Basculement De La Cabine; Abschleppen Und Transport Der Maschine 149 Kippen Der Fahrerkabine; Basculación De La Cabina - caron C40 Série Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Manuale Istruzioni • Operator's Manual • Manuel d'Utilisation
Betriebsanleitung • Manual de Instrucciones
FR
• En cas d'utilisation de rampes pour faire monter la machine
sur le moyen de transport, celles-ci devront être adaptées
au poids à supporter. Lors des opérations de montée et
de descente, il est nécessaire de procéder avec la plus
grande attention possible. Ne pas braquer sur la rampe.
• Fixer la machine sur le moyen de transport en utilisant des
courroies de fixation ou des chaînes adéquates et en en-
clenchant le frein de stationnement et une vitesse basse.
• Comme points de fixation, utiliser les ponts de la
machine et éventuellement utiliser le crochet de
remorquage avant et le crochet de traction arrière.
Ne pas accrocher ou raccorder des chaînes
autour des organes de la machine pouvant
être endommagés par les chaînes ou par des char-
gements excessifs.
En cas de besoin de transport de la machine, elle
ne doit pas être soulevée, il faut que la machine
monte sur le moyen de transport de façon autonome.
En cas d'anomalie ne permettant pas le déplace-
ment de la machine, il est nécessaire de s'adres-
ser à des entreprises spécialisées qui disposent
de l'équipement adéquat.

BASCULEMENT DE LA CABINE

AVANT DE FAIRE BASCULER LA CABINE:
• Garer la machine dans un lieu plat.
• Appliquer le frein de stationnement, mettre
le levier de vitesses en roue libre et arrêter
le moteur.
• Enlever de la cabine tous les objets non fixés ou
lourds.
• Laisser libre une zone devant la cabine et une zone
de manœuvre autour de la machine.
• Pour les opérations à effectuer avec la cabine
basculée, il est obligatoire de ne jamais la laisser
dans une position intermédiaire.
DE
• Wenn eine Rampe benutzt wird, um die Maschine
auf das Transportmittel zu rollen, muss diese für
das Gewicht geeignet sein. Bei Auf- und Abfahren
ist größtmögliche Vorsicht geboten. Auf der Rampe
nicht lenken.
• Die Maschine auf dem Transportmittel mit geeigne-
ten Befestigungsriemen oder -ketten sichern und die
Handbremse anziehen und einen kleinen Gang einlegen.
• Als Befestigungsstellen dienen die Brücken der Ma-
schine und eventuell kann der hintere Abschleppha-
ken und der vordere Abschlepphaken benutzt werden.
Keine Ketten um Maschinenteile verhaken
oder anschließen, die durch die Ketten
selbst oder durch übermäßige Belastungen be-
schädigt werden könnte.
Bei einem Transportfall der Maschine, bei dem kei-
ne Anhebung vorgesehen ist, muss die Maschine
selbstständig auf das Transportmittel fahren.
Bei Pannen, die keine Bewegung der Maschine er-
lauben muss sich an Spezialfirmen gewendet wer-
den, die über die geeignete Ausrüstung verfügen.
KIPPEN DER FAHRERKABINE
VOR KIPPEN DER KABINE:
• Die Maschine an einem ebenen Ort parken.
• Die Handbremse ziehen, den Steuerhebel in
Leerlauf setzen und den Motor ausstellen.
• Alle nicht fest angebundenen oder schweren Ge-
genstände aus der Kabine entfernen.
• Einen Raum vor der Kabine, sowie einen um den
Bewegungsradius der Maschine muss frei bleiben.
• Für an der gekippten Kabine vorzunehmenden
Arbeiten gilt, dass sie sich niemals in mittlerer
Position befinden darf.
151
C40-C48-C52-C55-C63
Serie
ES
• En caso de uso de rampas para subir el vehículo al
medio de transporte, éstas deberán ser adecuadas
para el peso que deberán soportar. Se deberá proce-
der con máxima atención durante las operaciones de
subida y bajada. No virar sobre la rampa.
• Asegure el vehículo en el medio de transporte utilizan-
do correas de anclaje o cadenas idóneas e poniendo
el freno de estacionamiento y una marcha corta.
• Como puntos de fijación, utilice los puentes del vehícu-
lo y eventualmente el gancho de remolque anterior y
el gancho de arrastre posterior.
No enganche o acople cadenas alrede-
dor de órganos del vehículo pues podrían
estropearse debido al roce con las cadenas o a
una carga excesiva.
De ser necesario transportar el vehículo, no está
prevista su elevación; es necesario que suba
autónomamente al medio de transporte.
De producirse una anomalía que no permita mover
el vehículo, es necesario contactar con aquellas
empresas especializadas que dispongan del equi-
po adecuado.
BASCULACIÓN DE LA CABINA
ANTES DE BASCULAR LA CABINA:
• Aparque el vehículo en un lugar plano.
• Accione el freno de estacionamiento, ponga
el cambio de marchas en punto muerto y pare
el motor.
• Extraiga de la cabina todos los objetos no vincu-
lantes o pesados.
• Deje libre una zona delante de la cabina y una zona
de maniobra alrededor del vehículo.
• Para aquellas operaciones que deban efectuarse
con la cabina levantada, es obligatorio no dejarla
nunca en una posición intermedia.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

C48 sérieC52 sérieC55 sérieC63 série

Table des Matières