Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

Instructions for Use
Cuff Pressure Gauge
492 7800 00 - V05/07.2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ambu Cuff

  • Page 3 Luer nozzle...
  • Page 35: Contrôles Fonctionnels

    • Un dispositif d’arrêt mécanique est intégré dans le boîtier pour éviter tout blocage de la valve de décompression. La valve de décompression peut rester bloquée si elle est activée fortement de manière excessive. Dans ce cas, le dispositif ne doit plus être utilisé et doit être retourné à Ambu pour réparation.
  • Page 36: Utilisation Avec Le Masque Laryngé Ambu® Aura

    Le contrôle fonctionnel tel que décrit dans les consignes d'utilisation doit être effectué avant d'utiliser le masque laryngé Ambu Aura. Insérer le masque laryngé Ambu Aura comme décrit dans les consignes d'utilisation. Raccorder le manomètre de pression Ambu et son tube de raccordement à la ligne d'inflation du ballonnet.
  • Page 37: Contrôle Métrologique

    O et enregistrer les valeurs. Les valeurs doivent se trouver dans la plage de tolérance indiquée. Si ce n'est pas le cas, le dispositif doit être retourné à Ambu pour réparation. Si les valeurs se trouvent dans la plage de tolérance, l'utilisateur peut continuer à se servir du dispositif.
  • Page 38: Conditions De Stockage Et De Transport

    Conditions de stockage et de transport La durée de vie du manomètre de pression est de 8 ans. La durée de vie du tube de raccordement est de 5 ans. • Protéger le dispositif de la chaleur et le stocker dans un endroit sec. •...
  • Page 100 EN - Consult instructions for use. FR - Consulter le mode d’ e mploi. PL - Przestrzegać instrukcji użycia. BG - Вижте инструкциите за HR - Pogledajte upute za upotrebu. PT - Consultar as instruções de употреба. HU - Olvassa el a használati utasítást utilização.
  • Page 101 EL - Προσοχή: Η ομοσπονδιακή LT - Įspėjimas: vadovaujantis SL - Pozor: Zvezni zakon omejuje νομοθεσία περιορίζει την πώληση federaliniu įstatymu, šį prietaisą prodajo tega pripomočka na της συσκευής από ιατρό ή κατόπιν gali parduoti tik gydytojas arba jo zdravnika ali njegovo naročilo. εντολής...
  • Page 102 EN - Non-sterile FR - Non stérile PL - Produkt niesterylny BG - Нестерилно HR - Nesterilno PT - Não estéril CS - Nesterilní HU - Nem-steril RO - Nesteril DA - Ikke steril IT - Non sterile RU - Нестерильное изделие 未滅菌...
  • Page 103 EN - Keep away from sunlight. FR - Maintenir à l’abri des rayons du PL - Chronić przed światłem BG - Да се пази от слънчева soleil. słonecznym. светлина. HR - Držite dalje od sunčeva svjetla. PT - Manter afastado da luz solar. CS - Chraňte před slunečním světlem.
  • Page 104 EN - CE Marking FR - Marquage CE PL - Znak CE BG - CE маркировка HR - CE oznaka PT - Marcação CE CS - Označení CE HU - CE-jelölés RO - Marcaj CE DA - CE-mærkning IT - Marchio CE RU - Маркировка...

Table des Matières