Télécharger Imprimer la page

Ambu VivaSight 2 DLT 35 Fr Mode D'emploi page 175

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 114
ĮSPĖJIMAI
1.
Neintubuokite, nekeiskite „VivaSight 2 DLT" sistemos padėties ir neekstubuokite iki
galo iš movos neišleidę oro. „VivaSight 2DLT" sistemai pasislinkus, kol movos yra pri-
pūstos, galima pažeisti minkštuosius audinius.
2.
Ištrauktus vamzdelį iš paciento ir padėjus, „VivaSight 2 DLT" sistemos paviršiaus tempe-
ratūra gali pasiekti daugiau nei 43 °C. Dėl to, prieš naudojimą atlikę testą, monitorių
išjunkite arba nuo monitoriaus atjunkite „VivaSight 2 DLT" sistemą. Kad nebūtų pakenk-
ta audiniui, monitorių įjunkite arba vėl prijunkite vamzdelį iškart prieš naudodami.
3.
Naudokite tik gautą intubacijos zondą. Naudodami už vamzdelio galą išsikišantį zondą
intubacijos metu galite pažeisti balso stygas.
4.
Būkite atsargūs, kad „VivaSight 2 DLT" sistemos laidai ir vamzdeliai intubacijos ir nau-
dojimo metu nekristų pacientams į akis, nes gali kilti akių pažeidimo pavojus.
5.
Zondą įstatydami iš naujo, jį veskite tik į „VivaSight 2 DLT" bronchų spindį. Zondo
neveskite į „VivaSight 2 DLT" trachėjos spindį, nes jis išsikiš už trachėjos vamzdelio ir
dėl to intubuojant gali būti pažeista trachėja arba balso stygos.
6.
„VivaSight 2 DLT" kameros sugeneruotų vaizdų negalima naudoti diagnostikai.
Priešingu atveju galite diagnozuoti klaidingai arba netiksliai, o taip pat dėl vamzdelio
judėjimo galite pažeisti gleivinę arba audinius.
7.
Movos slėgis negali viršyti 30 cm H
trachėjos arba bronchų gleivinę.
8.
„VivaSight 2 DLT" sistemos nenaudokite kartu su degiomis anestezinėmis dujomis ar
priemonėmis, jei jos naudojamos greta „VivaSight 2 DLT" sistemos, nes galite sužaloti
pacientą, pažeisti „VivaSight 2 DLT" arba paveikti monitoriaus vaizdo kokybę.
9.
„VivaSight 2 DLT" sistemos nenaudokite kartu su lazerine ar elektrochirurgine įranga,
jei ji naudojama greta „VivaSight 2 DLT" sistemos, nes galite sužaloti pacientą, suga-
dinti „VivaSight 2 DLT" arba paveikti monitoriaus vaizdo kokybę.
10. „VivaSight 2 DLT" sistemą naudojant su prie maitinimo įtampos prijungtu endoskopu,
pacientą gali veikti per stiprios nuotėkio srovės. Kad sumažintumėte per pacientą
tekančią nuotėkio srovę, su „VivaSight 2 DLT" naudokite tik CF arba BF besiliečiančios
dalies tipo prie maitinimo įtampos prijungtus endoskopus.
11. Nemėginkite kurios nors „VivaSight 2 DLT" dalies valyti ir naudoti pakartotinai, nes tai
vienkartiniai prietaisai. Pakartotinai naudojant gaminį jį galima užteršti ir sukelti infekciją.
12. Adapterio laido nenaudokite pakartotinai kitam pacientui, nes tai vienam pacientui
naudoti skirtas prietaisas. Pakartotinai naudojamas adapterio laidas gali sukelti užter-
šimą ir infekciją.
13. Gaminio nenaudokite, jei nepavyksta paruošti ir patikrinti (4.1 skyrius), nes priešingu
atveju galite sužaloti pacientą.
14. Nenaudokite „VivaSight 2 DLT" su kitomis jungtimis, išskyrus standartines 15 mm jung-
tis, skirtas prijungti prie vėdinimo įrangos ir grandinių, nes tai gali sukelti nepakanka-
mą vėdinimą.
15.
Ambu VivaSight 2 DLT" yra nesaugus MR.
ĮSPĖJIMAI
1.
Gaminio nenaudokite, jei pažeista mova, nes gali nebūti užtikrinama pakankama venti-
liacija, gali prasidėti hipoksija ir gali tekti intubuoti pakartotinai. Reikia būti atsargiems,
kad intubacijos metu nebūtų pažeista mova, nes dantimis ar bet kokiomis aštrius pavir-
šius turinčiomis intubavimo priemonėmis movą galima nesunkiai pažeisti.
2.
Prieš naudodami būtinai patikrinkite „VivaSight 2 DLT" ir išorinio prietaiso (pvz., bronchoskopo,
siurbimo kateterio) suderinamumą, kad įsitikintumėte, ar prietaisai praeina pro spindį.
3.
Praplovimo vamzdelio siurbimui nenaudokite, nes galite užkimšti praplovimo vamzdelį.
O, nes movas per daug pripūtus, galima pažeisti
2
175

Publicité

loading