Masquer les pouces Voir aussi pour aScope 4 Cysto:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 78

Liens rapides

Instruction for use
Ambu® aScope™ 4 Cysto
For use by trained clinicians/physicians only.
For use with Ambu® displaying units.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ambu aScope 4 Cysto

  • Page 78: Utilisation Prévue/Indications

    4 Cysto n'est couvert par aucune garantie. Dans le présent mode d'emploi, « aScope 4 Cysto » désigne exclusivement le cystoscope, tan- dis que « système aScope 4 Cysto » désigne à la fois aScope 4 Cysto, l'écran Ambu et les acces- soires.
  • Page 79: Effets Secondaires

    (sténose) en raison de la formation de tissu cicatriciel et infections des voies urinaires. 2. Description du système aScope 4 Cysto peut être connecté à l'écran Ambu. Se reporter au mode d'emploi pour plus d'in- formations sur les écrans Ambu.
  • Page 80: Compatibilité Du Produit

    Ambu® aScope™ 4 Cysto 39cm/15.4” aScope 4 Cysto 600001000 et 601001000 ne sont pas disponibles dans tous les pays. Contacter un représentant local. Écran Ambu® Référence 405011000 Ambu® aView™ 2 Advance Pour connaître la référence de l'écran Ambu, consulter l'étiquette apposée à l'arrière.
  • Page 81: Explication Des Symboles Utilisés

    Protège la gaine d'insertion pendant le transport et le stockage. À retirer avant utilisation. 3. Explication des symboles utilisés Symboles Description Longueur utile de la gaine d'insertion d'aScope 4 Cysto. 39cm/15.4” Largeur maximale de la partie insérée DE max. (diamètre extérieur maximal).
  • Page 82: Utilisation D'ascope 4 Cysto

    4.1. Inspection et préparation d'aScope 4 Cysto Inspection visuelle d'aScope 4 Cysto 1 Vérifier que le sachet est scellé et intact avant ouverture et jeter aScope 4 Cysto si le sceau du sachet est endommagé. 1a . Veiller à retirer le tube de protection de la gaine d'insertion 1b .
  • Page 83 Des fluides (par ex. eau stérile ou solution saline) peuvent être injectés via l'entrée de canal opérateur en bas de la poignée d'aScope 4 Cysto en connectant une seringue ou un kit de per- fusion à raccord Luer directement dans l'entrée de canal opérateur ou via un robinet d'arrêt. En cas d'utilisation d'une poche d'eau stérile ou de solution saline, s'assurer de la positionner de...
  • Page 84: Après Utilisation

    Étapes finales Déconnecter aScope 4 Cysto de l'écran Ambu 11 . Mettre aScope 4 Cysto au rebut, puisqu'il s'agit d'un dispositif à usage unique 12 . aScope 4 Cysto est considéré comme contaminé après son utilisation et doit être mis au rebut conformément aux directives locales en matière de collecte des dispositifs médi-...
  • Page 85: Dépannage

    Le stockage à des températures élevées peut avoir un impact sur la durée de validité. 6. Dépannage En cas de problème lié au système aScope 4 Cysto, consulter ce guide de dépannage pour identifier la cause et y remédier. Problème Cause possible Action préconisée...
  • Page 224 Ambu A/S Baltorpbakken 13, DK-2750 Ballerup, Denmark +45 72 25 20 00 +45 72 25 20 50 www.ambu.com...

Table des Matières