battioni Pagani WPT Série Notice D'emploi Et D'entretien page 21

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

1) Paigaldus tuleb Euroopa ühisturu maades teostada vastavalt direktiivi 2006/42/EÜ ja selle muudatustega, muudes riikides aga peab see
olema kooskõlas turvalisust puudutava kohaliku seadusandlusega;
2) Labapump on ette nähtud vaakumi või surve tekitamiseks sellega ühendatud mahutis;
3) Enne labapumba käivitamist kontrollige, et jõusiirdevõll (PTO) saaks vabalt ringi käia ja et pöörlemine toimuks noolega näidatud suunas;
4) Juhul kui seadmestikku kuuluvad ülerõhuklapp ja vaakumi regulaator, tuleb enne labapumba käivitamist kontrollida, et kollektori kaanes
olev ülerõhuklapi ava oleks korgiga suletud. Kui neid labapumba vastavasse avasse paigaldatud pole, sulgege ava korgiga;
5) Enne labapumba käivitamist kontrollige, et kõigi liikuvate osade kaitsekatted oleksid omal kohal ja töökorras. Vigastatud või puuduvad
osad tuleb enne ülekandesüsteemi kasutamist uutega asendada ja õigesti paika panna.
Mudelite M, MA ja D korral tuleb jõusiirdevõll enne kardaanülekande paigaldamist puhastada ja määrida;
6) Kardaanvõlli maksimaalne lubatud kalle on 15°. Sellest suurem kalle on rangelt keelatud;
7) Labapumba sisemusse ei tohi mitte mingil juhul sattuda vedelikku, tolmu ega mistahes tahket ainet, kuna vastasel juhul võib pump katki
minna. Seadmestik tuleb varustada ülevooluventiilidega;
8) Keelatud on pumba kasutamine kergestisüttivate ja/või plahvatusohtlike või kergestisüttivaid gaase eraldavate vedelike või ainete
EE
teisaldamiseks;
9)Keelatud on labapumba kasutamine potentsiaalselt plahvatusohtlikus keskkonnas;
10) Rangelt on keelatud labapumbale paigaldatud kaitsekatete eemaldamine; enne seadme kasutamist tuleb iga kord kontrollida katete
töökorras olekut;
11) Mistahes toiminguid tohib teostada ainult seisva seadmega;
12) Keelatud on liikuda kardaanülekande tööraadiuses; vältige mitmeosalisi ja hõlmadega töörõivaid, mis võivad seadme detailide külge
kinni jääda;
13) Keelatud on labapumba kasutamine juhendis toodust suuremal rõhul ja temperatuuril ning pikema aja jooksul. Kasutamise kestel on
keelatud ületada juhendis toodud töökiirust ja võimsust. Vältige ülekoormust ja käiguvahetust koormatud jõusiirdevõlliga;
14) Hoolduse, ülevaatuse, kontrolli ja parandustööde teostamisel tuleb kindlasti kasutada käesolevas juhendist loetletud isikukaitsevahendeid.
