Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Challenger
2 0 1 3
GUIDE DE L'AUTOMOBILISTE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dodge Challenger

  • Page 1 Challenger 2 0 1 3 GUIDE DE L’AUTOMOBILISTE...
  • Page 2 Ce guide a été adapté à l’intention de nos clients canadiens véhicules ou de les améliorer sans, pour autant, contracter d’obli- d’expression française. Pour cette raison, il peut différer quelque gation en ce qui concerne les véhicules vendus antérieurement. peu de la version anglaise du guide qui aurait pu accompagner L'ALCOOL AU VOLANT votre véhicule neuf.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 5 SECTION INTRODUCTION • INTRODUCTION ......4 • NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..6 •...
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION trouvent vous aidera à utiliser votre véhi- COMMENT UTILISER CE cule en toute sécurité et avec le plus GUIDE Félicitations pour l’acquisition de votre d’agrément possible. nouveau véhicule de Chrysler Group LLC. Consultez la table des matières pour trou- Soyez assuré...
  • Page 7 INTRODUCTION...
  • Page 8: Mises En Garde Et Avertissements

    INTRODUCTION MISES EN GARDE ET NUMÉRO D’IDENTIFICATION AVERTISSEMENTS DU VÉHICULE Ce guide de l’automobiliste contient des Le numéro d’identification de véhicule MISES EN GARDE vous rappelant d’évi- (NIV) est situé dans le coin avant gauche ter certaines pratiques qui peuvent provo- du tableau de bord.
  • Page 9: Modifications Du Véhicule

    INTRODUCTION MODIFICATIONS DU VÉHICULE MISE EN GARDE! Toutes les modifications apportées à ce véhicule peuvent gravement nuire à sa manœuvrabilité et à sa sécurité, et peuvent causer un accident entraî- nant des blessures graves ou mortel- les. Emplacement du numéro d’identification du véhicule (NIV) NOTA : Il est illégal d’enlever ou de...
  • Page 11 SECTION AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ....11 • ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL ....19 •...
  • Page 12 • GLACES ....... 35 • Ceintures de sécurité Femmes enceintes ..50 •...
  • Page 13: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour obtenir de plus amples renseigne- UN MOT AU SUJET DE VOS Module d’allumage sans fil ments, consultez le paragraphe « Centre CLÉS Le module d’allumage sans fil offre un d’information électronique – Selon l’équi- fonctionnement similaire à...
  • Page 14: Télécommande

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE l’alarme retentira. Insérez la télécom- Vous pouvez insérer dans le Télécommande NOTA : mande (même si la pile est déchargée) barillet de serrure la clé d’urgence taillée La télécommande actionne le commuta- dans le commutateur d’allumage pour des deux côtés dans un sens ou dans teur d’allumage.
  • Page 15 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE électronique – Selon l’équipement » dans AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! la section « Instruments du tableau de • Si la batterie de votre véhicule est • Avant de quitter un véhicule, serrez bord ». faible ou déchargée, la télécom- toujours le frein de stationnement, mande se verrouille dans le com- placez la transmission à...
  • Page 16 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Rappel de clé laissée dans le • Pour un certain nombre de raisons, • Ne laissez jamais d’enfants ou commutateur d’allumage il est dangereux de laisser des en- d’animaux dans un véhicule sta- fants sans surveillance dans un tionné...
  • Page 17 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE dant plus de 10 secondes), une anomalie de plus amples renseignements, consul- moteur dans les deux secondes qui sui- tez le paragraphe « Directives de démar- vent le démarrage du moteur si une télé- est présente dans le circuit électronique. rage »...
  • Page 18: Clés De Rechange

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Clés de rechange Au moment de l’achat, un numéro d’iden- Programmation des clés par le tification personnel (NIP) de quatre chif- propriétaire NOTA : Seules les télécommandes pro- fres est remis au propriétaire. Conservez La programmation des télécommandes grammées pour le véhicule peuvent servir le NIP dans un endroit sûr.
  • Page 19: Système D'alarme Antivol

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Dans le cas des véhicules qui ne sont SYSTÈME D’ALARME ANTIVOL Réamorçage du système pas munis de la fonction d’accès et de Si l’alarme se déclenche et que rien n’est Le système d’alarme antivol surveille les démarrage sans clé...
  • Page 20: Désamorçage Du Système

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE cer le système antivol. Enter-N-Go » dans la section « Avant « Avant de démarrer votre véhicule » de démarrer votre véhicule ».) pour obtenir de plus amples renseigne- • Le système d’alarme antivol reste ments).
  • Page 21: Éclairage D'accueil

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE véhicule. Si vous demeurez dans le Neutralisation manuelle du système L’éclairage s’éteint graduellement après véhicule et que vous ouvrez une porte, d’alarme antivol environ 30 secondes ou dès que vous l’alarme se déclenche. Dans un tel cas, faites passer la clé...
  • Page 22: Télédéverrouillage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE TÉLÉDÉVERROUILLAGE S’il est équipé de la fonction d’accès et de démarrage sans clé Enter-N-Go (déver- Le système de télédéverrouillage permet rouillage passif), consultez « Fonction de verrouiller ou de déverrouiller les por- d’accès et de démarrage sans clé Enter- tes, d’ouvrir le coffre ou d’activer l’alarme N-Go »...
  • Page 23 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Observez les étapes suivantes si vous 4. Répétez ces étapes si vous désirez amples renseignements, consultez la ru- n’utilisez pas le centre d’information rétablir le réglage précédent de cette brique « Centre d’information électroni- électronique : fonction.
  • Page 24: Verrouillage Des Portes

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE S’il est équipé de la fonction d’accès et de 3. Vérifiez la fonction à partir de l’exté- Allumage des phares au rieur du véhicule en appuyant sur les déverrouillage à distance démarrage sans clé Enter-N-Go (déver- boutons de VERROUILLAGE et de DÉ- rouillage passif), consultez «...
  • Page 25: Ouverture Du Coffre

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Observez les étapes suivantes si vous 4. Répétez ces étapes si vous désirez d’accès et de démarrage sans clé Enter- n’utilisez pas le centre d’information rétablir le réglage précédent de cette N-Go » dans la section « Avant de électronique : fonction.
  • Page 26: Programmation De Télécommandes Additionnelles

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE (alarme d’urgence) ou que le véhicule Programmation de télécommandes rez les deux moitiés de la télécommande n’atteigne 24 km/h (15 mi/h) ou plus. additionnelles à l’aide d’une lame plate. Prenez soin de ne pas endommager le joint en élasto- La programmation des télécommandes NOTA : mère lorsque vous retirez la pile.
  • Page 27: Généralités

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE donnée à l’utilisateur de faire fonctionner bien fixée. Vérifiez le bon fonctionnement SYSTÈME DE DÉMARRAGE À de la télécommande de télédéverrouil- l’appareil. DISTANCE – SELON lage. Si la télécommande de télédéverrouillage L’ÉQUIPEMENT ne fonctionne pas à une distance normale Généralités Ce système utilise la télécom- de votre véhicule, une des deux condi-...
  • Page 28: Utilisation Du Système De Démarrage À Distance

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Bouton PANIC (alarme d’urgence) de la Utilisation du système de démarrage à MISE EN GARDE! distance télécommande non enfoncé • Ne pas démarrer ni faire tourner un • Système non désactivé par l’événe- Toutes les conditions suivantes doivent moteur dans un garage fermé...
  • Page 29 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Pour des raisons de sécurité, le fonc- Pour passer en mode de démarrage à Pour quitter le mode de démarrage à distance tionnement des glaces à commande distance sans conduire le véhicule électrique et du toit ouvrant à com- Appuyez brièvement à...
  • Page 30 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE (insérer la clé, tourner à la position ON antivol (selon l’équipement). Alors, avant Désactivation du dispositif de la fin du cycle de 15 minutes, appuyez sur (marche)) reste affiché à l’écran du démarrage à distance le bouton ENGINE START/STOP (démar- centre d’information électronique jus- Le démarrage à...
  • Page 31: Serrures De Porte

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE SERRURES DE PORTE Si le bouton de verrouillage de porte est • Ne laissez jamais d’enfants seuls en position enfoncée lorsque vous fermez dans le véhicule ou dans un en- Verrouillage manuel des portes la porte, celle-ci sera verrouillée. Par droit où...
  • Page 32: Verrouillage Électrique Des Portes

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si vous appuyez sur le commutateur de • Ne laissez pas la télécommande verrouillage électrique des portes alors dans le véhicule, ou à proximité de que la télécommande est insérée dans le celui-ci; ne laissez pas également commutateur d’allumage et qu’une des un véhicule muni de la fonction portes est ouverte, le verrouillage électri-...
  • Page 33 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. La transmission est sur la position N 1. Montez dans le véhicule et fermez Verrouillage automatique des portes – Selon l’équipement (point mort) ou P (stationnement). toutes les portes. Lorsque cette fonction est activée, les 4.
  • Page 34 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Si vous portez des gants ou s’il a plu sur 6. Répétez ces étapes si vous désirez rouillage de la télécommande de télédé- rétablir le réglage précédent de cette verrouillage. une poignée de porte à déverrouillage fonction.
  • Page 35 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE et « All Doors 1st Press » (toutes les portes gnée de la porte du passager, quel que soit de porte s’élève lorsque la porte est dé- verrouillée. en premier), consultez le paragraphe le réglage de la porte du conducteur [(« Un- «...
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE vérification de l’habitacle et de l’extérieur du située sur le couvercle du coffre, au- Verrouillage des portes du véhicule véhicule est effectuée pour déterminer s’il dessus de la plaque d’immatriculation. En vous assurant qu’une des télécom- s’y trouve une télécommande de déverrouil- mandes de déverrouillage passif se lage passif valide.
  • Page 37: Glaces

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : GLACES passager. Les commutateurs de glaces • Après avoir appuyé sur le bouton de ne fonctionnent que si le commutateur Commande électrique Glaces VERROUILLAGE de la poignée de d’allumage est à la position ON/RUN (mar- porte, vous devez attendre deux secon- che) ou ACC (accessoires).
  • Page 38: Tremblement Dû Au Vent

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • La glace de la porte s’abaisse légère- vous voulez interrompre occupants, et surtout les enfants sans ment si elle est complètement fermée l’abaissement de la glace. surveillance, peuvent se faire coincer au moment d’ouvrir la porte. Elle revient par les glaces en actionnant les com- Pour empêcher l’ouverture complète de la à...
  • Page 39: Verrouillage Et Ouverture Du Coffre

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Vous devez placer la transmis- à un bruit d’hélicoptère. Le tremblement NOTA : vercle du coffre. La fonction d’ouverture peut être perceptible lorsque les glaces sion à la position P (stationnement) pour est activée uniquement lorsque le véhi- sont abaissées ou lorsque le toit ouvrant activer le bouton d’ouverture du coffre.
  • Page 40: Coffre

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE du coffre à l’aide de la fonction de déver- Dispositif d’ouverture d’urgence du DISPOSITIFS DE RETENUE rouillage passif. coffre DES OCCUPANTS Par mesure de sécurité, le mécanisme de Les dispositifs de retenue sont parmi les MISE EN GARDE DE verrouillage du coffre de véhicule est caractéristiques de sécurité...
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ceintures de sécurité avant compre- afin que tous les occupants puissent bé- Voici quelques mesures simples à pren- nant des prétendeurs de ceinture de néficier de la meilleure protection possi- dre pour réduire le risque de blessures sécurité...
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Vous devriez lire les instructions fournies bles de ce véhicule doit être adapté Les enfants trop petits pour correctement porter une ceinture de sécurité (consultez avec votre dispositif de retenue pour en- pour accueillir une personne handica- le paragraphe «...
  • Page 43: Ceintures À Trois Points D'ancrage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les recherches en matière de sécurité • Une trop grande proximité avec le • Au moment d’une collision, les oc- démontrent qu’en cas de collision, la cein- volant ou le tableau de bord au cupants d’un véhicule risquent de ture de sécurité...
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE brusque ou d’un impact. Dans des condi- • Lorsque le véhicule est en mouve- • Le port de la ceinture sur les par- tions normales, le rétracteur permet au ment, ne laissez personne prendre ties inadéquates du corps peut baudrier de la ceinture de se déplacer place dans des espaces qui ne augmenter...
  • Page 45 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE acheminée dans le guide de la sangle du 3. Lorsque la ceinture est à la bonne • Une même ceinture ne doit jamais siège. Lorsque la ceinture est acheminée longueur, insérez la languette dans la bou- être utilisée pour retenir deux per- hors du guide de la sangle du siège, la cle jusqu’à...
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • • MISE EN GARDE! Il est dangereux de porter la cein- Un baudrier porté derrière le dos • ture sous le bras. En cas de colli- ne vous protège pas en cas de Une ceinture insérée dans la mau- sion, le corps peut heurter les pa- collision.
  • Page 47 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • MISE EN GARDE! Une ceinture tordue perd de son • efficacité. En cas de collision, la ceinture sous-abdominale ceinture pourrait même causer des portée trop haut peut augmenter lacérations. Assurez-vous que la les risques de lésions internes en ceinture est bien droite.
  • Page 48: Ceintures De Sécurité Des Sièges De Passager

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 4. Continuez à faire glisser la languette Marche à suivre pour détordre une MISE EN GARDE! ceinture à trois points d’ancrage vers le haut jusqu’à ce qu’elle dépasse la Si la ceinture est déchirée ou effilo- section pliée de la sangle.
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE teur autobloquant. Si le rétracteur autoblo- automatique si un siège d’enfant est ins- Con- Centre Passa- quant est activé, un son de cliquet est tallé sur un siège de passager muni d’une ducteur audible pendant que la ceinture s’enroule. ceinture comportant cette fonction.
  • Page 50: Ceinture De Sécurité À Absorption D'énergie

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Désactivation du mode de blocage Prétendeurs de ceinture de sécurité • Les risques de blessures lors automatique d’une collision augmentent si l’en- Les ceintures de sécurité des sièges semble de ceinture et de rétracteur Pour désactiver le mode de blocage au- avant sont munies de dispositifs de pré- n’est pas remplacé.
  • Page 51 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE module de commande des dispositifs de qu’à ce que les deux ceintures de sécurité Le système BeltAlert du siège du pas- retenue des occupants. De façon similaire avant soient bouclées. sager avant n’est pas activé lorsqu’il est aux sacs gonflables, les prétendeurs de inoccupé.
  • Page 52: Ceintures De Sécurité Femmes Enceintes

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE conducteur ou du passager avant (si elle Rallonge de ceinture de sécurité gue lorsqu’elle est portée bas et bien est munie de la fonction BeltAlert ) est Si la ceinture de sécurité est trop courte, ajustée, et que vous êtes assis sur le débouclée.
  • Page 53 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ceinture de sécurité peut régler la vitesse Les sacs gonflables avant évolués sont munis d’un gonfleur multimode. Ceci per- de déploiement des sacs gonflables met aux sacs gonflables de se déployer à avant évolués. des vitesses différentes en fonction de Ce véhicule est muni de sacs gonflables plusieurs facteurs, notamment la gravité...
  • Page 54 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Sac gonflable avant évolué du conduc- de commande des dispositifs de retenue NOTA : • Les couvercles de sac gonflable peu- teur des occupants, qui peut recevoir les ren- • Sac gonflable avant évolué du passa- vent ne pas être très apparents dans le seignements des capteurs de choc avant.
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Lorsque le sac gonflable se déploie, il Sacs gonflables latéraux montés dans • Ne placez aucun objet sur les cou- ouvre la couture entre l’avant et le côté du les sièges vercles des sacs gonflables ni à couvercle de garnissage du siège.
  • Page 56 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE les sièges et des rideaux gonflables • N’installez pas de housses sur les latéraux au moment du déploiement. sièges et ne placez pas d’objets entre les occupants et les sacs Le système comprend des capteurs de gonflables latéraux;...
  • Page 57 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE utilisez les ceintures de sécurité correcte- Capteurs et commandes de • Ne permettez pas aux occupants ment et installez l’ensemble de retenue déploiement des sacs gonflables de placer toute partie du corps à d’enfant ou de bébé adapté à la taille de l’extérieur de la glace.
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les ceintures de sécurité sont nécessai- gonflables latéraux montés dans les siè- avec des poteaux, les glissements sous ges et les tendeurs de ceinture de sécu- un camion et des collisions à angle dé- res pour votre protection dans tous les rité...
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Il comprend également un programme de permet le déploiement des sacs gonfla- autorisé pour faire réparer le sys- bles même si la batterie se décharge ou diagnostic qui allume le témoin de sac tème de sacs gonflables. se débranche avant le déploiement.
  • Page 60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE déploie avec force, à grande vélocité et le type de collision et la gravité de l’im- Gonfleurs de sacs gonflables latéraux pact. Le couvercle de la garniture du montés dans les sièges risque de causer des blessures si l’occu- moyeu du volant et le côté...
  • Page 61 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE véhicule et les dommages ne constituent améliorée en cas d’accident doit exécuter Une quantité de gaz non toxiques est générée pour déployer le rideau gonflable pas des indicateurs appropriés pour dé- les fonctions suivantes : latéral.
  • Page 62 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tion du nez ou de la gorge, déplacez- Si un déploiement se produit sol d’un gymnase. Elles ne sont pas causées par un contact avec des subs- vous là où il y a de l’air frais. Si l’irritation Les sacs gonflables avant évolués sont tances chimiques.
  • Page 63 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sécurité et les ensembles de rétrac- tème, notamment en apposant des ne pas fonctionner adéquatement si le système est modifié. Rendez- teur de ceinture de sécurité avant autocollants ou des écussons sur le vous chez un concessionnaire doivent être remplacés immédiate- couvercle de garnissage du moyeu autorisé...
  • Page 64: Enregistreur De Données D'événement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le témoin de sac gonflable reste allumé Témoin de sac gonflable Enregistreur de données d’événement après l’intervalle de quatre à huit se- Il est essentiel pour votre sécu- Ce véhicule est muni d’un enregistreur de condes.
  • Page 65: Ensembles De Retenue D'enfant

