Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 78
aScope 4 Cysto ievadīšana 6
Pirms aScope 4 Cysto ievietošanas urīnizvadkanālā ieeļļojiet ievadīšanas vadu ar šķīstošu lubri-
kantu, kas ir piemērots cistoskopijai. Ja aScope 4 Cysto kameras attēls kļūst neskaidrs, distālo
galu var notīrīt, to viegli paberzējot pret gļotādas sienu, vai arī izņemiet cistoskopu un notīriet
tā distālo galu.
Aspirācija un šķidrumu ievadīšana 7
Procedūras laikā var būt nepieciešama aspirācija. Šim nolūkam sagatavojiet šļirci.
Nepieciešamības gadījumā pievienojiet šļirci aScope 4 Cysto cistoskopam un pielietojiet aspirā-
cijas spēku atbilstoši vēlamajam efektam. Ja nepieciešms vairāk šķidruma, atvienojiet šļirci no
cistoskopa, iztukšojiet šļirci un pēc tam vēlreiz pievienojiet, lai aspirētu atlikušo šķidrumu.
Šķidrumus, piemēram, sterilu ūdeni vai fizioloģisko šķīdumu, var ievadīt caur darba kanāla
atveri aScope 4 Cysto roktura apakšējā daļā, pievienojot šļirci vai infūzijas komplektu ar Luera
savienojumu tieši pie darba kanāla atveres vai caur noslēgvietu. Ja izmantojat sterilā ūdens vai
fizioloģiskā šķīduma maisiņu, tam jābūt novietotam tā, lai iespējamā noplūde neietekmētu
citas iekārtas.
Endoskopisko instrumentu ievadīšana 8
Vienmēr pārliecinieties, vai esat izvēlējies aScope 4 Cysto ierīcei piemērota izmēra endoskopis-
kos instrumentus (skatīt 2.2. sadaļu). Pirms lietošanas pārbaudiet endoskopisko instrumentu. Ja
konstatējat kādas endoskopiskā papildrīka darbības vai ārējā izskata pārmaiņas , nomainiet to.
Ievietojiet endoskopisko instrumentu darba kanāla atverē un uzmanīgi virziet caur darba kanā-
lu, līdz to var saskatīt Ambu monitorā.
aScope 4 Cysto izņemšana 9
Velkot uz āru aScope 4 Cysto, pārliecinieties, vai vadības svira ir neitrālā pozīcijā. Lēnām izvel-
ciet ārā cistoskopu un paralēli vērojiet reāllaika attēlu Ambu monitorā.
4.3. Pēc lietošanas
Vizuāla pārbaude 10
Pārbaudiet, vai aScope 4 Cysto ievadīšanas vadam netrūkst kādas daļas, vai tas nav bojāts, nav
iegriezumu, caurumu, ieliekumu, izciļņu vai citu nelīdzenumu. Ja tā, centieties atrast trūksto-
šo(-ās) daļu(-as).
Ja nepieciešams veikt korektīvas darbības, rīkojieties saskaņā ar vietējām slimnīcas procedū-
rām. Ievadīšanas vada elementi ir rentgenkontrastējoši (rentgenpozitīvi).
Beidzamās darbības
Atvienojiet aScope 4 Cysto no Ambu monitora 11 .
1.
Atbrīvojieties no aScope 4 Cysto, kas ir vienreiz lietojama ierīce 12 . aScope 4 Cysto pēc
2.
lietošanas tiek uzskatīta par inficētu, un no tās ir jāatbrīvojas saskaņā ar vietējām vadlīni-
jām par inficētu medicīnisko ierīču ar elektroniskām sastāvdaļām savākšanu. Produkta
konstrukcija un izmantotie materiāli nav paredzēti atkārtotai izmantošanai un nevar iztu-
rēt pārstrādes procedūras, ko izmanto endoskopu pārstrādei, neradot degradācijas vai
piesārņojuma risku.
5. Produkta tehniskās specifikācijas
5.1. Izmantotie standarti
aScope 4 Cysto funkcijas atbilst turpmāk minētajiem standartiem.
– EN 60601-1 Elektriskais medicīnas aprīkojums – 1. daļa: Pamatdrošības un pamata veiktspējas
vispārējās prasības.
– EN 60601-2-18 Elektriskais medicīnas aprīkojums – 2.-18. daļa Specifiskās prasības endosko-
piskās iekārtas pamatdrošībai un pamatveiktspējai.
131

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières