Télécharger Imprimer la page

Ethicon GYNECARE TVT EXACT Mode D'emploi page 52

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
10. Švelniai pastumkite 18 Fr dydžio „Foley" kateterio galą šlapimo pūslės užpakalinės šoninės sienos link priešais
numatytą troakaro vamzdelio vedimo vietą (žr. 6 pav.). Pavyzdžiui, stumiant pacientės šlapimo pūslės kairės
pusės link, šlapimo pūslės forma iš rutulio pasikeis į sferoido formą. Taip šlapimo pūslė patraukiama nuo
gaktikaulio sąvaržos užpakalinės dalies (žr. 7A ir 7B pav.). Tokiu būdu šlapimo pūslės kaklelis ir šlaplė taip
pat paslenkami į kairę, nes troakaro vamzdelis vedamas dešinėje pacientės pusėje, taip sumažinant šlapimo
pūslės pradūrimo riziką (žr. 8A ir 8B pav.).
11. Laikykite troakaro rankeną savo dominuojančia ranka. Veskite balto troakaro vamzdelio, kuris buvo
prijungtas prie troakaro šerdies, galą (žr. 8 veiksmą aukščiau) parauretraliai per urogenitalinę diafragmą
ties šlaplės viduriu. Pradinis įtaiso įvedimas kontroliuojamas nedominuojančios rankos smiliaus galu, kuris
įkišamas į makštį po priekine makšties siena, lateraliai suburetriniam pjūviui. Lenktoji troakaro šerdies dalis
turi likti nedominuojančios rankos delne (žr. 9 pav.). Veskite troakaro vamzdelį per urogenitalinę diafragmą
į retropubinį tarpą. Pradinio įvedimo į parauretrinį disekuotą tarpą metu troakaro vamzdelio galas turi
būti nustatytas horizontaliai, t. y., priekinėje plokštumoje. Vesdami per urogenitalinę diafragmą, nuleiskite
troakaro rankeną, kad užtikrintumėte, jog troakaro vamzdelio galas eina vertikaliai ir toliau glaudžiai
liečiasi su gaktikaulio sąvaržos užpakaline dalimi. Pravedus per urogenitalinę diafragmą, labai sumažėja
pasipriešinimas troakaro vamzdelio vedimui, kai tik jis patenka į retropubinį tarpą.
12. Šiuo metu nedominuojanti ranka perkeliama iš makšties į suprapubinę išvedimo vietą. Troakaro vamzdelio
galas vedamas per retropubinį tarpą taip, kad jis liktų kiek galima arčiau gaktikaulio sąvaržos užpakalinės
dalies. Tai pasiekiama nuleidžiant troakaro rankeną, taip spaudžiant troakaro vamzdelio galą prie gaktikaulio
užpakalinės dalies.
13. Vesdami per retropubinį tarpą, veskite troakaro vamzdelio galą iš anksto pažymėtos išvedimo vietos pilve link.
14. Pakreipkite troakaro vamzdelio galą į viršų išvedimo vietų pilvo odoje link, laikydami arti gaktikaulio, kol
išvesite iš odos (žr. 10 pav.). Išvedę troakaro vamzdelį iš odos, suimkite atvirą troakaro vamzdelio galą
spaustuku. Atleiskite troakaro vamzdelį nuo ant troakaro rankenos esančio troakaro vamzdelio fi ksatoriaus,
stumdami troakaro vamzdelio priedą lateraliai ir nuo troakaro vamzdelio fi ksatoriaus; atsargiai ištraukite
troakaro šerdį iš troakaro vamzdelio vidaus. NEGALIMA toliau traukti troakaro vamzdelio.
15. Dabar ši procedūra pakartojama kitoje pacientės pusėje, kartojant 9–14 veiksmus. PASTABA: SIEKIANT
SUMAŽINTI ŠLAPIMO PŪSLĖS PRADŪRIMO RIZIKĄ, SVARBU, KAD DABAR ŠLAPIMO PŪSLĖ BŪTŲ PASLINKTA
Į KONTRALATERINĘ PUSĘ, ATLIEKANT 10 VEIKSME NURODYTAS MANIPULIACIJAS.
16. Įvedę abu baltus troakaro vamzdelius ir prieš įtraukdami implantą į vietą, išimkite 18 Fr dydžio „Foley" kateterį
ir atlikite cistoskopiją (rekomenduojamas 70 laipsnių kampas).
17. Įsitikinę, kad šlapimo pūslė nepažeista, švelniai patraukite troakaro vamzdelius į viršų, kad implantas laisvai
(t. y., neįtemptas) atsidurtų po šlaplės viduriu. Iš abiejų pusių nukirpkite implantą arti jungties prie troakaro
vamzdelių. Pakoreguokite implantą taip, kad sumažėtų pratekėjimas ir įtampos metu išlašėtų tik keli šlapimo
lašai. Tam naudokite pacientės atsakomąją reakciją, t.y., kosėjimą esant pilnai šlapimo pūslei (apie 300 ml).
18. Atsargiai, kad nesuimtumėte implanto, spaustukais suimkite implantą supančius implanto vamzdelius. Tada
po vieną išimkite implanto vamzdelius, atsargiai vienu metu patraukdami spaustukus tolyn nuo pilvo. Kad
neįtemptumėte pilvo, išimant implanto vamzdelius, tarp šlaplės ir implanto reikia įstatyti buką instrumentą
(žirkles arba žnyples).
19. PASTABA: per anksti išėmus vamzdelius, gali būti sudėtinga toliau koreguoti.