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • le fonctionnement des divers systèmes les de conduite, et aucune donnée person- Ensembles de retenue d’enfant de votre véhicule; nelle (par exemple, le nom, le sexe, l’âge et Toutes les personnes qui voyagent à bord le lieu de l’accident) n’est enregistrée.
  • Page 66 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE l’arrière : les porte-bébés et les sièges accidents, les enfants sont plus en sécu- Il existe divers types d’ensembles de re- rité lorsqu’ils sont adéquatement retenus tenue d’enfant, qu’il s’agisse d’un bébé ou d’enfant transformables. sur la banquette arrière que lorsqu’ils sont d’un enfant presque assez grand pour Les porte-bébés ne doivent être utilisés...
  • Page 67 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE du système d’ancrage pour siège d’enfant maintenus dans le véhicule par la ceinture Ensembles de retenue pour enfants à trois points d’ancrage ou par le système plus grands LATCH. Consultez le paragraphe « Ancra- d’ancrages inférieurs pour siège d’enfant ges inférieurs et courroie d’attache pour Les enfants de deux ans ou qui sont trop LATCH.
  • Page 68 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Si le baudrier touche le visage ou le cou Enfants trop grands pour les sièges MISE EN GARDE! d’appoint de l’enfant, déplacez l’enfant vers le • Si l’ensemble de retenue de bébé milieu du véhicule. Ne laissez jamais un Les enfants suffisamment grands pour ou d’enfant n’est pas installé...
  • Page 69 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’enfant, que vous pouvez l’installer • Un siège d’enfant dans lequel l’en- dans le véhicule. En cas d’arrêt sou- dans le véhicule où vous l’utiliserez. fant est orienté vers l’arrière ne dain ou de collision, il pourrait frap- •...
  • Page 70 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les trois places arrière sont munies d’an- maintenant disponibles sur le marché. Ce- pendant, puisque les ancrages inférieurs crages inférieurs qui peuvent accueillir les seront installés progressivement dans les sièges d’enfant compatibles avec le sys- nouveaux véhicules, les ensembles de tème d’ancrage d’attache de siège d’en- retenue d’enfant conçus pour utiliser ces...
  • Page 71 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE nière à ce que vous puissiez rattacher les scrupuleusement les directives d’installa- lunette. Ces ancrages de courroie d’atta- tion accompagnant votre ensemble de che se trouvent sous un couvercle de crochets ou les connecteurs aux ancra- retenue d’enfant.
  • Page 72 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : garantit que la ceinture est hors de Pose d’un ensemble de retenue • Assurez-vous que la courroie d’attache portée d’un enfant trop curieux. Rappe- d’enfant à l’aide des ceintures de lez à tous les enfants à bord de ne ne glisse pas dans l’ouverture entre les sécurité...
  • Page 73 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour installer un ensemble de retenue Con- Centre Passa- d’enfant, tirez suffisamment la sangle hors ducteur du rétracteur de façon à l’acheminer à Mode Mode Mode de travers l’ensemble de retenue et pouvoir de blo- de blo- blocage insérer la languette dans la boucle.
  • Page 74: Ensembles De Retenue D'enfant

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sécurité routière de toutes les provinces à l’ancrage (B) et éliminez tout jeu de la Transport d’animaux domestiques courroie d’attache en suivant les directi- canadiennes et de tous les États améri- Le déploiement du sac gonflable peut ves du fabricant de l’ensemble de rete- cains, les jeunes enfants doivent être re- causer des blessures à...
  • Page 75 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 1–866–SEATCHECK. Les résidents cana- toujours le guide d’utilisation accompa- sur vos genoux pourrait devenir si gnant le siège d’enfant pour vous assurer diens peuvent consulter le site Web de grande que vous ne pourriez retenir qu’il s’agit bien du siège qui convient le Transports Canada pour obtenir de plus l’enfant, peu importe votre force.
  • Page 76 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Sommaire des recommandations de retenue des enfants dans le véhicule Taille, hauteur, poids et âge de l’enfant Type recommandé de l’ensemble de retenue d’enfant Bébés et tout-petits Enfants âgés de deux ans ou moins et qui n’ont Un porte-bébé...
  • Page 77 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ensembles de retenue d’enfant et nouveau-nés jusqu’à ce qu’ils atteignent MISE EN GARDE! porte-bébés la limite de poids ou de hauteur du porte- • Ne placez jamais un porte-bébé bébé. Les sièges d’enfant transformables Les experts en sécurité recommandent de orienté...
  • Page 78 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tous les enfants qui ont dépassé le poids Ensembles de retenue pour enfants MISE EN GARDE! plus grands ou la hauteur limite du siège orienté vers • Si l’ensemble de retenue de bébé l’avant doivent utiliser un siège d’appoint Les enfants de deux ans ou qui sont trop ou d’enfant n’est pas installé...
  • Page 79 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si vous avez répondu « non » à une de arrière. Utilisez les critères de ce simple • Lorsque l’ensemble de retenue essai à cinq étapes pour déterminer si ces questions, l’enfant doit encore utiliser d’enfant n’est pas utilisé, assurez- l’enfant peut utiliser uniquement la cein- un siège d’appoint dans ce véhicule.
  • Page 80 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Recommandations pour fixer les ensembles de retenue d’enfant Type de dispositif Poids combiné de Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par la lettre « X » de retenue l’enfant et de l’en- ci-dessous semble de retenue Système LATCH –...
  • Page 81 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Type de dispositif Poids combiné de Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par la lettre « X » de retenue l’enfant et de l’en- ci-dessous semble de retenue Système LATCH – Ceinture de sécu- Système LATCH –...
  • Page 82 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Positions du système LATCH pour Système LATCH (Lower Anchors and porte trois points d’ancrage du véhicule Tether for Children [points d’ancrage pour installer les sièges d’enfant équipés installer les dispositifs de retenue inférieurs et sangle d’ancrage pour du système LATCH.
  • Page 83 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quel est la limite de poids (poids de l’enfant + poids 29,5 kg (65 lb) Utilisez le système d’ancrage LATCH tant que le du dispositif de retenue pour enfant) permettant poids combiné de l’enfant et du dispositif de rete- l’utilisation du système d’ancrage LATCH pour fixer nue pour enfant ne dépasse pas 29,5 kg (65 lb).
  • Page 84 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Deux dispositifs de retenue pour enfant peuvent-ils Ne « partagez » jamais un ancrage de système être fixés à l’aide d’un ancrage inférieur LATCH LATCH entre deux ou plusieurs dispositifs de rete- commun? nue pour enfant. Si la place centrale n’a pas d’an- crages inférieurs réservés au système LATCH, utili- sez la ceinture de sécurité...
  • Page 85 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Localiser les ancrages du système LATCH Les ancrages inférieurs sont des barres circulaires qui se trouvent à l’arrière du coussin de siège au point de jonction avec le dossier, sous les sym- boles d’ancrage du dossier. Ils ne sont visibles que si vous vous penchez sur le Ancrages de système LATCH Ancrages de courroie d’attache...
  • Page 86 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE l’ancrage. Les dispositifs de retenue d’en- blocage automatique commutable, ran- MISE EN GARDE! fant orientés vers l’avant et certains dispo- gez la ceinture de sécurité en suivant les N’utilisez jamais le même ancrage sitifs orientés vers l’arrière sont aussi équi- instructions ci-dessous.
  • Page 87 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tirant le siège d’enfant de l’avant à l’arrière l’ensemble de retenue d’enfant et hors de 4. Fixez les crochets ou les connecteurs inférieurs de l’ensemble de retenue d’en- sur le passage de ceinture. L’ensemble ne portée de l’enfant.
  • Page 88 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE les deux types de ceintures de sécurité, nécessaire d’utiliser une agrafe de blo- à la lettre les directives du fabricant de cage. Vous pouvez « commuter » l’enrou- consultez le tableau ci-dessous et les l’ensemble de retenue lors de l’instal- leur à...
  • Page 89 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quel est la limite de poids (poids de l’enfant Limite de poids du dispositif de retenue Utilisez toujours l’ancrage d’attache lorsque + poids du dispositif de retenue pour en- pour enfant vous utilisez la ceinture de sécurité pour fant) permettant d’utiliser l’ancrage d’atta- installer un dispositif de retenue pour enfant che avec la ceinture de sécurité...
  • Page 90 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Pour verrouiller la ceinture de sécurité, nue d’enfant, tout en poussant l’ensemble Installation d’un ensemble de retenue d’enfant au moyen d’un enrouleur à tirez le baudrier vers le bas jusqu’à ce que vers l’arrière et vers le bas dans le siège blocage automatique commutable : vous ayez complètement retiré...
  • Page 91 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Insérez la languette dans la boucle tirant le siège d’enfant de l’avant à l’arrière Les ceintures de sécurité peuvent toute- fois se desserrer à l’usage; vérifiez-les jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. sur le passage de ceinture. L’ensemble ne périodiquement et resserrez-les au be- doit pas se déplacer plus de 25,4 mm 4.
  • Page 92 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE vous ayez à avancer le siège pour avoir un tête et passez la courroie d’attache autour Répétez les étapes 4 à 6 ci-dessus pour terminer l’installation de l’ensemble de re- meilleur accès à l’ancrage d’attache. S’il du côté...
  • Page 93: Moteur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ou être mis dans une cage retenue au 4. Fixez le crochet de courroie d’attache gaz, sans toutefois dépasser les limites du dispositif de retenue pour enfant au siège arrière à l’aide de ceintures de sé- permises.
  • Page 94: Conseils De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Assurez-vous que tous les passa- AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Ne laissez jamais d’enfants ou gers du véhicule prennent place N’utilisez jamais d’huile non déter- dans un siège et bouclent correc- gente ou d’huile minérale pure dans d’animaux dans un véhicule sta- tement leur ceinture de sécurité.
  • Page 95: Vérifications De Sécurité À L'intérieur Du Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE véhicule est soulevé pour une vidange ou Un échappement bien entretenu repré- • Ne laissez pas tourner le moteur sente la meilleure protection contre la pé- un graissage. Remplacez des pièces au dans un garage ou un endroit nétration de monoxyde de carbone dans besoin.
  • Page 96 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE être remplacées. En cas de doute concer- sentir l’air se diriger vers le pare-brise. cule et d’augmenter les risques de nant l’état de la ceinture ou de l’enrouleur, Consultez votre concessionnaire autorisé graves blessures. remplacez la ceinture. si le dégivreur ne fonctionne pas.
  • Page 97 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE actionnez les commandes. Vérifiez les té- Vérifications de sécurité périodiques à • Vérifiez la fixation des tapis pério- l’extérieur du véhicule moins des clignotants et des feux de route diquement. Si les tapis ont été reti- au tableau de bord.
  • Page 99 SECTION CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ......100 • Connectivité évoluée ....118 •...
  • Page 100 • OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT ..143 • Allumage des phares avec les essuie-glaces • FEUX, PHARES ET LAMPES ....144 (disponible uniquement avec les phares •...
  • Page 101 • Précautions concernant l’utilisation du système • Généralités ......171 • TOIT OUVRANT À COMMANDE ÉLECTRIQUE – ParkSense .
  • Page 102: Caractéristiques De Votre Véhicule

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE antiéblouissement est activée. Le capteur RÉTROVISEURS à la droite de la commande ne s’allume Rétroviseur intérieur jour et nuit pas. Un système à deux pivots permet de NOTA : Cette fonction est désactivée régler le rétroviseur verticalement et hori- lorsque le véhicule se déplace en marche zontalement.
  • Page 103: Rétroviseurs Extérieurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE d’une montre) vers l’arrière du véhicule et AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! trois crans de blocage (dans le sens in- Ne vaporisez aucune solution de net- Les véhicules et les autres objets verse des aiguilles d’une montre) vers toyage directement sur le rétroviseur que vous apercevez dans le rétrovi- l’avant du véhicule.
  • Page 104: Miroirs De Courtoisie

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE du miroir, faites pivoter le pare-soleil vers tournez la commande vers les positions Rétroviseurs extérieurs chauffants – de gauche ou de droite indiquées. Incli- selon l’équipement le bas et soulevez le couvre-miroir. L’éclai- nez la commande dans la direction voulue rage s’allume automatiquement.
  • Page 105 • www.chrysler.ca/uconnect rière du pare-soleil, puis tirez-la vers l’ar- numéro de téléphone sur votre téléphone rière. • www.dodge.ca/uconnect mobile à l’aide de simples commandes • www.jeep.ca/uconnect vocales (p. ex. « Téléphoner » ... « Mi- • ou composez le 1 877 855-8400.
  • Page 106 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE libres Bluetooth système Lorsque vous appuyez sur la touche, vous MISE EN GARDE! Uconnect utilise technologie entendez le mot Uconnect suivi d’un Tout système commandé par la voix Bluetooth , la norme mondiale qui per- bip. Ce dernier représente l’invite à énon- devrait être utilisé...
  • Page 107: Fonctionnement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le système Uconnect est parfaitement mande spécifique et vous oriente vers les de la commande lorsque le système intégré à la chaîne stéréo du véhicule. différentes options offertes. vous le demande. Par exemple, il est Vous pouvez régler le volume du système possible de lancer la commande vo- •...
  • Page 108 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Au message-guide et après le signal connaître les choix de réponse offerts, Jumelage (lien) du système dites « Aide » après le signal sonore. Si Uconnect à un téléphone mobile sonore, dites « Jumeler un appareil » et vous demandez de l’aide, le système suivez les directives des messages- Avant d’utiliser votre système Uconnect...
  • Page 109 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE téléphone mobile, le niveau un repré- rité inférieure (consultez le paragraphe Établissement d’un appel par un nom sentant la priorité la plus élevée. Vous « Connectivité évoluée » dans cette • Appuyez sur la touche pour pouvez jumeler jusqu’à...
  • Page 110 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE noms à votre annuaire Uconnect » pour faciliter la commande vocale. Par que langue est assortie d’un annuaire de dans l’annuaire. exemple, dites « Robert Bouchard » ou 32 noms qui n’est accessible que dans « Robert » plutôt que « Bob ». cette langue.
  • Page 111 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Selon le nombre maximal d’entrées té- Web du système Uconnect pour Modification d’entrées de l’annuaire consulter la liste des téléphones pris en léchargées, il peut y avoir un bref délai du système Uconnect charge. avant que les derniers noms téléchar- NOTA : gés puissent être utilisés.
  • Page 112 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Vous devez ensuite indiquer le type de de téléphone au travail à l’aide de la simplement le nom de l’entrée à suppri- numéro (domicile, travail, téléphone fonction « Phonebook Edit Entry » (an- mer ou dicter la commande « List Na- cellulaire ou autre) que vous souhaitez nuaire modifier l’entrée).
  • Page 113: Fonctions D'appel

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système Uconnect Supprimer/effacer toutes les entrées Énumération de tous les noms à vous de- d’annuaire du système Uconnect l’annuaire Uconnect mande la désignation du numéro que vous souhaitez composer. • Appuyez sur la touche •...
  • Page 114 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réponse ou refus d’un appel entrant – la touche pour mettre l’appel en phe « Passer d’un appel à l’autre » dans Aucun appel en cours cours en attente et répondre à l’appel cette section. Pour combiner deux appels, entrant.
  • Page 115 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Ready » intervertis. Seul un appel peut être mis en signal sonore vous indiquant que le lien attente à la fois. entre les deux appels a été établi. (prêt) et le signal sonore subséquent, dites «...
  • Page 116 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Ready » termine ou que la charge de la batterie Secours d’urgence du véhicule vous oblige à y mettre fin et (prêt) et le signal sonore subséquent, En cas d’urgence, si le téléphone cellu- à...
  • Page 117 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : NOTA : MISE EN GARDE! • Le numéro d’urgence à composer est • Le numéro de l’aide au remorquage Pour utiliser le système Uconnect déterminé en fonction du pays où le composé dépend du pays d’achat du en cas d’urgence, votre téléphone véhicule a été...
  • Page 118 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Radiomessagerie bile pour naviguer dans un système télé- suivi du dièse (3 7 4 6 #), appuyez sur la phonique automatisé. touche et dites « three se- Consultez le paragraphe « Utilisation des ven four six pound Send » (3 7 4 6 # en- systèmes automatisés »...
  • Page 119 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Ready » envoyer message. système ment une commande. Par exemple, si un Uconnect transmet alors le numéro de message-guide demande « Would you (prêt) et le signal sonore subséquent, téléphone associé à l’entrée de l’annuaire like to pair a phone, clear a...
  • Page 120: Connectivité Évoluée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Certaines marques de télépho- système Uconnect . Ces messages NOTA : Pour désactiver la sourdine du système d’état portent sur l’intensité du signal du nes mobiles n’envoient pas la sonnerie au Uconnect réseau, la puissance de la pile du télé- système Uconnect ;...
  • Page 121 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Appuyez sur la touche Activation ou désactivation du lien dites « Setup Phone Pairing » (réglage pour entre le système Uconnect et le jumelage téléphone). commencer. téléphone mobile • À l’invite du message-guide, dites « List •...
  • Page 122: Uconnect Mc

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • appuyez sur la touche Désactivation du jumelage des Recommandations d’utilisation du pendant téléphones mobiles au système système Uconnect 5 secondes jusqu’à ce que la séance Uconnect débute; ou Tutoriel Uconnect • Appuyez sur la touche •...
  • Page 123 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Attendez toujours le signal sonore • Conditions météorologiques sèches que la voix du dernier utilisateur qui s’est prêté à la séance d’apprentissage. avant de parler. • Bien que le système soit conçu pour les • Parlez normalement, sans faire de utilisateurs francophones, anglophones Réinitialisation pause comme si vous parliez à...
  • Page 124 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le taux de reconnaissance des noms • Vous pouvez parfois réduire l’écho au Rendement audio à distance des annuaires (annuaire téléchargé et téléphone en diminuant le volume dans • Les conditions suivantes assurent une annuaire local système le véhicule.
  • Page 125 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide v et le signal connecté à Uconnect , le système vous 2. « No » (non) indique que vous avez un nouveau mes- sonore subséquent, dites « SMS 3. « Where are you? » (où êtes-vous?) sage texte.
  • Page 126 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 14. « Are you there yet? » (es-tu arrivé?) Activer ou désactiver l’avis de nouveau Lien de communication Bluetooth message texte La communication peut parfois être cou- 15. « Where are we meeting? » (on se La désactivation de l’avis de nouveau pée entre un téléphone mobile et le sys- rencontre où?)
  • Page 127 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 128 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 129 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 130 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Commandes vocales Commandes vocales Commandes vocales Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) « zero » (zéro) « nine » (neuf) « cancel » (annuler) « one » (un) « star » (étoile [*]) « confirmation « two » (deux) «...
  • Page 131 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Commandes vocales Commandes vocales Commandes vocales Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) « download » « home » « mute off » (sour- (télécharger) (domicile) dine désactivée) « edit » (modifier) « language » « new entry » (langue) (nouvelle entrée) «...
  • Page 132 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Commandes vocales Commandes vocales Commandes vocales Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) « phone book » « phone book » « select phone » « select » (sélec- « Uconnect™ Tu- (annuaire) (annuaire) (sélectionner télé- tionner) torial »...
  • Page 133: Généralités

