN GARDE! Ouverture du panneau d’accès 5. Enlevez l’attache qui retient le cric. Si un pneu ou un cric est mal fixé, il 3.
  • Page 317 EN CAS D’URGENCE Préparatifs de levage sur cric Calez l’avant et Levage du véhicule et changement l’arrière de la roue d’une roue 1. Stationnez le véhicule sur une surface diagonalement plane et ferme, le plus loin possible de la posée à la position MISE EN GARDE! route.
  • Page 318 EN CAS D’URGENCE • Serrez fermement le frein de sta- • Ne placez le cric qu’aux positions tionnement, puis placez le levier de levage indiquées et pour soule- sélecteur de la transmission auto- ver ce véhicule afin de remplacer matique en position P (stationne- un pneu.
  • Page 319 EN CAS D’URGENCE Tournez les écrous de roue une fois dans fermement la selle du cric dans la zone de le sens contraire des aiguilles d’une mon- soulèvement de la bride du bas de caisse. tre lorsque la roue repose toujours au sol. Retrait du couvre-moyeu Emplacements d’insertion du cric MISE EN GARDE!
  • Page 320 EN CAS D’URGENCE procédure « Installation de l’enjoliveur ou 135 N·m (100 lb-pi). Si vous n’êtes pas MISE EN GARDE! du couvre-moyeu » au lieu des étapes certain d’avoir bien serré les écrous, suivantes de cette procédure. faites-les vérifier par un concessionnaire Plus la roue est loin du sol, moins le autorisé...
  • Page 321 EN CAS D’URGENCE Roue de secours compacte Installation de l’enjoliveur ou du MISE EN GARDE! La roue de secours compacte sert uni- couvre-moyeu (au besoin) quement pour les situations temporaires Les roues de secours à usage limité NOTA : Ne tentez pas d’installer un d’urgence avec des pneus radiaux.
  • Page 322 EN CAS D’URGENCE abaissé le véhicule afin d’éviter de forcer manière à l’enclencher approprié de chaque écrou de roue est de le véhicule hors du cric. deux écrous de roue. Ne vous servez pas 135 N·m (100 lb-pi). Si vous n’êtes pas d’un marteau et n’exercez pas une pres- certain d’avoir bien serré...
  • Page 323: Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE DÉMARRAGE D’APPOINT • Il ne faut pas essayer de faire dé- MISE EN GARDE! marrer le moteur en poussant ou MISE EN GARDE! Si un pneu ou un cric est mal fixé, il en remorquant le véhicule. Il ne risque d’être projeté...
  • Page 324 EN CAS D’URGENCE 2. Lorsque vous démarrez à l’aide de la • Le liquide de batterie est une solu- • N’utilisez pas une batterie d’ap- batterie d’un autre véhicule, positionnez tion acide corrosive. Évitez tout point, ni une source d’appoint pro- ce dernier à...
  • Page 325 EN CAS D’URGENCE 4. Éteignez le chauffage (ventilateur), la tez l’illustration suivante relativement aux NOTA : Consultez le paragraphe « Syn- radio et tous les accessoires électriques branchements pour le démarrage d’ap- chronisation du système ESP » sous inutiles. point. «...
  • Page 326: Pour Dégager Un Véhicule Coincé

    EN CAS D’URGENCE POUR DÉGAGER UN nique d’antidérapage » ou « Système • Ne branchez pas le câble sur la antipatinage » dans la section 5. VÉHICULE COINCÉ borne négative de la batterie dé- chargée. Cela produirait une étin- Si votre véhicule est enlisé dans la boue, AVERTISSEMENT! celle électrique qui pourrait faire le sable ou la neige, vous pouvez, dans la...
  • Page 327: Remorquage D'un Véhicule En Panne

    EN CAS D’URGENCE LOCK (antivol-verrouillé). La seule mé- 48 km/h (30 mi/h). Autrement, la transmis- MISE EN GARDE! thode de remorquage approuvée lorsque sion pourrait subir des dommages. Le vous ne disposez pas de la clé de contact véhicule doit être transporté sur un ca- Il est dangereux de faire patiner ex- est le transport par camion plateau.
  • Page 328 EN CAS D’URGENCE S’il est nécessaire d’utiliser certains ac- Remorquage du véhicule derrière un • Si transmission hors cessoires cours remorquage autre au moyen d’un chariot roulant d’usage ou si le véhicule doit être (essuie-glaces, dégivreurs, etc.), la clé de Le constructeur déconseille de remor- remorqué...
  • Page 329: Entretien De Votre Véhicule

    SECTION 7 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – 3,5 L ..• Balais d’essuie-glace ....•...
  • Page 330 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • REMPLACEMENT DES AMPOULES • Feu arrière, clignotant et feu d’arrêt ....• REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ..•...
  • Page 331: Compartiment Moteur - 3,5 L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – 3,5 L 1 – Module d’alimentation intégré 6 – Réservoir de liquide de refroidissement du moteur 2 – Filtre à air 7 – Remplissage d’huile moteur 3 – Couvercle d’accès au réservoir de liquide pour freins 8 –...
  • Page 332: Compartiment Moteur - 5,7 L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – 5,7 L 1 – Module d’alimentation intégré 6 – Filtre à air 2 – Bouchon du réservoir de liquide de refroidissement 7 – Remplissage d’huile moteur 3 – Couvercle d’accès au réservoir de liquide pour freins 8 –...
  • Page 333: Diagnostic Embarqué - Obd

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – réparations nécessaires. Bien que dans la Si le témoin de panne clignote pen- plupart des cas, il n’est pas nécessaire de OBD II dant que le moteur tourne, une perte faire remorquer le véhicule, adressez- de puissance ou de graves domma- Votre véhicule est équipé...
  • Page 334: Inspection Du Système Antipollution Et Programmes D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE du totaliseur partiel pour effacer le mes- Dans les provinces où prévaut vérifier le système de diagnostic embar- sage. Si le problème persiste, le message une exigence d’inspection et qué OBD II de votre véhicule : sera affiché...
  • Page 335: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE démarriez le moteur. Cela signifie que été remplacée, il ne vous suffit peut-être l’entretien périodique et les réparations le système de diagnostic embarqué que de conduire le véhicule afin de per- afin de conserver le rendement prévu. La OBD II de votre véhicule n’est pas prêt mettre au système de diagnostic embar- garantie du constructeur ne couvre pas...
  • Page 336: Directives D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Toute modification intentionnelle DIRECTIVES D’ENTRETIEN niveau approprié. Vérifiez le niveau d’huile du système antipollution est condamnée régulièrement, par exemple, à chaque Les pages qui suivent traitent des servi- par la loi et passible de poursuites judi- plein d’essence.
  • Page 337 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pour obtenir une lecture précise du niveau Vidange de l’huile moteur AVERTISSEMENT! d’huile, la vérification doit se faire lorsque L’indicateur de changement d’huile vous le véhicule se trouve sur une surface rappelle l’entretien de votre véhicule Un remplissage excessif ou insuffi- plane.
  • Page 338 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE La viscosité d’huile moteur recommandée Pictogramme identifiant les huiles La viscosité d’huile moteur recommandée moteur conformes à l’API pour le véhicule est aussi inscrite sur le pour le véhicule est aussi inscrite sur le picto- bouchon de remplissage. Pour connaître bouchon de remplissage.
  • Page 339 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Huiles moteur synthétiques Mise au rebut de l’huile moteur et des Choix du filtre à huile Vous pouvez utiliser des huiles moteur filtres à huile usagés Les moteurs Chrysler possèdent un filtre à synthétiques à condition qu’elles répon- Prenez les précautions nécessaires pour huile à...
  • Page 340 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Sélection de filtre à air du moteur MISE EN GARDE! La qualité des filtres à air du moteur de remplacement varie considérablement. Le circuit d’admission d’air (filtre à Vous ne devez utiliser que des filtres de air, tuyaux, etc.) peut également as- haute qualité...
  • Page 341 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Les émanations de la batterie sont MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! inflammables et explosives. Tenez • Le liquide de la batterie est une • Lorsque vous remplacez les câ- la batterie éloignée des flammes solution acide corrosive qui peut bles de la batterie, il est essentiel ou des étincelles.
  • Page 342 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Si vous utilisez un « chargeur ra- • Le système de climatisation con- MISE EN GARDE! pide » avec la batterie dans le tient du liquide frigorigène sous • N’utilisez pour votre système de véhicule, débranchez les deux câ- haute pression.
  • Page 343 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE utilisant du matériel approprié de récupé- lubrifiant, essuyez pièces afin Balais d’essuie-glace ration et de recyclage. d’enlever toutes les saletés et impuretés. Les rebords de caoutchouc des balais Essuyez ensuite l’excédent d’huile ou de d’essuie-glace et le pare-brise doivent NOTA : N’utilisez que des produits d’é- graisse après avoir terminé...
  • Page 344 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Ajout de liquide lave-glace Ces renseignements sur l’évaluation du Échappement Le réservoir de liquide lave-glace est situé produit peuvent être trouvés sur la plupart Un échappement bien entretenu repré- à l’avant compartiment moteur. des contenants de liquide lave-glace. sente la meilleure protection contre la pé- Assurez-vous de vérifier régulièrement le nétration de monoxyde de carbone dans...
  • Page 345 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE véhicule est soulevé pour une vidange ou Le catalyseur nécessite l’utilisation exclu- AVERTISSEMENT! un graissage. Remplacez des pièces s’il y sive d’essence sans plomb. L’essence a lieu. contenant du plomb neutralise l’efficacité Vous risquez d’endommager le cata- du catalyseur en tant que système antipol- lyseur si le véhicule n’est pas main- MISE EN GARDE!
  • Page 346 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE effectuer immédiatement une mise au ou dans des conditions de mauvais MISE EN GARDE! point, conformément aux spécifications fonctionnement. du constructeur. Si vous garez votre véhicule sur des Circuit de refroidissement matières combustibles alors que vo- Pour éviter d’endommager le catalyseur : système d’échappement...
  • Page 347 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE étanche, le liquide de refroidissement de- Assurez-vous que l’avant du radiateur • Le liquide refroidissement n’est pas obstrué par l’accumulation vrait commencer à s’évacuer du vase chaud ou la vapeur provenant du d’insectes, de feuilles mortes, etc. S’il est d’expansion.
  • Page 348 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Consultez le « Calendrier d’entretien » • N’utilisez pas uniquement de l’eau AVERTISSEMENT! dans la section 8 pour connaître les inter- ni un liquide de refroidissement valles d’entretien. • Le mélange d’un liquide de refroi- (antigel) à base d’alcool. N’utilisez dissement (antigel) autre que le pas d’autres produits inhibiteurs Choix de liquide de refroidissement...
  • Page 349 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Ajout de liquide de refroidissement (100 000 mi) de formule HOAT (Hybrid températures propres à la région où il Votre véhicule est doté d’un liquide de Organic Additive Technology). compte utiliser son véhicule. refroidissement (antigel) amélioré qui pro- •...
  • Page 350 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE un enfant, adressez-vous immédiatement • N’utilisez pas un bouchon de ra- MISE EN GARDE! à un médecin. Nettoyez immédiatement diateur autre que celui fabriqué • La mention « DO NOT OPEN HOT » tout renversement de liquide. pour votre véhicule, au risque de (ne pas ouvrir lorsque le radiateur vous blesser ou d’endommager le...
  • Page 351 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • S’il faut fréquemment ajouter du liquide mostat s’ouvre et laisse entrer le liquide de Tant que la température de fonctionne- ment du moteur demeure satisfaisante, refroidissement (antigel) chaud dans le de refroidissement (antigel) ou si le une vérification mensuelle du vase d’ex- radiateur.
  • Page 352 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Gardez l’avant du radiateur propre. Si Le niveau de liquide dans le maître- MISE EN GARDE! votre véhicule possède un climatiseur, cylindre doit être vérifié lors de toute inter- préservez la propreté de l’avant du con- vention sous le capot.
  • Page 353 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE la cause de la baisse du niveau de liquide Circuit hydraulique de l’embrayage – • L’utilisation d’un liquide pour pour freins. Une vérification s’impose Transmission manuelle (selon freins ayant un point d’ébullition alors. l’équipement) inférieur ou non précisé par rap- L’embrayage à...
  • Page 354 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE l’orifice de remplissage. Au besoin, ajou- Remplacement de l’huile de Si vous remarquez une fuite d’huile ou une tez du liquide pour rétablir le niveau adé- transmission défectuosité au passage des vitesses, quat. Consultez le paragraphe « Liquides, Si elle est contaminée par de l’eau, elle faites vérifier le niveau d’huile de la trans- lubrifiants et pièces d’origine »...
  • Page 355 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Choix d’un lubrifiant • Le niveau d’huile est établi en AVERTISSEMENT! L’utilisation du bon lubrifiant est essen- usine et ne nécessite aucune mo- • L’utilisation tielle pour obtenir un fonctionnement opti- d’une huile pour dification dans des conditions nor- mal de la transmission.
  • Page 356 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE toutes les autres conditions hors normes transmission. La seule exception à cette Vidange de l’huile pour essieux règle touche l’usage de teintures spécia- Consultez le paragraphe « Calendrier ont un effet néfaste sur la peinture, les les facilitant la détection des fuites.
  • Page 357 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • les insectes, la sève des arbres et le • Utilisez la cire nettoyante MOPAR Entretien exceptionnel goudron; Cleaner Wax pour enlever les saletés • Si vous roulez sur des routes salées ou de la route et les taches, et pour proté- •...
  • Page 358 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Le coût de ces réparations est à la Entretien des roues et de leur finition Entretien de l’habitacle charge du propriétaire. Toutes les roues et garnitures de roue, Utilisez le nettoyant pour tissus MOPAR particulièrement les roues chromées et en Fabric Cleaner ou un produit équivalent •...
  • Page 359 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE et humide. Les petites particules de pous- Pour minimiser les risques de rayer ces MISE EN GARDE! sière agissent comme un abrasif et en- lentilles et d’en réduire le rayonnement, dommagent le cuir de la sellerie; vous évitez de les nettoyer avec un chiffon sec.
  • Page 360 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE de l’antenne radio. N’utilisez pas de grat- jamais de produits à haute teneur en al- une solution savonneuse douce ou de toir ni autre instrument pointu qui pourrait cool ou de produits abrasifs. Si vous utili- l’eau tiède.
  • Page 361 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FUSIBLES Porte- Fusi- Mini- Description AVERTISSEMENT! fusi- fusible Module d’alimentation intégré • Lorsque vous installez le module car- Le module d’alimentation intégré se trouve tou- d’alimentation intégré, il est impor- dans le compartiment moteur. Ce module tant de vous assurer que le cou- renferme des fusibles et des relais.
  • Page 362 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Mini- Description Porte- Fusi- Mini- Description Porte- Fusi- Mini- Description fusi- fusible fusi- fusible fusi- fusible car- car- car- tou- tou- tou- – 25 A Bobines 40 A – Ventilateur – – – Neutre d’allumage/ Vert de radiateur,...
  • Page 363 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Mini- Description AVERTISSEMENT! fusi- fusible • Lorsque vous posez le couvercle car- tou- de la centrale de servitudes, il est important de vous assurer qu’il est correctement positionné et ver- 60 A – Décharge Jaune (IOD) rouillé.
  • Page 364 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Mini- Description Porte- Fusi- Mini- Description Porte- Fusi- Mini- Description fusi- fusible fusi- fusible fusi- fusible car- car- car- tou- tou- tou- – 15 A Ampérage – 20 A Prise de – 10 A Commande Bleu de substitu-...
  • Page 365 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Mini- Description Porte- Fusi- Mini- Description Porte- Fusi- Mini- Description fusi- fusible fusi- fusible fusi- fusible car- car- car- tou- tou- tou- – 20 A Prise d’ali- – 10 A Module de – Groupe Jaune mentation Rouge...
  • Page 366 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Mini- Description Porte- Fusi- Mini- Description Porte- Fusi- Mini- Description fusi- fusible fusi- fusible fusi- fusible car- car- car- tou- tou- tou- – 10 A Modules de – Module – 10 A Éclairage de Rouge porte/ Orange...
  • Page 367 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Mini- Description Porte- Fusi- Mini- Description Porte- Fusi- Mini- Description fusi- fusible fusi- fusible fusi- fusible car- car- car- tou- tou- tou- – Rétroviseur – 10 A Commandes 30 A – Dégivreur Orange intérieur Rouge de climati- Rose...
  • Page 368: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Chaque fois que vous entreposez votre situé dans le porte-fusible 11. Le commu- Lecteurs de carte de la console tateur du siège du passager est protégé véhicule, ou que vous le remisez (par du plafond....578 par le disjoncteur de 25 A situé...
  • Page 369: Remplacement D'une Ampoule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Toutes les ampoules intérieures sont soit Feux de croisement, feux de route, Feu rouge arrière ... 3057K de type à culot à coin en verre, soit de feux de position et clignotants –...
  • Page 370 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE phénomène s’estompe après environ dix 2. Tournez la douille de l’ampoule dans le MISE EN GARDE! secondes, le temps que le projecteur se sens contraire des aiguilles d’une montre, charge. L’ampoule devient alors blanche. puis enlevez l’ensemble douille et am- Lorsque le commutateur des phares poule du boîtier.
  • Page 371 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Feu arrière, clignotant et feu d’arrêt 1. Ouvrez le coffre. 2. À l’aide d’un tournevis, retirez les fixa- tions du boîtier de feu arrière. 4. Tirez sur la doublure du coffre. 7. Poussez la languette de verrouillage du connecteur électrique vers le côté.
  • Page 372 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 11. Réinstallez l’ensemble ampoule et 14. Refermez le coffre. 3. Retirez l’ampoule de la douille, puis douille dans l’ensemble des feux arrière, posez l’ampoule de rechange. Feu arrière central et feux de recul puis tournez-le dans le sens des aiguilles Consultez votre concessionnaire autorisé...
  • Page 373: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Essence (quantité approximative) Moteur 3,5 L 18 gallons US 68 L Moteur 5,7 L 19 gallons US 72 L Huile moteur avec filtre Moteur 3,5 L (SAE 10W-30, certifiée API) 6 pintes US 5,7 L Moteur 5,7 L (SAE 5W-20, certifiée API)
  • Page 374: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur Antigel-liquide de refroidissement MOPAR de formule 5 ans ou 160 000 km (100 000 mi) HOAT (Hybrid Organic Additive Technology) ou un produit équivalent Huile moteur (moteur 3,5 L) Utilisez une huile moteur certifiée API SAE 10W-30 conforme aux exigences de la norme MS-6395 de Chrysler.
  • Page 375 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Choix de carburant (moteur 5,7 L – Indice d’octane 91 recommandé transmission manuelle) Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission manuelle Huile à transmission automatique MOPAR ATF+4 Transmission automatique Huile à...
  • Page 377: Programmes D'entretien

    SECTION 8 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • ENTRETIEN DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION • Intervalles d’entretien ....• CALENDRIER D’ENTRETIEN ....
  • Page 378: Entretien Du Système Antipollution

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN ENTRETIEN DU SYSTÈME NOTA : L’entretien, le remplacement et la Sur les véhicules non munis d’un centre réparation des systèmes et des dispositifs d’information électronique, le message ANTIPOLLUTION antipollution de votre véhicule peuvent « Change Oil » (vidange d’huile) cligno- Pour assurer le bon fonctionnement du être effectués par tout atelier de répara- tera sur le compteur kilométrique du...
  • Page 379 PROGRAMMES D’ENTRETIEN NOTA : Votre concessionnaire autorisé remettra à À chaque plein d’essence • L’indicateur de changement d’huile ne zéro l’indicateur de vidange d’huile après • Vérifiez le niveau d’huile moteur. Con- tient pas compte du temps qui s’est avoir effectué une vidange d’huile. Si une sultez le paragraphe «...
  • Page 380 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Inspectez la batterie; nettoyez et À chaque vidange d’huile Intervalles d’entretien resserrez-en les cosses si nécessaire. Consultez les programmes d’entretien des • Remplacez le filtre à huile du moteur. pages suivantes pour connaître les inter- • Vérifiez le niveau des réservoirs de li- •...
  • Page 381 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 6 000 Milles (10 000 km) ou 12 000 Milles (20 000 km) ou 12 Mois Calendrier d’entretien 6 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
  • Page 382 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 18 000 Milles (30 000 km) ou 18 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. ❏ Vérifiez le liquide du pont arrière. Lecture de compteur kilométrique Date Nº...
