Télécharger Imprimer la page

Ambu VivaSight 2 DLT 35 Fr Mode D'emploi page 211

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 114
ADVARSLER
1.
VivaSight 2 DLT skal ikke intuberes, omplasseres eller ekstuberes uten at mansjettene
er helt tømt. Hvis VivaSight 2 DLT beveges med oppblåste mansjetter, kan det føre
til mykvevstraume.
2.
Overflatetemperaturen til VivaSight 2 DLT kan overstige 43 °C når tuben er plassert
utenfor pasienten. Derfor må visningsenheten slås av eller Viva Sight 2 DLT kobles fra
visningsenheten etter testen før bruk. Slå på visningsenheten igjen eller koble til tuben
igjen umiddelbart før bruk, for å forebygge risiko for at vevet blir påvirket.
3.
Ikke bruk en annen intuberingsmandreng enn den medfølgende. Hvis det brukes en
mandreng som stikker utenfor tuppen av tuben, kan det føre til skade på stemmebån-
dene under intubering.
4.
Pass på at kablene og slangene fra VivaSight 2 DLT ikke faller ned på pasientens øyne
under intubering og bruk. Det kan føre til øyeskade.
5.
Hvis mandrengen settes inn igjen, må det sikres at den bare settes inn i bronkielumenet
i VivaSight 2 DLT. Mandrengen skal ikke settes inn i trakeallumenet i VivaSight 2 DLT,
fordi den vil stikke utenfor trakealtuben, noe som kan føre til skade på luftrøret eller
stemmebåndene under intubering.
6.
Kamerabilder fra VivaSight 2 DLT skal ikke brukes til diagnoseformål. Det kan føre til
uriktig eller manglende diagnose, eller skade på slimhinner eller vev som følge av at
tuben beveges for mye.
7.
Mansjettrykket skal ikke overstige 30 cm H
kan det skade slimhinnene i luftrøret eller bronkien.
8.
Ikke bruk VivaSight 2 DLT med brannfarlig anestesigass eller brannfarlige midler i områ-
det rundt VivaSight 2 DLT. Det kan føre til pasientskade, skade på Viva-Sight 2 DLT eller
forstyrrelse av bildet på visningsenheten.
9.
Ikke bruk VivaSight 2 DLT med laserutstyr og elektrokirurgisk utstyr i området rundt
VivaSight 2 DLT. Det kan føre til pasientskade, skade på VivaSight 2 DLT eller forstyrrelse
av bildet på visningsenheten.
10. Pasientlekkasjestrøm kan være additiv og kan bli for høy når et strømsatt endoskop
brukes i VivaSight 2 DLT. For å minimere total pasientlekkasjestrøm skal kun endo-
skop som er klassifisert som "type CF" eller "type BF" anvendt del brukes sammen
med VivaSight 2 DLT.
11. Ikke prøv å rengjøre og gjenbruke noen del av VivaSight 2 DLT-produktet. Det er kun
ment for engangsbruk. Gjenbruk av produktet kan forårsake kontaminering, som kan
føre til infeksjoner.
12. Adapterkabelen skal ikke gjenbrukes på en annen pasient. Den er kun ment for bruk
på én pasient. Gjenbruk av adapterkabelen kan forårsake kontaminering, som kan
føre til infeksjoner.
13. Produktet må ikke brukes hvis Klargjøring og inspeksjon (avsnitt 4.1.) av produktet ikke
er bestått. Ellers kan pasientskade oppstå.
14. Ikke bruk VivaSight 2 DLT med andre koblinger enn standard 15 mm koblinger for til-
kobling til ventilasjonsutstyr og kretser, da det kan føre til utilstrekkelig ventilasjon.
15.
Ambu VivaSight 2 DLT er MR-usikker.
FORSIKTIGHETSREGLER
1.
Ikke bruk produktet hvis mansjetten er skadet. Det kan føre til utilstrekkelig ventilasjon,
hypoksi og reintubering. Vær forsiktig for å unngå at mansjetten blir skadet under
intuberingen. Tenner og eventuelle intuberingshjelpemidler med skarpe overflater kan
skade mansjetten.
2.
Før bruk må det alltid kontrolleres at VivaSight 2 DLT er kompatibel med eventuelt
eksternt utstyr (f.eks. bronkoskop, sugekateter) for å unngå enheter som ikke kan
passere gjennom lumen.
3.
Ikke bruk skylleslangen til suging. Det kan føre til at skylleslangen blir okkludert.
O. Hvis mansjettene blåses opp for mye,
2
211

Publicité

loading