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Généralités COMMANDE VOCALE – MISE EN GARDE! SELON L’ÉQUIPEMENT Ce dispositif est conforme à la norme Tout système commandé par la voix RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par- devrait être utilisé seulement dans Fonctionnement du système de tie 15 du règlement de la FCC.
  • Page 134: Commandes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si vous voulez interrompre le système autres commandes sont assujetties à l’ap- les sont disponibles en tout temps. Les pendant la présentation des options, ap- plication active. commandes spécialisées sont disponi- puyez sur le bouton de commande vocale bles si le mode correspondant de la radio Lorsque vous utilisez les commandes, et énoncez votre commande après le...
  • Page 135 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Radio FM Menu principal Radio AM (ou radio à ondes longues ou à ondes moyennes – selon Démarrez le dialogue en appuyant sur la Pour passer à la bande FM, dites « FM » l’équipement) touche de commande vocale .
  • Page 136 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • « Menu radio » (pour accéder au menu Enregistreur vocal Radio satellite radio) Pour activer le mode radio satellite, dites Pour passer au mode d’enregistreur vo- • « Main Menu » (menu principal) (pour « Sat » ou « Satellite Radio » (radio cal, dites «...
  • Page 137: Apprentissage Vocal

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • « Play Memos » (lire les notes) (pour NOTA : N’oubliez pas que vous devez Réglage effectuer la lecture des notes précé- d’abord appuyer sur le bouton de com- Pour passer au réglage du système, demment enregistrées) –...
  • Page 138: Sièges

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE obtenir les meilleurs résultats, exécutez la Sièges à commande électrique MISE EN GARDE! session d’apprentissage vocal lorsque le • Lorsque le véhicule est en mouve- Les commutateurs des sièges à com- véhicule est stationné, moteur en marche, mande électrique se trouvent sur le côté...
  • Page 139 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE réglage électrique. Appuyez sur la com- Réglage du siège vers l’avant ou vers Inclinaison du siège vers le haut ou l’arrière vers le bas mande vers l’avant pour augmenter le support lombaire. Appuyez sur la com- Le siège peut être réglé...
  • Page 140: Sièges Chauffants - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Sièges chauffants – Selon l’équipement • Ne conduisez pas avec un dossier MISE EN GARDE! • Le réglage du siège lorsque vous incliné vers l’arrière de telle façon Les sièges du conducteur et du passager que le baudrier ne se trouve plus avant peuvent être équipés de dispositifs conduisez peut être dangereux.
  • Page 141: Réglage Manuel Vers L'avant Ou Vers L'arrière

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La chaleur devrait se faire sen- seul indique un niveau BAS et aucun, que NOTA : • Ne placez sur le siège ou le dossier le chauffage est HORS FONCTION. tir dans les deux à cinq minutes suivant du siège aucun objet pouvant cou- votre sélection.
  • Page 142: Inclinaison Manuelle D'un Dossier Avant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE vers l’arrière pour bien enclencher les Inclinaison manuelle d’un dossier avant MISE EN GARDE! cliquets du mécanisme de réglage. Pour régler le dossier de siège, soulevez Ne conduisez pas avec un dossier le levier situé sur le côté extérieur du incliné...
  • Page 143: Appuie-Tête

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Ce système facilite l’accès à la banquette Appuie-tête Appuie-têtes actifs – Sièges avant arrière. Pour retourner le siège à sa place Les appuie-tête sont conçus pour réduire Le chauffeur de devant et les sièges du normale, ramenez premièrement le dos- le risque de blessures en limitant le mou- passager Les sièges du conducteur et du sier de siège à...
  • Page 144: Banquette Arrière À Dossiers Rabattables

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Tirez l’appuie-tête vers le haut pour le MISE EN GARDE! relever. Pour abaisser l’appuie-tête, ap- Ne placez aucun article sur l’appuie- puyez sur le bouton-poussoir, situé à la tête actif, tel un manteau, des hous- base de l’appuie-tête, puis appuyez sur ses de siège ou des lecteurs DVD l’appuie-tête vers le bas.
  • Page 145: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque le dossier est remis en position OUVERTURE ET FERMETURE • L’espace de chargement à l’arrière verticale, assurez-vous qu’il est ferme- DU CAPOT du véhicule (que les sièges soient ment enclenché en tirant avec force sur la en position verticale ou rabattus) Deux loquets doivent être dégagés pour partie supérieure du dossier, au-dessus...
  • Page 146: Feux, Phares Et Lampes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Sortez du véhicule et poussez le cro- AVERTISSEMENT! la mort si vous ne tenez pas compte chet de sécurité vers la gauche. Le cro- de cette mise en garde. Évitez de claquer le capot pour ne chet de sécurité...
  • Page 147: Phares Automatiques - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Phares automatiques – Selon Allumage des phares avec les l’équipement essuie-glaces (disponible uniquement avec les phares automatiques) Ce système allume ou éteint automatique- ment les phares selon la lumière am- Lorsque cette fonction est activée, les biante.
  • Page 148: Temporisateur Des Phares

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour activer cette fonction, Temporisateur des phares NOTA : Si le véhicule est équipé de phares à vous devez éteindre les phares dans les décharge à haute intensité, les clignotants Cette fonction vous permet de garder les 45 secondes après avoir coupé...
  • Page 149: Avertisseur De Phares Allumés

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Avertisseur de phares allumés Levier multifonction Si les phares ou les feux de position sont Le levier multifonction commande le fonc- allumés alors que le commutateur d’allu- tionnement des clignotants, la sélection mage se trouve à la position OFF (arrêt), feux de route ou feux de croisement des un carillon avertisseur retentit lorsque le phares et l’appel de phares.
  • Page 150: Clignotants

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE plus de 1,6 km (1 mi) et si l’un des Clignotants restent allumés tant que vous ne relâchez clignotants est activé. pas le levier multifonction. Déplacez le levier multifonction vers le haut ou vers le bas et les flèches de Changement de voie NOTA : Si la manette multifonction est chaque côté...
  • Page 151: Éclairage Intérieur

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE neuse vers le haut jusqu’au second cran. boîte à gants, mais pas celle du coffre. Pour restaurer l’éclairage intérieur, placez Lorsque la molette du rhéostat d’intensité le commutateur d’allumage à la position lumineuse est dans cette position, l’éclai- ON/RUN (marche) ou allumez puis étei- rage intérieur ne s’éteint pas.
  • Page 152: Essuie-Glaces

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ESSUIE-GLACES ET Tournez l’extrémité du levier jusqu’au pre- premier cran, puis tournez l’extrémité du mier cran au-delà des réglages intermit- levier pour sélectionner l’intervalle sou- LAVE-GLACE DU PARE-BRISE tents pour un balayage lent, ou jusqu’au haité. Les quatre réglages d’intervalle Le levier multifonction actionne les deuxième cran au-delà...
  • Page 153: Liquide Lave-Glace

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La fonction d’essuyage anti- NOTA : Si vous actionnez le lave-glace pendant Allumage des phares avec les bruine n’active pas la pompe de lave- que la commande des essuie-glaces est à essuie-glaces (disponible uniquement glace; par conséquent, le liquide lave- la position OFF (hors fonction), les essuie- avec les phares automatiques) glace ne sera pas pulvérisé...
  • Page 154: Téléscopique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE COLONNE DE DIRECTION sition, poussez le levier vers le haut jus- qu’à ce qu’il soit complètement engagé. INCLINABLE ET TÉLÉSCOPIQUE MISE EN GARDE! Cette fonction permet d’incliner la colonne Ne réglez pas la position de la co- de direction vers le haut ou vers le bas.
  • Page 155: Activation

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE même temps. En pareil cas, vous pouvez RÉGULATEUR DE VITESSE réactiver le régulateur de vitesse électro- ÉLECTRONIQUE – SELON nique en appuyant sur le bouton ON/OFF L’ÉQUIPEMENT (en fonction-hors fonction) et en repro- Lorsqu’il est activé, le régulateur de vi- grammant la vitesse de véhicule souhai- tesse électronique prend en charge l’ac- tée.
  • Page 156: Pour Programmer Une Vitesse Souhaitée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Relâchez l’accélérateur et le véhicule rou- Pour retourner à la vitesse MISE EN GARDE! lera à la vitesse programmée. programmée Il est dangereux de laisser fonction- Pour retourner à la vitesse précédemment ner le régulateur de vitesse électro- NOTA : Avant d’appuyer sur le bouton programmée, appuyez brièvement sur le...
  • Page 157: Accélération Pour Dépassement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE vous appuyez sur le bouton, la vitesse Appuyez sur le bouton RES + (reprise +) Lorsque la pente est abrupte, les varia- une fois pour augmenter la vitesse pro- diminue de 1,6 km/h (1 mi/h). tions de vitesse peuvent être plus impor- grammée de 1,6 km/h (1 mi/h).
  • Page 158: Parksense Md

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME D’AIDE AU RECUL Le système ParkSense ne peut s’acti- direction horizontale, en fonction de l’em- ver que si le levier de vitesses se trouve à placement, du type et de l’orientation de PARKSENSE – SELON la position R (marche arrière).
  • Page 159 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE groupe d’instruments. Il produit des aler- Le système indique qu’il a détecté un tes sonores et visuelles pour indiquer la obstacle en affichant trois arcs et en fai- distance entre visuel et avertissements sant retentir une tonalité d’une demi- sonores pour indiquer la distance entre le seconde.
  • Page 160 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le véhicule est à proximité de l’obstacle lorsque l’écran du centre électronique d’information affiche un arc qui clignote, accompagné d’une tonalité continue. Le tableau suivant décrit le fonctionnement des signaux d’avertissement qu’émet le système lorsqu’il détecte un obstacle : Tonalité...
  • Page 161 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SIGNAUX D’AVERTISSEMENT Distance arrière Supérieure à 200 à 100 cm 100 à 65 cm 65 à 30 cm Inférieure à 30 cm (cm/po) 200 cm (79 po) (79 à 39 po) (39 à 25 po) (25 à 12 po) (12 po) Alerte sonore Aucune...
  • Page 162: Parksense Md

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Activer et désactiver le système ragraphe « Centre d’information électroni- tretien du système d’aide au recul). Pour PARKSENSE que » dans la section « Instruments du obtenir de plus amples renseignements, tableau de bord ». Lorsque le levier de consultez le paragraphe «...
  • Page 163 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE remettiez en fonction, même si vous glace, boue, terre ou autre obstruction, Précautions concernant l’utilisation du puis éteignez et rallumez l’allumage. Si le système ParkSense coupez et rétablissez le contact. message continue à s’afficher, consultez • Lorsque vous déplacez le levier de NOTA : un concessionnaire autorisé.
  • Page 164 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Sur les véhicules équipés d’un hayon, saleté ou de débris. Autrement, le sys- AVERTISSEMENT! tème pourrait ne pas fonctionner cor- le système ParkSense doit être dés- • Le système ParkSense constitue rectement. Le système ParkSense activé...
  • Page 165: Console Au Pavillon

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CONSOLE AU PAVILLON • Avant d’utiliser le système d’aide MISE EN GARDE! • Les conducteurs doivent toujours au recul, il est fortement recom- La console au pavillon est munie de lam- mandé de retirer du véhicule le être vigilants lorsqu’ils reculent, pes de lecture et d’accueil, d’un compar- support d’attelage de rotule et la...
  • Page 166: Lampes De Lecture Et D'accueil

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lampes de lecture et d’accueil Compartiment pour lunettes de soleil ou de sécurité résidentiels. La télécom- mande HomeLink est alimentée par la Deux lampes de lecture sont logées à Un compartiment est aménagé à l’arrière batterie de 12 volts de votre véhicule. l’avant de la console au pavillon.
  • Page 167: Programmation D'un Système À Code Roulant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : La télécommande HomeLink Effacez tous les canaux avant de com- NOTA : • L’effacement de tous les canaux doit est désactivée lorsque l’alarme de sécu- mencer la programmation. Pour effacer rité du véhicule est activée. les canaux, placez le commutateur d’allu- être effectué...
  • Page 168 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Si l’écran du centre d’information élec- du bouton normalement utilisé pour ouvrir 2. Placez la télécommande portative à et fermer la porte. (Le nom du bouton et la une distance de 3 à 8 cm (1 à 3 po) du tronique affiche «...
  • Page 169: Programmation D'un Système À Code Fixe

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Vous disposez de 30 secondes NOTA : tez toutes les étapes pour chacun des Programmation d’un système à code pour amorcer l’étape suivante une fois boutons. N’effacez PAS les canaux. fixe que le bouton « LEARN » (apprentissage) Pour la programmation des ouvre-portes Reprogrammation d’un seul bouton de a été...
  • Page 170 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE « CHANNEL # TRAINED » (canal Nº pro- tez toutes les étapes pour chacun des Programmation au Canada et grammé), puis relâchez les deux boutons. boutons. N’effacez PAS les canaux. programmation de grille d’entrée Pour programmer des télécommandes au NOTA : Reprogrammation d’un seul bouton de •...
  • Page 171: Télécommande Homelink

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE une surchauffe du mécanisme de la porte « CHANNEL # TRAINED » (canal Nº pro- Si vous avez débranché l’ouvre-porte de de garage ou du moteur de la grille d’en- grammé), puis relâchez les deux boutons. garage ou l’appareil pour la programma- trée.
  • Page 172: Conseils De Dépannage

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE code roulant », puis effectuez toutes les mande HomeLink enfoncés (I et III) rage pour conclure la programmation autres étapes. pendant 20 secondes maximales. L’écran du système à code roulants. • Avez-vous débranché l’appareil pour la du centre d’information électronique affi- Utilisation de la télécommande che le message «...
  • Page 173: Généralités

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous • Les gaz d’échappement du véhi- porte ou de la grille d’entrée. N’uti- les types d’interférences, y compris celles lisez cette télécommande qu’avec cule contiennent du monoxyde de qui pourraient en perturber le fonctionne- un ouvre-porte de garage muni carbone, un gaz dangereux.
  • Page 174 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE TOIT OUVRANT À COMMANDE • Lors d’un accident, un toit ouvrant MISE EN GARDE! ÉLECTRIQUE – SELON • Ne laissez jamais d’enfants sans qui est ouvert augmente les ris- ques de projection hors du véhi- L’ÉQUIPEMENT surveillance dans le véhicule avec cule.
  • Page 175: Ouverture Rapide Du Toit Ouvrant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE commutateur soit de nouveau maintenu lement fermé jusqu’à ce que le commuta- Ouverture rapide du toit ouvrant enfoncé vers l’arrière. teur soit de nouveau maintenu enfoncé Pour ouvrir le toit ouvrant automatique- vers l’avant. ment à partir de n’importe quelle position, Fermeture rapide du toit ouvrant appuyez sur le commutateur vers l’arrière Fonction de détection des obstacles...
  • Page 176: Ventilation Du Toit Ouvrant - Mode Rapide

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Ventilation du toit ouvrant – Mode Tremblement dû au vent Fonctionnement lorsque le contact est rapide coupé Le tremblement dû au vent est semblable Enfoncez brièvement le bouton de VENTI- à la pression ressentie dans les oreilles ou Dans le cas des véhicules qui ne sont LATION.
  • Page 177: Prises De Courant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PRISES DE COURANT AVERTISSEMENT! • Ne dépassez pas la puissance Ce véhicule est muni de deux prises de maximale de 160 watts (13 ampè- courant de 12 volts (13 ampères). Les res) à 12 volts. Si la valeur nomi- deux prises sont protégées par un fusible.
  • Page 178 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La prise de la console centrale est alimen- MISE EN GARDE! tée directement de la batterie (courant Pour éviter les blessures graves ou toujours disponible). mortelles : • Ne branchez dans la prise de 12 volts que des appareils conçus pour être utilisés avec ce type de prise de courant.
  • Page 179: Porte-Gobelets

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PORTE-GOBELETS • Si vous avez utilisé des acces- AVERTISSEMENT! soires à consommation d’énergie • Beaucoup d’accessoires qui peu- Porte-gobelets avant élevée, ou si le moteur n’a pas vent être branchés dans le véhicule Les porte-gobelets avant sont situés sur la démarré...
  • Page 180: Porte-Gobelets Arrière

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Porte-gobelets avant illuminés – Selon l’équipement Les porte-gobelets avant sont illuminés par des DEL. Ils sont éclairés lorsque les phares ou les feux de position sont allu- més. Consultez le paragraphe « Feux, phares et lampes » dans la section « Ca- ractéristiques de votre véhicule »...
  • Page 181: Caractéristiques De La Lunette

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Photo, Nano, 5G iPod et iPhone CARACTÉRISTIQUES DE LA MISE EN GARDE! Consultez « Interface universelle (UCI) – LUNETTE Ne conduisez pas le véhicule lorsque Selon l’équipement » dans la section le couvercle du compartiment de la Dégivreur de lunette «...
  • Page 182 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT! Respectez les avertissements sui- vants pour éviter d’endommager les éléments chauffants : • Nettoyez soigneusement l’intérieur de la lunette. N’utilisez pas un nettoie-vitre abrasif pour nettoyer la surface intérieure de la lunette. Utilisez un chiffon doux et une so- lution de lavage douce, en es- suyant en parallèle avec les élé- ments chauffants.
  • Page 183 SECTION INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD ..183 • MEDIA CENTER 730N/430/430N (RHR/RER/RBZ/RHB) • GROUPE D’INSTRUMENTS ....184 AVEC LECTEUR DE CD/DVD, DISQUE DUR ET SYSTÈME •...
  • Page 184 • Directives d’utilisation – Mode CD pour la lecture • CHAÎNE AUDIO HARMAN KARDON Logic7 HAUTE audio des CD et des fichiers MP3 ... . 225 PERFORMANCE AVEC SYSTÈME À SON •...
  • Page 185: Instruments Du Tableau De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD 1 — Sorties d’air 6 — Commutateur de désactivation de la com- 11 — Commutateur d’allumage mande de stabilité électronique 2 — Groupe d’instruments 7 — Bouton sport 12 — Bouton de déverrouillage du coffre 3 —...
  • Page 186: Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS...
  • Page 187: Description Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD s’allumer lorsque le contact est établi et DESCRIPTION DU GROUPE 3. Indicateur de vitesse rester brièvement allumé pour vérifier le Cet instrument indique la vitesse du D’INSTRUMENTS fonctionnement de l’ampoule. Si le témoin véhicule. 1. Indicateur du niveau de carburant reste allumé...
  • Page 188 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD votre véhicule chez votre concessionnaire L’aiguille risque d’indiquer une tempéra- 7. Témoin de la commande électroni- autorisé dès que possible. ture plus élevée par temps chaud si vous que du papillon conduisez sur une pente ascendante ou si Il s’allume brièvement pour véri- Si le témoin clignote lorsque le moteur vous tractez une remorque.
  • Page 189 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD meure allumé ou s’il s’allume pendant la 9. Témoins des clignotants zone « H » (température élevée) et conduite, confiez dès que possible votre La flèche clignote en même temps qu’un carillon retentit, coupez immé- véhicule à...
  • Page 190 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tème électronique d’antidérapage. Si le Des bourdonnements et des cliquetis se toute sécurité en bordure de la route et immobilisez-le. Le véhicule doit être im- témoin reste allumé après plusieurs cy- font entendre lorsque le système électro- médiatement immobilisé...
  • Page 191 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 17. Indicateur de position du levier de pendant la conduite, immobilisez le véhi- 16. Témoin de rappel des ceintures de cule et arrêtez le moteur dès que possible. vitesses – Transmission automatique sécurité Un carillon retentit lorsque le témoin s’al- seulement Ce témoin s’allume pendant qua- L’indicateur de position du levier de vites-...
  • Page 192 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD est correctement réinitialisé, ou que l’auto- Pour obtenir de plus amples renseigne- Si le témoin demeure allumé une fois que ments, consultez le paragraphe « Bouton collant du montant de porte est précis si le le frein de stationnement est desserré, et compteur kilométrique doit être réinitialisé...
  • Page 193 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le témoin peut clignoter occa- Ce témoin s’allume également lorsque NOTA : Les véhicules équipés d’un système de sionnellement pendant des virages serrés freinage antiblocage sont également mu- vous serrez le frein de stationnement et qui causent une modification du niveau de nis d’un système électronique de réparti- que le commutateur d’allumage est à...
  • Page 194 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD des pneus lorsque la pression de gon- suffisant pour allumer le témoin de basse 22. Un témoin du système de surveil- flage d’un ou de plusieurs pneus est in- pression du système de surveillance de la lance de la pression des pneus suffisante.
  • Page 195 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD différents non compatibles. Vérifiez tou- que le dispositif antiblocage du circuit de matériel de dimension, de style ou de jours le témoin d’anomalie du système de freinage ne fonctionne pas et qu’il faut le type différents. Des roues provenant surveillance de la pression des pneus réparer.
  • Page 196 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD véhicule doit être inspecté si le témoin 25. Témoin d’anomalie stantielle est imminente. Une répara- reste allumé pendant plusieurs cycles de Le témoin de panne (MIL) fait tion immédiate est nécessaire. conduite normaux. Dans la plupart des partie d’un système de diagnos- cas, le véhicule peut rouler normalement tic de bord appelé...
  • Page 197: Centre D'information Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Afficheur de la boussole CENTRE D’INFORMATION Le système permet au conducteur de sélectionner des données en appuyant • Affichage de la température extérieure ÉLECTRONIQUE sur les commandes du volant. Le centre • Fonctions de l’ordinateur de bord Le centre d’information électronique com- d’information électronique comporte les •...
  • Page 198 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD lection enfoncé pendant deux secondes Le système permet au conducteur de Bouton fléché vers le HAUT sélectionner des données en appuyant Appuyez brièvement sur le pour réinitialiser les fonctions. sur les boutons suivants du volant : bouton fléché...
  • Page 199 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Right Front Turn Signal Lamp Out (am- • Low Washer Fluid (bas niveau de li- • Service TPM System (vérifier le système poule de clignotant avant droit grillée), quide lave-glace) (accompagné d’un de contrôle de pression des pneus) avec un seul avertissement sonore seul carillon) (accompagné...
  • Page 200: Indicateur Automatique De Vidange D'huile

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Vehicle Not in Park (le véhicule n’est À moins que l’indicateur ne soit remis à Indicateur automatique de vidange pas en position de stationnement) d’huile zéro, ce message s’affiche chaque fois que vous mettez le commutateur d’allu- •...
  • Page 201: Fonctions De L'ordinateur De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Distance To Empty (autonomie) position ON/RUN (marche), sans faire dé- la pédale d’accélérateur trois fois en marrer le moteur. moins de 10 secondes. • Trip A (Trajet A) • Trip B (Trajet B) 2. Enfoncez complètement et lentement 3.
  • Page 202 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD l’affichage indique « RESET » (réinitialisa- tion) ou des tirets, pendant deux secon- des. Les données enregistrées sont en- suite effacées et le calcul de la moyenne se poursuit à partir de la dernière lecture de moyenne de consommation avant la remise à...
  • Page 203 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD d’allumage est à la position ON (marche) carburant. La valeur d’autonomie de car- FUEL » (bas niveau de carburant) et l’af- burant ne peut être remise à zéro au fichage d’une nouvelle valeur d’autono- ou START (démarrage). moyen du bouton de SÉLECTION.
  • Page 204: Mode Sport

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de la fonction affichée. Le message fiche momentanément au centre d’infor- menu du centre d’information électronique « >TOUT réinitialiser » s’affiche au cours mation électronique pour indiquer la nou- (EVIC) jusqu’à ce que l’affichage appa- de ces trois secondes.
  • Page 205: Afficheur De La Boussole

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD centre d’information électronique fournit « Compass » (boussole) s’affiche à l’écran lonnage) peut s’afficher à l’écran du cen- de l’information sur le mode de son am- du centre d’information électronique. tre d’information électronique jusqu’à ce biophonique.
  • Page 206 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD fonctionnement du capteur de la boussole 2. Appuyez brièvement sur le bouton de du centre d’information électronique. La menu jusqu’à ce que la mention « PERSO- boussole fonctionnera alors normalement. et fausser les indications. NAL SETTINGS » (réglages personnali- Compass Variance (déclinaison sés) apparaisse à...
  • Page 207 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD électronique. Appuyez ensuite sur le bou- fonctions lorsque le levier de vitesses de 3. Appuyez sur le bouton fléché vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que le ton fléché vers le HAUT ou celui fléché la transmission est à...
  • Page 208 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD DÉVERROUILLAGE de la télécommande de SÉLECTION lorsque cet écran est affi- que les options « ON » (en fonction) ou ché pour sélectionner parmi les options « OFF » (hors fonction) s’affichent à de télédéverrouillage. Pour faire un choix, English, Español ou Français.
  • Page 209 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de déverrouillage passif et que la fonction clignotement des feux au verrouillage à des sièges s’activeront automatiquement « Porte du conducteur en premier » est par temps froid. Ces fonctions resteront distance. Pour faire votre sélection, ap- programmée, seule la porte du conduc- actives pendant toute la durée du démar- puyez brièvement sur le bouton de SÉ-...
  • Page 210 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD consultez le paragraphe « Phares et Flash Lights with Remote Key Lock Headlamps On with Wipers (allumage (clignotement des feux au verrouillage des phares avec les essuie-glaces) feux » dans la section « Caractéristiques à distance) (uniquement avec les phares de votre véhicule ».
  • Page 211 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD (arrêt), « 30 sec. » (30 secondes), renseignements sur la fonction et le fonc- (arrêt), 45 sec., 5 min., 10 min., 30 min. ou tionnement du système, consultez le pa- « 60 sec. » (60 secondes) ou « 90 sec. » 60 min.
  • Page 212 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD indiquer que le système a été désactivé. désactivé. Pour faire votre sélection, ap- le paragraphe « Système d’accès et de puyez brièvement sur le bouton de SÉ- démarrage sans clé Enter-N-Go » dans Consultez la rubrique « Système d’aide au LECTION jusqu’à...
  • Page 213: Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD MEDIA CENTER 730N/430/430N Directives d’utilisation (système de commande vocale) – selon (RHR/RER/RBZ/RHB) AVEC l’équipement LECTEUR DE CD/DVD, DISQUE Pour obtenir de plus amples renseigne- DUR ET SYSTÈME DE ments, consultez le paragraphe « Com- NAVIGATION – SELON mande vocale ».
  • Page 214 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Méthode de réglage de l’horloge Commande d’alimentation et de Touches SEEK (recherche volume (bouton rotatif) automatique) 1. Appuyez sur la touche TIME (heure) et Appuyez sur le bouton ON/VOLUME Enfoncez et relâchez les touches SEEK maintenez-la enfoncée jusqu’à...
  • Page 215 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD « BASS » (graves) s’affichera. Tournez le droit) s’affichera. Tournez le bouton vers la Touches RW/FF (retour et avance rapide) bouton TUNE/SCROLL (syntonisation- droite ou vers la gauche pour régler le son défilement) vers la droite ou vers la gau- entre les haut-parleurs de droite et de Lorsque touches...
  • Page 216 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD (réglage-aléatoire) et la mention SET 2 Touche DISC (disque) Touche SET/RND (réglage-aléatoire) – Pour programmer une touche de (réglage 2) s’affichera à l’écran. Toutes les Appuyez sur la touche DISC (disque) pour préréglage touches peuvent être réglées à SET 1 passer des modes AM/FM aux modes (réglage 1) et SET 2 (réglage 2) en mo- Lorsque vous désirez attribuer à...
  • Page 217 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD multisession contenant des pistes de secondes. La lecture commence au début Touche d’éjection – Éjection d’un CD et des fichiers MP3. de la piste 1. disque compact Appuyez sur la touche d’éjec- Insertion des disques compacts AVERTISSEMENT! tion pour éjecter le CD.
  • Page 218: Fichiers Mp3

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD permet la lecture des pistes du disque Touches SEEK (recherche Touches RW/FF (retour et avance automatique) rapide) compact dans un ordre aléatoire, pour plus de variété. Appuyez sur la touche SEEK (recherche Appuyez sur la touche FF (avance rapide) automatique) de droite pour passer à...
  • Page 219 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Nombre maximal de caractères dans rie ISO 9660, niveaux 1 et 2. Les for- Supports compatibles (types de disques) mats UDF et Apple HFS ne sont pas pris les noms de fichiers et de dossiers : en charge.
  • Page 220 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD quence de 44,1 kHz et selon un débit Formats de fichiers MP3 compatibles Fréquence Débit bi- variable de 192, 160, 128 ou 96 kbit/s. Spécifica- d’échantil- L’autoradio ne reconnaît que les fichiers naire tion MPEG lonnage MP3 portant une extension *.mp3.
  • Page 221: Directives D'utilisation - Mode Auxiliaire

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Nombre de fichiers et de dossiers – Le Lecture des fichiers MP3 Appuyez sur la touche DISC (disque) ou délai de chargement est fonction du prise AUX pour passer en mode auxiliaire Lorsqu’un support contenant des don- nombre de fichiers et de dossiers.
  • Page 222: Directives D'utilisation - Mode Radio

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD MEDIA CENTER 130 AVEC Directives d’utilisation – Mode radio Lorsque la chaîne stéréo est mise en fonction, le niveau du volume est le même RADIO SATELLITE (CODES DE NOTA : Le commutateur d’allumage que celui qui a été réglé lors de la dernière VENTE RES et RSC) doit être à...
  • Page 223 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Système de commande vocale Touche de téléphone du système Méthode de réglage de l’horloge (radio) – Selon l’équipement Uconnect – Selon l’équipement 1. Appuyez sur la touche TIME (heure) et Consultez la rubrique « Système de com- Appuyez sur cette touche pour actionner maintenez-la enfoncée jusqu’à...
  • Page 224 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD « BASS » (graves) s’affichera. Tournez le Vous pouvez également régler l’horloge Touches RW/FF (retour et avance en appuyant sur la touche SETUP (confi- rapide) bouton TUNE/SCROLL (syntonisation- guration). Si le véhicule est équipé d’une défilement) vers la droite ou vers la gau- Lorsque touches...
  • Page 225 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD d’émission) pendant cinq secondes. Ap- fois et « BALANCE » (équilibre gauche- Affichage à Type d’émission droit) s’affichera. Tournez le bouton vers la puyez de nouveau sur la touche MUSIC 16 chiffres droite ou vers la gauche pour régler le son TYPE (type d’émission) ou tournez le bou- entre les haut-parleurs de droite et de TUNE/SCROLL...
  • Page 226 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous appuyez sur un bouton préréglé Affichage à Affichage à Type d’émission Type d’émission alors que vous êtes en mode MUSIC TYPE 16 chiffres 16 chiffres (type d’émission), ce mode est désactivé Oldies Oldies Rhythm and blues et la radio syntonise la station qui corres- Soft R&B...
  • Page 227 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touches 1 à 6 (syntonisation-défilement) de droite. Ap- puyé sur la touche SET/RND (réglage- puyez sur le bouton TUNE/SCROLL aléatoire), la station demeure syntonisée, Ces touches permettent de syntoniser les (syntonisation-défilement) pour enregis- mais elle n’est pas mise en mémoire. stations de radio mises en mémoire trer la nouvelle heure.
  • Page 228 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • L’autoradio peut lire les disques com- Si vous insérez un disque alors que le • N’utilisez pas d’étiquette adhésive. pacts (CD), les disques compacts en- commutateur d’allumage est à la position Elle risquerait de se décoller et registrables (CD-R), les disques com- ON (marche) et que la radio est allumée, d’endommager le mécanisme du...
  • Page 229 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche AM/FM pas retiré, il est automatiquement réinséré SEEK (recherche automatique) pour faire sans toutefois être lu. défiler rapidement les pistes dans les mo- Appuyez sur cette touche pour sélection- des CD et MP3. Vous pouvez éjecter un disque même si le ner le mode AM ou FM.
  • Page 230 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD sier par la radio est limité. Lorsque les Remarques concernant la lecture des Formats de supports compatibles fichiers MP3 (systèmes de fichiers) fichiers et (ou) dossiers sont trop nom- breux, tous les noms ne peuvent pas La radio peut lire les fichiers MP3.
  • Page 231 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de fichiers informatiques (y compris les fi- fréquences d’échantillonnage indiquées Fréquence Débit bi- chiers MP3). Les disques créés avec l’op- dans le tableau suivant sont compatibles. Spécifica- d’échantil- naire tion permettant d’ajouter des fichiers ulté- Les débits binaires variables sont égale- tion MPEG lonnage...
  • Page 232 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Nombre de fichiers et de dossiers – Le lecture des fichiers contenus dans ce dos- Lecture des fichiers MP3 délai de chargement est fonction du sier (ou le dossier suivant si celui qui est Lorsqu’un support contenant des don- nombre de fichiers et de dossiers.
  • Page 233: Satellite) - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD réglé. Si le son du dispositif audio auxi- que le titre de la chanson s’affiche pour grammation comprend des émissions de chaque fichier. liaire est trop faible, augmentez le volume musique, de sports, de nouvelles, de va- du dispositif.
  • Page 234 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Numéro de série électronique, numéro défiler au moyen du bouton TUNE/SCROLL Antenne de radio satellite d’identification Sirius (ESN/SID) (syntonisation-défilement), jusqu’à ce que Pour obtenir une réception optimale de l’entrée « Sirius ID » (numéro d’identification Assurez-vous d’avoir en main les rensei- vos émissions, ne placez aucun objet sur Sirius) soit sélectionnée.
  • Page 235 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Une région densément boisée peut rompre la recherche, appuyez de nou- Touches SEEK (recherche provoquer brèves interruptions automatique) veau sur la touche SCAN (balayage). audio. Appuyez une fois sur les touches SEEK Touche INFO (information) •...
  • Page 236 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous appuyez sur la touche SEEK (re- Bouton TUNE (syntonisation) (rotatif) Touche SET (réglage) – Pour cherche automatique) lorsque la fonction programmer une touche de préréglage Tournez le bouton rotatif TUNE/SCROLL MUSIC TYPE (type d’émission) est active, (syntonisation-défilement) dans le sens Lorsque vous désirez attribuer à...
  • Page 237: Md /Usb/Mp3 - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD (réglage 2) apparaîtra à l’écran d’affi- Directives d’utilisation – Téléphone Cette caractéristique vous permet de chage. Toutes les touches peuvent être Uconnect (selon l’équipement) brancher un iPod ou un périphérique réglées en mode SET 1 (réglage 1) et USB externe au port USB, situé...
  • Page 238: Externe

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD AUX (auxiliaire) situé sur le devant de la l’endommager lorsque vous fermez le radio permet la lecture du support, couvercle. Si la base de la console cen- sans toutefois utiliser la fonction de trale ne comporte pas une découpe, acheminez le câble à...
  • Page 239: Md Ou Du Dispositif Usb Externe

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • la pile du dispositif audio se recharge commande iPod , USB ou MP3 puisse Mode de lecture s’établir. Le niveau de charge nécessaire lorsqu’il est branché sur le connecteur En mode de commande iPod , USB ou peut être obtenu en laissant le dispositif USB ou AUX (si cette fonction est prise...
  • Page 240 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Appuyez sur la touche REPEAT (relec- précédente ou suivante. Pour passer à dans la liste, ou appuyez sur le bouton de reconnaissance vocale et dites la piste suivante dans la liste, appuyez ture) pour utiliser le mode de relecture «...
  • Page 241: Mode De Liste Ou De Défilement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD mise à jour des données affichées à SEEK>> (recherche automatique) pour vous permet de faire défiler la liste des sélectionner la piste précédente ou sui- menus et des pistes de votre appareil l’écran de la radio. vante.
  • Page 242: Diffusion En Flux Audio Bluetooth