20. Tinkamai pakoregavę implantą, uždarykite makšties pjūvį. Tada implanto galai pilve nukerpami ir paliekami
poodyje; nesiūkite implanto.
21. Uždarykite odos pjūvius siūlais arba chirurginiu odos pleistru.
22. Ištuštinkite šlapimo pūslę. Po šios procedūros pooperacinė kateterizacija paprastai nereikalinga. Pacientę
reikia paraginti bandyti ištuštinti šlapimo pūslę, praėjus 2–3 valandoms po operacijos.
KONTRAINDIKACIJOS
Šios operacijos negalima atlikti nėščioms pacientėms. Taip pat, kadangi PROLENE tinklelis labai nesiplės,
procedūros negalima atlikti pacientėms, kurios dar gali augti, taip pat planuojančioms ateityje pastoti moterims.
ĮSPĖJIMAI IR ATSARGUMO PRIEMONĖS
Nenaudokite GYNECARE TVT EXACT™ šlapimo pūslės funkcijos reguliavimo sistemos pacientėms, kurioms
taikomas gydymas antikoaguliantais.
Netaikykite GYNECARE TVT EXACT™ šlapimo pūslės funkcijos reguliavimo procedūros pacientėms, kurioms
yra šlapimo takų infekcija.
Prieš naudodami GYNECARE TVT EXACT™ šlapimo pūslės funkcijos reguliavimo sistemą, naudotojai turi būti
tinkamai apmokyti ją implantuoti. Svarbu, kad implantas būtų įstatytas po vidurine šlaplės dalimi neįtemptas.
Atliekant GYNECARE TVT EXACT™ šlapimo pūslės funkcijos reguliavimo procedūrą, kaip ir tvarkant užterštas
ar infekuotas žaizdas, reikia laikytis priimtinos chirurginės praktikos.
GYNECARE TVT EXACT™ šlapimo pūslės funkcijos reguliavimo procedūra turi būti atliekama, stengiantis
nepažeisti didžiųjų kraujagyslių, nervų, šlapimo pūslės ir žarnyno. Siekiant sumažinti riziką, būtina skirti
pakankamai dėmesio vietinei anatomijai ir tinkamam troakaro vamzdelių įvedimui.
Po operacijos gali pasireikšti retropubinis kraujavimas. Prieš išleisdami pacientę iš ligoninės, stebėkite, ar nėra
jokių simptomų ar požymių.
Siekiant patikrinti, ar šlapimo pūslė nebuvo pažeista arba aptikti pradūrimą, reikia atlikti cistoskopiją.
Nelankstųjį kateterio įvediklį reikia įvesti į „Foley" kateterį atsargiai, kad kateterio įvediklis nepatektų į „Foley"
kateterio skylutes.
Išimdami nelankstųjį kateterio įvediklį, visiškai atidarykite rankeną, kad „Foley" kateteris tinkamai liktų vietoje.
Neišimkite implanto vamzdelio, kol implantas nebus įdėtas tinkamoje padėtyje.
Užtikrinkite, kad implantas būtų įstatytas po vidurine šlaplės dalimi neįtemptas.
PROLENE tinklelį užkrėstose dalyse turi būti naudojamas, suprantant, kad dėl kilusios infekcijos medžiagą
gali reikėti pašalinti.
Pacientei reikia paaiškinti, kad būsimi nėštumai gali panaikinti šios chirurginės procedūros rezultatus ir vėl
gali atsirasti šlapimo nelaikymas.
Kadangi nėra klinikinės patirties apie gimdymą natūraliais takais po GYNECARE TVT EXACT™ šlapimo pūslės
funkcijos reguliavimo procedūros, nėštumo atveju rekomenduojamas gimdymas atliekant cezario pjūvį.
Po operacijos pacientei rekomenduojama bent tris ar keturias savaites susilaikyti nuo sunkių daiktų kėlimo ir
(arba) fi zinio krūvio (pvz., važiavimo dviračiu, bėgiojimo) ir mėnesį susilaikyti nuo lytinių santykių. Prie kitos
įprastos veiklos pacientė gali grįžti po vienos ar dviejų savaičių.
Pasireiškus dizurijai, kraujavimui ar kitiems sutrikimams, pacientei reikia nurodyti nedelsiant kreiptis į
chirurgą.
Visi chirurginiai instrumentai įprasto naudojimo metu dėvisi ir yra pažeidžiami. Prieš naudojant instrumentus
reikia apžiūrėti. Instrumentų, kurie yra su defektais arba rūdžių žymėmis, naudoti negalima; juos reikia išmesti.
Kaip ir po kitų šlapimo nelaikymo gydymo procedūrų, po GYNECARE TVT EXACT™ šlapimo pūslės
funkcijos reguliavimo procedūros gali iš naujo pasireikšti pūslę sutraukiančio raumens nestabilumas. Kad
sumažintumėte šią riziką, užtikrinkite, kad implantas vidurinėje šlaplės dalyje įstatytas neįtemptas.
Nelieskite PROLENE tinklelio kabėmis, gnybtais ar spaustukais, nes galite mechaniškai pažeisti tinklelį.
GYNECARE TVT EXACT™ šlapimo pūslės funkcijos reguliavimo sistemos negalima pakartotinai sterilizuoti.
Atidarytus, nenaudotus įtaisus išmeskite.
52

Publicité

loading

Produits Connexes pour Ethicon GYNECARE TVT EXACT