Hooldust, ülevaatust, kontrolli ja parandustöid tuleb läbi viia äärmiselt tähelepanelikult; labapump peab olema välja lülitatud ja jõusiirdevõll
lahti ühendatud;
15) Imemis-või survefaasi tohib käepidemega lülitada ainult väljalülitatud labapumbaga;
16) Labapumba kasutamine ülaltoodust erineval viisil/otstarbeks on rangelt keelatud, pole tootja poolt ette nähtud ja on seega äärmiselt
ohtlik;
1) A felszerelésnek meg kell felelnie a Közös Piac országainál a 2006/42/EK irányelvnek és az azt követő módosításoknak, míg a többi országnál
meg kell felelnie a helyi biztonsági előírásoknak;
2) Ezt a forgólapátos vákuumszivattyút arra a funkcióra tervezték, hogy egy hozzá csatlakoztatott tartályban vákuumot vagy nyomást hozzon
létre;
3) Mielőtt működésbe hozza a forgólapátos vákuumszivattyút, ellenőrizze, hogy az erőleadás (PTO) tengelye szabadon forog, és a forgás iránya
megegyezzen a nyíl jelezte iránnyal;
4) Mielőtt működésbe hozza a forgólapátos vákuumszivattyút, ellenőrizze, hogy a gyűjtőcső fedelén levő furat, melyet a túlnyomás szelepnek
készítettek, le legyen zárva egy kupakkal, ha a túlnyomás és vákuum szabályozó szelep rajta van a berendezésen és működik. Ha nincsenek
felszerelve a megfelelő furatban a forgólapátos vákuumszivattyún, helyezzen fel egy kupakot a furat lezárására;
5) Mielőtt működésbe hozza a forgólapátos vákuumszivattyút, ellenőrizze, hogy az összes mozgásban levő gép rész védőberendezése a helyén
van és hatékony. Az esetleges meghibásodott vagy hiányzó alkatrészeket ki kell cserélni és helyesen fel kell szerelni, mielőtt az erőátvitelt
használja.
A M, MA és D változatoknál tisztítsa meg és zsírozza be az erőleadást, mielőtt felszereli a kardánhajtást;
6) A megengedett maximális dőlésszög a kardánhajtás tengelyénél 15°. Ezt a dőlésszöget soha nem szabad túllépni;
7) A forgólapátos vákuumszivattyú belsejébe semmilyen esetben nem kerülhet be folyadék, por, vagy bármilyen fajta szilárd anyag, mert a törését
okozhatja. Ezért el kell látni a berendezést túltöltés biztonsági szeleppel;
HU
8) Ne használja a forgólapátos vákuumszivattyút gyúlékony és/vagy robbanékony folyadékok és anyagok, továbbá olyan anyagok szállítására,
melyek gyúlékony gázokat fejlesztenek;
9)Ne használja a forgólapátos vákuumszivattyút potenciálisan robbanékony légkörben;
10) Soha ne távolítsa el a forgólapátos vákuumszivattyún levő védőberendezéseket, és minden alkalommal ellenőrizze a hatékonyságukat.
amikor a gépet használja;
11) Minden beavatkozást álló gépen kell végezni;
12) Ne lépjen be a mozgásban levő kardánhajtás munkaterületére, kerülje el az olyan munkaruházatot, melyen olyan részek és szélek vannak,
melyek berántódhatnak;
13) Ne használja a forgólapátos vákuumszivattyút a kézikönyvben megjelölteknél nagyobb nyomásokon, hőmérsékleteken és ideig. A használat
alatt ne lépje túl a kézikönyvben kikötött sebesség és teljesítmény feltételeket. Kerülje el a túlterheléseket és az erőleadás terhelés alatti
csatlakoztatását;
14) A karbantartási, vizsgálati, ellenőrzési és javítási műveletek alatt azt tanácsoljuk, hogy használja az ebben a kézikönyvben felsorolt egyéni
védőeszközöket. Az összes karbantartási, vizsgálati, ellenőrzési és javítási műveletet a legnagyobb figyelemmel és kikapcsolt forgólapátos
vákuumszivattyúval, továbbá lekapcsolt erőleadással kell végezni;
15) A beszívási vagy kompressziós szakasz fogantyúval történő kiválasztását nem működtetett forgólapátos vákuumszivattyúval kell végezni;
16) A forgólapátos vákuumszivattyúnak a fentiekben kikötöttektől bármiben eltérő használata szigorúan tilosnak tekintendő, melyet a gyártó nem
tervezett, így nagyon veszélyes.
per uso e manutenzione serie WPT, KTS, KPS, KTM, WSM
KASUTUSTINGIMUSED JA -PIIRANGUD
A HASZNÁLAT FELTÉTELEI ÉS KORLÁTAI
manuale istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières