Dodge CHALLENGER 2010 Guide Utilisateur
Dodge CHALLENGER 2010 Guide Utilisateur

Dodge CHALLENGER 2010 Guide Utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour CHALLENGER 2010:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

2010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dodge CHALLENGER 2010

  • Page 1 2010...
  • Page 2 IMPORTANT : Ce guide d’utilisateur est censé vous familiariser avec les caractéristiques importantes de votre véhicule. Le DVD ci-joint contient, en version électronique, le guide de l’automobiliste, le guide de navigation ou le guide d’utilisateur multimédia, les livrets de garantie, la garantie sur les pneus, ainsi qu’un document sur l’aide au remorquage 24 heures (nouveaux véhicules achetés aux États-Unis) ou sur l’assistance routière...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION/BIENVENUE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIRS BIENVENUE DE CHRYSLER GROUP LLC . . . 2 (AUTOCARAVANE, ETC.) ...36 APERÇU DES COMMANDES NEUTRALISATION MANUELLE DU HABITACLE DU CONDUCTEUR .
  • Page 4: Introduction/Bienvenue

    INTRODUCTION/BIENVENUE BIENVENUE DE CHRYSLER GROUP LLC Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau véhicule Chrysler Group LLC. Soyez assuré qu'il allie l'exécution de précision, le style distinctif et la qualité supérieure, dans la plus pure tradition de nos véhicules. IMPORTANT : Ce guide d'utilisateur a été créé pour vous aider à vous familiariser avec les caractéristiques importantes de votre véhicule.
  • Page 5 Ne stationnez jamais votre véhicule dans une zone recouverte d'herbe sèche, de broussailles ou de matières combustibles. La chaleur dégagée par le système d'échappement du véhicule pourrait provoquer un incendie. CHRYSLER, DODGE, JEEP, ATF+4, MOPAR et uconnect sont des marques déposées de Chrysler Group LLC. © CHRYSLER GROUP LLC, 2009...
  • Page 6: Aperçu Des Commandes

    APERÇU DES COMMANDES HABITACLE DU CONDUCTEUR...
  • Page 7 APERÇU DES COMMANDES...
  • Page 8: Groupe D'instruments

    APERÇU DES COMMANDES GROUPE D'INSTRUMENTS Témoins d'alerte - Témoin de bas niveau de carburant - Témoin du circuit de charge** - Témoin de pression d'huile** - Témoin du système de freins antiblocage (ABS)** - Témoin des sacs gonflables** - Témoin de la commande électronique du papillon (ETC) - Témoin du système de surveillance de la pression des pneus - Témoin d'avertissement de la température du moteur - Témoin de rappel des ceintures de sécurité...
  • Page 9 APERÇU DES COMMANDES Indicateurs - Témoins des clignotants - Témoin des feux de route - Témoin des phares antibrouillard avant - Témoin de l'alarme antivol* - Témoin du régulateur de vitesse électronique / régulateur de vitesse adaptatif - Témoin du système électronique d'antidérapage (ESP) - Témoin de bas niveau de liquide lave-glace*** - Témoin de porte entrouverte*** - Témoin de couvercle de coffre ouvert***...
  • Page 10: Démarrage

    DÉMARRAGE TÉLÉCOMMANDE Verrouillage et déverrouillage des portes • Appuyez sur le bouton LOCK (verrouillage) une fois pour verrouiller toutes les portes. Appuyez sur le bouton UNLOCK (déverrouillage) pour ouvrir la porte du conducteur seulement, et appuyez deux fois en moins de cinq secondes pour déverrouiller toutes les portes.
  • Page 11: Démarrage Sans Clé Go Mc

    DÉMARRAGE MISE EN GARDE! (Suite) • Garder les télécommandes porte-clé loin des enfants. Le fonctionnement du système de démarrage à distance, les glaces, les serrures de porte ou les autres commandes pourraient entraîner des blessures sérieuses ou la mort. Alarme d'urgence •...
  • Page 12 DÉMARRAGE NOTA : Si le commutateur d'allumage est laissé à la position ACC ou RUN (moteur arrêté) et que la transmission est à la position de stationnement (P), le système s'arrêtera automatiquement après 60 minutes d'inactivité tandis que le commutateur d'allumage passera à...
  • Page 13: Alarme Antivol

