Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 52

Liens rapides

492 2840 40 vers 1_0_0_cover.indd 1-3
Directions for use
®
Ambu
Cardiac Care Trainer System W
Ambu A/S
Baltorpbakken 13
DK-2750 Ballerup
Denmark
T
+45 72 25 20 00
F
+45 72 25 20 50
www.ambu.com
English
Polski
Directions for use
3
Instrukcja obsługi
Note: Figures ①-⑧ referred to in these directions
Uwaga: rysunki ①-⑧ wymienione w niniejszej
are all shown inside the cover of this manual.
instrukcji znajdują się wewnątrz rozkładanej
Please note that the cover will unfold.
okładki.
Dansk
Português
Brugsanvisning
15
Manual de instruções
Bemærk: figur ①-⑧ der henvises til i denne
Nota: as figuras ①-⑧ referidas nestas instruções
brugsanvisning er alle vist indvendigt i omslaget
estão todas ilustradas dentro da capa deste
på denne brugsanvisning. Bemærk venligst at
manual. Por favor, note que a capa se desdobra.
omslaget kan foldes ud.
Deutsch
Bedienungsanleitung
27
Hinweis: Alle Zahlen ①-⑧, auf die in dieser
Gebrauchsanleitung verwiesen wird, sind auf der
Innenseite der Umschlagklappe dieses Hand-
buchs aufgeführt.
Español
Manual de instrucciones
39
Nota: Todas las cifras ①-⑧ a las que hacen
referencia estas instrucciones de uso aparecen en
la parte interior de la portada de este manual.
Adviértase que se trata de una portada
desplegable.
Français
Mode díemploi
51
Nota: Toutes les figures ①-⑧ citées dans la
présente notice se trouvent à l'intérieur de la
couverture du manuel. Veuillez noter que cette
couverture est un dépliant.
Magyar
Használati útmutató
63
Megjegyzés: Az itteni utasításokban hivatkozott
①-⑧. ábrák a jelen kézikönyv borítóának belső
részén találhatók. Kérjük, ne feledje, hogy a
borító kinyílik.
Italiano
Manuale d'uso
75
Nota: Tutte le figure ①-⑧ a cui si fa riferimento in
queste istruzioni per l'uso sono mostrate
all'interno della copertina di questo manuale.
Vogliate notare che la copertina si dispiega.
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
87
Opmerking: Afbeeldingen ①-⑧, naar welke in
deze handleiding verwezen wordt, bevinden zich
aan de binnenkant van deze uitvouwbare
handleiding.
99
111
9/23/2009 2:54:00 PM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ambu Cardiac Care Trainer System W

  • Page 1 Por favor, note que a capa se desdobra. omslaget kan foldes ud. Deutsch ® Ambu Cardiac Care Trainer System W Bedienungsanleitung Hinweis: Alle Zahlen ①-⑧, auf die in dieser Gebrauchsanleitung verwiesen wird, sind auf der Innenseite der Umschlagklappe dieses Hand- buchs aufgeführt.
  • Page 15 492 2840 40 vers 1_0_0_text.indd 14 8/18/2009 1:30:13 PM...
  • Page 27 492 2840 40 vers 1_0_0_text.indd 26 8/18/2009 1:30:14 PM...
  • Page 51 492 2840 40 vers 1_0_0_text.indd 50 8/18/2009 1:30:17 PM...
  • Page 52 9. Accessoires Ambu® est une marque déposée de Ambu A/S, Danemark. Ambu est certifiée conforme aux normes ISO 9001 et ISO 13485. Ce produit est conforme aux exigences essentielles de la directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur...
  • Page 53: Introduction

    1. Introduction Le système Cardiac Care Trainer System d'Ambu® est un mannequin de formation et d'instruction sophistiqué, destiné à simuler des conditions réelles de réanimation cardio- pulmonaire pratiquée par respiration artificielle en maintenant les voies respiratoires ouvertes durant la compression de la cage thoracique et l'exécution de la défibrillation.
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Attention ! Utiliser le mannequin uniquement dans un endroit sec. Ne pas exposer le mannequin directement à un liquide quelconque. Enlever les piles en cas de non-utilisation prolongée du mannequin. En cas de détection de fumée ou d'odeur s'échappant du mannequin, éteindre celui- ci immédiatement et cesser de l'utiliser.
  • Page 55: Durée De Vie Des Piles

    Le mannequin est doté d'un circuit électronique pouvant simuler un signal ECG sur le mannequin. Le signal est contrôlé à l'aide de l'ECG BOX virtuelle dans le logiciel CPR d'Ambu ou de l'ECG BOX externe d'Ambu. 4.1.1 Électrodes de défibrillation Le mannequin est équipé...
  • Page 56: Électrodes Ecg

    cage thoracique du mannequin, sur la poitrine droite à côté de la partie supérieure du sternum et sur la poitrine gauche entre la 5e et la 6e côte (1.2). En cas d'utilisation de défibrillateurs semi-automatiques ou de DEA à électrodes thoraciques adhésives, des adaptateurs spéciaux pour le défibrillateur en question (simulant les électrodes thoraciques adhésives) doivent être montés sur les électrodes de défibrillation thoraciques du mannequin afin de permettre le raccordement du câble du...
  • Page 57: Connecteur Usb (Ambuman W Uniquement) ②

    De plus amples informations sur les paramètres par défaut sont disponibles dans le mode d'emploi du logiciel CPR d'Ambu. 5. Préparatifs pour la formation Le mannequin est livré dans une valise portable. Ouvrir la valise et sortir le mannequin et les jambes.
  • Page 58: Montage Des Jambes Sur Le Torse ③

    5.2. Montage des jambes sur le torse ③ Descendre légèrement les pantalons sur les hanches. Positionner les jambes de façon à pouvoir insérer les deux chevilles des hanches dans les entailles correspondantes sur le bas du corps du mannequin (voir 3.1). Appuyer les deux bandes Velcro fermement sur le corps (voir 3.2).
  • Page 59 La ventilation peut être opérée à l'aide d'un insufflateur à masque (6.1), d'une sonde endotrachéale (6.2) ou d'un autre dispositif moderne de prise en charge des voies respiratoires. Lorsque la ventilation est correctement appliquée, la cage thoracique du mannequin se soulève et s'abaisse.
  • Page 60: Défibrillation Et Ecg

    De plus amples informations sur le contrôle sont disponibles dans le mode d'emploi du logiciel CPR ou de l'ECG BOX d'Ambu. REMARQUE ! En cas d'utilisation du mannequin via une connexion USB, des piles ou le bloc d'alimentation en option doivent être insérés pour que la pompe à pulsations fonctionne.
  • Page 61: Dérivations Ecg

    Il est possible de raccorder l'ECG BOX externe d'Ambu au mannequin. Pour raccorder l'ECG BOX externe d'Ambu, soulever la peau du mannequin sur l'épaule gauche et enlever le câble noir du connecteur (8.1). Brancher le câble de l'ECG BOX externe d'Ambu sur le connecteur (8.2).
  • Page 62: Nettoyage

    Les connexions peuvent être établies via un câble USB ou un réseau LAN sans fil (WLAN). De plus amples informations sur la fonctionnalité du programme informatique sont disponibles dans le mode d'emploi du logiciel CPR d'Ambu. 492 2840 40 vers 1_0_0_text.indd 61 8/18/2009 1:30:18 PM...
  • Page 63: Accessoires

    9. Accessoires 284 000 730 Ambu ECG BOX (y compris adaptateur 9 V et piles) 265 000 750 Connecteurs de défibrillation Physio Control pour Ambu Cardiac Care Trainer System 265 000 751 Connecteurs de défibrillation Marquette pour Ambu Cardiac Care...
  • Page 75 492 2840 40 vers 1_0_0_text.indd 74 8/18/2009 1:30:20 PM...
  • Page 99 492 2840 40 vers 1_0_0_text.indd 98 8/18/2009 1:30:22 PM...

Table des Matières