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Appuyez sur une touche de PRÉSÉLEC- iPod ou du dispositif USB externe ne • Vous pourriez endommager l’iPod TION pour afficher la liste courante à la sont pas tous disponibles avec ce sys- ou le dispositif USB externe, les ligne supérieure et le premier élément tème.
  • Page 243 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Mode de diffusion en flux audio Sélection d’un appareil audio différent Piste précédente Bluetooth au moyen des touches de la 1. Appuyez sur le bouton de TÉLÉ- Utilisez le bouton SEEK DOWN (recherche radio PHONE. automatique vers le bas), ou appuyez sur Pour passer au mode de diffusion en flux le bouton de reconnaissance vocale de la...
  • Page 244: Logic7 Haute

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CHAÎNE AUDIO HARMAN L’amplificateur haut rendement à 12 ca- cier de cet effet ambiophonique à partir naux de classe D GreenEdge est sous le de n’importe quelle source – AM/FM/CD/ KARDON Logic7 HAUTE contrôle d’une alimentation de suivi haute radio Satellite ou entrée AUX du tableau PERFORMANCE AVEC tension qui commande une architecture...
  • Page 245 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD En mode de son ambiophonique, l’équili- cette commande à bascule pour augmen- bre gauche et droit est réglé automatique- ter le volume, et sur la portion inférieure ment. La commande d’équilibreur avant- pour le diminuer. arrière disponible mode...
  • Page 246: Fonctionnement De La Radio

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD sur la partie inférieure, le lecteur de CD Fonctionnement de la radio ENTRETIEN DES CD/DVD retourne au début de la piste en cours de Appuyez sur la portion supérieure de la Prenez les précautions suivantes pour lecture, ou au début de la piste précé- commande à...
  • Page 247: Commandes De Chauffage-Climatisation

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 7. Ne laissez pas le disque dans un en- FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDES DE droit où la température pourrait devenir RADIO ET DES TÉLÉPHONES CHAUFFAGE-CLIMATISATION très élevée. MOBILES Commande de réglage automatique de NOTA : Si la lecture d’un disque s’avère Dans certaines situations, un téléphone la température...
  • Page 248: Fonctionnement Automatique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Si vous appuyez sur le bouton de com- Fonctionnement automatique le chauffage. S’il faut actionner le climati- seur pour maintenir la température, le sys- mande de climatisation en mode Le fonctionnement du système est assez tème s’en charge automatiquement.
  • Page 249: Commande Du Ventilateur

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Pour de plus amples rensei- Commande du ventilateur Fonctionnement manuel gnements, veuillez vous reporter au ta- Pour que le ventila- Ce système comporte un ensemble com- bleau Fonctionnement de la commande teur fonctionne entiè- plet de fonctions manuelles de réglage du de température automatique ci-après.
  • Page 250 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD...
  • Page 251 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Position Mixte Les bouches d’aération supé- Vous pouvez également régler manuelle- NOTA : ment la répartition du débit d’air en tournant rieures et inférieures présentent une diffé- L’air sort par les bouches d’aéra- la commande de mode (bouton droit) à rence de température à...
  • Page 252 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Commande du climatiseur • Mode de recirculation excessif des glaces. Pour améliorer le désembuage des glaces, le mode de Appuyez sur ce bou- Le système commande auto- recirculation n’est pas permis en mode ton pour mettre le cli- matiquement la recirculation dégivrage.
  • Page 253: Conseils Utiles

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Embuage des glaces Conseils utiles Fonctionnement en hiver Il n’est pas recommandé d’utiliser l’air Pour éliminer rapidement la buée sur la NOTA : Le tableau présenté à la fin de provenant du mode de recirculation du- glace intérieure du pare-brise, sélection- cette section suggère des réglages pour rant les mois d’hiver à...
  • Page 254 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pénétrer dans l’habitacle. Le filtre traite Désembueurs de glaces latérales exempte d’obstructions telles que des feuilles mortes. Les feuilles mortes qui l’air en provenance de l’extérieur du véhi- Les désembueurs de glaces latérales obstruent la prise d’air peuvent réduire le cule et l’air qui recircule dans l’habitacle.
  • Page 255 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réglages suggérés de la commande pour diverses conditions météorologiques alors que le véhicule est en mode de neutralisation manuelle...
  • Page 257 SECTION DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE ....259 • Vitesses recommandées pour le passage des • Transmission manuelle – Selon l’équipement ..259 rapports .
  • Page 258 • CONDUITE DANS L’EAU ....284 • Témoin d’activation ou d’anomalie du système • Ruissellement et montée des eaux ... 284 électronique d’antidérapage et témoin de •...
  • Page 259 • Roue de secours compacte – selon • Essence reformulée ..... 332 • Essences à mélange oxygéné ....332 l’équipement .
  • Page 260 • Poids de la remorque et poids sur l’attelage ..344 • REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN • Exigences de remorquage ....345 VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) .
  • Page 261: Démarrage Et Conduite

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Ne laissez pas la télécommande dans le véhicule ou dans un en- dans le véhicule, ou à proximité de Avant de démarrer, réglez votre siège, droit où ils auraient accès à un celui-ci;...
  • Page 262 DÉMARRAGE ET CONDUITE 15 secondes, tournez le commutateur avant de démarrer le véhicule. Ce véhi- démarrage avec une batterie d’ap- cule est équipé d’un système de verrouil- d’allumage à la position ARRÊT, attendez point peut s’avérer dangereux s’il lage sur l’embrayage. Le moteur ne dé- de 10 à...
  • Page 263 DÉMARRAGE ET CONDUITE automatiquement au bout de 10 secon- • Avant tout changement de vites- AVERTISSEMENT! des. Dans ce cas, tournez le commutateur ses, assurez-vous que la pédale de Vous pourriez endommager votre d’allumage à la position LOCK (antivol- frein est bien enfoncée. transmission si vous ne prenez pas verrouillé), attendez de 10 à...
  • Page 264 DÉMARRAGE ET CONDUITE et de démarrage sans clé Enter-N-Go retiré du commutateur d’allumage si l’on Démarrage normal se trouve dans l’habitacle. souhaite utiliser la télécommande. Utilisation du bouton ENGINE 2. Insérez la partie métallique de la clé Installation et retrait du bouton START/STOP (arrêt et démarrage du d’urgence sous le cadre chromé...
  • Page 265 DÉMARRAGE ET CONDUITE 4. Si vous souhaitez interrompre le lance- la position Arrêt, attendez de 10 à 15 se- 2. Le commutateur d’allumage retournera ment du moteur avant le démarrage du condes, puis répétez la procédure nor- à la position OFF (arrêt). moteur, appuyez de nouveau sur le bou- male de démarrage.
  • Page 266 DÉMARRAGE ET CONDUITE véhicule est de 0 km/h (0 mi/h) et que le le moteur continue de fonctionner. Ne lais- puis, appuyez brièvement sur le bouton sez jamais le véhicule hors de la position P ENGINE START/STOP (arrêt et démarrage moteur est arrêté.
  • Page 267: Si Le Moteur Ne Démarre Pas

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Appuyez sur le bouton ENGINE START/ Températures extrêmement froides similaire à celui d’un commutateur d’allu- mage. Le commutateur d’allumage com- STOP (démarrage et arrêt du moteur) (inférieures à -29 °C ou -20 °F) porte quatre positions : OFF (arrêt), ACC une deuxième fois pour placer le com- Pour assurer le démarrage par temps (accessoires), RUN (marche) et START...
  • Page 268 DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage d’un moteur noyé à l’aide • Ne tentez pas de faire démarrer le • Si la batterie du véhicule est dé- du bouton ENGINE START/STOP (arrêt moteur en poussant ou en remor- chargée, on peut faire démarrer le et démarrage du moteur) –...
  • Page 269: Après Le Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE à 15 secondes, puis répétez la procédure Démarrage d’un moteur noyé à l’aide Démarrage d’un moteur noyé à l’aide du bouton ENGINE START/STOP (arrêt de la télécommande à clé intégrée de démarrage normal. et démarrage du moteur) – Si le moteur ne démarre pas après avoir Transmission manuelle seulement AVERTISSEMENT!
  • Page 270: Transmission Manuelle À Six Rapports

    DÉMARRAGE ET CONDUITE de 110-115 V au moyen d’une rallonge TRANSMISSION MANUELLE – AVERTISSEMENT! trifilaire mise à la terre. SELON L’ÉQUIPEMENT • Lorsque vous conduisez, ne lais- Le chauffe-bloc doit être alimenté pendant sez pas votre pied reposer sur la Transmission manuelle à...
  • Page 271: Passage Des Rapports

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Par temps froid, il vous faudra NOTA : rement sur la pédale d’accélérateur pen- • Si vous n’enfoncez pas complète- davantage d’effort pour embrayer jusqu’à dant que vous relâchez la pédale de dé- ment la pédale d’embrayage au ce que le liquide de la transmission se brayage.
  • Page 272 DÉMARRAGE ET CONDUITE Assurez-vous de déplacer le levier de Vous devez toujours utiliser la première Seuils de changement de rapports vitesse au deuxième ou au cinquième vitesse (ou marche arrière) lorsque vous recommandés pour la transmission rapport. Si vous laissez le levier de vitesse êtes immobilisé...
  • Page 273: Passage Direct Du Premier Au Quatrième Rapport

    DÉMARRAGE ET CONDUITE fonction d’accès et de démarrage sans Les passages de rapports peuvent être Passage direct du premier au effectués à des vitesses supérieures pour clé Enter-N-Go]. Il s’agit d’un phéno- quatrième rapport obtenir le taux d’accélération désiré. mène normal du système d’interdiction Vous devrez parfois passer directement de passage en marche arrière.
  • Page 274: Rétrogradation

    DÉMARRAGE ET CONDUITE que les passages du premier au qua- TRANSMISSION AVERTISSEMENT! trième rapport. Une fois au quatrième rap- AUTOMATIQUE – SELON • Si vous sautez des rapports lors- port, vous pouvez débrayer et passer à un L’ÉQUIPEMENT que vous rétrogradez ou si vous autre rapport de marche avant.
  • Page 275 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Ne passez pas à la position P (sta- • Il est dangereux de quitter la posi- MISE EN GARDE! tionnement), R (marche arrière), • Les personnes se trouvant à bord tion P (stationnement) ou N (point N (point mort) ou D (marche avant) mort) si le régime du moteur dé- du véhicule ou aux alentours de...
  • Page 276 DÉMARRAGE ET CONDUITE le moteur. Le conducteur évite ainsi de • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Les enfants doivent être avertis de laisser par inadvertance le véhicule hors dans le véhicule ou dans un en- ne pas toucher au frein de station- de la position P (stationnement).
  • Page 277: Transmission Automatique À Cinq-Vitesses

    DÉMARRAGE ET CONDUITE d’un véhicule neuf peuvent sembler un Transmission Automatique à droite (-/+) alors que la transmission est cinq-vitesses peu raides. Cette situation est normale et sur D (marche avant), ou taper une des le passage des rapports deviendra plus palettes de changement de vitesses mon- Le témoin de position du levier de vitesses précis au bout de quelques centaines de...
  • Page 278: Gamme De Rapports

    DÉMARRAGE ET CONDUITE vers l’extérieur si vous êtes stationné dans Gamme de rapports ment lorsque vous quittez le véhicule et que le levier de vitesses est dans cette une pente ascendante. N’emballez PAS le moteur au moment de position. faire passer le levier de vitesses de la MISE EN GARDE! position P (stationnement) ou N (point Lorsque vous stationnez sur une surface...
  • Page 279 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Votre véhicule risque de se dépla- • Il est dangereux de déplacer le le- • Les personnes se trouvant à bord cer et de vous blesser ainsi que de vier de vitesses hors de la posi- du véhicule ou aux alentours de blesser d’autres personnes si la tion P (stationnement) ou N (point...
  • Page 280 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Ne laissez pas la télécommande AVERTISSEMENT! dans le véhicule ou dans un en- dans le véhicule, ou à proximité de • Avant de déplacer le levier de vites- droit où ils auraient accès à un celui-ci, et ne laissez pas le sys- ses hors de la position P (station- véhicule non verrouillé.
  • Page 281 DÉMARRAGE ET CONDUITE arrière) que lorsque le véhicule est com- Les procédures suivantes doivent être uti- vos réactions face aux conditions lisées pour vous assurer que le levier de plètement immobilisé. changeantes de la circulation et de la vitesses est en position P (stationne- route.
  • Page 282 DÉMARRAGE ET CONDUITE rapports P (stationnement), R (marche ar- D (marche avant) port inférieur. Dans ces conditions, l’utili- sation d’un rapport inférieur améliore le rière) et N (point mort) continueront de Cette gamme convient surtout à la rendement et prolonge la durée de vie fonctionner.
  • Page 283: Fonctionnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE 6. Passez à la position de gamme voulue. passe automatiquement en surmultipliée autre véhicule, en conduite urbaine, en Si l’anomalie n’est plus détectée, le fonc- dans les conditions suivantes : conduite par temps froid sur chaussée • le levier de vitesses est à la position D tionnement normal de la transmission sera glissante, en conduite dans des régions rétabli.
  • Page 284 DÉMARRAGE ET CONDUITE • La transmission rétrograde automati- que lorsque vous appuyez sur la tou- le conducteur de passer au rapport pour accéder mode supérieur. Le message de « UPSHIFT » quement à mesure que le véhicule ra- AutoStick , le rapport actuel est retenu. (passage à...
  • Page 285: Conduite Sur Chaussée Glissante

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Évitez d’utiliser le régulateur de vitesse leur adhérence et le véhicule pourrait MISE EN GARDE! lorsque le mode AutoStick est activé. déraper et entraîner une collision ou Il est dangereux d’accélérer rapide- • Le passage des rapports de la trans- des blessures graves.
  • Page 286: Conduite Dans L'eau

    DÉMARRAGE ET CONDUITE glissement de roue, sans l’éliminer, à tra- du freinage du véhicule. Pour réduire les dans des eaux plus profondes. Par risques qu’une telle situation se produise, vers un des essieux pour améliorer la ailleurs, votre véhicule peut être ra- prenez les précautions suivantes : maniabilité...
  • Page 287 DÉMARRAGE ET CONDUITE • La conduite dans de l’eau stag- • Si de l’eau s’infiltre dans le moteur, AVERTISSEMENT! nante avec votre véhicule peut en- le moteur risque de caler et de se • Vérifiez toujours la profondeur de dommager les composants du bloquer et de graves dommages la mare avant de la traverser avec groupe motopropulseur.
  • Page 288: Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTION ASSISTÉE • La conduite dans de l’eau stag- sister la direction pour éviter d’en- dommager le système. Le fonction- nante réduit le pouvoir de freinage, Votre véhicule est équipé d’un système de nement normal est rétabli une fois ce qui allonge les distances d’arrêt.
  • Page 289: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE de la direction assistée) et le pictogramme NOTA : de conduite stable. Il s’agit d’un système • Même si la direction assistée n’est plus s’affichent à l’écran du centre d’informa- automatique qui n’exige ni action, ni tion électronique, cela indique que des fonctionnelle, il est encore possible de connaissances particulières en matière de manœuvres extrêmes pourraient s’être...
  • Page 290: Transmission Manuelle - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE frein de stationnement, tirez sur le levier « témoin du circuit de freinage » dans le les véhicules équipés d’une transmission groupe d’instruments s’allume. automatique, serrez le frein de stationne- du frein de stationnement. ment avant de placer le levier de vitesses NOTA : en position P (stationnement);...
  • Page 291 DÉMARRAGE ET CONDUITE Transmission automatique – Selon • Lorsque vous quittez le véhicule, l’équipement retirez toujours la clé du commuta- teur d’allumage verrouillez Le frein de stationnement actionné par le toutes les portes. pied se trouve sous le coin inférieur gau- •...
  • Page 292: Circuit De Freinage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Ne laissez pas la télécommande • Avant AVERTISSEMENT! quitter véhicule, dans le véhicule, ou à proximité de assurez-vous que le frein de sta- Si le témoin du circuit de freinage celui-ci; ne laissez pas également tionnement est bien serré, car vo- reste allumé...
  • Page 293: Système De Freinage Antiblocage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le distributeur électronique de puissance de glace, de neige, de gravier, de bosses, de la pression nécessaire pour ralentir ou arrêter et par le témoin du circuit de de freinage empêche le freinage excessif de rails de chemin de fer ou de débris, ou freinage qui s’allume.
  • Page 294 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le pompage de la pédale de frein • Le système de freinage antiblo- MISE EN GARDE! • Le système de freinage antiblo- diminue le rendement du système cage (ABS) ne peut prévenir les de freinage antiblocage et peut accidents, y compris ceux causés cage comprend un dispositif élec- provoquer une collision.
  • Page 295 DÉMARRAGE ET CONDUITE antiblocage. Si le témoin ABS ne s’allume Témoin des freins antiblocage nage (BAS) et le système électronique pas à l’établissement du contact, faites d’antidérapage (ESC). Ces systèmes Le témoin des freins antiblocages remplacer l’ampoule dès que possible. fonctionnent de concert pour améliorer la (ABS) surveille le système de stabilité...
  • Page 296: Système Antipatinage - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE « Anti-Lock Brake System » (système de transmettre plus de couple à la roue qui promettrait la sécurité du conducteur freins antiblocage) dans la section « Dé- ne patine pas. Cette fonction reste activée ou d’autres personnes. marrage et conduite »...
  • Page 297 DÉMARRAGE ET CONDUITE L’application très rapide des freins produit tème relâche la pression de freinage et le dans les virages, par la chaussée un rendement optimal du système d’assis- véhicule se met à descendre la pente. Le très glissante ou l’aquaplanage. Il ne tance au freinage.
  • Page 298 DÉMARRAGE ET CONDUITE un véhicule qui recule pour monter une l’utilisateur du centre d’information élec- 5. relâchez la pédale d’embrayage (selon pente est en marche arrière). tronique. Pour obtenir de plus amples l’équipement); renseignements, consultez le paragraphe 6. tournez le volant d’un demi-tour vers la «...
  • Page 299 DÉMARRAGE ET CONDUITE La commande de stabilité électronique du système électronique d’antidérapage MISE EN GARDE! clignotera plusieurs fois pour confirmer la comporte des capteurs intégrés au véhi- La commande de stabilité électroni- désactivation du système d’assistance au cule pour déterminer la trajectoire souhai- que ne peut empêcher les lois de la départ en pente.
  • Page 300 DÉMARRAGE ET CONDUITE tateur de désactivation de la commande présence de conditions particulières, tel- véhicule muni du système électroni- les que celles qui sont décrites dans les de stabilité électronique et le témoin d’ac- que d’antidérapage en adoptant un paragraphes ci-après. tivation ou d’anomalie de la commande de style de conduite insouciant ou dan- stabilité...
  • Page 301: D'antidérapage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE témoin ESC ON en appuyant de nouveau après plusieurs cycles d’allumage et si le système électronique d’antidérapage brièvement sur le commutateur ESC OFF. véhicule a roulé plusieurs kilomètres (mil- est réduite. Cette opération peut être exécutée pen- les) à...
  • Page 302: Synchronisation Du Système Esc

    DÉMARRAGE ET CONDUITE toujours adapter votre vitesse et votre style Le témoin de désactivation du RENSEIGNEMENTS de conduite aux conditions de la route. système électronique d’antidé- CONCERNANT LA SÉCURITÉ rapage indique que le système DES PNEUS NOTA : antidérapage est désactivé. •...
  • Page 303 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les roues de secours temporaires sont « P » ne fait pas partie de la référence NOTA : • Le classement par dimensions de dimensionnelle de ces pneus. Exem- conçues uniquement pour une utilisa- pneu P (véhicule de tourisme)-métrique ple : 215/65R15 96H.
  • Page 304 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction européennes LT = Pneu pour véhicule utilitaire léger de dimensions établies selon les normes de construction américaines T ou S = Pneu d’une roue de secours temporaire 31 = Diamètre extérieur en pouces (po)
  • Page 305 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique associé à la charge maximale que peut supporter un pneu H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à son indice de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement.
  • Page 306: Numéro D'identification Du Pneu (Tin)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) des pneus dont le flanc est blanc d’un extérieur du flanc du pneu tel que ce côté, le numéro d’identification complet dernier a été monté sur le véhicule. S’il ne Le numéro d’identification du pneu est du pneu, y compris le code de date, est s’y trouve pas, c’est qu’il est inscrit sur le inscrit sur un flanc ou les deux flancs du...
  • Page 307 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : DOT MA L9 ABCD 0301 03 = Chiffre représentant la semaine de fabrication du pneu (2 chiffres). – 03 signifie la troisième semaine. 01 = Nombre représentant l’année de fabrication du pneu (2 chiffres) – 01 signifie l’année 2001. –...
  • Page 308: Terminologie Et Définitions Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Terminologie et définitions des pneus Terme Définition Pied milieu Le pied milieu du véhicule est l’élément de la structure de la carrosserie situé derrière la porte avant. Pression de gonflage à froid du pneu La pression de gonflage à froid est mesurée lorsque le véhicule est resté immo- bile pendant au moins trois heures, ou qu’il a roulé...
  • Page 309: Charge Et Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus 3) la dimension des pneus conçus et la charge pour votre véhicule; Emplacement de l’étiquette d’information sur les pneus et la 4) les pressions de gonflage à froid charge pour les pneus avant, arrière et pour le pneu de la roue de secours.
  • Page 310 DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. Déterminez le poids combiné du con- les pneus et la charge et dans le paragra- occupants et des bagages ne doit jamais phe « Chargement du véhicule » de ce dépasser XXX kg ou XXX lb) sur l’étiquette ducteur et des passagers qui prennent guide.
  • Page 311 DÉMARRAGE ET CONDUITE taille des occupants. Ce tableau n’est 5. Déterminez le poids combiné des ba- réduit la capacité de charge des bagages gages et de la cargaison chargés dans le et de la cargaison pour votre véhicule. fourni qu’à des fins explicatives et peut véhicule.
  • Page 312 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 313: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE découlent d’une pression de gonflage ina- • Une pression des pneus trop faible MISE EN GARDE! déquate des pneus : ou trop élevée peut nuire à la tenue Il est dangereux de surcharger les du véhicule et causer une dé- pneus.
  • Page 314: Pressions De Gonflage Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE véhicule et donner une impression de dommages apparents. Utilisez un mano- Économie décalage ou de réponse trop directe de la mètre de poche de bonne qualité pour Des pneus mal gonflés peuvent causer direction. vérifier la pression des pneus. Ne faites l’usure irrégulière de la bande de roule- pas de jugement visuel en déterminant le ment.
  • Page 315: Vitesse Élevée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE des pneus d’un véhicule inutilisé pendant température extérieure est de 0 °C (32 °F), la bonne pression. Il peut être nécessaire au moins trois heures ou conduit sur augmentez la pression de gonflage à froid d’augmenter la pression de gonflage des moins de 1,6 km (1 mi) après une période des pneus de 21 kPa (3 lb/po ), ce qui...
  • Page 316: Pneus Radiaux

    DÉMARRAGE ET CONDUITE dans la neige ou la glace. Les pneus d’été Pneus radiaux Pneus toutes saisons – selon l’équipement ne comprennent pas la désignation, ni le pictogramme de montagne ou de flocon MISE EN GARDE! Les pneus toutes saisons procurent une de neige sur le flanc du pneu.
  • Page 317 DÉMARRAGE ET CONDUITE pneus non cloutés. Les pneus cloutés Si votre véhicule n’est pas équipé avec un conformer à cette directive peut altérer la sécurité et la maniabilité de votre véhicule. sont interdits dans certains États. Il est pneu et jante d’origine comme roue de donc important de vérifier la réglementa- secours, une roue de secours à...
  • Page 318 DÉMARRAGE ET CONDUITE Puisque ce pneu a une durée de vie limité et temporaire installée. Cela roue de secours temporaire doit être limitée, le pneu d’origine doit être réparé pourrait endommager votre véhicule. remplacée si la bande de roulement (ou remplacé) et réinstallé sur votre véhi- usée jusqu’aux indicateurs...
  • Page 319: Patinage Des Roues

    DÉMARRAGE ET CONDUITE limité modifie la tenue de route du véhi- roue de secours temporaire pleine gran- côté du conducteur. Remplacez (ou deur doit être remplacée si la bande de cule. Comme ce pneu n’est pas de la réparez) le pneu d’origine à la pre- roulement est usée jusqu’aux indicateurs même taille que le pneu d’origine, rempla- mière occasion et réinstallez-le sur...
  • Page 320: Indicateurs D'usure

    DÉMARRAGE ET CONDUITE de roulement pour vous aider à détermi- être remplacé si la bande de roulement MISE EN GARDE! ner le moment où ils devront être rempla- est usée jusqu’aux indicateurs d’usure. Il est dangereux de faire patiner ex- cés.
  • Page 321: Pneus De Rechange

    DÉMARRAGE ET CONDUITE renseignements concernant la sécurité éléments. Ils doivent être inspectés régu- MISE EN GARDE! lièrement pour s’assurer qu’il n’y a pas de des pneus de ce manuel. Les pneus et les roues de secours signes d’usure et que la pression de gon- Remplacez les deux pneus avant ou les doivent être remplacés au bout de flage à...
  • Page 322 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Si votre véhicule est équipé de MISE EN GARDE! pneus et de roues correspondant • Respectez les spécifications de vo- aux capacités de charge approu- pneus qui ne sont pas conformes vées pour votre véhicule. aux limites de vitesses prescrites tre véhicule quant au choix des •...
  • Page 323 DÉMARRAGE ET CONDUITE CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES diatement si un bruit se produit qui MISE EN GARDE! (DISPOSITIFS DE TRACTION) pourrait indiquer le bris du dispo- L’utilisation de pneus de taille et de sitif de traction. Avant d’utiliser le type différents (M+S, pneus d’hiver) L’utilisation de dispositifs de traction exige dispositif, retirez les pièces qui entre les essieux avant et arrière...
  • Page 324 DÉMARRAGE ET CONDUITE habituelle, vous devriez en trouver la tion, freinage). C’est pourquoi ils s’usent • Suivez les directives du fabricant de façon inégale. cause et la corriger avant de permuter les du dispositif de traction relatives à pneus. la méthode d’installation, à la vi- Vous pouvez minimiser cette inégalité...
  • Page 325 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système de surveillance de la pression SYSTÈME DE SURVEILLANCE lorsqu’il a roulé sur une distance inférieure à 1,6 km (1 mi) après une période d’im- des pneus maintient son message d’aver- DE LA PRESSION DES PNEUS mobilisation de trois heures.
  • Page 326 DÉMARRAGE ET CONDUITE Par exemple, la pression à froid recom- AVERTISSEMENT! marché secondaire ni masselottes mandée pour votre véhicule (immobilisé d’équilibrage car cela risquerait • Le système de surveillance de la durant plus de 3 heures) pourrait être d’endommager les capteurs. pression des pneus a été...
  • Page 327 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque la pression d’un pneu est in- • Les variations de température saison- Le système de surveillance de la pression suffisante, la conduite de votre véhicule nières influencent la pression des des pneus comporte les éléments sui- peut faire surchauffer ce pneu et provo- pneus, et le système de surveillance de vants :...
  • Page 328 DÉMARRAGE ET CONDUITE puis s’allume en continu si le système a 3. Accumulation de neige ou de glace devez immobiliser le véhicule dès que possible, vérifier la pression de tous les détecté une anomalie. Dans ce cas, il fait autour des roues ou des passages de pneus et les gonfler à...
  • Page 329 DÉMARRAGE ET CONDUITE données et éteint le témoin « LOW TIRE » NOTA : Il est particulièrement important retentit au cycle de commutateur d’allu- mage suivant et le « témoin du système de (basse pression de pneu), à condition que de vérifier la pression de tous vos pneus surveillance de la pression des pneus »...
  • Page 330 DÉMARRAGE ET CONDUITE s’éteint. Jusqu’à 20 minutes de conduite à Avertissements de basse pression du système de surveillance de la plus de 25 km/h (15 mi/h) peuvent être pression des pneus nécessaires pour que le système de sur- veillance de la pression des pneus re- Si le système détecte une chute çoive ces données.
  • Page 331 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le centre d’information électronique affi- ces peuvent être à l’origine d’une anoma- lie du système. Par exemple : che le message « SERVICE TPM SYS- TEM » (entretien du système de surveil- 1. Brouillage causé par des dispositifs lance de la pression des pneus) pendant électroniques ou la conduite à...
  • Page 332 DÉMARRAGE ET CONDUITE sur l’affichage graphique du centre d’in- message « SERVICE TPM SYSTEM » (en- cinq secondes, puis des tirets (- -) à la tretien du système de surveillance de la formation électronique. place de la pression. pression des pneus) s’affiche. 3.
  • Page 333: Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE avantage supplémentaire par rapport à Généralités EXIGENCES EN MATIÈRE DE l’essence ordinaire dans ce type de CARBURANT Ce dispositif est conforme à la norme moteur. RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par- Moteurs 3.6L et 5.7L (avec boîte de tie 15 du règlement de la FCC.
  • Page 334: Moteur 5.7L (À Transmission Manuelle)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE l’éther d’éthyl terbutylique (ETBE). En hi- définir les propriétés de carburant néces- Essence reformulée saires à la réduction des émissions de ver, certaines provinces et certains États L’emploi d’essence à combustion plus même qu’à l’amélioration de la perfor- exigent l’utilisation de mélanges oxygénés propre, appelée «...
  • Page 335: Mmt Dans Le Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • une perte de rendement du moteur; MMT dans le carburant mélange oxygéné à base de méthanol, il n’a pas ses effets nocifs. • démarrages à froid laborieux et qualité Le MMT est un additif métallique conte- de conduite à...
  • Page 336: Additifs

    DÉMARRAGE ET CONDUITE donc encore plus important de s’assurer • Il est déconseillé d’utiliser des ad- L’utilisation d’essence contenant de l’absence de MMT dans le carburant. du plomb peut nuire au bon fonc- ditifs destinés à augmenter l’indice tionnement du moteur et endom- d’octane du carburant vendus sur Additifs mager le système antipollution.
  • Page 337 DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le • Ne respirez pas les gaz d’échappe- • Évitez les problèmes liés au mo- monoxyde de carbone ment. Ils contiennent du monoxyde noxyde de carbone en effectuant de carbone, substance incolore, des entretiens adéquats. Faites vé- MISE EN GARDE! inodore et potentiellement mor- rifier le système d’échappement...
  • Page 338: Ajout De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque vous dévissez le bou- AJOUT DE CARBURANT NOTA : • Pour éviter les débordements et les chon de remplissage du réservoir de car- remplissages excessifs, ne rem- Bouchon de réservoir de carburant burant, placez le cordon de retenue sur le plissez pas «...
  • Page 339: Chargement Du Véhicule

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque le pistolet de la pompe émet sage. Si le problème persiste, le message • Vous risquez de causer un incen- un déclic ou se ferme, le réservoir de sera affiché au prochain démarrage du die si vous remplissez de carbu- carburant est plein.
  • Page 340: Étiquette D'homologation Du Véhicule

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Mois, jour et heure de fabrication poids nominal brut sur l’essieu avant ou Ne dépassez pas le poids nominal brut du véhicule (PNBV) ou le poids maximal auto- (MDH) sur l’essieu arrière. risé sur l’essieu (PNBE) indiqué. Le code à...
  • Page 341: Chargement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE dépassez pas le PNBV et les poids tech- Chargement TRACTION DE REMORQUE niques maximaux sous les essieux avant Pour charger votre véhicule correctement, Transmission manuelle – Selon l’équi- et arrière. déterminez d’abord son poids sans occu- pement La meilleure façon de calculer le poids pants et sans chargement, son poids d’un La traction de remorque n’est pas recom-...
  • Page 342: Terminologie Du Remorquage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Terminologie du remorquage Poids brut de la remorque (PBR) Poids nominal brut sur l’essieu (PNBE) Les termes et définitions ci-après vous Le poids brut de la remorque (PBR) cor- aideront à mieux comprendre les princi- respond au poids de la remorque, auquel Le poids nominal brut sur l’essieu repré- pes du remorquage avec un véhicule : est ajouté...
  • Page 343 DÉMARRAGE ET CONDUITE Selon l’équipement, le dispositif anti- Surface frontale dangereuse si vous dépassez les li- louvoiement de la remorque électronique mites permises. Vous pourriez per- La surface frontale représente la hauteur détecte le louvoiement de la remorque et dre la maîtrise du véhicule et avoir un maximale multipliée par la largeur maxi- serre automatiquement les freins à...
  • Page 344 DÉMARRAGE ET CONDUITE du véhicule tracteur et de la remorque. Le Attelage répartiteur de charge • Les systèmes de répartition de la dispositif antilouvoiement et l’attelage ré- Le fonctionnement du système de réparti- charge peuvent ne pas être compa- partiteur de charge sont recommandés tibles avec les coupleurs de frein à...
  • Page 345: Classification Des Attelages De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Classification des attelages de Définition des classes d’attelage de Définition des classes d’attelage de remorque remorque remorque Le tableau suivant, qui présente les nor- Valeurs maxima- Consultez le tableau des capacités de mes de l’industrie quant au poids maximal les de l’attelage remorquage (poids maximal de la remor- de la remorque qu’une classe d’attelage...
  • Page 346 DÉMARRAGE ET CONDUITE Capacité de remorquage (poids maximal de la remorque) Le tableau qui suit présente le poids maxi- mal de la remorque admissible pour le groupe motopropulseur dont est doté vo- tre véhicule. Poids brut maximal de la re- Moteur/transmission Surface frontale Poids maximal sur l’attelage...
  • Page 347 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le poids du conducteur et celui de tous Ne dépassez jamais le poids maximal sur AVERTISSEMENT! l’attelage estampé sur le pare-chocs ou les passagers. • Ne tractez pas une remorque pen- l’attelage de remorque de votre véhicule. dant les premiers 805 km (500 mi) NOTA : N’oubliez pas que toute charge...
  • Page 348 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Assurez-vous que la charge est cor- • Vous devez toujours fixer des chaî- • Ne dépassez pas le poids nominal rectement arrimée dans la remorque nes de sécurité entre votre véhi- brut combiné (PNBC). • Le poids total doit être distribué et qu’elle ne se bougera pas durant cule et la remorque.
  • Page 349 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Un dispositif de contrôle électronique pneus, consultez paragraphe Exigences de remorquage – Pneus « Pneus – Généralités » dans la section des freins de la remorque doit être • Ne tractez pas de remorque lorsque « Démarrage et conduite ». utilisé...
  • Page 350 DÉMARRAGE ET CONDUITE L’ensemble de remorquage peut inclure • Le remorquage accroît inévitable- usure prématurée des garnitures de un faisceau de câblage à quatre ou sept freins, exiger un effort supplémen- ment les distances de freinage. broches. Utilisez toujours un faisceau de taire sur la pédale et prolonger les Lorsque vous tractez une remor- câblage et un connecteur approuvés par...
  • Page 351 DÉMARRAGE ET CONDUITE les virages, arrêts et manœuvres de mar- che arrière dans un endroit peu fréquenté. Transmission automatique La gamme « D » (marche avant) peut être utilisée pour tracter une remorque. Les commandes de transmission compren- nent une stratégie de conduite adaptative pour éviter de changer souvent de rap- ports en remorquant.
  • Page 352 DÉMARRAGE ET CONDUITE et en évitant la surchauffe. De plus, vous (10 mi/h), désactivez-le et attendez de faire, il peut être nécessaire de réduire obtiendrez ainsi une meilleure perfor- rouler de nouveau à vitesse de croisière la vitesse du véhicule. Revenez à un mance du frein moteur.
  • Page 353 DÉMARRAGE ET CONDUITE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) Remorquage du véhicule derrière un autre Conditions de remorquage Roues SOULEVÉES du sol Transmission manuelle Transmission automatique • Transmission à la position N Remorquage à plat (point mort) Aucune INTERDIT...
  • Page 354 DÉMARRAGE ET CONDUITE Transmission automatique – Selon Les véhicules à transmission manuelle découler de graves dommages à la l’équipement peuvent aussi être remorqués à l’aide transmission. Les dommages causés d’une remorque pour véhicule (quatre par un remorquage inadéquat ne Le remorquage par un véhicule de loisir roues en élévation).
  • Page 355 SECTION EN CAS D’URGENCE • FEUX DE DÉTRESSE ..... . 354 • Préparatifs de levage sur cric ....367 •...
  • Page 356: Feux De Détresse

    EN CAS D’URGENCE Vous pouvez prendre les mesu- FEUX DE DÉTRESSE Lorsque vous devez quitter le véhicule NOTA : pour aller chercher de l’aide, les feux de res suivantes pour atténuer une sur- L’interrupteur du signal de détresse se détresse continuent de clignoter même si chauffe imminente : trouve dans le bloc de commandes près •...
  • Page 357: Appareil D'obturation Tirefit

    EN CAS D’URGENCE APPAREIL D’OBTURATION AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! TIREFIT La conduite avec le circuit de refroi- Vous, ou d’autres personnes, pour- dissement à haute température peut riez subir de graves brûlures par Les petites perforations, c’est-à-dire jus- endommager votre véhicule. Si l’ai- l’éclaboussement de liquide de re- qu’à...
  • Page 358: Emplacement De L'appareil Tirefit

    EN CAS D’URGENCE Emplacement de l’appareil TIREFIT Composants et mode d’emploi de la 6. Flexible d’enduit d’étanchéité (transpa- trousse TIREFIT rent) L’appareil TIREFIT se trouve dans le cof- fre. 7. Tuyau de pompe à air (noir) 8. Fiche d’alimentation électrique Utilisation du sélecteur de mode et des tuyaux Votre trousse TIREFIT est équipée des...
  • Page 359 EN CAS D’URGENCE Utiliser le bouton de dégonflage tion. Faites toujours remplacer ces Sélection du mode enduit d’étanchéité Tournez le sélecteur Appuyez sur le bouton de dé- composants chez un concessionnaire de mode (5) à cette gonflage (2) pour réduire la immédiatement après chaque utilisa- tion.
  • Page 360 EN CAS D’URGENCE des accessoires (situé au bas de la MISE EN GARDE! – Si le flanc du pneu présente des pompe à air) pour gonfler les ballons, • Ne tentez jamais de réparer un dommages de quelque nature les radeaux ou d’autres articles gonfla- que ce soit causés par le roule- pneu du côté...
  • Page 361 EN CAS D’URGENCE • Si l’appareil TIREFIT est mal fixé, il • Évitez tout contact de l’enduit d’é- • L’enduit d’étanchéité TIREFIT risque d’être projeté en avant lors tanchéité TIREFIT avec les che- contient du latex. En cas de réac- d’une collision ou d’un arrêt brus- veux, les yeux ou les vêtements.
  • Page 362: Obturation D'un Pneu Avec L'appareil Tirefit

    EN CAS D’URGENCE 3. Mettez la transmission à la position P 5. Déroulez la fiche d’alimentation électri- Obturation d’un pneu avec l’appareil TIREFIT (stationnement) (transmission automati- que (8) et insérez la fiche dans la prise de que) ou en prise (transmission manuelle) courant de 12 V du véhicule.
  • Page 363 EN CAS D’URGENCE Un peu d’enduit d’étanchéité 12 V du véhicule ou dans un autre véhi- NOTA : des). Alors que le produit d’étanchéité peut fuir par la perforation du pneu. cule, s’il y en a un de disponible. Assurez- coule par le flexible de produit d’étan- vous que le moteur tourne avant d’allumer chéité...
  • Page 364 EN CAS D’URGENCE Si le pneu ne se gonfle pas jusqu’à au 2. Décollez l’étiquette de limite de vitesse • Si vous ne remettez pas le capu- moins 1,8 bar (26 lb/po ) dans les 15 mi- de la face supérieure de la bouteille de chon sur le raccord de l’extrémité...
  • Page 365 EN CAS D’URGENCE le pneu. Ne dépassez pas 88 km/h véhicule pour utiliser l’appareil d’obtura- Si la pression des pneus est de 19 lb/ (55 mi/h). tion TIREFIT » avant de continuer. (1,3 bar) ou supérieure : 1. Tournez le sélecteur de mode (5) à la 1.
  • Page 366 EN CAS D’URGENCE 5. Placez la nouvelle bouteille d’enduit 3. Rangez l’appareil TIREFIT à l’endroit (F) Remplacement de la bouteille et du prévu à cet effet dans le véhicule. flexible d’enduit d’étanchéité : d’étanchéité (1) dans le logement de fa- çon à...
  • Page 367 EN CAS D’URGENCE MISE SUR CRIC DU VÉHICULE • Il est dangereux de se glisser sous • Le cric est un outil conçu unique- ET REMPLACEMENT D’UN un véhicule soutenu par un cric, ment pour changer des pneus. Il ne car celui-ci pourrait se déplacer et doit pas servir à...
  • Page 368 EN CAS D’URGENCE 2. Soulevez le panneau d’accès en tirant sur la sangle. Dispositif d’attache de roue de secours Dispositif d’attache du cric 4. Sortez la roue de secours. 6. Retirez le cric articulé et la clé à écrous de la roue de secours. Tournez la vis du Ouverture du panneau d’accès 5.
  • Page 369: Préparatifs De Levage Sur Cric

    EN CAS D’URGENCE 2. Allumez les feux de détresse. Mise sur cric et changement d’un blesser ainsi les occupants du véhi- pneu cule. Rangez toujours les acces- 3. Serrez le frein de stationnement. soires du cric et la roue de secours 4.
  • Page 370 EN CAS D’URGENCE • Serrez fermement le frein de sta- • Ne placez le cric qu’aux positions que ceux indiqués dans les directi- ves de levage pour ce véhicule. tionnement, puis placez le levier de de levage indiquées et pour soule- vitesses de la transmission auto- ver ce véhicule afin de remplacer matique en position P (stationne-...
  • Page 371 EN CAS D’URGENCE clé à écrous pour desserrer (sans les 5. Soulevez le véhicule juste assez pour retirer) les écrous de la roue du pneu qu’il ne touche plus le sol, retirez la roue crevé. Pendant que la roue est encore au dont le pneu est crevé...
  • Page 372 EN CAS D’URGENCE • Pour obtenir plus de détails sur les 9. Abaissez le véhicule en tournant la pourrait être endommagé si la roue mises en garde, les avertissements et poignée du cric dans le sens contraire de secours est montée incorrecte- les renseignements relatifs à...
  • Page 373: Pose Des Pneus De Route

    EN CAS D’URGENCE vérifier par un concessionnaire autorisé ou MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! un garagiste au moyen d’une clé dynamo- Si un pneu ou un cric est mal fixé, il Ne serrez pas les écrous à fond avant métrique.
  • Page 374: Préparations Pour Un Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE Si vous utilisez une batterie NOTA : Préparations pour un démarrage MISE EN GARDE! portative d’amorçage, suivez les instruc- d’appoint • Prenez garde au ventilateur de re- tions et précautions d’utilisation du fabri- La batterie est rangée sous un couvercle froidissement du radiateur lorsque cant.
  • Page 375 EN CAS D’URGENCE le frein de stationnement et assurez-vous • Les batteries contiennent l’acide AVERTISSEMENT! que le contact est coupé. sulfurique qui peut vous brûler la L’inobservation de cette procédure peau ou les yeux et produire de pourrait entraîner des dommages au MISE EN GARDE! l’hydrogène, un gaz inflammable et circuit de charge du véhicule d’ap-...
  • Page 376 EN CAS D’URGENCE 4. Branchez l’extrémité opposée du câ- 6. Débranchez le câble volant négatif (-) AVERTISSEMENT! ble volant négatif (-) sur la borne néga- de la borne négative (-) éloignée du véhi- Les accessoires qui peuvent être tive (-) éloignée du véhicule dont la bat- cule dont la batterie est déchargée.
  • Page 377: Dégagement D'un Véhicule Enlisé

    EN CAS D’URGENCE Appuyez sur le commutateur DÉGAGEMENT D’UN NOTA : AVERTISSEMENT! « ESC Off » pour placer le système de VÉHICULE ENLISÉ Évitez d’emballer le moteur et de commande de stabilité électronique (ESC) faire patiner les roues pour ne pas Si votre véhicule est enlisé...
  • Page 378 EN CAS D’URGENCE • Le fait d’emballer le moteur ou de AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! faire patiner les roues trop rapide- • Lorsque vous tentez de dégager Il est dangereux de faire patiner ex- ment peut faire surchauffer la votre véhicule enlisé par un mou- cessivement les pneus.
  • Page 379: Neutralisation Du Levier De Vitesses

    EN CAS D’URGENCE 6. Déplacez le levier de vitesses en posi- NEUTRALISATION DU LEVIER 4. Enfoncez et maintenez fermement la pédale de frein. tion N (point mort). DE VITESSES 5. Insérez le tournevis ou l’outil similaire 7. Le véhicule peut alors être démarré en Si une anomalie se produit et que le levier dans le trou d’accès et poussez le levier position N (point mort).
  • Page 380: Remorquage D'un Véhicule En Panne

    EN CAS D’URGENCE REMORQUAGE D’UN VÉHICULE EN PANNE Cette section contient les procédures de remorquage d’un véhicule en panne au moyen d’une dépanneuse lourde com- merciale. Conditions de Roues SOULE- TRANSMISSION AUTOMATIQUE TRANSMISSION MANUELLE remorquage VÉES du sol Si la transmission est fonctionnelle : Si la transmission est fonctionnelle : •...
  • Page 381 EN CAS D’URGENCE Si la télécommande du véhicule n’est pas Il est important de posséder le bon équi- • Le constructeur déconseille de re- pement de remorquage ou de levage pour disponible ou si la batterie du véhicule est morquer ce véhicule au moyen éviter d’endommager votre véhicule.
  • Page 382 EN CAS D’URGENCE • La vitesse de remorquage ne doit pas Transmission manuelle AVERTISSEMENT! dépasser 48 km/h (30 mi/h). Le fabricant recommande que votre véhi- Si vous n’observez pas ces métho- Si la transmission ne fonctionne pas ou cule soit remorqué avec les 4 roues SOU- des de remorquage, vous risquez si le véhicule doit être remorqué...
  • Page 383 SECTION ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3,6 L ..383 • Échappement ......397 •...
  • Page 384 • REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ... . 429 • Feu arrière central et feux de recul ... 431 • Feux de croisement, feux de route, feux de position et •...
  • Page 385 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3,6 L 1 – Module d’alimentation intégré (fusibles) 5 – Filtre à air 2 – Jauge d’huile moteur 6 – Bouchon de remplissage d’huile 3 – Couvercle d’accès au réservoir de liquide pour freins 7 –...
  • Page 386 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – 5,7 L 1 – Module d’alimentation intégré (fusibles) 5 – Bouchon de remplissage d’huile moteur 2 – Couvercle d’accès au réservoir de liquide pour freins 6 – Jauge d’huile moteur 3 - Réservoir de liquide de refroidissement du moteur 7 –...
  • Page 387 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE réparations nécessaires. Bien que, dans DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – • Si le témoin d’anomalie clignote la plupart des cas, il ne soit pas néces- OBD II pendant que le moteur tourne, une saire de faire remorquer le véhicule, perte de puissance ou de graves Votre véhicule est équipé...
  • Page 388 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Avant de vous rendre au centre de le bouchon de remplissage du réservoir cette obligation peut entraîner la suspen- de carburant et appuyez sur le bouton du sion de l’immatriculation. contrôle, vous pouvez effectuer un test totaliseur partiel pour effacer le message.
  • Page 389 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Si le système de diagnostic embarqué contrôle. En effet, votre véhicule pourrait y 4. Environ 15 secondes plus tard, l’une des deux situations suivantes se produit : OBD II n’est pas prêt, vous devriez être refusé si le témoin d’anomalie est consulter votre concessionnaire ou atelier allumé...
  • Page 390 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE SERVICE OFFERT PAR LE En plus des éléments d’entretien prescrits MISE EN GARDE! dans le programme d’entretien prévu, il se CONCESSIONNAIRE Vous pouvez vous blesser grave- peut que l’entretien ou le remplacement ment en travaillant sur un véhicule Votre concessionnaire dispose d’une d’autres composants soit requis.
  • Page 391 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE plane. Maintenez le niveau d’huile entre Moteur Huile • Votre véhicule a été rempli de liqui- les repères MIN et MAX de la jauge. Sur des à formule améliorée qui protè- Vérification du niveau d’huile – Moteur ce type de moteur, lorsque le niveau cor- gent le rendement et la durabilité...
  • Page 392 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE rieure de la plage « SAFE » (niveau adé- Vérification du niveau d’huile – Moteur NOTA : Les intervalles de vidange 5,7 L quat). d’huile ne doivent en aucun cas dépas- ser 16 000 km (10 000 mi) ou 12 mois, Pour assurer la bonne lubrification du mo- selon la première éventualité.
  • Page 393 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pictogramme identifiant les huiles ne sont pas certifiés selon les critères de mages ne sont pas couverts par la moteur conformes à l’API l’API ne doivent pas être utilisés. garantie limitée de véhicule neuf. picto- Viscosité de l’huile moteur – moteur gramme signifie 5,7 L Viscosité...
  • Page 394: Moteur Filtre À Huile

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE l’huile SAE 5W-20. Autrement, la techno- vous débarrasser en toute sécurité des Huiles moteur synthétiques logie d’économie de carburant pourrait ne huiles et des filtres usagés. Vous pouvez utiliser des huiles moteur pas fonctionner correctement. Consultez synthétiques à...
  • Page 395: Moteur Filtre À Air

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE dans la section « En cas d’urgence » pour Moteur Filtre à air Sélection de filtre à air du moteur obtenir de plus amples renseignements. Consultez le « Calendrier d’entretien » La qualité des filtres à air du moteur de pour connaître les intervalles d’entretien remplacement varie considérablement.
  • Page 396 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Les émanations de la batterie sont AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Le liquide de la batterie est une inflammables et explosives. Tenez • Lorsque vous remplacez les câbles la batterie éloignée des flammes ou de la batterie, il est essentiel que le solution acide corrosive qui peut des étincelles.
  • Page 397: Entretien Du Climatiseur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur • Le MISE EN GARDE! système climatisation Pour assurer le bon fonctionnement du • N’utilisez pour votre système de contient du liquide frigorigène sous haute pression. Afin d’éviter climatiseur, faites-le vérifier au début de la climatisation que des liquides fri- les risques de dommages au sys- saison chaude par un concessionnaire...
  • Page 398: Graissage Des Articulations De La Carrosserie

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE par un autre établissement de service régulier et protéger contre la rouille et Balais d’essuie-glace utilisant du matériel approprié de récupé- l’usure. Avant d’appliquer le lubrifiant, es- Nettoyez régulièrement les lames caout- ration et de recyclage. suyez les pièces afin d’enlever toutes les choutées des balais d’essuie-glaces et le saletés et impuretés.
  • Page 399: Ajout De Liquide Lave-Glace

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE La durée utile des balais NOTA : chiffon ou une serviette et essuyez les MISE EN GARDE! d’essuie-glace varie selon la région et la lames des balais d’essuie-glace. Cela Les liquides lave-glace vendus dans fréquence d’utilisation. Le broutage, les améliorera la performance des lames.
  • Page 400: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE le dessous ou l’arrière du véhicule a été • Si vous garez votre véhicule sur MISE EN GARDE! endommagé, faites vérifier l’ensemble de • Les gaz d’échappement peuvent des matières combustibles alors l’échappement ainsi que les parties voisi- que votre système d’échappement causer des lésions ou entraîner la nes de la carrosserie par un mécanicien...
  • Page 401 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dans des conditions normales d’utilisa- Pour éviter d’endommager le catalyseur : AVERTISSEMENT! • n’éteignez jamais le moteur ou ne cou- tion, le catalyseur ne nécessite aucun • Le catalyseur nécessite l’utilisation entretien. Toutefois, il importe que le mo- pez jamais le contact lorsque la trans- exclusive d’essence sans plomb.
  • Page 402 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Système de refroidissement vidangé, rincé et rempli de nouveau avec • Vous, ou d’autres personnes, pour- du liquide de refroidissement propre. riez subir de graves brûlures par Assurez-vous que l’avant du radiateur MISE EN GARDE! l’éclaboussement de liquide de re- n’est pas obstrué...
  • Page 403 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Mettez correctement au rebut l’ancienne d’une petite quantité de liquide de refroi- protection contre la corrosion. Le dissement au moyen du robinet de vi- solution de liquide de refroidissement (an- liquide de refroidissement de for- dange du radiateur. Si le bouchon est bien tigel).
  • Page 404 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Mélangez une solution à 50 % de li- de refroidissement (antigel) peut être uti- • N’utilisez pas uniquement de l’eau lisé jusqu’à 10 ans ou 240 00 km quide de refroidissement de formule ou un liquide de refroidissement (150 000 mi) avant d’être remplacé.
  • Page 405 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Le mélange de types de liquide NOTA : sur les surfaces de contact devant assu- • N’utilisez pas un bouchon de radia- de refroidissement (antigel) n’est pas re- rer l’étanchéité. teur autre que celui fabriqué pour commandé...
  • Page 406 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Tant que la température de fonctionne- refroidissement (antigel) chaud dans le liquide de refroidissement, communiquez immédiatement avec les secours d’ur- ment du moteur demeure satisfaisante, radiateur. gence. Nettoyez immédiatement tout ren- une vérification mensuelle du vase d’ex- Si l’examen du compartiment moteur ne versement de liquide.
  • Page 407: En Cas D'urgence

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Les autres types peuvent entraîner un circuit de refroidissement doit faire l’ob- freins, user de façon excessive les jet d’un essai de pression servant à rendement insatisfaisant du liquide de garnitures et même endommager le détecter les fuites. refroidissement (antigel), une consom- circuit de freinage.
  • Page 408: Entretien De Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE tien de votre véhicule » pour obtenir de repère « MAX » (plein) figurant sur le côté • N’utilisez que du liquide pour du réservoir du maître-cylindre. plus amples renseignements. freins provenant d’un bidon hermé- tiquement fermé afin d’éviter sa Il est déconseillé...
  • Page 409: Transmission Manuelle - Selon L'équipement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE liquide doit correspondre à la base de Circuit hydraulique de l’embrayage – • Si le réservoir de liquide pour Transmission manuelle (selon l’orifice de remplissage. Au besoin, ajou- freins est rempli de façon exces- l’équipement) tez du liquide pour rétablir le niveau adé- sive, du liquide pour freins peut se quat.
  • Page 410 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE dans la section « Entretien de votre véhi- Remplacement de l’huile de d’origine » de la section « Entretien transmission cule » pour connaître les spécifications du de votre véhicule » pour connaître liquide. Il est important de maintenir le bon les spécifications du liquide de trans- Si elle est contaminée par de l’eau, elle niveau de liquide de transmission recom-...
  • Page 411 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Votre concessionnaire autorisé peut véri- • Si l’huile de la transmission fuit, AVERTISSEMENT! fier le niveau d’huile de votre transmission rendez-vous immédiatement chez • L’utilisation d’une huile pour trans- au moyen d’une jauge d’huile spéciale. Si votre concessionnaire autorisé.
  • Page 412: Essieu Arrière

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Essieu arrière • Si l’huile de la transmission fuit, AVERTISSEMENT! rendez-vous immédiatement chez • L’utilisation d’une huile pour trans- Vérification du niveau d’huile votre concessionnaire autorisé. mission différente de celle recom- La lecture du niveau de liquide sera plus Des problèmes de transmission mandée par le constructeur risque précise si le véhicule se trouve sur une...
  • Page 413 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Les recommandations d’entretien qui sui- Lavage Entretien extérieur et protection • Lavez régulièrement votre véhicule. La- contre la corrosion vent vous permettront de bénéficier au maximum du traitement anticorrosion que vez toujours votre véhicule à l’ombre, à Protection de la carrosserie et de la l’aide du concentré...
  • Page 414 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Les trous d’écoulement au bas des • Si vous roulez souvent sur des routes AVERTISSEMENT! portes, des bas de caisse et du coffre en gravier, pensez à installer des bavet- • N’utilisez pas de produits abrasifs ne doivent jamais être obstrués.
  • Page 415 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE roues MOPAR ou un nettoyant équi- Procédure de nettoyage du tissu de lent sur un chiffon propre et humide et valent, ou encore employez un net- revêtement anti-taches – selon enlevez la tache. Utilisez une serviette toyant non abrasif et non acide.
  • Page 416 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Le nettoyage régulier à l’aide d’un chiffon Pour minimiser les risques de rayer ces MISE EN GARDE! doux et humide constitue la meilleure fa- lentilles et d’en réduire le rayonnement, N’utilisez aucun solvant volatil pour çon de préserver l’apparence du cuir. Les évitez de les nettoyer avec un chiffon sec.
  • Page 417 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE grattoir ni autre instrument pointu qui pour- teneur en alcool ou de produits abrasifs. savonneuse douce ou de l’eau tiède. Ne rait égratigner les éléments. Si vous utilisez du savon, nettoyez avec retirez pas les ceintures du véhicule pour un chiffon propre et humide.
  • Page 418: Fusibles

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FUSIBLES • Ne remplacez un fusible grillé que AVERTISSEMENT! par un fusible de la bonne inten- • Lorsque vous installez le module Module d’alimentation intégré sité. Des fusibles d’intensité diffé- d’alimentation intégré, il est impor- Le module d’alimentation intégré se trouve rente de la valeur indiquée peuvent tant de vous assurer que le couver- dans le compartiment moteur.
  • Page 419 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description — 15 A bleu Moteur du lave-glace — 25 A naturel Module de commande du groupe motopropulseur — 25 A naturel Marche/démarrage du commutateur d’allumage — 25 A naturel Solénoïde RGE et alternateur —...
  • Page 420 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description 30 A rose — freins antiblocages (électrovannes) 40 A vert — Ventilateur de radiateur, basse et haute vitesses 50 A rouge — Freins antiblocages (moteur de pompe) — — —...
  • Page 421 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description — — — — — —...
  • Page 422: Centrale De Servitudes Arrière

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Centrale de servitudes arrière • Ne remplacez un fusible grillé que AVERTISSEMENT! par un fusible de la bonne inten- Une centrale de servitudes se trouve éga- • Lorsque vous posez le couvercle sité. Des fusibles d’intensité diffé- lement dans le coffre, sous le panneau de la centrale de servitudes, il est rente de la valeur indiquée peuvent...
  • Page 423 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description 60 A jaune — Décharge (IOD) La cavité 1 du centre de servitudes arrière contient un fusible IOD de décharge à contact coupé noir nécessaire pour le traitement du vé- hicule pendant l’assemblage.
  • Page 424 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description — 15 A bleu Connecteur de diagnostic (DLC)/module de com- mande sans fil (WCM)/module d’allumage sans fil (WIN) — 20 A jaune Prise de courant — 25 A naturel Pompe à...
  • Page 425 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description — 20 A jaune Module de siège chauffant – selon l’équipement — 20 A jaune Groupe d’instruments — 20 A jaune Allume-cigares (tableau de bord) — 10 A rouge Feux d’arrêt —...
  • Page 426 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description — — — — 10 A rouge Module de commande des dispositifs de retenue des occupants — 10 A rouge Allumage, commande de chauffage et de climatisation/Module de commande des dispositifs de retenue des occupants (ORC) —...
  • Page 427 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description — — — — — — — 5 A Orange Module d’antenne – Selon l’équipement/ rétroviseurs à commande électrique — 25 A naturel Téléphone mains libres – selon l’équipement/radio/ alimentation de l’amplificateur —...
  • Page 428 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description — — — 30 A rose — Moteur du ventilateur avant 30 A rose — Dégivreur de lunette 20 A bleu — Amplificateur/toit ouvrant – selon l’équipement * Les cavités 11, 12 et 13 contiennent des dans le porte-fusible 11.
  • Page 429: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ENTREPOSAGE DU VÉHICULE REMPLACEMENT DES Numéro d’am- AMPOULES poule Si vous n’utilisez pas votre véhicule pen- dant plus de 21 jours, prenez les précau- Toutes les ampoules intérieures sont soit Lampes de lecture tions suivantes pour protéger votre bat- de type à...
  • Page 430 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Numéro d’am- Numéro d’am- Numéro d’am- poule poule poule Porte-cartes et Voyant DEL (répa- Phares à halogène Feux de gabarit porte-gobelets de ration auprès d’un arrière Feu de position/ 3157A porte en option concessionnaire clignotant avant Feux de recul autorisé) Phares anti-...
  • Page 431: Remplacement D'une Ampoule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE (DHI), vous noterez que ces phares pro- REMPLACEMENT D’UNE tateur d’allumage. Par conséquent, ne tentez jamais de remplacer vous-même jettent un faisceau bleuté lorsque vous les AMPOULE ce type d’ampoule. Lorsqu’un phare est allumez. Ce phénomène s’estompe après Feux de croisement, feux de route, environ dix secondes, le temps que le défectueux, rendez-vous chez votre...
  • Page 432: Feu Arrière/Clignotant Et Feu D'arrêt

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 4. Tirez sur la doublure du coffre. puis enlevez l’ensemble douille et am- poule du boîtier. 5. Retirez les autres fixations par l’arrière 3. Tirez l’ampoule hors de la douille et du boîtier de feu arrière. insérez l’ampoule de rechange.
  • Page 433: Feu Arrière Central Et Feux De Recul

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 13. Réinstallez les pièces de fixation du 9. Tournez l’ensemble ampoule et douille Feu arrière central et feux de recul en question dans le sens inverse des feu arrière. Consultez votre concessionnaire autorisé aiguilles d’une montre pour le retirer de pour le remplacement de ces ampoules.
  • Page 434: Éclairage De La Plaque D'immatriculation

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Éclairage de la plaque 5. Réinstallez la lampe sur le bouclier d’immatriculation arrière, puis posez les vis. 1. Enlevez les vis qui retiennent le phare au bouclier. 2. Enlevez l’ensemble ampoule et douille. 3. Retirez l’ampoule de la douille, puis posez l’ampoule de rechange.
  • Page 435: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures américaines Mesures métriques Essence (quantité approximative) Tous les moteurs 19 gallons US 72 L Huile moteur avec filtre Moteur 3.6L (SAE 5W-20, certifiée API) 6 pintes US 5,6 L Moteur 5.7L (SAE 5W-20, certifiée API) 7 pintes US 6,6 L Circuit de refroidissement*...
  • Page 436: Réservoir

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE RECOMMANDÉS Réservoir Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement Liquide de refroidissement et antigel MOPAR 10 ans ou 241 000 km (150 000 mi) de formule OAT (technologie de l’acide organique) ou un produit équivalent, conforme aux exigences de la norme MS-12106 de Chrysler.
  • Page 437: Châssis

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Bougies d’allumage – Moteur 3.6L RER8ZWYCB4 (écartement de 1,1 mm [0,043 po]) Bougies d’allumage – Moteur 5.7L LZFR5C–11 (écartement de 1,1 mm [0,043 po]) Choix de carburant (moteurs 3.6L et 5.7L – transmission automa- Indice d’octane 87 acceptable - Indice d’octane 89 recommandé...
  • Page 438 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Maître-cylindre de frein Utilisez les liquides DOT 3, SAE J1703 de MOPAR ou un produit équivalent. Si vous ne disposez pas de liquide DOT 3, vous pouvez utiliser du liquide DOT 4. N’utilisez que les liquides pour freins recommandés.
  • Page 439: Programmes D'entretien

    SECTION PROGRAMMES D’ENTRETIEN • CALENDRIER D’ENTRETIEN ....438 • Tableau d’entretien ..... . 441...
  • Page 440 PROGRAMMES D’ENTRETIEN faire que le message de vidange d’huile CALENDRIER D’ENTRETIEN Votre concessionnaire autorisé remettra à s’affiche aussi tôt que 5 600 km (3 500 mi) zéro l’indicateur de vidange d’huile après Votre véhicule est équipé d’un indicateur depuis la dernière réinitialisation. Faites avoir effectué...
  • Page 441 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Une fois par mois ou avant un long Intervalles d’entretien À chaque intervalle de vidange trajet : d’huile, comme l’indique le système Consultez les calendriers d’entretien à la • Vérifiez le niveau d’huile moteur. d’avertissement de vidange d’huile : page suivante pour connaître les interval- •...
  • Page 442 PROGRAMMES D’ENTRETIEN À chaque intervalle de vidange d’huile, comme l’indique le système d’avertissement de vidange d’huile : • Vérifiez le système d’échappement. • Vérifiez le filtre à air du moteur en cas d’utilisation dans des conditions poussiéreuses ou hors route.
  • Page 443 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Tableau d’entretien Kilométrage ou temps écoulé (selon la première éventualité) Ou années : Ou kilomètres : Inspections supplémentaires Vérifiez les joints homocinétiques. Vérifiez la suspension avant, les embouts de biellette de direction et les soufflets; remplacez-les au besoin. Vérifiez le liquide du pont arrière.
  • Page 444 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou temps écoulé (selon la première éventualité) Ou années : Ou kilomètres : Vérifiez le niveau de liquide de la transmission manuelle (selon l’équipement), ajoutez-en au be- soin. Inspectez les garnitures de frein, le fonctionnement du frein de sta- tionnement.
  • Page 445 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou temps écoulé (selon la première éventualité) Ou années : Ou kilomètres : Remplacez les bougies d’allumage (moteur 3.6L) ** Remplacez les bougies d’allumage (moteur 5.7L). ** Au terme de 10 ans ou 240 000 km (150 000 mi), selon la première éventualité, vidangez et remplacez le liquide de refroidisse- ment du moteur.
  • Page 446 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou temps écoulé (selon la première éventualité) Ou années : Ou kilomètres : Vidangez l’huile de la transmission manuelle (selon l’équipement) si vous utilisez votre véhicule pen- dant la plupart du temps vitesses constantes par temps chaud, plus de 32 °C (90 °F), en conditions poussiéreuses, ou si le véhicule effectue des arrêts fréquents.
  • Page 447 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou temps écoulé (selon la première éventualité) Ou années : Ou kilomètres : Remplacez l’huile à transmission automatique et le filtre si vous utili- sez votre véhicule pour les raisons suivantes : voiture de police, taxi, véhicule de parc, en conduite hors route ou pour de fréquents remor- quages.
  • Page 448 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou temps écoulé (selon la première éventualité) Ou années : Ou kilomètres : Remplacez le liquide du pont ar- rière si vous utilisez votre véhicule pour les raisons suivantes : police, taxi, parc, hors route ou remorqua- ges fréquents.
  • Page 449 PROGRAMMES D’ENTRETIEN MISE EN GARDE! • Vous pouvez vous blesser grave- ment en travaillant sur un véhicule automobile ou à proximité. N’effec- tuez que les travaux d’entretien qui vous sont familiers ou pour les- quels vous possédez les outils né- cessaires.
  • Page 451 SECTION ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS AVEZ • RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA GARANTIE ..452 • PIÈCES MOPAR DROIT POUR VOTRE VÉHICULE ....450 .
  • Page 452: Assistance À La Clientèle

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE eu un accident ou si vous avez fait faire plus grand désir est donc que leurs pro- des réparations qui n’apparaissent pas duits et services vous conviennent. AUQUEL VOUS AVEZ DROIT dans votre carnet d’entretien,...
  • Page 453: Chrysler Group Llc Customer Center

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Le numéro d’identification du véhi- Au Mexique : après-vente de votre concessionnaire autorisé. Il vous aidera à résoudre la plu- cule (NIV). Av. Prolongacion Paseo de la Reforma, • Date de livraison et kilométrage du vé- part de vos problèmes.
  • Page 454: Contrat De Service

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE contrats de service émis par d’autres en- forts et sa volonté de résoudre tout pro- ou à un téléimprimeur conventionnel peu- vent communiquer avec le fabricant au treprises. Si vous avez souscrit à un blème couvert par la garantie ou toute 1 800 380-CHRY.
  • Page 455: Compromettant La Sécurité

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR SIGNALER DES après pour vous procurer les manuels exposées et sont accompagnées d’illus- énumérés ci-après. Nous acceptons les trations, de schémas et de tableaux. DÉFECTUOSITÉS cartes Visa, MasterCard, American Ex- COMPROMETTANT LA Manuels de diagnostic press et Discover.
  • Page 456: Indices De Qualité Des Pneus

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE familiariser avec les groupes de véhicules attribués par le fabricant de pneus pour Indice d’adhérence particuliers à Chrysler Group LLC. Des chaque catégorie figurent sur le flanc des Les indices d’adhérence, du plus élevé au procédures de démarrage, de conduite, pneus de votre véhicule.
  • Page 457: Résistance À La Chaleur

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE des essais sur tambour une performance Résistance à la chaleur supérieure au minimum exigé par la loi. L’indice de température (A, B ou C, en ordre décroissant) représente la résis- MISE EN GARDE! tance d’un pneu à la production de cha- L’indice de température de ce pneu leur et sa capacité...
  • Page 459: Index

    SECTION INDEX...
  • Page 460 INDEX Additifs, carburant ... .334 Antenne de radio satellite ..232 Batterie sans entretien ..393 Aide au remorquage .
  • Page 461 INDEX Additifs ....334 Prétendeurs ....48 Choix du liquide de refroidissement Ajout .
  • Page 462 INDEX Commande d’ouverture d’urgence du Compass Variance (déclinaison magnéti- Contrat de service ... .452 coffre ....38 que de la boussole) .
  • Page 463 INDEX Démarrage sans clé ... .11 Dispositifs électroniques Éclairage du miroir de Déploiement du sac gonflable ..60 programmables... . .205 courtoisie .
  • Page 464 INDEX Plaque d’immatriculation ..432 Éclairage extérieur ... . .95 Entretien du système antipollution . . .386 Rappel sonore des phares ..147 Essence antipollution .
  • Page 465 INDEX Étiquette d’information sur les pneus et Fuites de liquide ....95 Symbole d’identification ..391 la charge....307 Synthétique .
  • Page 466 INDEX Interrupteur de désactivation du Liquide lave-glace ... .150 Mise en garde concernant l’oxyde de surmultiplicateur ... .281 Liquide pour essieux ...435 carbone .
  • Page 467 INDEX Liquide de refroidissement Ouverture d’urgence du couvercle du Pièces de rechange ...387 coffre ....38 Pièces Mopar .
  • Page 468 INDEX Système de surveillance de la pres- Précautions concernant les gaz Recommandations pour le rodage d’un d’échappement ... . .92 nouveau véhicule ... .91 sion des pneus .
  • Page 469 INDEX Remplacement des balais Commande électrique ..101 Portes à commande électrique . . .30 d’essuie-glaces... . .396 Commandés à distance ..101 Service à...
  • Page 470 INDEX Système d’alarme (antivol) ..17 Choix du liquide de refroidissement Télécommande Système d’alarme antivol (alarme Système de démarrage à (antigel) ....401 antivol) .
  • Page 471 INDEX TIREFIT ....355 Type de liquide ... .408 Système de refroidissement ..400 Toit ouvrant .
  • Page 472 L’antenne d’un émetteur-récepteur radio Un émetteur-récepteur radio plus puissant INSTALLATION D’UN devrait être fixée sur le toit ou à l’arrière du que la normale pourrait exiger des précau- ÉMETTEUR-RADIO véhicule. Il faut faire attention lorsqu’on tions particulières. Les systèmes électroniques se trouvant à pose une antenne avec base aimantée, car bord du présent véhicule ont été...
  • Page 473 Chrysler Canada Inc. 13D491-126-BA Première impression Imprimé aux États-Unis...

Table des Matières