Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour aScope 4 Cysto:

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Ambu® aScope™ 4 Cysto
A utiliser uniquement par des cliniciens/physiciens
formés. À utiliser avec les processeurs Ambu®.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ambu aScope 4 Cysto

  • Page 1 Notice d'utilisation Ambu® aScope™ 4 Cysto A utiliser uniquement par des cliniciens/physiciens formés. À utiliser avec les processeurs Ambu®.
  • Page 2 Ambu Displaying Units 2797 39cm/15.4” Pat. Pending Ambu is a registered trademark and aScope is a trademark of Ambu A/S.
  • Page 3 4 Cysto n’est couvert par aucune garantie. Dans le présent mode d’emploi, « aScope 4 Cysto » désigne exclusivement le cystoscope, tandis que « système aScope 4 Cysto » désigne à la fois aScope 4 Cysto, l’écran Ambu et les accessoires. 1.1. Utilisation prévue/Indications aScope 4 Cysto est un cystoscope flexible, stérile et à...
  • Page 4 « type CF » ou de « type BF » avec aScope 4 Cysto afin de minimiser le courant de fuite total au patient. 12. L’irrigation par insufflation d’air, le gaz inerte avant l’électrochirurgie ou l’utilisation de gaz d’assistance pour laser peut entraîner une embolie gazeuse causant un AVC ou...
  • Page 5 405011000 Ambu® aView™ 2 Advance Pour connaître la référence de l’écran Ambu, consulter l’étiquette apposée à l’arrière. 2.2. Compatibilité du produit aScope 4 Cysto a été conçu pour être utilisé avec les éléments suivants : Accessoires et instruments endoscopiques •...
  • Page 6 Protège la gaine d’insertion pendant le transport et le stockage. À retirer avant utilisation. 3. Explication des symboles utilisés Symboles Description Longueur utile de la gaine d’insertion d’aScope 4 Cysto. 39cm/15.4” Largeur maximale de la partie insérée DE max. (diamètre extérieur maximal).
  • Page 7 4.1. Inspection et préparation d’aScope 4 Cysto Inspection visuelle d’aScope 4 Cysto 1 Vérifier que le sachet est scellé et intact avant ouverture et jeter aScope 4 Cysto si le sceau du sachet est endommagé. 1a . Veiller à retirer le tube de protection de la gaine d’insertion 1b .
  • Page 8 Des fluides (par ex. eau stérile ou solution saline) peuvent être injectés via l’entrée de canal opérateur en bas de la poignée d’aScope 4 Cysto en connectant une seringue ou un kit de per- fusion à raccord Luer directement dans l’entrée de canal opérateur ou via un robinet d’arrêt. En cas d’utilisation d’une poche d’eau stérile ou de solution saline, s’assurer de la positionner de...
  • Page 9 Déconnecter aScope 4 Cysto de l’unité d’affichage Ambu 11 . Mettre aScope 4 Cysto au rebut, puisqu’il s’agit d’un dispositif à usage unique 12 . Il est considéré comme contaminé après son utilisation et doit être mis au rebut conformément aux directives locales en matière de collecte des dispositifs médicaux infectés compre-...
  • Page 10 6. Dépannage En cas de problème lié au système aScope 4 Cysto, consulter ce guide de dépannage pour identifier la cause et y remédier. Problème Cause possible Action préconisée aScope 4 Cysto n’est pas Connecter aScope 4 Cysto au port bleu de connecté...
  • Page 11 Ambu A/S Baltorpbakken 13, DK-2750 Ballerup, Denmark +45 72 25 20 00 +45 72 25 20 50 www.ambu.com...