Mitsubishi Electric Melservo MR-J3-A Instructions De Service
Mitsubishi Electric Melservo MR-J3-A Instructions De Service

Mitsubishi Electric Melservo MR-J3-A Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Melservo MR-J3-A:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MITSUBISHI ELECTRIC
MELSERVO
Servoamplificateurs et moteurs
Instructions de service
MR-J3-A/A4
Réf. : 204890
06122008
INDUSTRIAL AUTOMATION
MITSUBISHI ELECTRIC
Version A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric Melservo MR-J3-A

  • Page 1 MITSUBISHI ELECTRIC MELSERVO Servoamplificateurs et moteurs Instructions de service MR-J3-A/A4 Réf. : 204890 06122008 INDUSTRIAL AUTOMATION MITSUBISHI ELECTRIC Version A...
  • Page 3 Instructions de service Servoamplificateur MR-J3-A Référence : 204890 Version Modifications/ajouts/corrections 02/2008 pdp - rw –...
  • Page 5 Des informations récentes ainsi que des réponses aux questions les plus fréquentes, sont disponibles sur le site Internet www.mitsubishi-automation.fr. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. se réserve le droit à tout moment d'effectuer des modifications techniques par rapport à ce manuel sans préavis,...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Générales

    Veillez à respecter toutes les données caractéristiques indiquées dans ce manuel. Seuls les appareils complémentaires ou d'extension recommandés par MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE sont à utiliser. Toute utilisation allant au-delà des celle-ci sera considérée comme non conforme.
  • Page 8 Consignes de sécurité Consignes spéciales concernant le travail avec ce manuel Les différentes indications ont les significations suivants : DANGER : Signifie qu'il y a un danger pouvant entraîner des blessures, voire même la mort pour l'utilisateur s'il ne prend pas les précautions correspondantes. ATTENTION : Avertit l'utilisateur que l'appareil ou autres biens matériels peuvent subir des dommages éventuels et qu'ils peut effectuer de mauvais réglages s'il ne prend pas...
  • Page 9 "CE" des machines ou des accessoires, dans lesquels le servoamplificateur est mis en œuvre. Pour garantir la conformité avec les exigences de la directive CEM, MITSUBISHI ELECTRIC a élaboré le manuel "DIRECTIVES D'INSTALLATION CEM" (référence : 103944), dans lequel l'installation du servoamplificateur, le montage d'une armoire électrique et d'autres opérations d'installation sont décrits.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Spéciales

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité spéciales Les mises en garde suivantes doivent être considérées comme des directives générales pour les servocommandes associées à d'autres appareils. Elles doivent être strictement observées lors de la configuration, l'installation et l'exploitation de l'installation électrotechnique. DANGER : ●...
  • Page 11 Consignes de sécurité Consignes de sécurité spéciales concernant les appareils ATTENTION : ● Lors de l'installation des servocommandes, vous devez tenir compte de la chaleur se dégageant lors du fonctionnement. Veillez à espacer suffisamment les différents modules et assurer une ventilation suffisante en vue de la dissipation de la chaleur. ●...
  • Page 12 Consignes de sécurité Structure Disjoncteur Contacteur Servomoteur Servoamplifi cateur S001260C Conditions ambiantes L'exploitation du servoamplificateur doit être effectuée dans un environnement avec un degré d'encrassement d'au maximum 2, déterminé dans la norme CEI 60664-1. Pour cette raison, installez le servoamplificateur si nécessaire dans une armoire de distribution d'un degré de protection IP 54 (protection contre l'humidité, l'huile, le carbone, la poussière, etc.).
  • Page 13 Consignes de sécurité Raccordement des câbles Les câbles sont raccordés au bornier du servoamplificateur par des cosses isolées à trou rond. Cosse de câble à trou rond Cosse isolante Câble S00502C Utilisez pour le raccordement du servomoteur au servoamplificateur exclusivement les fiches de connexion prévues pour cela.
  • Page 14 Consignes de sécurité VIII...
  • Page 15: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Spécifications de fonctionnement et montage ......1-1 Schéma fonctionnel ..........1-2 1.2.1 Servoamplificateur .
  • Page 16 Sommaire Alimentation en courant ..........3-33 3.5.1 Exemple de raccordement .
  • Page 17 Sommaire Paramètres............4-29 4.7.1 Réglage des paramètres de base (PAll) .
  • Page 18 Sommaire Description détaillées des instructions ........6-17 6.6.1 Gestion des données .
  • Page 19 Sommaire Accessoires Accessoires optionnels ..........8-2 8.1.1 Résistance de freinage .
  • Page 20 Sommaire Dimensions 13.1 Servoamplificateur ..........13-1 13.2 Servomoteurs.
  • Page 21: Introduction

    Spécifications de fonctionnement et montage Introduction Introduction Spécifications de fonctionnement et montage Les servoamplificateurs de la série MELSERVO disposent outre les fonctions des servoamplificateurs de la série MELSERVO-J2-Super, d'autres caractéristiques et fonctions. Vous avez la possibilité de choisir entre les modes de régulation de la position, la vitesse et du couple.
  • Page 22: Schéma Fonctionnel

    Introduction Schéma fonctionnel Schéma fonctionnel 1.2.1 Servoamplificateur MR-J3-350A ou inférieur et MR-J3-200A4 ou inférieur Résistance de freinage optionnelle Alimentation Servoamplificateur Servomoteur tri ou monophasée, Groupe 200–230 V CA. diodes Relais Détection Transistor Diode de courant du frein contrôle CHARGE Ventilateur de Frein moteur refroidissement Frein de parking...
  • Page 23 Schéma fonctionnel Introduction MR-J3-350A4, MR-J3-500A(4) et MR-J3-700A(4) Résistance de freinage optionnelle Servoamplificateur Servomoteur Alimentation en Groupe tension Relais diodes Détection Diode de Transistor courant contrôle du frein CHARGE Ventilateur de Frein moteur Frein de parking refroidissement dynamique électromagnétique Alimentation du circuit de commande Codeur Commande IGBT...
  • Page 24 Introduction Schéma fonctionnel MR-J3-11KA4 à MR-J3-22KA4 Résistance de freinage optionnelle Servoamplificateur Servomoteur Alimentation en Groupe tension Thyristor diodes Détection Diode de Transistor contrôle courant du frein CHARGE Ventilateur de refroidissement Frein de parking électromagnétique Alimentation du circuit commande Codeur Détection Protection Détection Commande...
  • Page 25: Aperçu Des Modèles

    Aperçu des modèles Introduction Aperçu des modèles 1.3.1 Servoamplificateur MR-J3-100A ou inférieur MR-J3-60A4/100A4 MR-J3-200A4 MR-J3-200A/350A MR-J3-350A4/500A(4) MR-J3-700A(4) MR-J3-11KA(4) à 22KA(4) S001504C, S001801C, S001505C, S001802C, S001506C, S001507C, S001803C Fig. 1-4 : Aperçu des servoamplificateurs MELSERVO J3-A 1 - 5...
  • Page 26: Désignation Du Modèle, Puissance De Sortie Et Servomoteur À Utiliser

    Introduction Aperçu des modèles 1.3.2 Désignation du modèle, puissance de sortie et servomoteur à utiliser MR-J3- A -PX Désignation des modèles MR-J3-11KA(4) à MR-J3-22KB(4), qui disposent d'une Série faible résistance interne de freinage Code Tension d'alimentation 200–230 V CA, — monophasée ou triphasée 380–480 V CA, triphasée Interface générale E/S...
  • Page 27: Plaque Signalétique

    Aperçu des modèles Introduction 1.3.3 Plaque signalétique Modèle Puissance Tension d'alimentation externe Données de sortie Numéro de série S001503C Fig. 1-6 : Plaque signalétique MELSERVO J3-A 1 - 7...
  • Page 28: Servomoteurs

    Introduction Aperçu des modèles 1.3.4 Servomoteurs Série HF-SP Série HF-MP, HF-KP Série HA-LP Série HC-RP S001269C Fig. 1-7 : Servomoteurs Servomoteurs série HF-MP, HF-KP HF-MP Frein de parking Code électromagnétique — — ✔ Vitesse nominale Code [1/min] 3000 Puissance Code de sortie [W] Désignation Propriété...
  • Page 29: Servomoteurs Série Hf-Sp

    Aperçu des modèles Introduction Servomoteurs série HF-SP HF-SP Frein de parking Désignation Code électromagnétique du modèle — — HF-SP ✔ Code Tension [V] — 200–230 V CA, triphasée 380–460 V CA, triphasée Code Vitesse nominale [1/min] 2000 Puissance Code de sortie [W] 1000 1500 2000...
  • Page 30: Servomoteurs Série Hc-Rp

    Introduction Aperçu des modèles Servomoteurs série HC-RP HC-RP Désignation Frein du modèle Code de parking électromagnétique HC-RP — — ✔ Vitesse nominale Code [1/min] 3000 Puissance Code de sortie [W] 1000 1500 2000 3500 5000 Fig. 1-11 : Désignation des servomoteurs série HC-RP NOTE Les moteurs se conforment aux standards CE et UL/cUL.
  • Page 31: Démontage Et Pose Du Cache Avant

    Démontage et pose du cache avant Introduction Démontage et pose du cache avant Pour les modèles MR-J3-350A4 et supérieurs, ainsi que les modèles. MR-J3-500A et supérieurs, le cache avant doit être démonté afin d'accéder aux borniers TE1, TE2 et TE3 (ou TE) pour le raccordement de la tension d'alimentation, du moteur et de la tension de commande.
  • Page 32: Pose Du Cache Avant Des Mr-J3-350A4, Mr-J3-500A(4) Et

    Introduction Démontage et pose du cache avant Tirez le cache avant en biais et vers l'avant. Fig. 1-15 : Étape : Démontage du cache avant S001517C 1.4.2 Pose du cache avant des MR-J3-350A4, MR-J3-500A(4) et MR-J3-700A(4) Posez les tenons de fixation du cache avant dans les deux encoches qui sont situées sur le carter du servoamplificateur.
  • Page 33: Démontage Du Cache Avant Des Mr-J3-11Ka(4) À Mr-J3-22Ka

    Démontage et pose du cache avant Introduction Enfoncez le cache avant contre le carter du servoamplificateur jusqu'à l'encliquetage du verrouillage. Fig. 1-18 : Étape : Pose du cache avant Encoche du verrouillage S001520C 1.4.3 Démontage du cache avant des MR-J3-11KA(4) à MR-J3-22KA(4) Appuyez sur les points ³...
  • Page 34: Pose Du Cache Avant Des Mr-J3-11Ka(4) À Mr-J3-22Ka(4)

    Introduction Démontage et pose du cache avant 1.4.4 Pose du cache avant des MR-J3-11KA(4) à MR-J3-22KA(4) Posez le cache avant sur les points de verrouillage ³ à » situés sur le carter du servoamplificateur. Fig. 1-21 : Étape : Pose du cache avant »...
  • Page 35: Organes De Commandes, Affichage Et Raccordements

    Organes de commandes, affichage et raccordements Introduction Organes de commandes, affichage et raccordements 1.5.1 Servoamplificateur Servoamplificateurs jusqu'à MR-J3-350A Servoamplificateurs jusqu'à MR-J3-200A4 ³ · MODE MODE DOWN DOWN S001509C Fig. 1-23 : Servoamplificateurs jusqu'à MR-J3-350A Servoamplificateurs jusqu'à MR-J3-200A4 N° Désignation Description Voir ³...
  • Page 36 Introduction Organes de commandes, affichage et raccordements ³ · ¾ » µ ¸ µ ´ ¹ º ² ¶ ¿ Ventilateur de refroidissement Perçages 2 trous 3 trous montage S001510C, S001511C Fig. 1-24 : Servoamplificateurs jusqu'à MR-J3-100A (gauche) et MR-J3-200A/350A (droite) ³...
  • Page 37 Organes de commandes, affichage et raccordements Introduction Désignation Description Voir N° Port USB (CN5) Pour raccorder un ordinateur (PC) paragraphe 8.1.7 Raccordement analogique du paragraphe 3.1.3 · Raccordement des instruments analogiques moniteur (CN6) paragraphe 3.2.1 chapitre 6 » Port RS-422 (CN3) Pour raccorder un ordinateur (PC) paragraphe 8.1.7 ¿...
  • Page 38 Introduction Organes de commandes, affichage et raccordements Servoamplificateurs MR-J3-350A4 à MR-J3-700A4 Servoamplificateurs MR-J3-500A et MR-J3-700A ³ · S001512C Fig. 1-26 : Servoamplificateurs MR-J3-350A4 à MR-J3-700A4 Servoamplificateurs MR-J3-500A et MR-J3-700A N° Désignation Description Voir ³ Zone d'affichage 5 afficheurs à 7 segments pour paragraphe 4.3 l'affichage de l'état de service du servo, les codes d'alarme et les...
  • Page 39 Organes de commandes, affichage et raccordements Introduction Ventilateur refroidissement ³ · » ´ ¿ ² ¶ µ ¸ ¹ º ¾ Perçages de montage (4 trous) S001513C, S001514C Fig. 1-27 : Servoamplificateurs MR-J3-350A4/500B/500A4 (gauche) et MR-J3-700B/700A4 (droite) Désignation Description Voir N°...
  • Page 40 Introduction Organes de commandes, affichage et raccordements Servoamplificateurs MR-J3-11KA à MR-J3-22KA Servoamplificateurs MR-J3-11KA4 à MR-J3-22KA4 ³ · S001810C Fig. 1-28 : Servoamplificateurs MR-J3-11KA4 à MR-J3-22KA4 Servoamplificateurs MR-J3-11KA4 à MR-J3-22KA4 N° Désignation Description Voir ³ Zone d'affichage 5 afficheurs à 7 segments pour paragraphe 4.3 l'affichage de l'état de service du servo, les codes d'alarme et les...
  • Page 41 Organes de commandes, affichage et raccordements Introduction Ventilateur de refroidissement Perçages de montage (4 trous) ³ · » µ ´ ² ¶ ¿ º ¾ S001811C Fig. 1-29 : Servoamplificateurs MR-J3-11KA4 à MR-J3-22KA4 Servoamplificateurs MR-J3-11KA4 à MR-J3-22KA4 Désignation Description Voir N°...
  • Page 42: Servomoteurs

    Introduction Organes de commandes, affichage et raccordements 1.5.2 Servomoteurs ³ · S001454mC Fig. 1-30 : Servomoteur HF-MP et HF-KP · ³ S001455mC Fig. 1-31 : Servomoteur HF-SP ³ · S001456mC Fig. 1-32 : Servomoteur HC-RP 1 - 22...
  • Page 43: Tab. 1-7: Raccordements Du Servomoteur

    Organes de commandes, affichage et raccordements Introduction » ³ S001457mC Fig. 1-33 : Servomoteur HA-LP Désignation Description Voir N° Raccordement du codeur Câble de raccordement du codeur paragraphe 8.1.2 Câble de l'alimentation paragraphe 8.1.2 électrique Raccordement de la puissance Bornier figure 3-25 Tab.
  • Page 44: Fonctions

    Introduction Fonctions Fonctions Fonction de Désignation Description Voir régulation Utilisation du MR-J3-A pour la régulation de la paragraphe 3.8.1 Régulation de la position position paragraphe 4.3 Utilisation du MR-J3-A pour la régulation de la paragraphe 3.8.2 Régulation de la vitesse vitesse paragraphe 4.4 paragraphe 3.8.3...
  • Page 45 Fonctions Introduction Fonction de Désignation Description Voir régulation Le réducteur électrique permet d'ajuster le déplacement de la machine au réglage du Paramètres Réducteur électronique servoamplificateur. PA06, PA07 Le rapport de transmission peut être réglé à l'aide des paramètres PA06 et PA07. Adaptation automatique de l'amplification à...
  • Page 46 Introduction Fonctions Fonction de Désignation Description Voir régulation En utilisant un PC, il est possible de configurer les Logiciel de configuration paramètres, de tester la machine, d'afficher l'état P, S, T paragraphe 8.1.8 "MR Configurator" ainsi que bien d'autres fonctions directement sur le Si une alarme se déclenche, le code d'alarme Transmission du code d'alarme correspondant est transmis sous forme d'un code à...
  • Page 47: Configuration Du Système

    Configuration du système Introduction Configuration du système ATTENTION : Afin d'éviter toute électrocution, vous devez toujours relier la borne de mise à la terre du servoamplificateur à la borne de mise à la terre du coffret de commande. 1.7.1 Servoamplificateur Configuration du système pour le MR-J3-100A ou inférieur Alimentation tri ou monophasée,...
  • Page 48: Configuration Du Système Pour Le Mr-J3-60A4 Et Mr-J3-100A4

    Introduction Configuration du système Configuration du système pour le MR-J3-60A4 et MR-J3-100A4 Alimentation 380–480 V CA, triphasée L1 L2 L3 Sorties Monitoring Analogiques Servoamplificateur PC (facultatif) Contacteur d'énergie Logiciel de configuration "MR Configurator" Disjoncteur E/S numériques, Bornier entrées analogiques Codeur Batterie MR-J3BAT Servomoteur...
  • Page 49: Configuration Du Système Pour Le Mr-J3-200A4

    Configuration du système Introduction Configuration du système pour le MR-J3-200A4 Alimentation 380–480 V CA, triphasée L1 L2 L3 Contacteur d'énergie Disjoncteur Sorties Monitoring Analogiques Servoamplificateur PC (facultatif) Logiciel de configuration "MR Configurator" Résistance de freinage optionnelle E/S numériques, Bornier entrées analogiques Codeur Batterie...
  • Page 50 Introduction Configuration du système Configuration du système pour le MR-J3-200A et MR-J3-350A Alimentation triphasée, 200–230 V CA L1 L2 L3 Contacteur d'énergie Disjoncteur Sorties Monitoring Analogiques Servoamplificateur PC (facultatif) Logiciel de configuration "MR Configurator" E/S numériques, Bornier entrées analogiques Résistance de freinage optionnelle Codeur...
  • Page 51 Configuration du système Introduction Configuration du système pour le MR-J3-500A Configuration du système pour le MR-J3-350A4 et MR-J3-500A4 Alimentation triphasée Sorties L1 L2 L3 Monitoring Servoamplificateur Analogiques PC (facultatif) Contacteur Logiciel de configuration d'énergie "MR Configurator" Disjoncteur E/S numériques, Bornier sorties analogiques Batterie...
  • Page 52 Introduction Configuration du système Configuration du système pour le MR-J3-700A et MR-J3-700A4 Alimentation triphasée L1 L2 L3 Sorties Monitoring Servoamplificateur Analogiques PC (facultatif) Contacteur d'énergie Logiciel de configuration "MR Configurator" Batterie MR-J3BAT Disjoncteur E/S numériques, Bornier sorties analogiques Codeur Résistance de freinage optionnelle Servomoteur S001524...
  • Page 53 Configuration du système Introduction Configuration du système pour les MR-J3-11KA4 à MR-J3-22KA4 Configuration du système pour les MR-J3-11KA4 à MR-J3-22KA4 Alimentation triphasée L1 L2 L3 Contacteur d'énergie Sorties Monitoring Analogiques Servoamplificateur PC (facultatif) Disjoncteur Logiciel de configuration "MR Configurator" Batterie MR-J3BAT E/S numériques, Bornier...
  • Page 54 Introduction Configuration du système Accessoires et pièces de rechange Voir Disjoncteur paragraphe 3.1.1 Contacteur paragraphe 3.1.1 Résistance de freinage optionnelle paragraphe 8.1.1 Câble de raccordement paragraphe 8.1.2 Transformateur (U E /U A = 400 V/230 V) paragraphe 8.2.1 Tab. 1-9: Accessoires et pièces de rechange 1 - 34...
  • Page 55: Montage

    Conditions générales de fonctionnement Montage Montage Conditions générales de fonctionnement ATTENTION : ● Le montage du servoamplificateur doit être réalisé dans le sens indiqué afin d'éviter toute erreur de fonctionnement. ● Respectez les distances minimales entre le servoamplificateur et les bords inférieurs de l'armoire de distribution ou de tout autre accessoire.
  • Page 56: Montage Des Servoamplificateurs

    Montage Conditions générales de fonctionnement 2.1.1 Montage des servoamplificateurs ATTENTION : ● Il faut faire attention lors des travaux de montage à ce que des copaux de forage ou des chutes de câble ne pénètrent pas à l'intérieur du servoamplificateur. ●...
  • Page 57 Conditions générales de fonctionnement Montage Montage de plusieurs servoamplificateurs et autres accessoires Maintenez un écart suffisamment grand entre le servoamplificateur et la paroi intérieure de l'armoire de distribution. En raison de la puissance dissipée par l'appareil, vous devez vous assurer que la température à l'intérieur de l'armoire de distribution ne dépasse pas la température ambiante admissible du servoamplificateur de +55 °C.
  • Page 58: Pose Des Câbles

    Montage Conditions générales de fonctionnement 2.1.2 Pose des câbles Lors de la pose des câbles, vous devez vous assurer que la traction agissant sur les câbles ou celle causée par leur propre poids n'agisse pas sur les raccordements. Au cas où le servomoteur bougerait, le câble ne doit pas se trouver sur une contrainte de tension.
  • Page 59: Montage Du Servomoteur

    Conditions générales de fonctionnement Montage 2.1.3 Montage du servomoteur Consignes de sécurité ATTENTION : ● Ne porter ni ne tenez le servomoteur par le câble, l'arbre ou le codeur. Cela peut endommager le servomoteur. ● Fixez le servomoteur de manière sûre sur la machine. En cas de fixation insuffisante, le servomoteur peut se détacher pendant le fonctionnement et blesser les opérateurs de la machine.
  • Page 60 Montage Conditions générales de fonctionnement ● Serrez les vis de fixation lors du montage du servomoteur et utilisez des rondelles élastiques/ rondelles-ressort ou des sécurités semblables qui veillent à ce que les vis ne puissent pas se dévisser lors des vibrations. ●...
  • Page 61 Conditions générales de fonctionnement Montage Tenue aux vibrations Servomoteur S001291C Fig. 2-6 : Directions des vibrations sur le servomoteur Tenue aux vibrations des servomoteurs HF-MP et HF-KP Servomoteur Tenue aux vibrations HF-MP X, Y : 49 m/s (5 g) HF-KP Tab.
  • Page 62: Tenue Aux Vibrations Des Servomoteurs Hf-Sp

    Montage Conditions générales de fonctionnement Tenue aux vibrations des servomoteurs HF-SP Servomoteur Tenue aux vibrations HF-SP52 à 152 X, Y : 24,5 m/s (2,5 g) HF-SP202 à 352 X : 24,5 m/s (2,5 g), Y : 49 m/s (5 g) HF-SP502/702 X : 24,5 m/s (2,5 g), Y : 29,4 m/s...
  • Page 63 Conditions générales de fonctionnement Montage Tenue aux vibrations des servomoteurs HC-RP Servomoteur Tenue aux vibrations HC-RP X, Y : 24,5 m/s (2,5 g) Tab. 2-7: Tenue aux vibrations des servomoteurs HC-RP (voir Fig. 2-6.) Vitesse [tr/min] S001292cC Fig. 2-9 : Représentation graphique de l'amplitude des vibrations des servomoteurs HC-RP MELSERVO J3-A 2 - 9...
  • Page 64: Tenue Aux Vibrations Des Servomoteurs Ha-Lp

    Montage Conditions générales de fonctionnement Tenue aux vibrations des servomoteurs HA-LP Servomoteur Tenue aux vibrations HA-LP X : 11,7 m/s (1,2 g), Y : 29,4 m/s (3 g) Tab. 2-8: Tenue aux vibrations des servomoteurs HA-LP (voir Fig. 2-6.) Vitesse [tr/min] S001292dC Fig.
  • Page 65 Conditions générales de fonctionnement Montage Orientation de l'installation Les servomoteurs des séries HF-SP, HF-MP, HF-KP et HC-RP se montent à l'horizontale et à la verticale, les moteurs de la série HA-LP ne se montent qu'horizontalement. Lors d'une installation horizontale du servomoteur, vous devez vous assurer que les raccordements des câbles d'alimentation et le câble du codeur sont orientés vers le bas.
  • Page 66 Montage Conditions générales de fonctionnement Protection contre l'eau et l'huile Veillez à ce que les câbles allant vers le servomoteur ne soient pas dans de l'huile ou de l'eau. De l'eau ou de l'huile pourrait avec l'effet capillaire pénétrer dans le moteur via les câbles. Armoire Réservoirs d'huile/eau Faux ! Effet capillaire au niveau de la boucle de câble.
  • Page 67: Raccordement

    Raccordement du servoamplificateur Raccordement Raccordement Raccordement du servoamplificateur ATTENTION : Seule la tension indiquée doit être appliquée aux différentes bornes. Une tension incorrecte peut endommager le servoamplificateur. 3.1.1 Disjoncteur, fusibles, contacteurs de puissance et câbles Les borniers pour le raccordement au secteur et le raccordement du moteur des modèles MR-J3-350A4/ MR-J3-500A ou supérieurs sont visibles après avoir retiré...
  • Page 68 Raccordement Raccordement du servoamplificateur ATTENTION : Il faut vous assurer que la caractéristique de déclenchement en cas de court-circuit, correspond bien au dimensionnement de l'armoire de distribution. Dans certain cas, il peut être nécessaire de choisir un disjoncteur dont la caractéristique de déclenchement aux courts-circuits diverge.
  • Page 69: Répartiteurs Pour L'alimentation Et Le Circuit De Régulation

    Raccordement du servoamplificateur Raccordement 3.1.2 Répartiteurs pour l'alimentation et le circuit de régulation Raccordement Servoamplificateur Tension d'alimentation / Contacteur neutre PE Résistance de freinage / Unité de freinage CNP1 CNP2 MR-J3-10A à CNP3 MR-J3-60A Contacteur neutre PE S001815C CNP1 CNP2 MR-J3-70A CNP3 MR-J3-100A...
  • Page 70 Raccordement Raccordement du servoamplificateur Raccordement Servoamplificateur Tension d'alimentation / Contacteur neutre PE Résistance de freinage / Unité de freinage CNP1 CNP2 MR-J3-200A4 CNP3 Contacteur neutre PE S001819C MR-J3-350A4 MR-J3-500A MR-J3-500A4 Vis de fixation pour le câble de la résistance interne de freinage lors de sa non utilisation.
  • Page 71 Raccordement du servoamplificateur Raccordement Aperçu des raccordements de puissance Désignation Signal Description La tension d'alimentation est fournie via L1. L2 et L3. Si une tension d'alimentation monophasée de 200 à 230 V CA est utilisée, seules les bornes L1 et L2 sont raccordées.
  • Page 72: Câbles De Signalisation

    Raccordement Raccordement du servoamplificateur 3.1.3 Câbles de signalisation La vue de face représentée ici correspond à celle du servoamplificateur MR-J3-20A. Les représentations et l'affectation des bornes des autres servoamplificateurs sont indiquées dans le chap. 2. Port USB (CN5) Voir paragraphe 8.1.7 Sorties analogiques du moniteur Port RS-422 (CN6)
  • Page 73 Raccordement du servoamplificateur Raccordement L'affectation du signal du connecteur CN1 dépend de la fonction de régulation. Voir pour cela, le tableau suivant. Signal Symboles des signaux E/S en mode de régulation N° I/O (E/S) Par. — P15R P15R P15R P15R P15R P15R —...
  • Page 74 Raccordement Raccordement du servoamplificateur Signal Symboles des signaux E/S en mode de régulation N° I/O (E/S) Par. — PD18 — — — — — — — — Tab. 3-6: Affectation des signaux de l'interface CN1 (2) signal d'entrée (E) signal de sortie (S) régulation de la position régulation de la vitesse régulation du couple...
  • Page 75: Description Des Bornes D'entrée

    Raccordement du servoamplificateur Raccordement Description des bornes d'entrée Mode de Signal Symbole N° br. I/O (E/S) régulation Reset CN1-19 DI-1 P S T Activez le signal RES pendant au moins 50 ms pour réinitialiser une alarme. Les alarmes suivantes ne peuvent pas être réinitialisées via le signal RES : Affichage Erreur...
  • Page 76 Raccordement Raccordement du servoamplificateur Mode de Signal Symbole N° br. I/O (E/S) régu- lation Servo ON CN1-15 DI-1 P S T Activez le signal SON afin d'activer le circuit de charge et de rendre le servoamplificateur prêt à fonctionner (signal "Servo ON").
  • Page 77 Raccordement du servoamplificateur Raccordement Mode de Signal Symbole N° br. I/O (E/S) régulation Sélection de la vitesse fixe 1 SP1 CN1-41 Sélection de la vitesse fixe 2 SP2 CN1-16 DI-1 Sélection de la vitesse fixe 3 SP3 — Sélection de la vitesse (mode de régulation de la vitesse) La vitesse fixe SP3 est réglée à...
  • Page 78 Raccordement Raccordement du servoamplificateur Mode de Signal Symbole N° br. I/O (E/S) régulation Réducteur électronique Sélection 1 — DI-1 Réducteur électronique Sélection 2 Les signaux CM1 et CM2 sont affectés aux bornes d'entrée par les paramètres PD03–PD08, PD10–PD12. La combinaison des signaux CM1 et CM2 permet de régler quatre compteurs pour le réducteur électronique. Les valeurs du compteur sont définies à...
  • Page 79: Description Des Bornes De Sortie

    Raccordement du servoamplificateur Raccordement Description des bornes de sortie Mode de Signal Symbole N° br. I/O (E/S) régulation Erreur CN1-48 DO-1 P S T Le signal ALM est désactivé lorsque la tension d'alimentation est désactivée ou lorsque le circuit de protection pour couper le circuit de charge a été...
  • Page 80 Raccordement Raccordement du servoamplificateur Mode Signal Symbole N° br. I/O (E/S) de régu- lation Activation automatique — DO-1 P S T du frein de parking NOTE : Le signal MBR est affecté à la borne de sortie par les paramètres PD13–PD16, PD18. Lorsque vous affectez le signal MBR, vous ne pouvez plus utiliser le signal ZSP.
  • Page 81 Raccordement du servoamplificateur Raccordement Mode Signal Symbole N° br. I/O (E/S) de régu- lation ACD 0 CN1-24 Code d'alarme ACD1 CN1-23 DO-1 P S T ACD2 CN1-22 NOTE Mettez le paramètre PA24 sur 1, afin de pouvoir utiliser ces signaux. Ces signaux sont transmis lors de l'apparition de l'alarme.
  • Page 82: Description Des Signaux D'entrée

    Raccordement Raccordement du servoamplificateur Description des signaux d'entrée Mode de Signal Symbole N° br. I/O (E/S) régulation Limitation CN1-27 Entrée analogique du couple analogique Si vous activez la limitation analogique du couple, vous pouvez limiter le couple sur l'ensemble de la plage de vitesse. Alimentez la borne TLA-LG avec une tension de 0 à...
  • Page 83: Description Des Signaux De Sortie

    Raccordement du servoamplificateur Raccordement Description des signaux de sortie Mode Signal Symbole N° br. I/O (E/S) de régu- lation Codeur impulsion phases Z CN1-33 DO-2 P S T (Open Collector) Transmet le signal de la position initiale du codeur Une impulsion par tour du servomoteur est transmise. La durée minimale d'impulsion est d'env. 400 µs. Pour exécuter un accostage du point de référence à...
  • Page 84 Raccordement Raccordement du servoamplificateur Interfaces série Mode de Signal Symbole N° br. I/O (E/S) régulation CN3-5 CN3-4 Interface RS422 — P S T CN3-3 SN3-6 Affectation des broches de l'interface de communication RS422 Tab. 3-12: Interfaces série Tension d'alimentation Mode de Signal Symbole N°...
  • Page 85: Interfaces

    Interfaces Raccordement Interfaces Vous trouverez ci-dessous la description du raccordement des périphériques externes aux interfaces décrites sous paragraphe 3.1.3. 3.2.1 Câblage interne Servoamplificateur env. 5,6 k env. 5,6 k Séparation galvanique 24 V CC env. 100 env. 1,2 k Pilotes de sortie différentiels env.
  • Page 86: Description Des Interfaces

    Raccordement Interfaces P = régulation de la position S = régulation de la vitesse T = régulation du couple Entrée différentielle du train d'impulsions Pour une utilisation comme entrée "Open Collector" pour le train d'impulsions, les bornes doivent être câblées de manière suivantes : Fig.
  • Page 87 Interfaces Raccordement Interface de sortie numérique DO-1 Cette interface permet par ex. de commander une diode de contrôle, un relais ou un optocoupleur. Prévoyez une charge inductive pour une diode (D) et une résistance à courant transitoire (R) pour une lampe (courant admissible : 40 mA, crête du courant transitoire : 100 mA, tension dissipée via la sortie du servoamplificateur par rapport à...
  • Page 88 Raccordement Interfaces Interface pour l'entrée du train d'impulsions DI-2 ● Open Collector (fréquence d'entrée maxi : 200 kpps) Servoamplificateur Fréquence des 24 V CC impulsions d'entrée 200 kpps env. 1,2 k S001560C Fig. 3-6 : Exemple tLH=tHL < 0,2 µs tc >...
  • Page 89 Interfaces Raccordement ● Entrées différentielles (fréquence d'entrée maxi : 1 Mpps) Servoamplificateur Fréquence des impulsions d'entrée 1 Mpps 10 m env. 100 AM26LS31 ou semblable : 2,5 V : 0,5 V S001558C Fig. 3-8 : Exemple L'entrée du train d'impulsions est une entrée d'optocoupleur. Si une résistance est raccordée parallèlement à...
  • Page 90: Sortie Émulée Du Codeur Do

    Raccordement Interfaces Sortie émulée du codeur DO-2 ● Open Collector Courant de sortie maxi 35 mA Servoamplificateur 5–24 V CC Servoamplificateur Optocoupleur S000552C Fig. 3-10 : Exemple ● Sorties différentielles Courant de sortie maxi : 35 mA Servoamplificateur Servoamplificateur Optocoupleur AM26LS32 ou semblable plus rapide S001431C...
  • Page 91: Entrée Analogique

    Interfaces Raccordement Entrée analogique Résistance d'entrée 10–12 k Servoamplificateur +15 V CC Réglage de la limite supérieure pour la tension S000555C Fig. 3-13 : Exemple Sortie analogique Servoamplificateur Tension de sortie ±10 V 1 mA maxi Résolution maxi du courant de sortie : 10 bits S001311C Fig.
  • Page 92: Interfaces E/S À Logique Positive

    Raccordement Interfaces 3.2.3 Interfaces E/S à logique positive Ces servoamplificateurs permettent d'utiliser toutes les interfaces d'E/S en tant que source de courant/tension. Interface d'entrée numérique DI-1 Servoamplificateur env. 5,6 k etc. Interrupteur env. 5 mA 24 V CC 10 % 150 mA 1,0 V 100 µA...
  • Page 93: Servomoteur

    Servomoteur Raccordement Servomoteur 3.3.1 Raccordement du servomoteur ATTENTION : ● Assurez-vous de la bonne mise à la terre du servomoteur et du servoamplificateur. Afin d'éviter toute électrocution, vous devez toujours relier la borne de mise à la terre (PE) du servoamplificateur (signalée par ) à...
  • Page 94: Raccordement Du Moteur

    Raccordement Servomoteur 3.3.2 Raccordement du moteur Servomoteurs HF-MP et HF-KP Raccordement du codeur Raccordement du frein Raccordement de la puissance S001316mC Fig. 3-18 : Servomoteurs des séries HF-MP et HF-KP Raccordement du codeur Raccordement du frein Raccordement de la puissance Signal Signal Couleur...
  • Page 95 Servomoteur Raccordement Servomoteurs de la série HF-SP Raccordement du codeur Raccordement du frein Raccordement de la puissance S001318mC Fig. 3-20 : Servomoteurs de la série HF-SP Servomoteurs de la série HC-RP Raccordement du codeur Raccordement de la puissance S001320mC Fig. 3-21 : Servomoteurs de la série HC-RP Raccordement du frein et celui de la puissance Servomoteurs de la série HA-LP Raccordement du codeur...
  • Page 96 Raccordement Servomoteur Raccordements Servomoteur Raccordement de la Codeur Frein de parking puissance HF-SP52(4)(B) HF-SP102(4)(B) MS3102A18-10P HF-SP152(4)(B) CM10-R2P HF-SP202(4)(B) (DDK) HF-SP352(4)(B) MS3102A22-22P HF-SP502(4)(B) HF-SP702(4)(B) CE05-2A32-17PD-B CM10-R10P HC-RP103 (B) (DDK) HC-RP153 (B) CE05-2A32-23PD-B Ensemble dans le HC-RP203 (B) connecteur d'énergie HC-RP353 (B) CE05-2A24-10PD-B HC-RP503 (B) HA-LP11K(4)(B)
  • Page 97 Servomoteur Raccordement Frein de parking Frein de parking CM10-R2P MS3102A10SL-4P Signal Signal Vues sur les broches de raccordement S001497C Fig. 3-24 : Raccordements du frein de parking Les moteurs avec frein électromagnétique nécessitent de raccorder une tension d'alimentation de 24 V CC afin de désenclencher le frein. La polarité ne joue aucun rôle. Bornier de la sonde de température Bornier de...
  • Page 98: Mise À La Terre

    Raccordement Mise à la terre Mise à la terre DANGER : ● Assurez-vous de la bonne mise à la terre du servomoteur et du servoamplificateur. ● Afin d'éviter toute électrocution, vous devez toujours relier la borne de mise à la terre (PE) du servoamplificateur (signalée par ) à...
  • Page 99: Alimentation En Courant

    Alimentation en courant Raccordement Alimentation en courant DANGER : Si le servoamplificateur est défectueux, la tension d'alimentation du servoamplificateur est immédiatement coupée. Utilisez le signal ALARM (ALM), afin de couper la tension d'alimentation dans le circuit de charge (L1, L2, (L3)). Lorsque le servoamplificateur est sous tension, l'alimentation électrique du moteur (U, V, W) ne doit jamais être coupée ou mise hors tension.
  • Page 100: Exemple De Raccordement

    Raccordement Alimentation en courant 3.5.1 Exemple de raccordement Raccordement du servoamplificateur Les exemples de raccordements de l'alimentation mono et triphasée sont représentés ci- dessous. Les circuits de commande numériques nécessitent une logique négative pour la signalisation (NPN). ARRÊT D'URGENCE Servoamplificateur Servomoteur CNP1 Alimentation...
  • Page 101 Alimentation en courant Raccordement ARRÊT D'URGENCE Servomoteur Servoamplificateur CNP1 Alimentation CNP3 en tension Moteur 200 à 230 V triphasé CNP2 Câble du codeur Codeur 24 V CC ARRÊT DOCOM D'URGENCE Servo ON DICOM Alarme DOCOM S001527C Fig. 3-29 : Raccordement triphasé du servoamplificateur MR-J3-10A à MR-J3-70A Connectez toujours les bornes P1 et P2 (par défaut).
  • Page 102 Raccordement Alimentation en courant ARRÊT D'URGENCE Servoamplificateur Servomoteur Alimentation en tension Résistance Moteur 200 à 230 V de freinage interne triphasé Câble du codeur Codeur 24 V CC ARRÊT DOCOM D'URGENCE Servo ON DICOM Alarme DOCOM S001529C Fig. 3-30 : Raccordement triphasé des servoamplificateurs MR-J3-500A et MR-J3-700A Connectez toujours les bornes P1 et P2 (par défaut).
  • Page 103 Alimentation en courant Raccordement Commutateur thermique ARRÊT servomoteur D'URGENCE Alarme Servoamplificateur Servomoteur Frein dynamique Alimentation du moteur en tension Moteur 200 à 230 V triphasé Résistance de freinage Câble du codeur Codeur Ventilateur de refroidissement Commutateur thermique Source de tension 24 V CC 24 V CC ARRÊT...
  • Page 104 Raccordement Alimentation en courant Commutateur thermique ARRÊT servomoteur Alimentation D'URGENCE en tension Ventilateur de refroidissement Alarme Transformateur Servoamplificateur Servomoteur Frein dynamique du moteur Alimentation en tension Moteur 380 à 480 V triphasé Résistance de freinage Câble du codeur Codeur Ventilateur de refroidissement Commutateur thermique...
  • Page 105: Séquence De Mise En Marche

    Alimentation en courant Raccordement 3.5.2 Séquence de mise en marche Appliquez la tension d'alimentation en utilisant les contacteurs des bornes L1, L2 et L3 ou bien L1 et L2 pour les raccordements monophasés, comme indiqué ci-dessus. Le branchement doit impérativement permettre de désactiver le contacteur de puissance (MC) dès qu'une alarme survient.
  • Page 106: Arrêt D'urgence

    Raccordement Alimentation en courant 3.5.3 ARRÊT D'URGENCE Pour des raisons de sécurité, vous devez toujours installer un interrupteur d'arrêt d'urgence qui coupe le circuit de charge en cas d'arrêt d'urgence. Lorsque le contact EMG est interrompu, le servomoteur est raccorder à un pont de résistances (frein dynamique du moteur) afin d'être arrêté...
  • Page 107: Séquence Lors D'un Message D'alarme

    Séquence lors d'un message d'alarme Raccordement Séquence lors d'un message d'alarme ATTENTION : ● Lors de l'apparition d'une alarme, vous devez d'abord supprimer la cause de l'erreur. Avant de réinitialiser l'alarme, vous devez vous assurer qu'aucun signal de démarrage n'est actif afin de garantir une remise en marche sûre du servomoteur. ●...
  • Page 108: Servomoteur Avec Frein De Parking Électromagnétique

    Raccordement Servomoteur avec frein de parking électromagnétique Servomoteur avec frein de parking électromagnétique ATTENTION : Réalisez le circuit du frein de parking électromagnétique de manière à ce que le frein soit activé non pas uniquement par le signal du servoamplificateur mais également par l'interrupteur d'arrêt d'urgence externe.
  • Page 109: Procédure De Réglage

    Servomoteur avec frein de parking électromagnétique Raccordement Frein de parking Servomoteur ARRÊT électromagnétique D'URGENCE (MBR) Alarme (ALM) 24 V CC S001827C Fig. 3-36 : Diagramme de raccordement Montez la protection contre les surtensions le plus près possible du servomoteur. Les bornes d'entrées B1 et B2 du frein de parking électromagnétique ne sont pas polarisées.
  • Page 110 Raccordement Servomoteur avec frein de parking électromagnétique Frein dynamique du moteur Frein dynamique du moteur, frein de parking électromagnétique Frein de parking électromagnétique Vitesse du servomoteur Déclencher le frein de parking électromagnétique 10 ms 210 ms Commande IGBT (circuit principal) 210 ms Temporisation du Inactif (ON)
  • Page 111 Servomoteur avec frein de parking électromagnétique Raccordement Frein dynamique du moteur Frein du moteur dynamique, frein de parking électromagnétique (10 ms) Vitesse du servomoteur Frein de parking électromagnétique 15 à 60 ms Commande IGBT (circuit principal) 10 ms Inactif (ON) Frein de parking Actif (OFF) électromagnétique (MBR)
  • Page 112: Exemples D'un Circuit Standard

    Raccordement Exemples d'un circuit standard Exemples d'un circuit standard Vous trouverez quelques circuits pour les applications standard du servoamplificateur. NOTE Respectez toutes les consignes mentionnées jusqu'ici dans ce chapitre. 3.8.1 Circuit pour la régulation de la position Alimentation en tension ¿ Servoamplificateur ¶...
  • Page 113 Exemples d'un circuit standard Raccordement ATTENTION : · Assurez-vous de la bonne direction de la diode lors de son raccordement. Si vous la raccordez à l'envers, le servoamplificateur ne fonctionnera pas correctement et ne pourra pas transmettre les signaux qui commandent les dispositifs de protection essentiels comme l'arrêt d'urgence.
  • Page 114: Circuit Pour La Régulation De La Vitesse

    Raccordement Exemples d'un circuit standard 3.8.2 Circuit pour la régulation de la vitesse Alimentation en tension ¿ Servoamplificateur ¶ 24 V ¶ DICOM · DICOM Erreur ² DOCOM Immobilisation ARRÊT D'URGENCE » ´ ¹ Couple limite Servo ON atteint Reset Vitesse atteinte Sélection de la vitesse fixe 1 Sélection de la vitesse fixe 2...
  • Page 115 Exemples d'un circuit standard Raccordement ² Le signal d'erreur (ALM) est toujours activé tant qu'aucune alarme ne s'est déclenchée (circuit de sécurité). ¶ Des broches de même nom sont raccordées entre elles dans le servoamplificateur. º La limitation analogique du couple (TLA) s'active en utilisant les paramètres PD03 à PD08 et PD09 à...
  • Page 116: Circuit Pour La Régulation Du Couple

    Raccordement Exemples d'un circuit standard 3.8.3 Circuit pour la régulation du couple Alimentation en tension ¿ Servoamplificateur ² 24 V ² · Erreur ´ µ Immobilisation ARRÊT D'URGENCE » ´ Couple limite atteint Servo ON Reset Signal Prêt Sélection de la vitesse fixe 1 µ...
  • Page 117 Exemples d'un circuit standard Raccordement ² Des broches de même nom sont raccordées entre elles dans le servoamplificateur. ¶ Utilisez le logiciel MRZJW3-SETUP 221E. º Vous pouvez raccorder le servoamplificateur à une interface RS-422 (CN3) à l'aide d'un PC. Pour cela, vous avez besoin d'un câble de conversion de RS-232C à...
  • Page 118 Raccordement Exemples d'un circuit standard 3 - 52...
  • Page 119: Fonctionnement

    Points de contrôle avant la mise en service Fonctionnement Fonctionnement Points de contrôle avant la mise en service Raccordement Contrôlez les points suivants avant la première mise en service : ● L'alimentation est correctement raccordée aux bornes d'énergie (triphasées : L1, L2, L3, L11, L21/monophasées : L1, L2, L11, L21) du servoamplificateur.
  • Page 120 Fonctionnement Points de contrôle avant la mise en service ● Le servoamplificateur et le servomoteur sont correctement mis à la terre. Servoamplificateur Servomoteur S001338C Fig. 4-2 : Mise à la terre ● Vous devez raccorder les bornes P et P pour les servoamplificateurs jusqu'à...
  • Page 121 Points de contrôle avant la mise en service Fonctionnement ● Câblage des interface E/S – Les signaux d'E/S doivent être correctement raccordés. – Utilisez les signaux de sortie forcés afin de commuter les contacts ON/OFF du connecteur CN1. Cette fonction permet de tester le câblage. Il vous suffit de mettre le circuit de commande (L11, L12) sous tension.
  • Page 122: Mise En Service

    Fonctionnement Mise en service Mise en service DANGER : ● N'actionnez jamais l'interrupteur avec des mains mouillées sous peine de vous électrocuter. ● Les servoamplificateurs ne doivent pas être utilisés lorsque le cache avant est démonté sous peine de vous électrocuter avec les pièces conductrices. ●...
  • Page 123: Mise En Et Hors Tension Du Servoamplificateur

    Mise en service Fonctionnement 4.2.1 Mise en et hors tension du servoamplificateur Nous décrivons ci-dessous comment mettre le servoamplificateur en et hors tension afin d'utiliser les trois fonctions : régulation de la position, de la vitesse et du couple. L'ordre des étapes décrites ci-suit doit impérativement être respecté. Étapes à...
  • Page 124: Interruption Du Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en service 4.2.2 Interruption du fonctionnement Si un des évènements suivants se produit, le servoamplificateur interrompt le fonctionnement puis arrête le servomoteur. L'interruption pour les moteurs équipés d'un frein de parking électromagnétique est décrite dans le paragraphe 3.7.3. Évènement Régulation de la position Régulation de la vitesse Régulation du couple...
  • Page 125: Mise En Service Pour La Régulation De La Position

    Mise en service pour la régulation de la position Fonctionnement Mise en service pour la régulation de la position NOTE Respectez les remarques sous paragraphe 4.2.1 pour la mise en et hors tension du servoamplificateur pour chacune des fonctions de régulation. 4.3.1 Mode test Exécutez un test avant de passer en mode normal.
  • Page 126: Configuration Des Paramètres

    Fonctionnement Mise en service pour la régulation de la position 4.3.2 Configuration des paramètres ATTENTION : Ne modifiez les réglages et les paramètres que petit à petit afin de vous assurer que l'effet attendu se produit avant de passer à une autre modification. Lorsque vous modifiez considérablement les paramètres et les réglages, le servosystème peut devenir instable.
  • Page 127: Mise En Service Pour La Régulation De La Vitesse

    Mise en service pour la régulation de la vitesse Fonctionnement Mise en service pour la régulation de la vitesse NOTE Respectez les remarques sous paragraphe 4.2.1 pour la mise en et hors tension du servoamplificateur pour chacune des fonctions de régulation. 4.4.1 Mode test Exécutez un test avant de passer en mode normal.
  • Page 128: Configuration Des Paramètres

    Fonctionnement Mise en service pour la régulation de la vitesse 4.4.2 Configuration des paramètres ATTENTION : Ne modifiez les réglages et les paramètres que petit à petit afin de vous assurer que l'effet attendu se produit avant de passer à une autre modification. Lorsque vous modifiez considérablement les paramètres et les réglages, le servosystème peut devenir instable.
  • Page 129: Mise En Service Pour La Régulation Du Couple

    Mise en service pour la régulation du couple Fonctionnement Mise en service pour la régulation du couple NOTE Respectez les remarques sous paragraphe 4.2.1 pour la mise en et hors tension du servoamplificateur pour chacune des fonctions de régulation. 4.5.1 Mode test Exécutez un test avant de passer en mode normal.
  • Page 130: Configuration Des Paramètres

    Fonctionnement Mise en service pour la régulation du couple 4.5.2 Configuration des paramètres ATTENTION : Ne modifiez les réglages et les paramètres que petit à petit afin de vous assurer que l'effet attendu se produit avant de passer à une autre modification. Lorsque vous modifiez considérablement les paramètres et les réglages, le servosystème peut devenir instable.
  • Page 131: Affichage Et Fonctionnement

    Affichage et fonctionnement Fonctionnement Affichage et fonctionnement 4.6.1 Aperçu Le réglage des paramètres ainsi que l'affichage du diagnostic, des alarmes et de l'état de fonctionnement sont réalisés par le biais de la zone d'affichage se trouvant en face avant du servoamplificateur (5 afficheurs à...
  • Page 132: Séquence D'affichage De La Touche "Mode

    Fonctionnement Affichage et fonctionnement 4.6.2 Séquence d'affichage de la touche "MODE" En appuyant sur la touche, "MODE", vous pouvez modifier la fonction de l'affichage. Les sections suivantes décrivent chacune des fonctions d'affichage. Afin de régler les paramètres complémentaires (PC„„), les paramètres de calibrage (PB„„) et les paramètres E/S (PD„„), vous devez modifier le paramètre PA19 (suppression de la protection d'écriture).
  • Page 133: Affichage De L'état

    Affichage et fonctionnement Fonctionnement 4.6.3 Affichage de l'état Pendant le fonctionnement, l'état du servoamplificateur est affiché à l'aide des LED avec 5 afficheurs à 7 segments. Utilisez les touche "UP" ou "DOWN" pour afficher les données souhaitées. Vous trouvez sur la partie gauche de l'affichage, le symbole de la fonction d'affichage correspondante.
  • Page 134: Exemples Pour L'affichage De L'état

    Fonctionnement Affichage et fonctionnement NOTE L'affichage qui apparaît directement après la mise sous tension dépend de la fonction de régulation réglée (paramètre PC36). Après la mise sous tension, le symbole apparaît pendant deux secondes suivi de la valeur correspondante. Mode de régulation Affichage au début Position Position effective (C)
  • Page 135: Aperçu De Toutes Les Fonctions De L'affichage De L'état

    Affichage et fonctionnement Fonctionnement 4.6.5 Aperçu de toutes les fonctions de l'affichage de l'état Sym- Plage de Désignation Unité Description bole valeurs Position effective 99999 à Impul- Les impulsions de la position effective provenant du +99999 sions codeur du servomoteur sont comptées puis affichées.
  • Page 136 Fonctionnement Affichage et fonctionnement Sym- Plage de Désignation Unité Description bole valeurs Position pendant un 0 à 9999 Impul- La position pendant un tour est indiquée en tour, chiffres inférieurs sions impulsions du codeur. Lorsque la valeur maximale a été dépassée, le compteur repart de 0.
  • Page 137: Affichage De La Fonction De Diagnostic

    Affichage et fonctionnement Fonctionnement 4.6.6 Affichage de la fonction de diagnostic Désignation Affichage Description Mode d'attente Pas prêt Le servoamplificateur est en cours d'initialisation ou une alarme s'est déclenchée. S001609C Prêt Le servomoteur a été mis en tension après l'initialisation et le servoamplificateur est prêt à...
  • Page 138 Fonctionnement Affichage et fonctionnement Désignation Affichage Description Version du logiciel, chiffres inférieurs La version du logiciel utilisé est affichée. S001617C Version du logiciel, chiffres supérieurs Le numéro du système du logiciel utilisé est affiché. S001618C Offset VC automatique Cette fonction permet de compenser automatiquement la position initiale aux entrées analogiques VC/VLA.
  • Page 139: Signal De Sortie Forcé

    Affichage et fonctionnement Fonctionnement 4.6.7 Signal de sortie forcé ATTENTION : ● Ne déclenchez pas le frein de parking électromagnétique en réglant le signal MBR sur la borne CN1 lorsque vous utilisez un axe de levage vertical. Prenez toutes les mesures de sécurité...
  • Page 140: Mode Test

    Fonctionnement Affichage et fonctionnement 4.6.8 Mode test ATTENTION : ● Le mode test permet de tester le servomoteur et non de tester la machine. En mode test, vous devez uniquement utiliser le servomoteur sans la machine. ● Si des anomalies surviennent pendant le fonctionnement, arrêtez le fonctionnement en actionnant le signal d'ARRÊT D'URGENCE (EMG).
  • Page 141 Affichage et fonctionnement Fonctionnement ● Positionnement NOTE Le positionnement peut se faire uniquement lors de l'utilisation du logiciel de configuration. Activez les signaux EMG, LSP et LSN pour le positionnement. Le positionnement est uniquement possible lorsqu'aucune autre instruction pour le positionnement (par ex externe) n'est en cours d'exécution.
  • Page 142 Fonctionnement Affichage et fonctionnement Continuer Après l'arrêt temporaire du moteur suite à l'actionnement du champ "Pause", ce champ (Restart) permet de reprendre la rotation du moteur. Ce champ est uniquement actif lorsque la fonction Pause est activée. Suppression du déplacement restant Après l'arrêt temporaire du moteur suite à...
  • Page 143: Affichage De La Fonction D'alarme

    Affichage et fonctionnement Fonctionnement 4.6.9 Affichage de la fonction d'alarme Cette fonction d'affichage permet d'afficher l'alarme actuelle ainsi que les alarmes et les erreurs de paramètre enregistrées. Les deux derniers chiffres donnent le code d'alarme ou le code du paramètre. Le tableau suivant vous propose différents exemple d'alarme. Désignation Affichage Signification...
  • Page 144: Affichage Et Réglage Des Paramètres

    Fonctionnement Affichage et fonctionnement 4.6.10 Affichage et réglage des paramètres ATTENTION : Ne modifiez les réglages et les paramètres que petit à petit afin de vous assurer que l'effet attendu se produit avant de passer à une autre modification. Lorsque vous modifiez considérablement les paramètres et les réglages, le servosystème peut devenir instable.
  • Page 145: Exemple De Réglage

    Affichage et fonctionnement Fonctionnement 4.6.12 Exemple de réglage Paramètres avec un maximum de cinq chiffres L'exemple suivant vous montre comment régler le mode de régulation de la vitesse. Appuyez 4 fois sur la touche MODE. Le numéro du paramètre apparaît. Validez avec la touche UP ou DOWN afin de modifier le numéro jusqu'au paramètre PA08.
  • Page 146: Paramètres Avec Plus De Cinq Chiffres

    Fonctionnement Affichage et fonctionnement Paramètres avec plus de cinq chiffres L'exemple suivant vous montre comment régler le compteur du réducteur électronique. (PA06 est réglé sur "123456") : NOTE L'exemple de réglage ci-dessous implique que la vitesse du moteur soit affichée après la mise en tension.
  • Page 147: Paramètres

    Paramètres Fonctionnement Paramètres ATTENTION : Ne modifiez les réglages et les paramètres que petit à petit afin de vous assurer que l'effet attendu se produit avant de passer à une autre modification. Lorsque vous modifiez considérablement les paramètres et les réglages, le servosystème peut devenir instable.
  • Page 148: Réglage Des Paramètres De Base (Pall)

    Fonctionnement Paramètres 4.7.1 Réglage des paramètres de base (PA„„) Mode de Réglage N° Symbole Description fonction- Par défaut Unité individuel nement PA01 Sélection de la fonction de régulation P S T 0000 — PA02 Sélection de la résistance de freinage P S T 0000 —...
  • Page 149: Protection En Écriture Du Paramètre

    Paramètres Fonctionnement 4.7.2 Protection en écriture du paramètre À la livraison du servoamplificateur, la configuration des paramètres de base, des paramètres de calibrage et des paramètres complémentaires n'est pas protégée. Vous pouvez empêcher la modification illicite des paramètres en utilisant le paramètre PA19 (protection en écriture des paramètres).
  • Page 150: Description Des Paramètres De Base

    Fonctionnement Paramètres 4.7.3 Description des paramètres de base : Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement Voir PA01 0000 P S T Description Réglage du mode de service : Mode de fonctionnement 0 : régulation de la position 1 : régulation de la position et de la vitesse 2 : régulation de la vitesse 3 : régulation de la vitesse et du couple...
  • Page 151 Paramètres Fonctionnement Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement PA04 AOP1 0000 Voir Description P S T Sélection de la fonction A-1 Fonction de la borne CN1-23 0: fonction réglée avec le paramètre PD14 1: frein de parking électromagnétique Affectation du signal pour le frein de parking électromagnétique au connecteur CN1, borne 23 PA05...
  • Page 152 Fonctionnement Paramètres Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement Voir PA08 0001 Description Autotuning Sélection de la méthode de réglage de l'amplification Réglage de Paramètres réglés Réglage l'amplification automatiquement (remarque) Interpolation PB06, PB08, PB09, PB10 Autotuning 1 PB06, PB07, PB08, PB09, PB10 Autotuning 2...
  • Page 153 Paramètres Fonctionnement Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement Impul- PA10 0–10000 sions Sortie de signalisation "En Position" Réglage de l'erreur de traînage pour laquelle le signal "En position" est transmis à la commande. Erreur de traînage Consigne du servomoteur...
  • Page 154 Fonctionnement Paramètres Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement Voir PA13 PLSS 0000 Description Format d'impulsion pour la valeur consigne Sélectionnez le format pour le train d'impulsions à l'entrée. Le signal d'impulsion peut avoir trois formes différentes qui se différencient par une logique négative ou positive.
  • Page 155 Paramètres Fonctionnement Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement Impulsion PA15 4000 1–100000 P S T s/tr Résolution pour la simulation du codeur Réglage du nombre d'impulsions (phase A, phase B) qui sont transmises à la sortie simulée du codeur lors d'un tour complet du moteur.
  • Page 156: Réglage Des Paramètres De Calibrage (Pbll)

    Fonctionnement Paramètres 4.7.4 Réglage des paramètres de calibrage (PB„„) Mode de Réglage N° Symbole Description fonction- Par défaut Unité individuel nement PB01 FILT Suppression automatique des 0000 — vibrations (filtre adaptatif II) PB02 VRFT Réglage du filtre pour la suppression 0000 —...
  • Page 157 Paramètres Fonctionnement Mode de Réglage N° Symbole Description fonction- Par défaut Unité individuel nement PB34 VRF2B 2ème fréquence de résonnance pour 100,0 les vibrations PB35 — — 0,00 — PB36 — — 0,00 — PB37 — — — PB38 — —...
  • Page 158: Description Des Paramètres De Calibrage

    Fonctionnement Paramètres 4.7.5 Description des paramètres de calibrage : Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement PB01 FILT 0000 Suppression automatique des vibrations (filtre adaptif II) Sélection de la méthode de réglage du filtre Le réglage de ce paramètre sur "...
  • Page 159 Paramètres Fonctionnement Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement PB02 VRFT 0000 Réglage du filtre pour la réduction des vibrations (fonction avancée) Vous pouvez activer ce paramètre lorsque le paramètre PA08 (autotuning) est réglé sur " 2"...
  • Page 160 Fonctionnement Paramètres Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement PB03 0–20000 Constante pour le temps d'accélération / de décélération de l'instruction de positionnement Le paramètre PB25 permet de sélectionner la temporisation du démarrage à l'aide de Pt1 ou une constante de temps linéaire pour l'accélération / la décélération.
  • Page 161 Paramètres Fonctionnement Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement 20–50000 PB09 rad/s (Voir la note) Facteur d'amplification de la boucle d'asservissement de la vitesse Augmentez cette valeur afin d'augmenter la réponse de la boucle d'asservissement de la position. Une valeur supérieure augmente la réponse et peut provoquer des vibrations.
  • Page 162 Fonctionnement Paramètres Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement PB15 4500 100–4500 2ème filtre pour la suppression des résonnances mécaniques Réglage de la fréquence du filtre d'arrêt Ce paramètre est activé lorsque le paramètre PB16 (courbe du filtre d'arrêt 2) est réglé sur " 1".
  • Page 163 Paramètres Fonctionnement Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement PB21 0,00 Réservé Le contenu de ce paramètre ne doit pas être modifié. PB22 0,00 Réservé Le contenu de ce paramètre ne doit pas être modifié. Voir PB23 VFBF...
  • Page 164 Fonctionnement Paramètres Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement Voir PB26 0000 Description Changement du facteur d'amplification Changement des facteurs d'amplification Les facteurs d'amplification sont changés en fonction des paramètre PB29 à PB32 : 0 : inactif 1 : le changement du facteur d'amplification à...
  • Page 165 Paramètres Fonctionnement Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement PB32 VICB 33,7 0,1–5000,0 2ème rapport I de la boucle d'asservissement de la vitesse Permet le réglage du facteur I d'amplification de la boucle d'asservissement de la vitesse après un changement de l'amplification.
  • Page 166 Fonctionnement Paramètres Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement PB42 1125 Réservé Le contenu de ce paramètre ne doit pas être modifié. PB43 0004 Réservé Le contenu de ce paramètre ne doit pas être modifié. PB44 Réservé...
  • Page 167: Réglage Des Paramètres Complémentaires (Pcll)

    Paramètres Fonctionnement 4.7.6 Réglage des paramètres complémentaires (PC„„) Mode de Réglage N° Symbole Description fonction- Par défaut Unité individuel nement PC01 Temps d'accélération PC02 Temps de décélération PC03 Accélération / décélération en forme de S PC04 Filtre pour le couple consigne PC05 Vitesse fixe 1 1/min...
  • Page 168 Fonctionnement Paramètres Mode de Réglage N° Symbole Description fonction- Par défaut Unité individuel nement PC32 CMX2 2ème facteur pour les impulsions — consigne PC33 CMX3 3ème facteur pour les impulsions — consigne PC34 CMX4 4ème facteur pour les impulsions — consigne PC35 Limite du couple 2...
  • Page 169: Description Des Paramètres Complémentaires

    Paramètres Fonctionnement 4.7.7 Description des paramètres complémentaires : Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement PC01 0–50000 Temps d'accélération Réglage du temps que le servomoteur a besoin pour accélérer de la vitesse 0 à la vitesse nominale. Si la vitesse de l'instruction de vitesse actuelle est inférieure à...
  • Page 170 Fonctionnement Paramètres Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement PC04 1–2000 Filtre pour le couple consigne Réglez une constante comme filtre consigne pour l'instruction de couple. Instruction du couple Couple Après le filtrage Temps Vitesse 0 maxi PC05 1/min...
  • Page 171 Paramètres Fonctionnement Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement Vitesse 0 maxi PC11 1/min admissible Réglage de la vitesse fixe 7 Limite du couple 7 Réglage de la vitesse maxi 7 PC12 1/min 1–50000 Vitesse pour la valeur consigne maxi Saisie de la vitesse qui se règle pour la valeur consigne analogique maxi (10 V / VC).
  • Page 172 Fonctionnement Paramètres Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement Voir PC15 MOD2 0001 P S T Description Sélection de la fonction pour la sortie analogique 2 Sélection de la fonction de sortie pour le moniteur analogique 2 (M02) Les réglages correspondent à...
  • Page 173 Paramètres Fonctionnement Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement PC20 0–31 P S T Numéro du poste pour la communication en série Associez chaque servoamplificateur à un numéro de poste. Si un numéro de poste est attribué plusieurs fois, la communication ne pourra pas être établie.
  • Page 174 Fonctionnement Paramètres Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement Voir PC23 COP2 0000 Description Sélection de la fonction C-2 : Sélection du couple limite lors de la régulation de la vitesse Limitation de la vitesse pour la régulation du couple 0 : inactif 1 : inactif Lorsque la limitation de la vitesse est désactivée, vous pouvez utiliser les paramètres suivants :...
  • Page 175 Paramètres Fonctionnement Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement PC26 COP5 0000 Voir Description P S Sélection de la fonction C-5 : avertissement (AL.99) lorsque l'interrupteur de fin de course LSP/LSN est atteint. Avertissement AL.99 0 : activé...
  • Page 176 Fonctionnement Paramètres Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement Voir PC36 0000 P S T Description Affichage de l'état après la mise sous tension de l'alimentation Sélection de l'affichage d'étal lors de la mise sous tension 0 : position effective du codeur 1 : vitesse du moteur 2 : erreur de réglage (en impulsions)
  • Page 177 Paramètres Fonctionnement Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement PC41 Réservé Le contenu de ce paramètre ne doit pas être modifié. PC42 Réservé Le contenu de ce paramètre ne doit pas être modifié. PC43 Réservé...
  • Page 178: Réglage Des Paramètres E/S (Pdll)

    Fonctionnement Paramètres 4.7.8 Réglage des paramètres E/S (PD„„) Mode de Réglage N° Symbole Description fonction- Par défaut Unité individuel nement PD01 Masquage du signal 1 P S T 0000 — DIA1 (SON/LSP/LSN) PD02 — Réglage du fabricant — 0000 — PD03 Configuration P S T...
  • Page 179: Description Des Paramètres E/S

    Paramètres Fonctionnement 4.7.9 Description des paramètres E/S : Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement Voir PD01 DIA 1 0000 P S T Description Signal d'entrée automatiquement sur ON Signal "Servo ON" (SON) 0 : activation via un signal externe (contact NO) 4 : activation automatique via le servoamplificateur (aucun câblage nécessaire) Passage au régulateur P (PC) Limitation du couple (TL)
  • Page 180 Fonctionnement Paramètres Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement PD03 0002 0202 Voir Description P S T Sélection du signal d'entrée (br. CN1-15) Vous pouvez affecter n'importe quel signal d'entrée à la borne C1-15. Notez que l'affectation dépend cependant de chacune des fonctions de régulation.
  • Page 181 Paramètres Fonctionnement Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement Voir PD05 0007 0704 P S T Description Sélection du signal d'entrée 3 (br. CN1-17) Vous pouvez affecter n'importe quel signal d'entrée à la borne C1-17. Notez que l'affectation dépend cependant de chacune des fonctions de régulation.
  • Page 182 Fonctionnement Paramètres Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement Voir PD08 0020 2006 P S T Description Sélection du signal d'entrée 6 (br. CN1-41) Vous pouvez affecter n'importe quel signal d'entrée à la borne C1-41. Notez que l'affectation dépend cependant de chacune des fonctions de régulation.
  • Page 183 Paramètres Fonctionnement Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement PD12 DI10 0023 2323 Voir Description P S T Sélection du signal d'entrée 10 (br. CN1-45) Vous pouvez affecter n'importe quel signal d'entrée à la borne C1-45. Notez que l'affectation dépend cependant de chacune des fonctions de régulation.
  • Page 184 Fonctionnement Paramètres Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement Voir PD14 000C P S T Description Sélection du signal de sortie 2 (br. CN1-23) Vous pouvez affecter n'importe quel signal de sortie à la borne C1-23. Notez que l'affectation dépend cependant de chacune des fonctions de régulation.
  • Page 185 Paramètres Fonctionnement Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement Voir PD19 0002 P S T Description Sélection du filtre des signaux d'entrée Pour supprimer les parasites au niveau des signaux analogiques externes, vous pouvez amortir l'entrée à l'aide d'un filtre passe-bas.
  • Page 186 Fonctionnement Paramètres Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement PD25 Sélection du signal de sortie 1 Transmission du code d'alarme Valeur réglée CN1-22 CN1-23 CN1-24 Le code d'alarme n'est pas transmis. Le code d'alarme est transmis en cas d'erreur. NOTE : Si le paramètre PA03 est réglé...
  • Page 187 Paramètres Fonctionnement Mode de Valeur Plage de Numéro Symbole Unité fonction- par défaut réglage nement PD25 Réservé Le contenu de ce paramètre ne doit pas être modifié. PD26 Réservé Le contenu de ce paramètre ne doit pas être modifié. PD27 Réservé...
  • Page 188: Amplification

    Fonctionnement Amplification Amplification 4.8.1 Réglage du facteur d'amplification NOTE Vous n'avez pas besoin de régler le facteur d'amplification lors de la régulation du couple. Pour régler le facteur d'amplification d'un seul servoamplificateur, désactivez l'autotuning 1. Si vous n'êtes pas satisfaits des différents mouvements de la machine pendant son fonctionnement, exécutez les étapes suivantes en respectant l'ordre indiqué...
  • Page 189 Amplification Fonctionnement Pour régler le facteur d'amplification, procédez comme suit : Départ Application Est uniquement utilisé pour Interpolation pour compenser le facteur 2 ou plusieurs axes d'amplification pour la régulation de la position de la Interpolation boucle d'asservissement virtuelle lors de l'utilisation de 2 ou plusieurs axes.
  • Page 190: Réglage Du Facteur D'amplification Avec Le Logiciel De Configuration

    Fonctionnement Amplification 4.8.2 Réglage du facteur d'amplification avec le logiciel de configuration Le tableau suivant présente les fonctions et les méthodes de compensation lors de l'utilisation du logiciel de configuration : Fonction Description Compensation Analyse de la Les caractéristiques de l'ensemble du La fréquence de résonnance de la machine est machine système mécanique sont enregistrées...
  • Page 191: Autotuning

    Amplification Fonctionnement 4.8.3 Autotuning Le servoamplificateur est équipé d'un autotuning en temps réel qui permet d'optimiser en permanence les facteurs d'amplification de la boucle d'asservissement en tenant compte des caractéristiques de la machine (rapport d'inertie). Cela évite tout réglage fastidieux lors de la mise en service.
  • Page 192: Fonctionnement De L'autotuning

    Fonctionnement Amplification Fonctionnement de l'autotuning La figure suivante représente le schéma fonctionnel de la fonction d'autotuning : Inertie de la charge Réglage automatique Codeur Amplifications Régulation Servo- Instruction PG1, VG1, PG2, du courant moteur VG2, VIC Réaction de Rétroaction Activation par 0 ou 1 position/vitesse Plage de l'autotuning...
  • Page 193: Procédure Lors De L'autotuning

    Amplification Fonctionnement Procédure lors de l'autotuning L'autotuning est activé par défaut. Dans la plupart des cas, il vous suffit de raccorder le moteur puis de le démarrer sans avoir besoin de procéder à d'importants réglages. Saisissez simplement la réponse de l'autotuning afin de procéder au réglage. Autotuning Accélération / freinage répétés...
  • Page 194: Réponse De L'autotuning

    Fonctionnement Amplification Réponse de l'Autotuning Réglez la réponse pour l'ensemble du servosystème à l'aide du premier chiffre de PA09. La réponse augmente lorsque les valeurs consignes fluctuent et lorsque le temps de régulation diminue. Une trop grande valeur entraîne des vibrations. Réglez la valeur de manière à ce que la plage sans vibration atteigne la réponse souhaitée.
  • Page 195: Réglage Manuel Des Facteurs D'amplification

    Amplification Fonctionnement 4.8.4 Réglage manuel des facteurs d'amplification Si le résultat de l'autotuning n'est pas satisfaisant, le réglage de l'amplification peut être effectué manuellement à l'aide des paramètres. NOTE Dans le cas de résonnance de la machine, utilisez la suppression automatique de la résonnance (PB01) ou le filtre afin de supprimer les résonnances mécaniques (PB13 à...
  • Page 196 Fonctionnement Amplification La réponse de la boucle d'asservissement de la vitesse est définie par le facteur d'amplification VG2 (PB09). Une valeur supérieure augmente la réponse et peut provoquer des vibrations. On calcule la fréquence de réponse de la boucle d'asservissement de la vitesse (F) comme suit : ---------------------------------------- F Hz Le réglage du rapport I de la boucle d'asservissement de la vitesse VIC est effectué...
  • Page 197 Amplification Fonctionnement ● Régulation de la position Le tableau suivant vous donne un aperçu des paramètres que vous pouvez utilisez lors du réglage manuel des facteurs d'amplification dans le cadre de la régulation de la position. Paramètres Symbole Désignation PB06 Rapport d'inertie PB07 Facteur d'amplification - régulation de la position de la...
  • Page 198 Fonctionnement Amplification La réponse à une instruction de positionnement est définie par le facteur d'amplification de la régulation de la position de la boucle d'asservissement virtuelle PG (PB07). Une valeur plus grande améliore la réponse lors d'une instruction de positionnement mais peut entraîner des dépassements lors du positionnement.
  • Page 199: Interpolation

    Amplification Fonctionnement 4.8.5 Interpolation Le mode d'interpolation permet de régler les facteurs d'amplification lors d'applications visant à régler plusieurs axes (par ex. un plan de travail X-Y) En mode d'interpolation, le facteur d'amplification PG 1 est ajusté manuellement alors que toutes les autres amplifications sont ajustées automatiquement.
  • Page 200: Différences Dans L'autotuning Entre Le Mr-J2S Et Le Mr-J3

    Fonctionnement Amplification 4.8.6 Différences dans l'autotuning entre le MR-J2S et le MR-J3 Mode de réponse Comparé aux servoamplificateurs de la série MR-J2 Super, la plage de réglage de la réponse a été élargie pour les servoamplificateurs de la série MR-J3. MR-J2-Super MR-J3 Mode de réponse...
  • Page 201: Fonctions Spéciales

    Fonctions de filtrage Fonctions spéciales Fonctions spéciales Utilisez les fonctions décrites dans ce chapitre si vous n'avez pas pu obtenir des résultats satisfaisants avec les méthodes de réglage indiquées dans paragraph 4.8. Fonctions de filtrage Le servoamplificateur MR-J3 est doté de différentes fonctions de filtrage : ●...
  • Page 202: Suppression Automatique Des Vibrations (Filtre Adaptif Ii)

    Fonctions spéciales Fonctions de filtrage 5.1.1 Suppression automatique des vibrations (filtre adaptif II) Si la suppression automatique des vibrations est activée, le servoamplificateur enregistre en permanence les résonnances de la machine puis ajuste les caractéristiques du filtre (fréquence/ amortissement) en fonction des données obtenues. Les vibrations du système mécanique sont alors supprimées sans devoir connaître les fréquences de résonnance du système.
  • Page 203 Fonctions de filtrage Fonctions spéciales Réglage automatique du filtre Réglage La réponse prévue a-t-elle été atteinte ? Augmenter la réponse Des vibrations ou des bruits apparaissent-ils ? Exécuter le réglage automatique du filtre (régler le paramètre PB01 sur "0001") Le réglage automatique du filtre se termine à...
  • Page 204 Fonctions spéciales Fonctions de filtrage NOTE La suppression automatique de vibrations est désactivée par défaut, c'est à dire que PB01 est mis sur "0000" (filtre désactivé). Pendant la suppression automatique des vibrations, le niveau sonore des vibrations augmente car un signal de simulation est activé pendant plusieurs secondes. Lors du réglage automatique du filtre, la fréquence de résonnance de la machine est détectée pendant 10 secondes maxi afin de déterminer le filtre correspondant.
  • Page 205: Filtre Pour La Suppression Des Résonnances Mécaniques

    Fonctions de filtrage Fonctions spéciales 5.1.2 Filtre pour la suppression des résonnances mécaniques Le filtre pour la suppression des résonnances mécaniques est un filtre d'arrêt avec fréquence de résonnance réglable et amortissement. Comportement de la Point de résonnance résonnance du système mécanique Fréquence Courbe de filtrage...
  • Page 206 Fonctions spéciales Fonctions de filtrage Paramètres Premier filtre pour la suppression des résonnances mécaniques Ajustez la fréquence de résonnance, l'amortissement et la plage du premier filtre pour la suppression des résonnances mécaniques (paramètres PB13, PB14). Après le réglage de la suppression automatique des vibrations (PB01) sur "manuel", le premier filtre est activé...
  • Page 207: Réglage Du Filtre Pour La Réduction Des Vibrations (Fonction Avancée)

    Fonctions de filtrage Fonctions spéciales 5.1.3 Réglage du filtre pour la réduction des vibrations (fonction avancée) Le réglage avancé du filtrage permet de supprimer les vibrations apparaissant à la fin de l'usinage comme par ex. à la fin d'une pièce ou lors de secousses de la machine. On réglera le moteur de manière à...
  • Page 208 Fonctions spéciales Fonctions de filtrage Paramètres Fonctionnement de la suppression automatique des vibrations (paramètre PB02) Paramètre réglé Réglage Ajustement du filtre automatiquement Suppression des Voir la note vibrations désactive Réglage du filtre pour la suppression des PB19 vibrations PB20 (fonction avancée) Manuel —...
  • Page 209 Fonctions de filtrage Fonctions spéciales Suppression avancée des vibrations Réglage du filtre Réglage La réponse prévue a-t-elle été atteinte ? Augmenter la réponse La secousse à la fin de la pièce est-elle plus forte ? Interrompre le fonctionnement Exécuter le réglage du filtre pour la suppression des vibrations (régler le paramètre PB02 sur "0001") Remettre en marche...
  • Page 210 Fonctions spéciales Fonctions de filtrage Raisons pour le réglage manuel : – Les données du diagnostic ne peuvent pas être générées lorsque la vibration finale n'est pas transmise au moteur. – La fréquence lors de la réponse de l'amplification de la boucle d'asservissement virtuelle a été...
  • Page 211 Fonctions de filtrage Fonctions spéciales ● La vibration est enregistrée via le signal du moniteur ou un capteur externe. Enregistreur Vibration du moteur externe d'accélération (différence de réglage) Position consigne Position consigne Anti-microvibration Période de vibration T Période de vibration T Fréquence de vibration Fréquence = 1/T [Hz] Fréquence = 1/T [Hz]...
  • Page 212: Filtre Passe-Bas

    Fonctions spéciales Fonctions de filtrage 5.1.4 Filtre passe-bas Lors de la commande des vis à billes ou semblables, des résonnances peuvent apparaître avec une réponse croissante dans la plage des fortes fréquences. Le courant consigne est ainsi précédé d'un filtre passe-bas. Ce filtre est activé par défaut. La fréquence limite du filtre passe- bas se calcule de la manière suivante : --------------------- - Fréquence limite [rad/s]...
  • Page 213: Changement Des Facteurs D'amplification

    Changement des facteurs d'amplification Fonctions spéciales Changement des facteurs d'amplification La fonction permet un changement des facteurs d'amplification pendant le fonctionnement et à l'arrêt. Le changement peut être obtenu à l'aide d'un signal externe. La fonction pour le changement des facteurs d'amplification est utilisée : ●...
  • Page 214 Fonctions spéciales Changement des facteurs d'amplification Les facteurs d'amplification PG2, VG2, VIC et GD2 du circuit de régulation actuel sont modifiés à l'aide du paramètre CDP (PB26) et CDS (PB27). PB26 Signal externe Fréquence consigne Erreur de réglage Changement Vitesse Comparateur PB27 PB06...
  • Page 215: Tab. 5-1: Changement De L'amplification

    Changement des facteurs d'amplification Fonctions spéciales Paramètres Mettez PA08 (Autotuning) sur " 3“, lorsque vous utilisez la fonction pour changer les facteurs d'amplifications. Si le mode manuel n'est pas sélectionné pour le paramètre PA08, vous ne pouvez pas changer les facteurs d'amplification. Par.
  • Page 216 Fonctions spéciales Changement des facteurs d'amplification ● Paramètre PB06 à PB10 Les paramètres correspondent à ceux du réglage manuel. Lorsque le changement d'amplification est activé, les paramètres GD2, PG2, VG2 et VIC peuvent être modifiés. ● Rapport des inerties de la charge avec le moteur (GD2B : PB29) Le paramètre PB29 permet de régler le rapport de l'inertie de la charge avec l'inertie du moteur après le changement des facteurs d'amplification.
  • Page 217: Fonctionnement Du Changement Des Facteurs D'amplification

    Changement des facteurs d'amplification Fonctions spéciales 5.2.1 Fonctionnement du changement des facteurs d'amplification Cette section montre le fonctionnement du changement d'amplification à l'aide d'exemples de réglage. Changement par un signal externe Par. Symbole Désignation Réglage Unité PB06 Rapport d'inertie × 0,1 Facteur d'amplification - régulation de la position de la PB07 rad/s...
  • Page 218: Changement Par L'erreur De Réglage

    Fonctions spéciales Changement des facteurs d'amplification Changement par l'erreur de réglage Par. Symbole Désignation Réglage Unité PB06 Rapport d'inertie × 0,1 Facteur d'amplification - régulation de la PB07 rad/s position de la boucle d'asservissement virtuelle Facteur d'amplification de la boucle PB08 rad/s d'asservissement de la position...
  • Page 219: Communication

    Structure du système Communication Communication Le servoamplificateur MR-J3-A est doté d'une interface en série RS422. Cela sert au fonctionnement et à la surveillance du servoamplificateur ainsi qu'au réglage des paramètres via un PC. Structure du système 6.1.1 Communication via l'interface RS422 ●...
  • Page 220 Communication Structure du système Diagramme de raccordement 30 m maxi Servoamplificateur Servoamplificateur Servoamplificateur Axe 1 Axe 2 Axe n Connecteur CN3 Connecteur CN3 Connecteur CN3 Connecteur RJ45 Connecteur RJ45 Connecteur RJ45 Ordinateur avec câble Connecteur de dérivation Connecteur de dérivation Connecteur de dérivation convertisseur de RS232C vers RS422...
  • Page 221: Configuration De La Communication

    Configuration de la communication Communication Configuration de la communication Les servoamplificateurs de la série MELSERVO-J3 reçoivent et envoient des données en mode "Communication". Le poste maître (par ex. le PC) transmet les instructions nécessaires et reçoit une réponse du poste esclave (par ex. le servoamplificateur). Lorsque la réception des données est continue (par ex.
  • Page 222: Protocole De Transmission

    Communication Protocole de transmission Protocole de transmission Si vous utilisez plusieurs servoamplificateurs sur un même bus, vous devez définir précisément l'amplificateur cible qui doit répondre. Le numéro de poste permet d'associer précisément les données et les instructions aux servoamplificateurs correspondants lors de la transmission. Vous pouvez ainsi interroger chacun des servoamplificateurs afin par ex.
  • Page 223: Temps D'attente Pour Rétablir L'état De La Communication

    Protocole de transmission Communication Temps d'attente pour rétablir l'état de la communication Le signal EOT entraîne le retour du servoamplificateur à l'état "Prêt à la réception". Ordinateur externe (maître) Servo- ampli- ficateur (esclave) S000755C Fig. 6-7 : Temps d'attente pour rétablir l'état de la communication MELSERVO J3-A 6 - 5...
  • Page 224: Codes Des Caractères

    Communication Codes des caractères Codes des caractères Codes de commande Hexadécimal (code ASCII) Description Raccourci clavier Début de l'en-tête Ctrl + A Début du texte Ctrl + B Fin du texte Ctrl + C Fin de la transmission Ctrl + D Tab.
  • Page 225: Codes D'erreur

    Codes des caractères Communication 6.4.1 Codes d'erreur Si les données reçues par le servoamplificateur sont erronées, le code d'erreur correspondant est renvoyé à l'ordinateur externe. Le code d'erreur en majuscules indique que le servoamplificateur fonctionne en mode normal et le code en minuscules, qu'une alarme a été déclenchée. Code d'erreur Désignation Description...
  • Page 226: Temps D'attente

    Communication Codes des caractères 6.4.3 Temps d'attente Si l'ordinateur ne reçoit aucune réponse au bout de 300 ms après la fin de la communication (aucune réception du signal STX), l'ordinateur envoie le signal EOT. Passé 100 ms, l'ordinateur essaie de nouveau de transmettre les données. Au bout de trois tentatives d'établir la communication, le temps d'attente est dépassé...
  • Page 227: Initialisation

    Codes des caractères Communication 6.4.5 Initialisation L'initialisation du servoamplificateur doit être terminée avant de pouvoir établir une communication entre l'ordinateur et le servoamplificateur. Avant toute communication : ● 1 s doit s'être passée après la mise sous tension de l'alimentation ●...
  • Page 228: Liste Des Instructions Et N° Des Données

    Communication Liste des instructions et n° des données Liste des instructions et n° des données 6.5.1 Instructions de lecture Affichage de l'état (instruction [0][1]) Longueur des N° des Description Taille affichée Instruction données données Position effective [0][0] Vitesse du moteur [0][1] Erreur de régulation (en impulsions) [0][2]...
  • Page 229: Paramètres (Instructions [0][4], [0][5], [0][6], [0][7], [0][8] Et [0][9])

    Liste des instructions et n° des données Communication Paramètres (instructions [0][4], [0][5], [0][6], [0][7], [0][8] et [0][9]) Longueur des N° des Description Instruction données données Sélection des groupes de paramètres à lire 0000 : paramètres de base (PA„„) 0001 : paramètres de calibrage (PB„„) 4 blocs [0][4] [0][1]...
  • Page 230: Liste Des Alarmes (Instruction [3][3])

    Communication Liste des instructions et n° des données Liste des alarmes (instruction [3][3]) Longueur des N° des Description Instruction données données N° d'alarme (alarme actuelle) [1][0] N° d'alarme (dernière alarme) [1][1] N° d'alarme (avant dernière alarme) [1][2] 4 blocs N° d'alarme (avant avant dernière alarme) [1][3] N°...
  • Page 231 Liste des instructions et n° des données Communication Alarme actuelle (instruction [3][5]) Longueur des N° des Description Taille affichée Instruction données données Impulsions retour lors du déclenchement d'une alarme [0][0] Vitesse du moteur lors du déclenchement d'une alarme [0][1] Erreur de régulation (en impulsions) lors du [0][2] déclenchement d'une alarme Impulsions consigne lors du déclenchement d'une...
  • Page 232: Type Du Mode Test (Instruction [0][0])

    Communication Liste des instructions et n° des données Type du mode test (instruction [0][0]) Longueur des N° des Description Instruction données données Lecture du type du mode test 0000 : mode normal (pas de mode test) 0001 : mode JOG 4 blocs [0][0] [1][2]...
  • Page 233: Instruction D'écriture

    Liste des instructions et n° des données Communication 6.5.2 Instruction d'écriture Supprimer l'affichage de l'état (instruction [8][1]) Longueur des N° des Description Plage de réglage Instruction données données Supprimer les données de l'affichage de l'état 1EA5 4 blocs [8][1] [0][0] Tab.
  • Page 234 Communication Liste des instructions et n° des données Bloquer le signal d'entrée externe (instruction [9][0]) Longueur des N° des Description Plage de réglage Instruction données données Les entrées numériques externes (DI), les entrées analogiques externes et les entrées à impulsion sont [0][0] bloquées de manière à...
  • Page 235: Description Détaillées Des Instructions

    Description détaillées des instructions Communication Description détaillées des instructions 6.6.1 Gestion des données Lorsque l'ordinateur externe envoie une instruction et un n° de donnée ou une instruction, un n° de données et des données au servoamplificateur, le servoamplificateur renvoie des données en réponse.
  • Page 236 Communication Description détaillées des instructions Écriture des données traitées Lors de l'écriture des données en forme décimale, la position du point des décimales doit être définie. Si ce n'est pas le cas, les données ne pourront pas être écrites. Lors de l'écriture des données en forme hexadécimale, la position du point des décimales doit être égale à...
  • Page 237: Affichage De L'état

    Description détaillées des instructions Communication 6.6.2 Affichage de l'état Lire l'affichage de l'état, le nom et l'unité ● Transmission L'instruction [0][1] et le n° de données correspondant ([0][0] à [0][E]) sont transmis (voir paragraph 6.5.1). ● Données renvoyées en réponse Le servoamplificateur envoie le nom et l'unité...
  • Page 238 Communication Description détaillées des instructions Supprimer l'affichage de l'état L'affichage de la position effective peut être immédiatement supprimé de l'affichage de l'état après la lecture. Instruction N° des données Données [8][1] [0][0] [1][E][A][5] Tab. 6-22: Supprimer l'affichage de l'état Exemple Les données pour la position effective du codeur sont lues et affichées à...
  • Page 239: Paramètres

    Description détaillées des instructions Communication 6.6.3 Paramètres Définition du groupe de paramètres Avant la lecture et l'écriture des paramètres, vous devez définir le groupe dans lequel les paramètres doivent être lus et écrits. N° des Groupe de paramètres Instruction Données transmises données Paramètres de base (PA„„) 0000...
  • Page 240: Lecture Du Réglage Des Paramètres

    Communication Description détaillées des instructions Lecture du réglage des paramètres ● Transmission L'instruction [0][5] et le n° de données correspondant ([0][0] à [F][F]) du paramètre sont transmis (voir paragraph 6.5.1). Le n° de données est transmis en valeur hexadécimale. La valeur décimale convertie correspond au n°...
  • Page 241 Description détaillées des instructions Communication Lecture de la plage de réglage du paramètre ● Transmission Pour lire la limite supérieure de plage de réglage, l'instruction [0][6] et le n° de données correspondant ([0][0] à [F][F]) du paramètre sont transmis. Pour lire la limite inférieure de plage de réglage, l'instruction [0][7] et le n°...
  • Page 242 Communication Description détaillées des instructions Écrire la valeur de paramètres Les réglages des paramètres sont écrites dans l'E²PROM du servoamplificateur. Sélectionnez auparavant le groupe de paramètres pour lequel vous souhaitez modifier les réglages. L'instruction [8][4], le n° de données du paramètre correspond et les données réglées sont transmis.
  • Page 243: Signaux D'entrées / De Sortie Externes

    Description détaillées des instructions Communication 6.6.4 Signaux d'entrées / de sortie externes Lecture des états des signaux pour les opérandes d'entrée ● Transmission L'instruction [1][2] et le n° de données [0][0] sont transmis. Instruction N° des données [1][2] [0][0] Tab. 6-26: Lecture des états des opérandes d'entrée ●...
  • Page 244: Lecture Des États Du Bornier D'entrée

    Communication Description détaillées des instructions Lecture des états du bornier d'entrée ● Transmission L'instruction [1][2] et le n° de données [4][0] sont transmis. Instruction N° des données [1][2] [4][0] Tab. 6-28: Lecture des états des signaux pour le bornier d'entrée ●...
  • Page 245 Description détaillées des instructions Communication Lecture des états des signaux des opérandes d'entrée qui ont été activées via la communication ● Transmission L'instruction [1][2] et le n° de données [6][0] sont transmis. Instruction N° des données [1][2] [6][0] Tab. 6-30: Lecture des états des opérandes d'entrée ●...
  • Page 246 Communication Description détaillées des instructions Lecture des états des signaux pour le bornier de sortie ● Transmission L'instruction [1][2] et le n° de données [C][0] sont transmis. Instruction N° des données [1][2] [C][0] Tab. 6-32: Lecture des états des signaux pour le bornier de sortie ●...
  • Page 247 Description détaillées des instructions Communication Lecture des états des signaux pour les opérandes de sortie ● Transmission L'instruction [1][2] et le n° de données [8][0] sont transmis. Instruction N° des données [1][2] [8][0] Tab. 6-34: Lecture des états des opérandes de sortie ●...
  • Page 248: Activer Le Bornier Du Signal D'entrée