    DÉMARRAGE ALARME ANTIVOL Pour activer l'alarme • Appuyez une fois sur le bouton LOCK (verrouillage) de la télécommande ou sur le commutateur de verrouillage électrique des portes pendant que la porte est ouverte. Pour désactiver l'alarme • Appuyez sur le bouton UNLOCK (déverrouillage) de la télécommande ou mettez le commutateur d'allumage à...
  • Page 14 DÉMARRAGE MISE EN GARDE! Ne conduisez pas avec un siège incliné vers l'arrière de telle façon que le baudrier de la ceinture ne se trouve plus appuyé contre votre poitrine. En cas de collision, vous pourriez glisser sous la ceinture de sécurité et subir des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 15 DÉMARRAGE Sièges à commande électrique • Les commandes des sièges à réglage électrique se trouvent sur le côté extérieur des coussins de siège avant. • Le commutateur de siège commande les déplacements avant/arrière et haut/bas. • La commande arrière permet de régler l'angle d'inclinaison du dossier.
  • Page 16: Banquette Arrière

    DÉMARRAGE AVERTISSEMENT! La surchauffe répétée du siège pourrait endommager l'élément chauffant et/ou abîmer le matériel du siège. BANQUETTE ARRIÈRE Banquette arrière à dossier rabattable • Tirez sur les boucles, situées près du sommet extérieur des dossiers de siège, pour rabattre un seul ou le deux dossiers. Vous pouvez dissimuler ces anneaux lorsqu'ils ne servent pas.
  • Page 17: Fonctions Programmables

    DÉMARRAGE • Appuyez sur le levier vers l'avant pour verrouiller la colonne fermement en place. MISE EN GARDE! Ne réglez pas la position du volant en conduisant. Le réglage télescopique et de l'inclinaison doit être verrouillé pendant la conduite. Le conducteur pourrait perdre la maîtrise du véhicule s'il tentait de régler le volant tout en conduisant ou s'il conduisait sans que le réglage télescopique et de l'inclinaison ne soit verrouillé.
  • Page 18 DÉMARRAGE Déverrouillage à la première pression • Pour déverrouiller le côté du conducteur, ou toutes les portes à la première pression du bouton UNLOCK (déverrouillage) : • Maintenez le bouton de verrouillage (LOCK) de la télécommande programmée enfoncé pendant au moins 4 secondes, mais pas plus de 10 secondes. Ensuite, maintenez le bouton de déverrouillage (UNLOCK) enfoncé...
  • Page 19: Conduite Du Véhicule

    CONDUITE DU VÉHICULE LEVIER DE FEU DE DIRECTION / ESSUIE-GLACE / LAVE-GLACE / FEU DE ROUTE Aide au changement de voie et clignotants de direction • Appuyez une fois sur le levier vers le haut ou vers le bas et le clignotant (gauche ou droit) clignotera trois fois avant de s'éteindre automatiquement.
  • Page 20: Commutateur Des Phares

    CONDUITE DU VÉHICULE COMMUTATEUR DES PHARES Phares / feux de stationnement / phares automatiques • Tourner le commutateur des phares au premier cran pour les feux de stationnement et au deuxième cran pour les phares • Tournez le commutateur des phares à « A » pour mettre les phares à...
  • Page 21: Levier Du Régulateur De Vitesse

    CONDUITE DU VÉHICULE LEVIER DU RÉGULATEUR DE VITESSE Régulateur de vitesse ON/OFF (marche/arrêt) • Pousser le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour activer le régulateur de vitesse. • Le mot CRUISE (régulateur de vitesse) apparaîtra au tableau de bord pour indiquer que le régulateur de vitesse est en fonction. •...
  • Page 22: Transmission Manuelle 1 À 4 Skipshift

    CONDUITE DU VÉHICULE Annuler • Tirez le levier vers vous, appuyez sur la pédale d'embrayage ou appliquez les freins pour annuler la vitesse réglée et la maintenir en mémoire. • Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour désactiver le système et effacer la vitesse de réglage mémorisée.
  • Page 23: Toit Ouvrant À Commande Électrique

    CONDUITE DU VÉHICULE TOIT OUVRANT À COMMANDE ÉLECTRIQUE • Le commutateur du toit ouvrant à commande électrique se trouve sur la console au pavillon. MISE EN GARDE! • Ne laissez pas d'enfants sans surveillance dans le véhicule lorsque la clé se trouve dans le commutateur d'allumage.
  • Page 24: Tremblement Dû Au Vent

    CONDUITE DU VÉHICULE TREMBLEMENT DÛ AU VENT • Le tremblement causé par le vent peut être décrit comme un son de percussion typique d'un hélicoptère. Si le tremblement survient lorsque les glaces arrière sont abaissées, réglez les glaces avant et arrière ensemble. •...
  • Page 25: Systèmes Électroniques

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES RADIOS À ÉCRANS NON TACTILE Radio RES Radio RES et RSC...
  • Page 26 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES NOTA : Le système téléphonique uconnect et la reconnaissance vocale sont des options du véhicule qui doivent être commandées séparément. Les boutons sur la radio seront actifs seulement si le véhicule a été muni de cette option. • Le code de vente de la radio se trouve sur le coin inférieur droit du panneau de commande de la radio.
  • Page 27: Radios Avec Écran Tactile

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES RADIOS AVEC ÉCRAN TACTILE Radio avec système de navigation - RER Radio multimédia - REN...
  • Page 28 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES NOTA : Le système téléphonique uconnect et la reconnaissance vocale sont des options du véhicule qui doivent être commandées séparément. Les boutons sur la radio seront actifs seulement si le véhicule a été muni de cette option. • Le code de vente de la radio se trouve sur le coin inférieur droit du panneau de commande de la radio.
  • Page 29 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • Appuyez sur la touche MY FILES (mes fichiers), puis sélectionnez MY MUSIC (ma musique). • Appuyez sur la touche IMPORT MUSIC (importer fichier musical), puis appuyez sur la touche FROM DISC (du disque) à l'écran suivant pour démarrer le processus. Copie à...
  • Page 30 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES NOTA : De nombreuses fonctions de la radio sont assujetties à la vitesse du véhicule. Pour votre propre sécurité, il est impossible d'utiliser le clavier tactile pour entrer un nom (p. ex., nom de rue) pendant que le véhicule roule. Rangez-vous en bordure de route pour effectuer cette manipulation.
  • Page 31: Commandes Audio À Distance

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Carte • Appuyez sur le bouton NAV (navigation) pour accéder au menu principal de navigation. • Appuyez sur la touche MAP (carte routière) pour afficher une carte de votre position courante. COMMANDES AUDIO À DISTANCE • Les commandes à distance de la chaîne stéréo sont situées sur le volant.
  • Page 32: Centre D'information Électronique

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES MISE EN GARDE! Il ne faut pas brancher ou débrancher votre iPod pendant que vous conduisez. Vous risquez un accident si vous ne tenez pas compte de cette mise en garde. CENTRE D'INFORMATION ÉLECTRONIQUE • Le centre d'information électronique (EVIC) comprend un écran interactif situé...
  • Page 33: Prise D'alimentation

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • Stationnez votre véhicule à l'extérieur du garage et tournez le commutateur d'allumage à la position ON/RUN (marche/démarrage). • Tenez la télécommande portative à 3 à 8 cm (1 à 3 po) des boutons de la télécommande HomeLink tout en gardant l'écran du centre d'information électronique bien en vue.
  • Page 34: Téléphone Uconnect Mc

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • La deuxième prise dans la console centrale est alimentée directement à partir de la batterie (alimentation disponible en permanence). Les articles branchés à cette prise peuvent décharger la batterie ou empêcher le moteur de démarrer. NOTA : Ne dépassez pas la puissance maximale de 160 watts (13 ampères) à 12 volts. Si la valeur nominale de 160 watts (13 ampères) de la puissance est dépassée, le fusible protégeant le système devra être remplacé.
  • Page 35 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • Vous serez alors invités à créer un nom pour le jumelage (chaque téléphone jumelé doit avoir un nom unique). • Après, on vous demandera de donner à ce nouveau jumelage une priorité de 1 à 7 (vous pouvez jumeler jusqu'à sept téléphones). Faire un appel téléphonique •...
  • Page 36: Reconnaissance Vocale

    SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES RECONNAISSANCE VOCALE • Ce système de reconnaissance vocale vous permet de commander la radio (bandes de fréquences AM et FM, chaînes de radio satellite), le lecteur de disques compacts et un enregistreur vocal. Lorsque vous appuyez sur la touche de reconnaissance vocale vous entendrez une tonalité.
  • Page 37: Commodités

    COMMODITÉS...
  • Page 38: Remorquage De Votre Véhicule Derrière Un Véhicule De Loisirs (Autocaravane, Etc.)

    COMMODITÉS REMORQUAGE DE VOTRE NEUTRALISATION MANUELLE DU DISPOSITIF DE VÉHICULE DERRIÈRE UN DÉVERROUILLAGE DU VÉHICULE DE LOISIRS LEVIER SÉLECTEUR AU FREIN (AUTOCARAVANE, ETC.) • Le remorquage derrière un véhicule de loisirs n'est permis QUE si l'arbre de transmission a été enlevé. Le remorquage du véhicule avec roues arrière au sol sans que l'arbre de transmission soit désaccouplé...
  • Page 39 COMMODITÉS • Enfoncez et maintenez fermement la pédale de frein. • Introduisez un tournevis dans l'ouverture de la commande prioritaire manuelle. Enfoncez et maintenez vers le bas le levier de blocage des changements de vitesse. • Enfoncez le bouton de déverrouillage du levier sélecteur et passez en position N (point mort).
  • Page 40: En Cas D'urgence

    EN CAS D'URGENCE AIDE AU REMORQUAGE 24 HEURES • Composez sans frais le 1 800 521-2779. • Fournir votre nom, votre numéro d'identification du véhicule et le numéro de votre plaque minéralogique. • Indiquez votre emplacement, y compris le numéro de téléphone de l'appareil dont l'appel provient.
  • Page 41 EN CAS D'URGENCE • Si le témoin s'allume ou qu'il clignote continuellement pendant la conduite, rangez le véhicule en toute sécurité en bordure de la route et immobilisez-le. Si le climatiseur fonctionne, mettez-le hors fonction. Placez également le levier sélecteur à la position N (point mort) et laissez le moteur tourner au ralenti.
  • Page 42 EN CAS D'URGENCE • Si le témoin reste allumé après plusieurs cycles d'allumage et que le véhicule a parcouru plusieurs kilomètres à une vitesse supérieure à 48 km/h (30 mi/h), faites vérifier dès que possible le véhicule par un concessionnaire autorisé afin de diagnostiquer le problème et le corriger.
  • Page 43: En Cas De Surchauffe Du Moteur

    EN CAS D'URGENCE • Si le symbole continue d'apparaître pendant plus de trois jours après avoir resserré le bouchon de remplissage, communiquez avec votre concessionnaire. Indicateur de vidange d'huile Message • Si un message de « vidange d'huile » (CHAngE OIL) apparaît et qu'une alerte sonore unique retentit, il est temps d'effectuer votre vidange d'huile périodique.
  • Page 44: Levage Au Cric, Changement De Pneu Et Trousse De Réparation Tirefit

    EN CAS D'URGENCE MISE EN GARDE! Vous, ou d'autres personnes, pourriez subir de graves brûlures par l'éclaboussement de liquide de refroidissement (antigel) chaud ou de vapeur de votre radiateur. Si vous voyez ou entendez de la vapeur s'échapper de sous le capot, attendez que le radiateur soit refroidi avant d'ouvrir le capot.
  • Page 45 EN CAS D'URGENCE Emplacement du cric et de la roue de secours Emplacement de l'appareil TIREFIT...
  • Page 46 EN CAS D'URGENCE • Le cric, la roue de secours ou la trousse TIREFIT sont rangés sous un panneau d'accès dans le coffre. • Soulever le couvercle d'accès en utilisant la sangle de tirage et déposez l'agrafe qui fixe la roue de secours. •...
  • Page 47 EN CAS D'URGENCE • Placez le cric sous la zone de soulèvement la plus proche du pneu crevé. Tournez la vis du cric dans le sens des aiguilles d'une montre pour enclencher fermement la selle du cric dans la zone de soulèvement de la bride du bas de caisse. •...
  • Page 48 EN CAS D'URGENCE • Finissez de serrer les écrous de roue. Pour ce faire, appuyez sur le manche de la clé vers le bas. Passez d'un écrou à l'autre jusqu'à ce que chacun d'eux ait été serré à deux reprises. Le couple de serrage recommandé pour les écrous de roue est 135 N·m (100 lb-pi).
  • Page 49 EN CAS D'URGENCE • Continuez de faire fonctionner la pompe jusqu'à ce que l'enduit d'étanchéité ne s'écoule plus du flexible (ce qui prend habituellement de 30 à 70 secondes). À mesure que le produit d'étanchéité s'écoule par le flexible d'enduit d'étanchéité translucide, le manomètre peut indiquer jusqu'à...
  • Page 50 EN CAS D'URGENCE • Si la pression du pneu est égale ou supérieure à 1,3 bar (19lb/po²), appuyez sur la touche d'alimentation et gonflez le pneu à la pression indiquée sur l'étiquette de renseignements sur les pneus et la charge visible sur le montant côté conducteur à l'ouverture de la porte.
  • Page 51: Démarrage D'appoint

    EN CAS D'URGENCE MISE EN GARDE! (Suite) • Portez les gants fournis dans le compartiment de rangement des accessoires lorsque vous utilisez la trousse TIREFIT. DÉMARRAGE D'APPOINT MISE EN GARDE! Toute procédure autre que celle décrite ci-dessus pourrait provoquer : •...
  • Page 52 EN CAS D'URGENCE MISE EN GARDE! (Suite) • Une batterie dégage des vapeurs d'hydrogène, lequel est un gaz inflammable et explosif. Évitez d'exposer les trous d'aération de la batterie aux flammes ou aux étincelles. Ne vous penchez jamais au-dessus de la batterie lorsque vous fixez les cosses et évitez que ces dernières ne se touchent.
  • Page 53 EN CAS D'URGENCE • Pour retirer les câbles volants, suivez exactement la même procédure dans l'ordre inverse. Prenez garde aux courroies en mouvement et au ventilateur. • Réinstallez le couvercle protecteur sur la borne à distance positive de la batterie pour démarrage d'appoint.
  • Page 54 EN CAS D'URGENCE...
  • Page 55: Pour Dégager Un Véhicule Coincé

    EN CAS D'URGENCE POUR DÉGAGER UN VÉHICULE COINCÉ • Si votre véhicule est enlisé dans la boue, le sable ou la neige, vous pouvez, dans la plupart des cas, le sortir de sa position en lui faisant exécuter un mouvement de va-et-vient.
  • Page 56 EN CAS D'URGENCE • Ces données peuvent aider à fournir une meilleure compréhension des circonstances dans lesquelles un accident ou des blessures surviennent. REMARQUE : Les données de l'EDR sont enregistrées par votre véhicule seulement si une situation d'accident importante survient; aucune donnée n'est enregistrée par l'EDR sous les conditions de conduite normales, et aucunes données personnelles (par ex., le nom, le sexe, l'âge, et le lieu de l'accident) ne sont enregistrées.
  • Page 57: Entretien De Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE OUVERTURE DU CAPOT • Tirez sur le levier d'ouverture du capot situé sur le tableau de bord, sous la colonne de direction. • Soulevez le capot et repérez le loquet de sûreté, situé au milieu de l'ouverture de capot.
  • Page 58 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 59 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 60 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 61: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Liquides, lubrifiants ou Composant Capacités pièces d'origine Liquide de refroidissement Antigel-liquide de 10,5 litres (11,1 pintes US) du moteur - Moteur 3,5 L refroidissement MOPAR * Comprend le vase de formule 5 ans ou d'expansion du radiateur 160 000 km (100 000 mi) de chauffage et du liquide...
  • Page 62 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Liquides, lubrifiants ou Composant Capacités pièces d'origine Type de carburant (3,5 L) Indice d'octane 87 67 litres (18 gallons US) Choix de carburant pour le Octane 87 acceptable - 72 Litres (19 gallons US) moteur 5,7 L Octane 89 recommandé...
  • Page 63 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Liquides, lubrifiants ou Composant Capacités pièces d'origine Réservoir de direction Liquide de direction assistée assistée +4 MOPAR liquide pour transmission automatique MOPAR ATF+4 ou produit sous licence ATF+4 équivalent.
  • Page 64 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 65 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dossier d'entretien Compteur Date Signature, concessionnaire autorisé kilométrique 10 000 km (6 000 milles) ou 6 mois 20 000 km (12 000 milles) ou 12 mois 30 000 km (18 000 milles) ou 18 mois 40 000 km (24 000 milles) ou 24 mois 50 000 km...
  • Page 66: Fusibles

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FUSIBLES Module d'alimentation intégré • Le module d'alimentation intégré (IPM) est situé dans le compartiment moteur sur le côté droit près du réservoir de liquide lave-glace. Ce module renferme des fusibles et des relais. Porte- Fusible Mini-fusible Description fusible...
  • Page 67 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 68 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Une centrale de servitudes se trouve également dans le coffre, sous le panneau d'accès à la roue de secours. Il comprend des fusibles et des relais. Porte- Fusible Mini-fusible Description fusible cartouche 60 A Jaune Décharge (IOD) 40 A Vert Module d'alimentation intégré...
  • Page 69: Pression Des Pneus

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusible Mini-fusible Description fusible cartouche 5 A Orange Module d'antenne - selon l'équipement / rétroviseurs électriques 25 A Naturel Téléphone uconnect - selon l'équipement / radio / alimentation de l'amplificateur 15 A Bleu Transmission 10 A Rouge Éclairage de l'espace de chargement / module d'information du véhicule - selon l'équipement...
  • Page 70: Entretien Des Roues Et De Leur Finition

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE MISE EN GARDE! Des pneus mal gonflés peuvent être dangereux et provoquer des accidents. Le gonflage insuffisant est l'une des causes principales de la défaillance des pneus et peut avoir pour résultat la rupture sévère du pneu, la séparation des composants, ou une crevaison.
  • Page 71: Ampoules - Extérieures

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE AMPOULES - EXTÉRIEURES AMPOULES - EXTÉRIEURES Ampoule nº Feux de recul, feu arrière, feux d'arrêt, 3057 clignotant Feu de freinage central surélevé DEL (*) Phare antibrouillard - selon l'équipement PSX24W Feu de position avant; clignotant de 3157AK direction Feu de gabarit avant...
  • Page 72: Assistance À La Clientèle

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE MISE EN GARDE! CHRYSLER GROUP LLC Le système d'échappement, certains C. P. 21-8004 de ses constituants et certains composants du véhicule peuvent Auburn Hills (Michigan) 48321-8004 contenir ou émettre des produits Téléphone : 1 800 992-1997 chimiques reconnus par l'État de Californie comme pouvant entraîner...
  • Page 73: Signalement Des Anomalies Relatives

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Les guides d'utilisateur de • Pour communiquer avec la NHTSA, remplacement ou les DVD, si vous composez sans frais le numéro de la préférez, une copie imprimée du ligne directe au 1 888 327-4236 Guide de l'automobiliste, le livret de (ATS : 1 800 424-9153), visitez le site garantie ou les Manuels de radio Web http://www.safercar.gov, ou...
  • Page 74 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Sous certaines conditions, l'usure Avis d'exclusion de responsabilité : irrégulière ou les dommages causés • LE PROGRAMME DE GARANTIE LIMITÉE aux pneus en raison des conditions DU FABRICANT DE PNEU, LES DÉTAILS de la route, d'une collision, d'un POUVANT ÊTRE TROUVÉS, SUR LE DVD gonflement mal effectué, de DU GUIDE DE L'AUTOMOBILISTE, SUR...
  • Page 75 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! (Suite) • Voir la Rubber Manufacturer's La mort, des dommages à la propriété Association (RMA) qui a établi des et/ou des blessures sérieuses procédures de réparation à peuvent résulter de : www.rma.org pour de l'information •...
  • Page 76 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Vérifiez vos pneus pour déceler les MISE EN GARDE! dommages Les pneus et les roues de secours • Une inspection fréquente (une fois doivent être remplacés au bout de six par mois minimalement) de vos ans, sans égard à l'usure de la bande pneus pour déceler les signes de de roulement.
  • Page 77: Accessoires Mopar

    ACCESSOIRES MOPAR ACCESSOIRES MOPAR • Les éléments suivants sont des accessoires Dodge authentiques par MOPAR qui ont été réalisés pour que vous puissiez personnaliser votre Dodge Challenger. • Pour connaître toute la gamme des accessoires, passez voir votre concessionnaire Dodge ou visitez le site MOPAR.com.
  • Page 78 NOTAS...
  • Page 80 DODGE.ca Ce guide a été préparé pour vous aider à vous familiariser avec votre nouvelle Dodge et sert de source de références pour résoudre les questions les plus fréquentes. Cependant, ce manuel ne remplace pas le guide de l’automobiliste. Pour connaître les directives de fonctionnement complètes, les méthodes...

Table des Matières