  • Page 383 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 24 000 Milles (40 000 km) ou 24 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. ❏ Si vous utilisez votre véhicule dans n’importe laquelle des conditions suivantes : routes poussiéreuses ou conduite hors route. Inspectez le filtre à...
  • Page 384 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 30 000 Milles (50 000 km) ou 36 000 Milles (60 000 km) ou 36 Mois Calendrier d’entretien 30 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
  • Page 385 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 42 000 Milles (70 000 km) ou 42 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. Lecture de compteur kilométrique Date Nº du bon de travail Code du concessionnaire Signataire autorisé...
  • Page 386 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 48 000 Milles (80 000 km) ou 48 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. ❏ Si vous utilisez votre véhicule dans n’importe laquelle des conditions suivantes : routes poussiéreuses ou conduite hors route. Inspectez le filtre à...
  • Page 387 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 54 000 Milles (90 000 km) ou 60 000 Milles (100 000 km) ou 60 Mois Calendrier d’entretien 54 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
  • Page 388 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 66 000 Milles (110 000 km) ou 72 000 Milles (120 000 km) ou 72 Mois Calendrier d’entretien 66 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
  • Page 389 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 78 000 Milles (130 000 km) ou 84 000 Milles (140 000 km) ou 78 Mois Calendrier d’entretien 84 Mois Calendrier d’entretien périodique périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à...
  • Page 390 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 90 000 Milles (150 000 km) ou 90 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. ❏ Remplacez le filtre à air du moteur. ❏ Remplacez les bougies d’allumage (moteur 5,7 L). ❏...
  • Page 391 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 96 000 Milles (160 000 km) ou 96 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. ❏ Remplacez le filtre du climatiseur (selon l’équipement). ❏ Vérifiez les garnitures de frein et remplacez-les au besoin. ❏...
  • Page 392 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 102 000 Milles (170 000 km) ou 102 Mois Calendrier d’entretien 108 000 Milles (180 000 km) ou périodique 108 Mois Calendrier d’entretien ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
  • Page 393 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 114 000 Milles (190 000 km) ou 114 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. ❏ Si vous utilisez votre véhicule dans n’importe laquelle des conditions suivantes : routes poussiéreuses ou conduite hors route.
  • Page 394 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 120 000 Milles (200 000 km) ou 120 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. ❏ Remplacez le filtre à air du moteur. ❏ Remplacez le filtre du climatiseur (selon l’équipement). ❏...
  • Page 395 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 126 000 Milles (210 000 km) ou 132 000 Milles (220 000 km) ou 138 000 Milles (230 000 km) ou 126 Mois Calendrier d’entretien 132 Mois Calendrier d’entretien 138 Mois Calendrier d’entretien périodique périodique périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le ❏...
  • Page 396 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 144 000 Milles (240 000 km) ou 144 Mois Calendrier d’entretien 150 000 Milles (250 000 km) ou périodique 150 Mois Calendrier d’entretien ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
  • Page 397 PROGRAMMES D’ENTRETIEN † Entretien recommandé par le construc- teur, mais non obligatoire pour le maintien de la garantie du système antipollution. MISE EN GARDE! Vous pouvez vous blesser grave- ment en travaillant sur un véhicule automobile ou à proximité. N’effec- tuez que les travaux d’entretien qui vous sont familiers ou pour lesquels vous possédez les outils nécessai-...
  • Page 399: Assistance À La Clientèle

    SECTION 9 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS • PIÈCES MOPAR ..... • POUR SIGNALER DES DÉFECTUOSITÉS AVEZ DROIT POUR VOTRE VÉHICULE .
  • Page 400: Pour Obtenir Le Service Auquel Vous Avez Droit Pour Votre Véhicule

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE eu un accident ou si vous avez fait faire L’entretien sous garantie doit être effectué des réparations qui n’apparaissent pas par un concessionnaire autorisé. Nous AUQUEL VOUS AVEZ DROIT dans votre carnet d’entretien, vous conseillons fortement de vous rendre POUR VOTRE VÉHICULE...
  • Page 401 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Nom du concessionnaire autorisé autorisé. Il vous aidera à résoudre la plu- Assurez-vous qu’il s’agit bien d’un contrat part de vos problèmes. de service Chrysler Canada Inc. original. • Numéro d’identification du véhicule Nous ne sommes pas responsables des •...
  • Page 402: Renseignements Relatifs À La Garantie

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE convaincus que vous apprécierez ses ef- POUR SIGNALER DES cartes Visa, MasterCard, American Ex- forts et sa volonté de résoudre tout pro- press et Discover. Si vous préférez nous DÉFECTUOSITÉS blème couvert par la garantie ou toute transmettre votre paiement par la poste, COMPROMETTANT LA préoccupation connexe.
  • Page 403: Indices De Qualité Des Pneus

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Manuels de diagnostic familiariser avec votre véhicule Chrysler INDICES DE QUALITÉ DES LLC. Des procédures de démarrage, PNEUS Les manuels de diagnostic compren- de conduite, d’urgence et d’entretien Vous trouverez, ci-après, la description nent des schémas, des tableaux et des comprenant les fiches techniques et les des catégories de pneus.
  • Page 404 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE raison des habitudes de conduite, de l’en- ment contrôlé au moyen d’un tambour MISE EN GARDE! tretien, des caractéristiques de la route et d’essai intérieur soumis à des normes du climat. précises. Une exposition prolongée à de L’indice d’adhérence attribué...
  • Page 405 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE MISE EN GARDE! L’indice de température de ce pneu est établi lorsque celui-ci est correc- tement gonflé et non surchargé. La conduite à vitesse excessive, une pression insuffisante ou en sur- charge, ou la combinaison de ces facteurs peut entraîner la surchauffe du pneu et une crevaison.
  • Page 407: Index

    SECTION 10 INDEX...
  • Page 408 INDEX ABS Système de freins Antigel (liquide de refroidissement Démarrage au moyen d’une antiblocage ... . . 251,254 du moteur) ..348,349,373 batterie auxiliaire .
  • Page 409 INDEX Bougies d’allumage ..374 Carrosserie, lubrification des Chaînes pour pneus ..276 Boussole ....156 mécanismes .
  • Page 410 INDEX Clignotants d’urgence ..308 Rétroviseurs commandés à Conduite Climatisation ....208 distance ....69 Dans l’eau vive, montante ou Climatisation, conseils Serrures de porte .
  • Page 411 INDEX Dégagement d’un véhicule Déverrouillage automatique, portes . 26 Données d’événement, embourbé ....326 Direction enregistreur ....49 Dégivreur de pare-brise .
  • Page 412 INDEX Éclairage de la plaque Phares automatiques ..108 Témoins (Groupe d’instruments d’immatriculation ... 372 Rappel sonore des phares ..109 du tableau de bord) .
  • Page 413 INDEX Entretien du lecteur de disque Étiquette d’informations sur les Gamme surmultipliée ..235 compact ....207 pneus et le chargement .
  • Page 414 INDEX Synthétiques ... . . 339 Jauges de niveau Lubrification de la carrosserie ..343 Vérification ... . 336,337 Direction assistée .
  • Page 415 INDEX Mode de fonctionnement de Mise au rebut du filtre à huile . . . 339 Opérations de maintenance ..336 secours de la transmission Noyé, démarrage ..224 Ordinateur de bord .
  • Page 416 INDEX Nettoyage ....359 Patinage ....273 Poids nominal brut sur l’essieu Phares allumés avec Permutation des roues .
  • Page 417 INDEX Protection contre la corrosion ..356 D’un véhicule en panne ..327 Rétroviseurs commandés à Protection des Guide ....299 distance .
  • Page 418 INDEX Sections Avertissement et Support lombaire ..103 Système de diagnostic de Attention ....6 Sièges chauffants .
  • Page 419 INDEX Mise au rebut du liquide de Télécommande Témoin, phares allumés ..109 refroidissement usé ..350 Système de démarrage à Témoins (Groupe d’instruments du Ne pas oublier les points tableau de bord) .
  • Page 420 INDEX Automatique ..230,233,238,354 Vérification du niveau d’huile . . . 354 Véhicule, entreposage ..368 Indicateur de gamme ..234 Vidange de liquide .

Table des Matières