    Communication Description détaillées des instructions 6.6.5 Activer le bornier du signal d'entrée Chaque bornier d'un signal d'entrée peut être activer et désactiver en interne. Si une borne est désactivée en interne, le signal externe doit être désactivé (relation ET). ● Transmission L'instruction [9][2] et le n°...
  • Page 249: Bloquer / Activer Les Bornes De Signalisation (Dio)

    Description détaillées des instructions Communication 6.6.6 Bloquer / activer les bornes de signalisation (DIO) Les borniers d'entrée peuvent être bloqués indépendamment de l'état interne du signal. Les bornes de signalisation EMG, LSP et LSN ne peuvent pas être bloquées. Si le bornier d'entrée est désactivé, les états de commutation suivants s'appliquent : Signal État...
  • Page 250: Activer Le Bornier Du Signal D'entrée (Mode Test)

    Communication Description détaillées des instructions 6.6.7 Activer le bornier du signal d'entrée (mode test) Chaque bornier d'un signal d'entrée peut être activer et désactiver en interne pour le mode test. Si une borne est désactivée en interne, le signal externe doit être désactivé (relation ET). ●...
  • Page 251: Mode Test

    Description détaillées des instructions Communication 6.6.8 Mode test NOTE Le mode test permet de tester le fonctionnement du servoamplificateur et ne doit pas être utilisé pour le fonctionnement normal. En mode test, le servoamplificateur ralentit le moteur jusqu'à son arrêt et active le blocage du servo lors d'une interruption de la communication de plus de 0,5 s.
  • Page 252 Communication Description détaillées des instructions Mode JOG Pour exécuter le mode JOG, procédez comme indiqué dans l'organigramme suivant : Départ Sélection du mode Instruction : [8][B] test JOG N° de données : [0][0] Données : 0001 (mode JOG) Vitesse du servomoteur Instruction : [A][0] N°...
  • Page 253: Mode De Positionnement

    Description détaillées des instructions Communication Mode de positionnement Pour exécuter le mode de positionnement, procédez comme indiqué dans l'organigramme suivant : Départ Sélection du Instruction : [8][B] mode test pour le N° de données : [0][0] positionnement Données : 0002 (mode de positionnement) Vitesse du servomoteur Instruction : [A][0]...
  • Page 254 Communication Description détaillées des instructions Arrêt temporaire, redémarrage et suppression du déplacement restant Arrêt temporaire pendant le positionnement Instruction N° des données Données [A][0] [4][1] STOP Tab. 6-48: Arrête temporaire Redémarrage après un arrêt temporaire pendant le positionnement Instruction N° des données Données [A][0] [4][1]...
  • Page 255: Activer Le Bornier Pour Les Signaux De Sortie (Signal De Sortie Forcé)

    Description détaillées des instructions Communication 6.6.9 Activer le bornier pour les signaux de sortie (signal de sortie forcé) En mode test, les signaux de sortie peuvent être activés ou désactivés indépendamment de l'état du servoamplificateur. Utilisez l'instruction [9][0], afin de bloquer auparavant les sorties. Signal de sortie forcé...
  • Page 256: Liste Des Alarmes

    Communication Description détaillées des instructions 6.6.10 Liste des alarmes Lecture du code de l'alarme Vous pouvez lire les codes d'alarmes de l'erreur qui s'est déclenchée. Le n° 0 correspond à l'alarme actuelle et le n° 5 à la 5ème alarme précédente. ●...
  • Page 257 Description détaillées des instructions Communication Suppression de la liste des alarmes ● Transmission L'instruction [8][2] et le n° de données [2][0] sont transmis. Instruction N° des données Données [8][2] [2][0] [1][E][A][5] Tab. 6-54: Suppression de la liste des alarmes MELSERVO J3-A 6 - 39...
  • Page 258: Alarme Actuelle

    Communication Description détaillées des instructions 6.6.11 Alarme actuelle Lecture de l'alarme actuelle ● Transmission L'instruction [0][2] et le n° de données [0][0] sont transmis. Instruction N° des données [0][2] [0][0] Tab. 6-55: Lecture de l'alarme actuelle ● Données renvoyées en réponse Le servoamplificateur envoie l'alarme actuelle à...
  • Page 259 Description détaillées des instructions Communication Lire l'état lors du déclenchement de l'alarme Vous pouvez lire les données de l'affichage de l'état lors du déclenchement de l'alarme. ● Transmission L'instruction [3][5] et les n° de données [8][0] à [8][E] sont transmis (voir paragraph 6.5.1). ●...
  • Page 260: Autres Instructions

    Communication Description détaillées des instructions 6.6.12 Autres instructions Lecture de la position absolue (impulsions du codeur) ● Transmission L'instruction [0][2] et le n° de données [9][0] sont transmis. Instruction N° des données [0][2] [9][0] Tab. 6-57: Lire la position absolue (impulsions du codeur) ●...
  • Page 261 Description détaillées des instructions Communication Lecture de la version du logiciel ● Transmission L'instruction [0][2] et le n° de données [7][0] sont transmis. Instruction N° des données [0][2] [7][0] Tab. 6-59: Lire la version du logiciel ● Données renvoyées en réponse Le servoamplificateur envoie la version du logiciel à...
  • Page 262 Communication Description détaillées des instructions 6 - 44...
  • Page 263: Système De Détection Du Positionnement À Valeur Absolue

    Généralités Système de détection du positionnement à valeur absolue Système de détection du positionnement à valeur absolue Généralités ATTENTION : Lorsque l'alarme AL.25 "Perte de la position absolue" ou l'avertissement AL.E3 (valeur absolue erronée) survient, le point de référence doit de nouveau être réglé afin de garantir un fonctionnement contrôlé...
  • Page 264: Composants Requis

    Système de détection du positionnement à valeur absolue Généralités 7.1.3 Composants requis Pièces Description Servoamplificateur Les servoamplificateurs et servomoteurs sont équipés par défaut d'une détection de la position absolue. Servomoteur Batterie MR-J3BAT Câble du codeur Utilisez un câble standard (voir paragraph 8.1.2). Module de positionnement Module E/S pour la transmission des données de positionnement...
  • Page 265: Aperçu De La Communication Des Données

    Généralités Système de détection du positionnement à valeur absolue 7.1.5 Aperçu de la communication des données Schéma fonctionnel Le codeur des moteurs pour le fonctionnement sur les servoamplificateurs MR-J3 dispose d'une détection de la position absolue en l'espace d'un tour ainsi que d'un compteur pour additionner les tours complets.
  • Page 266: Raccordement De La Batterie

    Système de détection du positionnement à valeur absolue Généralités 7.1.6 Raccordement de la batterie ATTENTION : Le câblage interne du servoamplificateur peut être endommagé par la décharge de charges électrostatiques. Prenez les mesures suivantes : ● Reliez-vous et votre poste de travail à la terre (support / établi / ... ) ●...
  • Page 267: Configuration Des Paramètres

    Généralités Système de détection du positionnement à valeur absolue 7.1.7 Configuration des paramètres Mettez le paramètre PA03 sur 1, afin d'activer la fonction de détection de la position absolue. Le réglage sur „„„2 permet de transmettre les valeurs absolues via l'interface de communication en série.
  • Page 268: Câblage Standard Du Servoamplificateur

    Système de détection du positionnement à valeur absolue Câblage standard du servoamplificateur Câblage standard du servoamplificateur Alimentation en tension Servoamplificateur 24 V DICOM DOCOM Interrupteur de fin de course, rotation avant Interrupteur de fin de course, rotation arrière Limitation externe du couple Validation de l'alarme (réinitialiser l'alarme) DOCOM Module E/S...
  • Page 269: Description Des Signaux

    Câblage standard du servoamplificateur Système de détection du positionnement à valeur absolue 7.2.1 Description des signaux Lors de la transmission de la valeur absolue de la position (données ABS), la fonction de chacune des broches du connecteur CN1 est modifiée comme suit. À la fin de la transmission des signaux ABS, les broches retrouvent leur fonction initiale.
  • Page 270: Mise En Service

    Système de détection du positionnement à valeur absolue Câblage standard du servoamplificateur 7.2.2 Mise en service Raccordement de la batterie Le montage et le raccordement de la batterie au servoamplificateur sont décrits dans le paragraph 7.1.6. Configuration des paramètres Mettez le paramètre PA03 sur „„„1, afin d'activer la fonction de détection de la position absolue. Réinitialisation de l'alarme "Perte de la valeur absolue"...
  • Page 271: Protocole De Transmission Des Valeurs Absolues

    Protocole de transmission des valeurs absolues Système de détection du positionnement à valeur absolue Protocole de transmission des valeurs absolues Chaque fois que le signal Servo ON est activé, comme lors de la mise sous tension, l'API lit les données de la position actuelle mémorisée par le servoamplificateur. L'API signale le cas échéant le dépassement du délai.
  • Page 272: Méthode De Transmission

    Système de détection du positionnement à valeur absolue Protocole de transmission des valeurs absolues 7.3.2 Méthode de transmission Nous allons décrire ci-dessous comment le circuit de charge est mis sous tension lorsqu'il avait été mis hors tension auparavant suite à la désactivation du signal SON (Servo ON), par un signal d'arrêt d'urgence (EMG) ou par une alarme (ALM).
  • Page 273: Description Du Transfert Des Données Abs

    Protocole de transmission des valeurs absolues Système de détection du positionnement à valeur absolue Si le signal ABSM est désactivé pendant le transfert des données ABS, la transmission des données est interrompue et un avertissement indiquant le dépassement de la durée de surveillance est émis (AL.E5).
  • Page 274 Système de détection du positionnement à valeur absolue Protocole de transmission des valeurs absolues Le servoamplificateur envoie 2 bits inférieurs des données ABS comme réponse au signal d'attente de la réception (ABSR) qui a été émis par l'API, aux sorties de données ABSB0 et ABSB1.
  • Page 275: Erreur Lors De La Transmission

    Protocole de transmission des valeurs absolues Système de détection du positionnement à valeur absolue 7.3.4 Erreur lors de la transmission Avertissement sur la durée de surveillance ABS (AL.E5) Si la durée de surveillance de transfert des données ABS a été dépassée, l'avertissement (AL.E5) est émis par le servoamplificateur.
  • Page 276 Système de détection du positionnement à valeur absolue Protocole de transmission des valeurs absolues Dépassement de la durée de surveillance à la fin du mode de transmission ABS (ABSM) Si le signal ABSM n'est pas désactivé par l'API dans les 5 s qui suivent la dernière désactivation du signal ABST (à...
  • Page 277: Transmission Des Données En Cas De Messages D'erreur

    Protocole de transmission des valeurs absolues Système de détection du positionnement à valeur absolue 7.3.5 Transmission des données en cas de messages d'erreur État lors de la réinitialisation d'une alarme Désactivez le signal "Servo ON" (SON) dès qu'une alarme se déclenche à l'aide de la sortie d'alarme (ALM).
  • Page 278 Système de détection du positionnement à valeur absolue Protocole de transmission des valeurs absolues État lors de la réinitialisation de l'arrêt d'urgence ● La tension d'alimentation est coupée lors d'un état d'urgence. Vous pouvez réinitialiser l'arrêt d'urgence pendant la transmission des données ABS. Le circuit de charge est alors remis sous tension au bout de 95 ms après la réinitialisation de l'arrêt d'urgence.
  • Page 279 Protocole de transmission des valeurs absolues Système de détection du positionnement à valeur absolue Tension d'alimentation Servo ON (SON) Reset ARRÊT D'URGENCE (EMG) Mode de Pendant le transmission ABS transfert des données ABS (ABSM) Signal d'attente de la réception ABS (ABSR) Prêt à...
  • Page 280 Système de détection du positionnement à valeur absolue Protocole de transmission des valeurs absolues ● Déclenchement d'un arrêt d'urgence alors que le signal Servo ON est actif. Vous ne pouvez pas transférer des données ABS pendant un arrêt d'urgence. Après avoir réinitialisé...
  • Page 281: Réglage Du Point De Référence

    Protocole de transmission des valeurs absolues Système de détection du positionnement à valeur absolue 7.3.6 Réglage du point de référence Accostage du point de référence grâce à l'interrupteur de proximité (DOG) Entrez une vitesse lente pour l'accostage du point de référence qui sera utilisée dès que l'interrupteur de proximité...
  • Page 282 Système de détection du positionnement à valeur absolue Protocole de transmission des valeurs absolues Accostage du point de référence en saisissant directement le point de référence Déplacez l'installation à la position qui est définie comme point de référence en utilisant le mode manuel par ex.
  • Page 283: Servomoteurs Avec Frein De Parking Électromagnétique

    Protocole de transmission des valeurs absolues Système de détection du positionnement à valeur absolue 7.3.7 Servomoteurs avec frein de parking électromagnétique Vous trouverez ci-dessous les séquences de la transmission des données ABS lors de l'utilisation de servomoteurs avec un frein de parking électromagnétique. Activez la fonction du frein de parking électromagnétique (MBR) afin de régler les paramètres PA04, PD13 à...
  • Page 284: Données Abs Lors De L'atteint De L'interrupteur De Fin De Course

    Système de détection du positionnement à valeur absolue Protocole de transmission des valeurs absolues 7.3.8 Données ABS lors de l'atteint de l'interrupteur de fin de course Le servoamplificateur ne réagit plus à la commande pour la valeur consigne provenant de l'API lorsque l'installation a déclenché...
  • Page 285: Exemples De Raccordement

    Exemples de raccordement Système de détection du positionnement à valeur absolue Exemples de raccordement Les schémas suivants indiquent comment raccorder les modules de positionnement et E/S au servoamplificateur dans le système de détection de la position absolue. NOTE La logique du signal dans les exemples suivants est négative. 7.4.1 Module E/S FX-32MT et module de positionnement FX-1PG Servoamplificateur...
  • Page 286: Module E/S Fx2N-32Mt Et Module De Positionnement Fx2N-1Pg

    Système de détection du positionnement à valeur absolue Exemples de raccordement 7.4.2 Module E/S FX -32MT et module de positionnement FX -1PG Servoamplificateur -32MT Tension d'alimentation 24 V cc 3,3 k Bit 0 des données ABS / En position Bit 1 des données ABS / vitesse à l'arrêt Prêt à...
  • Page 287: Module Qx40, Qy40 Et Module De Positionnement Qd75

    Exemples de raccordement Système de détection du positionnement à valeur absolue 7.4.3 Module QX40, QY40 et module de positionnement QD75 Servoamplificateur Q62P 600 mA + Alimentation 240 V CA Q02HCPU QX40 Bit 0 des données ABS / En position Bit 1 des données ABS / vitesse à l'arrêt Prêt à...
  • Page 288 Système de détection du positionnement à valeur absolue Exemples de raccordement ³ Accostage du point de référence grâce à l'interrupteur de proximité (DOG) Ne pas raccorder lorsque le point de référence est défini par la position actuelle. · Accostage du point de référence grâce à l'interrupteur de proximité (DOG) Raccordez le signal de suppression (CR) du MR-J3-A afin de supprimer les erreurs du compteur du module de positionnement QD75.
  • Page 289: Module A1Sx40, A1Sy40 Et Module De Positionnement A1Sd75-P

    Exemples de raccordement Système de détection du positionnement à valeur absolue 7.4.4 Module A1SX40, A1SY40 et module de positionnement A1SD75-P Servoamplificateur A1S62P 600 mA + Alimentation 240 V CA A1SCPU A1SX40 Bit 0 des données ABS / En position Bit 1 des données ABS / vitesse à l'arrêt Prêt à...
  • Page 290 Système de détection du positionnement à valeur absolue Exemples de raccordement ³ Accostage du point de référence grâce à l'interrupteur de proximité (DOG) Ne pas raccorder lorsque le point de référence est défini par la position actuelle. · Si le servomoteur est démarré par le signal du point de référence, l'A1SD75 envoie un signal afin de supprimer les erreurs du compteur.
  • Page 291: Affichage Des Valeurs Absolues Avec Le Logiciel De Configuration

    Exemples de raccordement Système de détection du positionnement à valeur absolue 7.4.5 Affichage des valeurs absolues avec le logiciel de configuration Le programme de configuration optionnel (MR-Configurator) permet d'afficher les données sur la valeur absolue. Procédez comme suit : Sélectionnez le menu "Diagnostics" Fig.
  • Page 292 Système de détection du positionnement à valeur absolue Exemples de raccordement 7 - 30...
  • Page 293: Accessoires

    Accessoires Accessoires DANGER : Avant de raccorder les accessoires ou d'autres composants, vous devez vous assurer que la lampe témoin CHARGE est éteinte depuis au moins 15 minutes après une coupure de courant. Par mesure de sécurité, vérifiez la tension à l'aide d'un appareil de mesure sous peine de vous électrocuter.
  • Page 294: Accessoires Optionnels

    Accessoires Accessoires optionnels Accessoires optionnels 8.1.1 Résistance de freinage ATTENTION : Seules les résistances de freinage optionnelles indiquées dans le tableau suivant peuvent être utilisées avec le servoamplificateur indiqué. Une association interdite de la résistance de freinage et du servoamplificateur peut provoquer la surchauffe des composants.
  • Page 295: Sélection De La Résistance De Freinage

    Accessoires optionnels Accessoires Sélection de la résistance de freinage ● Calcul de l'énergie régénératrice Utilisez les formules indiquées dans le Tab. 8-2 afin de déterminer la charge admissible lors d'une régénération apparaissant en continu dans des opérations de déplacements ou pour le calcul détaillé...
  • Page 296 Accessoires Accessoires optionnels ● Puissance dissipée du servomoteur et du servoamplificateur en mode générateur Rendement [%] Rendement [%] Énergie Énergie Servoamplificateur mode Servoamplificateur mode du condensateur [J] du condensateur [J] générateur générateur MR-J3-10A MR-J3-200A4 MR-J3-20A MR-J3-350A MR-J3-40A MR-J3-350A4 MR-J3-60A(4) MR-J3-500A(4) MR-J3-70A MR-J3-700A(4) MR-J3-100A...
  • Page 297 Accessoires optionnels Accessoires La résistance de freinage peut chauffer lors d'un fonctionnement au-delà de 100 °C. Vérifiez la dissipation de la chaleur, la position du moteur et le câblage avant de monter la résistance de freinage. Pour le câblage, utilisez des câbles résistants à la chaleur et ne les posez pas sur le boîtier de la résistance.
  • Page 298 Accessoires Accessoires optionnels Avant le raccordement d'une résistance de freinage externe aux servoamplificateurs MR-J3-350A4, MR-J3-500A, MR-J3-500A4, MR-J3-700A, et MR-J3-700A4 , vous devez déconnecter la résistance de freinage interne. Enlevez pour cela le câble des bornes P et C. Fixez ensuite le câble sur le carter du servoamplificateur à...
  • Page 299 Accessoires optionnels Accessoires Lors de l'utilisation d'une résistance de freinage externe, fixez le câble d'alimentation de la résistance interne de freinage comme suit : MR-J3-500A Vis de serrage S000930C Fig. 8-5 : Fixation du câble de la résistance interne de freinage pour les MR-J3-350A4, MR-J3-500A, MR-J3-500A4, MR-J3-700A et MR-J3-700A4 NOTE Vous trouverez les dimensions des résistances optionnelles de freinage sous paragraphe 2.3.
  • Page 300: Câble De Raccordement

    Accessoires Accessoires optionnels 8.1.2 Câble de raccordement Utilisez les câbles suivants pour le raccordement du servomoteur et du servoamplificateur : Servoamplificateur à CN6 ³ Bornier à CN1 à CN2 » · ´ ¿ ² Raccor dement ¶ 24 V CC pour le frein de parking Batterie MR-J3BAT électromagnétique...
  • Page 301 Accessoires optionnels Accessoires Raccordement du codeur de la page précédente µ ¸ Raccordement du codeur Moteur HA-LP Bornier S001378bC Fig. 8-6 : Raccordements (2) MELSERVO J3-A 8 - 9...
  • Page 302 Accessoires Accessoires optionnels Produit Désignation MR-J2M-CN1TBL M ³ Pour CN1 Câble de raccordement interface E/S - bornier Longueur du câble en : 0,5, 1 m MR-J3USBCBL3M · Pour CN5 Câble USB pour le PC Longueur du câble : 3 m Pour CNP1 Connecteur de raccordement pour les servoamplificateurs jusqu'à...
  • Page 303: Schéma De Connexion Du Câble Du Codeur

    Accessoires optionnels Accessoires 8.1.3 Schéma de connexion du câble du codeur ATTENTION : Raccordez correctement le câble. Sinon, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement ou la destruction des appareils. Câble du codeur pour les servomoteurs HF-MP et HF-KP Désignation de la longueur du câble ( ) Degré...
  • Page 304: Câble Du Codeur Pour Les Servomoteurs Hf-Sp, Hc-Rp Et Ha-Lp

    Accessoires Accessoires optionnels Câble du codeur pour les servomoteurs HF-SP, HC-RP et HA-LP Désignation de la longueur du câble ( ) Degré de Câble Version protection 10 m MR-J3ENSCBL M-L IP67 Standard MR-J3ENSCBL M-H IP67 Hautement souple Servoamplificateur · ³ Servomoteur Servomoteur HF-SP...
  • Page 305: Schéma De Connexion Du Câble De La Batterie

    Accessoires optionnels Accessoires 8.1.4 Schéma de connexion du câble de la batterie Câble de raccordement pour la batterie Longueur Câble Application du câble MR-J3BTCBL03M 0,3 m Servomoteurs HF-MP, HF-KP et HF-SP Servoamplificateur ³ Câble du codeur Servomoteur · » S001664C ³...
  • Page 306: Schéma De Connexion Du Câble D'alimentation

    Accessoires Accessoires optionnels 8.1.5 Schéma de connexion du câble d'alimentation ATTENTION : Raccordez correctement le câble. Sinon, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement ou la destruction des appareils. Câble d'alimentation pour les servomoteurs HF-MP et HF-KP Désignation de la longueur du câble ( ) Degré...
  • Page 307: Schéma De Connexion Du Câble De Freinage

    Accessoires optionnels Accessoires 8.1.6 Schéma de connexion du câble de freinage ATTENTION : Raccordez correctement le câble. Sinon, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement ou la destruction des appareils. Câble du frein pour les servomoteurs HF-MP et HF-KP Désignation de la longueur du câble ( ) Degré...
  • Page 308: Câble De Connexion Au Pc

    Accessoires Accessoires optionnels 8.1.7 Câble de connexion au PC ATTENTION : Raccordez correctement chacun des câbles. Sinon, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement ou la destruction des appareils. Le servoamplificateur MR-J3-A est doté d'une interface USB ainsi que d'une interface RS-422. Cela sert au fonctionnement et à...
  • Page 309 Pour raccorder 8 servoamplificateurs maxi : FR-RJ45-HUB10 Un câble patch est nécessaire entre le connecteur de dérivation et le servoamplificateur. Câble de conversion recommandé : SC-FRPC NOTE Toutes les pièces sous à sont disponibles auprès de Mitsubishi Electric Europe. MELSERVO J3-A 8 - 17...
  • Page 310: Câble Pour Le Diagnostic

    Accessoires Accessoires optionnels 8.1.8 Câble pour le diagnostic ATTENTION : Raccordez correctement chacun des câbles. Sinon, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement ou la destruction des appareils. Le servoamplificateur MR-J3-A est doté d'une fonction de diagnostic que vous pouvez utiliser après avoir raccordé...
  • Page 311: Bornier Et Câble De Raccordement

    Accessoires optionnels Accessoires 8.1.9 Bornier et câble de raccordement ATTENTION : Raccordez correctement chacun des câbles. Sinon, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement ou la destruction des appareils. Bornier MR-TB50 Utilisez uniquement le bornier avec le câble de raccordement MR-J2M-CN1TBL05M (longueur 0,5 m) ou MR-J2M-CN1TBL1M (longueur 1,0 m) Servoamplificateur Bornier...
  • Page 312: Câble De Connexion Mr-J2M-Cn1Tbl M

    Accessoires Accessoires optionnels Câble de connexion MR-J2M-CN1TBL M Connecteur du servoamplificateur CN1 Bornier MR-TB50 Régulation de Réglage Régulation du Connecteur Connecteur N° de la la position de la vitesse couple N° broche N° broche borne Pour CN1 Symbole des signaux E/S P15R P15R P15R...
  • Page 313: Accessoires Spéciaux

    Accessoires spéciaux Accessoires Accessoires spéciaux 8.2.1 Transformateurs Entrée : 3 × 400 V Sortie : 3 × 230 V Courant Courant de Section Puissance Transformateur Puissance d'entrée sortie de la borne dissipée 2,02 A 3,26 A 2,5 mm² 103 W MT 1,3-60 1,3 kVA 60 %...
  • Page 314: Filtre Antiparasite

    Accessoires Accessoires spéciaux 8.2.2 Filtre antiparasite Servo- Courant Courant de Puissance Filtre Tension nominale Poids amplificateur nominal dérivation dissipée MR-J3-10A MR-J3-20A monoph., 230 V CA MF-2F230-006.230MFa 26 mA 10 W 0,45 kg +10 % MR-J3-40A MR-J3-60A monoph., 230 V CA MF-2F230-006.230MFb MR-J3-70A 26 mA...
  • Page 315: Maintenance Et Inspection

    Inspection Maintenance et inspection Maintenance et inspection Inspection Les points suivants doivent être contrôlés régulièrement : Vérifiez si les bornes à vis se sont desserrées et resserrez-les. Vérifiez sur le servomoteur si le palier, l'unité de freinage etc. produisent des bruits anormaux. Vérifiez sur le servomoteur si le connecteur du câble d'alimentation et celui du codeur sont bien serrés, et resserrez-les si nécessaire.
  • Page 316 Maintenance et inspection Durée de vie 9 - 2...
  • Page 317: Détection Et Suppression D'erreur

    Détection d'erreur lors de la mise en service Détection et suppression d'erreur Détection et suppression d'erreur 10.1 Détection d'erreur lors de la mise en service Les erreurs suivantes peuvent se produire lors de la mise en service. Si une erreur survient, prenez les mesures nécessaires pour y remédier.
  • Page 318 Détection et suppression d'erreur Détection d'erreur lors de la mise en service Étape Erreur Détection de l'erreur Cause possible Réglage de la réponse De fortes fluctuations de la Réglez le facteur Réglage erroné des vitesse se produisent lors d'amplification : paramètres de régulation de faibles vitesses 1.
  • Page 319: Déterminez La Cause Des Erreurs De Positionnement

    Détection d'erreur lors de la mise en service Détection et suppression d'erreur Déterminez la cause des erreurs de positionnement Unité de positionnement Servoamplificateur Machine a) Impulsions Réducteur électro. (paramètres PA06, PA07) de sortie Servomoteur d) Position d'arrêt de la machine M b) Impulsions consigne C) Entrée Servo ON (SON)
  • Page 320: Régulation De La Vitesse

    Détection et suppression d'erreur Détection d'erreur lors de la mise en service 10.1.2 Régulation de la vitesse Détection d'erreur lors du démarrage en mode de régulation de la vitesse Étape Erreur Détection de l'erreur Cause possible Mise sous tension de La LED de signalisation Aucune amélioration 1.
  • Page 321: Régulation Du Couple

    Détection d'erreur lors de la mise en service Détection et suppression d'erreur 10.1.3 Régulation du couple Détection d'erreur lors du démarrage en mode de régulation du couple. Étape Erreur Détection de l'erreur Cause possible Mise sous tension de La LED de signalisation Aucune amélioration 1.
  • Page 322: Alarmes Et Avertissements

    Détection et suppression d'erreur Alarmes et avertissements 10.2 Alarmes et avertissements NOTE Si une alarme survient, passez à l'état "Servo OFF" puis coupez l'alimentation du circuit de charge. 10.2.1 Liste des alarmes et avertissements Si une erreur survient pendant le fonctionnement, une alarme ou un avertissement est signalé(e) et le signal ALM est désactivé.
  • Page 323 Alarmes et avertissements Détection et suppression d'erreur Code d'alarme Réinitialiser l'avertissement CN1- Tension Appui Affi- Erreur d'alimen- sur SET Alarme chage tation lors d'une RESET ARRÊT alarme (RES) Bit 2 Bit 1 Bit 0 MARCHE Contact avec la batterie AL.92 —...
  • Page 324: Messages D'alarme

    Détection et suppression d'erreur Alarmes et avertissements 10.2.2 Messages d'alarme DANGER : Vous devez supprimer la source de l'alarme lors de son apparition. Assurez-vous de pouvoir procéder à une remise en marche, réinitialisez l'alarme puis remettez en marche. Afin d'éviter toutes fonctions erronées, la position initiale doit de nouveau être réglée après une perte de la valeur absolue (AL.25).
  • Page 325 Alarmes et avertissements Détection et suppression d'erreur Affi- Erreur Définition Cause Suppression chage AL.10 Sous-tension La tension 1. La tension d'alimentation Vérifiez de l'alimentation est trop faible. l'alimentation s'abaisse à : électrique 2. Coupure de courant d'au moins 60 ms MR-J3- A : 3.
  • Page 326 Détection et suppression d'erreur Alarmes et avertissements Affichage Erreur Définition Cause Suppression AL.24 Erreur dans le Connexion 1. Connexion électro conductrice Raccordez-la circuit de charge entre le circuit de entre les bornes d'entrée et de sortie. correctement. charge et la terre 2.
  • Page 327 Alarmes et avertissements Détection et suppression d'erreur Affichage Erreur Définition Cause Suppression AL.31 Vitesse trop La vitesse dépasse 1. La fréquence d'impulsion saisie est Réglez la élevée la vitesse maxi supérieure à la fréquence d'entrée fréquence admissible. saisie. d'impulsion correctement 2.
  • Page 328 Détection et suppression d'erreur Alarmes et avertissements Affi- Erreur Définition Cause Suppression chage AL.35 Fréquence La fréquence 1. La fréquence de l'impulsion d'entrée Réglez la d'entrée trop d'impulsion saisie est est trop élevée. fréquence élevée trop élevée. d'impulsion correctement. 2. Parasites dans les câbles Placez correctement les câbles et posez...
  • Page 329 Alarmes et avertissements Détection et suppression d'erreur Affi- Erreur Définition Cause Suppression chage AL.50 Surcharge 1 Surcharge du 1. Le courant de sortie dépasse 1. Réduisez la charge servoamplificateur en permanence la courant nominal. 2. Augmentez les Rapport de charge durées de cycle 300 % : >...
  • Page 330 Détection et suppression d'erreur Alarmes et avertissements Affichage Erreur Définition Cause Suppression AL.52 Écart L'erreur de traînage 1. Le temps d'accélération / de Augmentez les trop important est supérieure à 3 freinage est trop faible. temps tours. d'accélération / de freinage 2.
  • Page 331: Avertissements

    Alarmes et avertissements Détection et suppression d'erreur 10.2.3 Avertissements Mesures à prendre ATTENTION : Lorsque l'avertissement AL.E3 (valeur absolue erronée) survient, le point de référence doit de nouveau être réglé afin de garantir un fonctionnement contrôlé du système. NOTE Lorsque les avertissements suivants surviennent, ne poursuivez pas l'utilisation du servoamplificateur en le mettant en et hors tension de manière répétée.
  • Page 332 Détection et suppression d'erreur Alarmes et avertissements Affichage Nom Définition Cause Suppression AL.92 Contact avec la La tension du système est 1. Le câble de la batterie est Réparez le câble ou batterie trop basse pour détecter la coupé. remplacez la batterie interrompu position absolue.
  • Page 333: Caractéristiques Techniques

    Données de puissance Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 11.1 Données de puissance 11.1.1 Diagramme de puissance Un contrôle de la charge qui protège le servoamplificateur et le servomoteur d'une surcharge est inséré dans le servoamplificateur. Les diagrammes de travail du contrôle de charge sont présentés dans les figures suivantes.
  • Page 334 Caractéristiques techniques Données de puissance HF-MP HF-KP HF-SP Rotation Immobilisation Rapport de charge [%] S001407C Fig. 11-2 : Diagramme de puissance MR-J3-20A, MR-J3-40A et MR-J3-60A à MR-J3-100A HF-SP HC-RP Rotation Immobilisation Rapport de charge [%] S001408C Fig. 11-3 : Diagramme de puissance MR-J3-200A, MR-J3-200A4, MR-J3-350A et MR-J3-350A4 11 - 2...
  • Page 335 Données de puissance Caractéristiques techniques HF-SP HC-RP Rotation Immobilisation Rapport de charge [%] S001409C Fig. 11-4 : Diagramme de puissance MR-J3-500A, MR-J3-500A4, MR-J3-700A et MR-J3-700A4 HA-LP Rotation Immobilisation Rapport de charge [%] S001487C Fig. 11-5 : Diagramme de puissance MR-J3-11KA à MR-J3-22KA et MR-J3-11KA4 à MR-J3-22KA4 MELSERVO J3A 11 - 3...
  • Page 336: Puissance Dissipée Du Servoamplificateur

    Caractéristiques techniques Données de puissance 11.1.2 Puissance dissipée du servoamplificateur Puissance dissipée dégagée par le servoamplificateur Le tableau suivant présente un aperçu de la puissance dissipée sous une charge nominale : Puissance dissipée Servoamplificateur Servomoteur À couple nominal [W] Avec la servo OFF [W] HF-MP053 MR-J3-10A HF-MP13...
  • Page 337: Caractéristiques Du Frein De Parking Électromagnétique

    Données de puissance Caractéristiques techniques 11.1.3 Caractéristiques du frein de parking électromagnétique ATTENTION : Le frein de parking électromagnétique est conçu pour l'arrêt d'une charge. Il ne doit pas être utilisé pour le freinage du moteur en rotation. Les caractéristiques techniques du frein électromagnétique pour les servomoteurs correspondants sont résumées dans le tableau suivant : Série HF-MP Servomoteur...
  • Page 338: Alimentation De L'unité De Freinage

    Caractéristiques techniques Données de puissance Alimentation de l'unité de freinage La tension de 24 V CC des interfaces (VDD) ne doit pas être utilisée pour le frein de parking électromagnétique. Prévoyez l'alimentation externe suivante pour l'alimentation exclusive du frein de parking. Des exemples de raccordement du frein de parking sont indiqués dans les figures suivantes : Interrupteur Tension de...
  • Page 339: Freinage À Résistance (Frein Dynamique Du Moteur)

    Données de puissance Caractéristiques techniques 11.1.4 Freinage à résistance (frein dynamique du moteur) Si une alarme, un arrêt d'urgence ou une coupure de courant survient, le servomoteur est directement commuté sur une unité de freinage à résistance puis freiné. La Fig. 11-7. montre la courbe de décélération.
  • Page 340 Caractéristiques techniques Données de puissance Vitesse [tr/min] S001411C Fig. 11-8 : Représentation des constantes du temps de freinage pour la série HF-MP Vitesse [tr/min] S001412C Fig. 11-9 : Représentation des constantes du temps de freinage pour la série HF-KP Vitesse [tr/min] S001413C Fig.
  • Page 341 Données de puissance Caractéristiques techniques 0,018 0,016 0,014 0,012 0,010 0,008 0,006 0,004 0,002 1000 1500 2000 2500 3000 Vitesse [tr/min] S000961C Fig. 11-11 : Représentation des constantes du temps de freinage pour la série HC-RP Vitesse [tr/min] S001485C Fig. 11-12 : Représentation des constantes du temps de freinage pour la série HA-LP (type de 200 V) Vitesse [tr/min] S001486C Fig.
  • Page 342: Données Standard

    Caractéristiques techniques Données standard 11.2 Données standard 11.2.1 Servoamplificateur Servoamplificateurs MR-J3- (types de 200 V) 100A 200A 350A 500A 700A 11KA 15KA 22KA Tension/ triph. ou monoph., 220/260 V CA, 50/60 Hz triph., 200-230 V CA, 50/60 Hz fréquence Alimentatio Fluctuation n en triph., 170–253 V CA...
  • Page 343 Données standard Caractéristiques techniques Servoamplificateurs MR-J3- (types de 400 V) 60A4 100A4 200A4 350A4 500A4 700A4 11KA4 11KA4 22KA4 Tension/ Triph., 380-480 V CA, 50/60 Hz fréquence Alimentatio Fluctuation n en de tension Triph., 323–528 V CA tension admissible du circuit principal Fluctuation de température...
  • Page 344: Servomoteur

    Caractéristiques techniques Données standard 11.2.2 Servomoteur Servomoteur Série HF-MP Série HF-KP Servoamplificateur utilisable MR-J3- A Puissance de sortie nominale [kW] 0,05 0,75 0,05 0,75 Couple nominal [Nm] 0,16 0,32 0,64 0,16 0,32 0,64 Vitesse nominale [1/min] 3000 3000 Vitesse maxi [tr/min] 6000 6000 Vitesse maxi admissible [tr/min]...
  • Page 345 Données standard Caractéristiques techniques Servomoteur Série HF-SP 0524 1024 1524 2024 3524 5024 7024 Servoamplificateur utilisable 100A 200A 200A 350A 500A 700A 60A4 100A 200A 200A 350A 500A 700A MR-J3- Puissance de sortie nominale [kW] Couple nominal [Nm] 2,39 4,77 7,16 9,55 16,7...
  • Page 346 Caractéristiques techniques Données standard Servomoteur Série HC-RP Servoamplificateur utilisable MR-J3- A Puissance de sortie nominale [kW] Couple nominal [Nm] 3,18 4,78 6,37 11,1 15,9 Vitesse nominale [1/min] 3000 Vitesse maxi [tr/min] 4500 Vitesse maxi admissible 5175 [tr/min] Puissance dynamique [kW/s] 67,4 Couple maxi [Nm] 7,95...
  • Page 347 Données standard Caractéristiques techniques Servomoteur Série HA-LP 11K2 11K24 15K2 15K24 22K2 22K24 Servoamplificateur utilisable 11KA 11KA4 15KA 15KA4 22KA 22KA4 MR-J3- Puissance de sortie nominale [kW] Couple nominal [Nm] 52,5 71,6 Vitesse nominale [1/min] 2000 Vitesse maxi [tr/min] 2000 Vitesse maxi admissible 2300 [tr/min]...
  • Page 348: Courbes Caractéristiques Du Couple

    Caractéristiques techniques Données standard 11.2.3 Courbes caractéristiques du couple NOTE Si une charge agit lorsque le servomoteur est arrêté, le couple utile ne doit pas dépasser plus de 70 % du couple nominal. Servomoteurs HF-MP053 (B) HF-MP13 (B) HF-MP23 (B) Fonctionnement Fonctionnement temporaire...
  • Page 349 Données standard Caractéristiques techniques Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement temporaire temporaire temporaire Fonctionnement temporaire Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement continu continu continu continu Vitesse [tr/min] Vitesse [tr/min] Vitesse [tr/min] Vitesse [tr/min] Fonctionnement temporaire Fonctionnement Fonctionnement temporaire NOTE temporaire 200 V CA, triphasée ou 230 V CA monophasée 200 V monophasée Fonctionnement...
  • Page 350 Caractéristiques techniques Données standard HC-RP103(B) HC-RP153(B) HC-RP203(B) Fonctionnement Fonctionnement temporaire Fonctionnement temporaire temporaire Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement continu continu continu Vitesse [tr/min] Vitesse [tr/min] Vitesse [tr/min] HC-RP353(B) HC-RP503(B) Fonctionnement Fonctionnement temporaire temporaire Fonctionnement Fonctionnement continu NOTE continu 200 V CA triphasée Vitesse [tr/min] Vitesse [tr/min] S001418C...
  • Page 351: Directives Cem

    Exigences Directives CEM Directives CEM 12.1 Exigences Le servoamplificateur MELSERVO J3 satisfait les exigences de l'Union Européenne concernant la compatibilité électromagnétique. Pour répondre à ces exigences, il est nécessaire que le servoamplificateur soit équipé d'un filtre antiparasite sur l'entrée et de concevoir l'installation et le câblage conformes à...
  • Page 352 Directives CEM Exigences 12 - 2...
  • Page 353: Dimensions

    Servoamplificateur Dimensions Dimensions Servoamplificateur MR-J3-10A et MR-J3-20A Unité : mm Trou de fixation env. 80 env. 68 env. 25,5 Avec la batterie MR-J3BAT S001645C Fig. 2-1 : Dimensions extérieures Type d'appareil Poids [kg] MR-J3-10A MR-J3-20A Tab. 2-1: Dimensions CNP2 Contacteur neutre PE CNP1 CNP3 S001694C...
  • Page 354 Dimensions Servoamplificateur MR-J3-40A et MR-J3-60A Unité : mm Trou de fixation env. 80 env. 25,5 env. 68 Avec la batterie MR-J3BAT S001695C Fig. 2-3 : Dimensions extérieures Type d'appareil Poids [kg] MR-J3-40A MR-J3-60A Tab. 2-2: Dimensions CNP2 Contacteur neutre PE CNP1 CNP3 S001420C...
  • Page 355 Servoamplificateur Dimensions MR-J3-70A et MR-J3-100A Unité : mm Trou de fixation env. 80 Sens- du débit d'air du ventilateur env. env. 68 25,5 Avec la batterie MR-J3BAT S001696C Fig. 2-5 : Dimensions extérieures Type d'appareil Poids [kg] MR-J3-70A MR-J3-100A Tab. 2-3: Dimensions CNP2 Contacteur neutre PE CNP1...
  • Page 356 Dimensions Servoamplificateur MR-J3-60A4 et MR-J3-100A4 Unité : mm env. 80 Trou de fixation env. 68 env. 25,5 Avec la batterie MR-J3BAT S001697C Fig. 2-7 : Dimensions extérieures Type d'appareil Poids [kg] MR-J3-60A4 MR-J3-100A4 Tab. 2-4: Dimensions Contacteur neutre PE CNP1 CNP2 CNP3 S001489C...
  • Page 357 Servoamplificateur Dimensions MR-J3-200A et MR-J3-350A Unité : mm Trou de fixation env. 80 21,4 CNP1 CNP3 CNP2 Sens- du débit d'air du env. ventilateur 25,5 env. 68 Avec la batterie MR-J3BAT S001698C Fig. 2-9 : Dimensions extérieures Type d'appareil Poids [kg] MR-J3-200A MR-J3-350A Tab.
  • Page 358 Dimensions Servoamplificateur MR-J3-200A4 Unité : mm Trou de fixation env. 80 Sens- du débit d'air du env. ventilateur env. 68 25,5 Avec la batterie MR-J3BAT S001699C Fig. 2-11 : Dimensions extérieures Type d'appareil Poids [kg] MR-J3-200A4 Tab. 2-6: Dimensions CNP1 CNP3 CNP2 Contacteur neutre PE...
  • Page 359 Servoamplificateur Dimensions MR-J3-500A MR-J3-350A4 et MR-J3-500A4 Unité : mm env. 80 Trou de fixation Sens du débit d'air du ventilateur Avec la batterie MR-J3BAT 3 bornes de mise à la terre S001700C Fig. 2-13 : Dimensions extérieures Type d'appareil Poids [kg] MR-J3-350A4 MR-J3-500A MR-J3-500A4...
  • Page 360 Dimensions Servoamplificateur MR-J3-700A MR-J3-700A4 Unité : mm env. 80 Trou de fixation Sens du débit d'air du ventilateur Avec la batterie MR-J3BAT 3 bornes de mise à la terre S01701C Fig. 2-15 : Dimensions extérieures Type d'appareil Poids [kg] MR-J3-700A MR-J3-700A4 Tab.
  • Page 361 Servoamplificateur Dimensions MR-J3-11KA à MR-J3-22KA MR-J3-11KA4 à MR-J3-22KA4 Unité : mm env. 80 Sens du débit d'air Trou de fixation du ventilateur Avec la batterie MR-J3BAT S001702C Fig. 2-17 : Dimensions extérieures Type d'appareil Poids [kg] MR-J3-11KA MR-J3-11KA4 18,0 MR-J3-15KA MR-J3-15KA4 MR-J3-22KA 19,0...
  • Page 362: Servomoteurs

    Dimensions Servomoteurs Servomoteurs 2.2.1 Série HF-MP et HF-KP HF-MP053 (B) HF-KP053 (B) Unité : mm Trou de fixation Raccordement Raccordement du codeur Raccordement de du frein l'alimentation 2 - ‡4,5: sans frein de parking Raccordement Raccordement 4 - ‡4,5: avec frein de parking de l'alimentation du frein Utilisez des vis...
  • Page 363 Servomoteurs Dimensions HF-MP13 (B) HF-KP13 (B) Unité : mm Trou de fixation Raccordement du codeur Raccordement de Raccordement l'alimentation du frein Raccordement du frein Raccordement 2 - ‡4,5 de l'alimentation Utilisez des vis à 6 pans S001432mC Fig. 2-20 : Dimensions Couple Moment Puissance...
  • Page 364 Dimensions Servomoteurs HF-MP23 (B) HF-KP23 (B) Unité : mm Trou de fixation Raccordement du codeur Raccordement de l'alimentation Raccordement du frein Raccordement 4 - ‡5,8 de l'alimentation Utilisez des vis à 6 pans S001433mC Fig. 2-21 : Dimensions Couple Moment Puissance Type d'appareil de friction...
  • Page 365 Servomoteurs Dimensions HF-MP43 (B) HF-KP43 (B) Unité : mm Trou de fixation Raccordement du codeur Raccordement de l'alimentation Raccordement du frein Raccordement du frein Raccordement de 4 - ‡5,8 : l'alimentation Utilisez des vis à 6 pans S001434mC Fig. 2-22 : Dimensions Couple Moment Puissance...
  • Page 366 Dimensions Servomoteurs HF-MP73 (B) HF-KP73 (B) Unité : mm Trou de fixation Raccordement du codeur Raccordement de la puissance Raccordement du frein Raccordement du frein Raccordement 4 - ‡6,6 l'alimentation Utilisez des vis à 6 pans S001435mC Fig. 2-23 : Dimensions Couple Moment Puissance...
  • Page 367 Servomoteurs Dimensions 2.2.2 Série HF-SP HF-SP52 (B) Unité : mm Trou de fixation Raccordement du codeur Raccordement du frein Raccordement de la puissance Mise à la terre B1, B2 4 - ‡9,0 Raccordement de la puissance Raccordement du frein Utilisez des vis à...
  • Page 368 Dimensions Servomoteurs HF-SP102 (B) Unité : mm Trou de fixation Raccordement du codeur Raccordement du frein Raccordement de la puissance Mise à la terre 4 - ‡9,0 B1, B2 Utilisez des vis à 6 pans. Raccordement du frein Raccordement de la puissance S001437mC Fig.
  • Page 369 Servomoteurs Dimensions HF-SP152 (B) Unité : mm Trou de fixation Raccordement du codeur Raccordement du frein Raccordement de la puissance Mise à la terre 4 - ‡9,0 B1, B2 Utilisez des vis Raccordement du frein Raccordement de la puissance à 6 pans. S001438mC Fig.
  • Page 370 Dimensions Servomoteurs HF-SP202 (B) Unité : mm Trou de fixation Raccordement du codeur Raccordement du frein Mise à la terre Raccordement de la puissance 4 - ‡13,5 B1, B2 Utilisez des vis Raccordement du frein Raccordement de la puissance à 6 pans. S001439mC Fig.
  • Page 371 Servomoteurs Dimensions HF-SP352 (B) Unité : mm Trou de fixation Raccordement du codeur Raccordement du frein Raccordement de la puissance Mise à 4 - ‡13,5 la terre B1, B2 Utilisez des vis Raccordement du frein Raccordement de la puissance à 6 pans. S001440mC Fig.
  • Page 372 Dimensions Servomoteurs HF-SP502 (B) Unité : mm Trou de fixation Raccordement du codeur Raccordement du frein Mise à la Raccordement de la puissance 4 - ‡13,5 B1, B2 Utilisez des vis à 6 pans. Raccordement de la puissance Raccordement du frein Taraudage M8 pour les œillets de transport S001441mC Fig.
  • Page 373 Servomoteurs Dimensions HF-SP702 (B) Unité : mm Trou de fixation Raccordement du codeur Raccordement du frein Mise à la terre Raccordement B1, B2 de l'alimentation Raccordement de la puissance Raccordement du frein 4 - ‡13,5 Utilisez des vis à 6 pans. Taraudage M8 pour les œillets de transport S001442mC Fig.
  • Page 374 Dimensions Servomoteurs 2.2.3 Série HC-RP HC-RP103 (B) Unité : mm Trou de fixation Raccordement du frein Mise à la terre Raccordement Raccordement de du codeur l'alimentation 4 - ‡9 Raccordement de l'alimentation Utilisez des vis à 6 pans S001443mC Fig. 2-31 : Dimensions Couple Moment Puissance...
  • Page 375 Servomoteurs Dimensions HC-RP153 (B) Unité : mm Trou de fixation Raccordement du frein Mise à la terre Raccordement de Raccordement du codeur l'alimentation 4 - ‡9 Raccordement de l'alimentation Utilisez des vis à 6 pans S001444mC Fig. 2-32 : Dimensions Couple Moment Puissance...
  • Page 376 Dimensions Servomoteurs HC-RP203 (B) Unité : mm Trou de fixation Raccordement du frein Mise à la terre Raccordement Raccordement du codeur de l'alimentation 4 - ‡9 Raccordement de l'alimentation Utilisez des vis à 6 pans S001445mC Fig. 2-33 : Dimensions Couple Moment Puissance...
  • Page 377 Servomoteurs Dimensions HC-RP353 (B) Unité : mm Trou de fixation Raccordement du frein Mise à la terre Raccordement du codeur Raccordement de l'alimentation 4 - ‡9 Raccordement de l'alimentation Utilisez des vis à 6 pans S001446mC Fig. 2-34 : Dimensions Couple Moment Puissance...
  • Page 378 Dimensions Servomoteurs HC-RP503 (B) Unité : mm Trou de fixation Raccordement du frein Mise à la terre Raccordement du codeur Raccordement de l'alimentation 4 - ‡9 Raccordement de l'alimentation Utilisez des vis à 6 pans S001447mC Fig. 2-35 : Dimensions Couple Moment Puissance...
  • Page 379 Servomoteurs Dimensions 2.2.4 Série HA-LP HA-LP11K2 (B) HA-LP11K24 (B) Unité : mm Raccordement Raccordement du codeur du frein Trou de fixation Sens de rotation Joint ventilateur d'huile Raccordement du frein 4 - ‡14,5 Utilisez des vis à 6 pans. Taraudage M10 pour les œillets de transport, profondeur 22 Taraudage M10 Œillets de transport Refermez le taraudage après le retrait des œillets de transport en utilisant une vis M10 x 20 (ou plus courte)
  • Page 380 Dimensions Servomoteurs HA-LP15K2 (B) HA-LP15K24 (B) HA-LP11K24 (B) Unité : mm Raccordement Raccordement du frein du codeur Trou de fixation Sens de rotation ventilateur Joint Raccordement d'huile du frein 4 - ‡14,5 Utilisez des vis à 6 pans. Taraudage M10 pour les œillets de transport, profondeur 22 Taraudage M10 Œillets de transport Refermez le taraudage après le retrait des œillets de transport en utilisant une vis M10 x 20 (ou plus courte)
  • Page 381 Servomoteurs Dimensions HA-LP22K2 (B) HA-LP22K24 (B) HA-LP11K24 (B) Unité : mm Raccordement Raccordement du frein du codeur Trou de fixation Sens de rotation ventilateur Joint Raccordement d'huile du frein 4 - ‡14,5 Utilisez des vis à 6 pans. Taraudage M10 pour les œillets de transport, profondeur 22 Taraudage M10 Œillets de transport Refermez le taraudage après le retrait des œillets de transport en utilisant une vis M10 x 20 (ou plus courte)
  • Page 382: Résistance De Freinage Optionnelle

    Dimensions Résistance de freinage optionnelle Résistance de freinage optionnelle MR-RFH75 à MR-RFH400 et MR-PWR-R T 400 à MR-PWR-R T 600 Unité : mm S000954C Fig. 2-39 : Dimensions Puissance régénératrice Résistance Type L [mm] I [mm] Poids [kg] MR-RFH75-40 0,16 MR-RFH220-40 0,42 MR-RFH400-13...
  • Page 383: Filtre Antiparasite Optionnel

    Filtre antiparasite optionnel Dimensions Filtre antiparasite optionnel 2.4.1 MF-2F230-006.230MFa et MF-2F230-006.230MFb M5×15 Filet B F C Taille Vue sur la sortie des câbles Sortie 4 × 1,5 mm² Longueur : 450 mm S001835C Fig. 2-40 : Dimensions Poids Filtre [mm] [kg] MF-2F230-006.230MFa —...
  • Page 384: Mf-3F480-010.230Mf3, Mf-3F480-010.233Mf

    Dimensions Filtre antiparasite optionnel 2.4.2 MF-3F480-010.230MF3, MF-3F480-010.233MF et MF-3F480-015.230MF3 M5×15 Filet Taille M6×12 Sortie Longueur : 450 mm S001836C Fig. 2-41 : Dimensions Poids Filtre [mm] [kg] MF-3F480-010.230MF3 MF-3F480-010.233MF MF-3F480-015.230MF3 Tab. 2-42: Dimensions 2 - 32...
  • Page 385 Filtre antiparasite optionnel Dimensions 2.4.3 MF-3F480-015.233MF M5×15 Sortie Longueur : 450 mm M5×15 S001837C Fig. 2-42 : Dimensions Poids Filtre [mm] [kg] MF-3F480-015.233MF — — Tab. 2-43: Dimensions MELSERVO J3-A 2 - 33...
  • Page 386: Mf-3F480-025.230Mf3 Et Mf-3F480-050.230Mf3

    Dimensions Filtre antiparasite optionnel 2.4.4 MF-3F480-025.230MF3 et MF-3F480-050.230MF3 Sortie Longueur : 450 mm S001838C Fig. 2-43 : Dimensions Poids Filtre [mm] [kg] MF-3F480-025.230MF3 MF-3F480-050.230MF3 Tab. 2-44: Dimensions 2 - 34...
  • Page 387 Bornier Dimensions Bornier MR-TB50 2 × Ø4,5 46,5 S001668C Fig. 2-44 : Dimensions Toutes les dimensions en [mm] MELSERVO J3-A 2 - 35...
  • Page 388: Transformateurs

    Dimensions Transformateurs Transformateurs Tension de sortie 230 V Tension d'entrée 400 V Unité : mm S000693C Fig. 2-45 : Dimensions Puissa Courant Courant Section Puissance Transform Poids d'entrée de sortie borne dissipée ateur [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm²] [kg] [kVA] [mm²]...
  • Page 389 Index Accessoires Câble ....... . 3-1 Câble ......3-1 Section de raccordement .
  • Page 390 Index MR-J3-200A ..... . . 1-30 Dimensions MR-J3-200A4 ..... . 1-29 Bornier MR-TB50 .
  • Page 391 Index Fonction d'alarme ..... . 4-25 Mode de test Fonction de diagnostic ....4-19 Régulation de la position .
  • Page 392 Index Paramètres E/S Tenue aux vibrations HF-MP ... 2-7 Description détaillée ....4-61 Tenue aux vibrations HF-SP ... . 2-8 Liste des paramètres .
  • Page 394 Tél: +47 (0)32 / 24 30 00 Fax: +47 (0)32 / 84 85 77 MITSUBISHI ELECTRIC Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Gothaer Straße 8 /// D-40880 Ratingen /// Germany Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 /// info@mitsubishi-automation.com /// www.mitsubishi-automation.com FACTORY AUTOMATION...

Ce manuel est également adapté pour:

Melservo mr-j3-a4

Table des Matières