Télécharger Imprimer la page

Ethicon GYNECARE TVT EXACT Mode D'emploi page 27

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
9. Colocar a haste do trocarte no interior das duas bainhas do trocarte brancas (consultar a Figura 4). Fixar a
bainha do trocarte ao punho do trocarte encaixando o recorte da bainha do trocarte no travão da bainha
do trocarte no punho do trocarte (consultar a Figura 5). NOTA: Garantir que o recorte da bainha do trocarte
passa completamente por cima do travão da bainha do trocarte e que fi xa fi rmemente a bainha do trocarte
na haste do trocarte. Usar de precaução para não manipular a tira pendente da bainha do trocarte para além
do travão da bainha do trocarte durante o procedimento, dado que tal poderá dar origem ao desencaixe
acidental do travão da bainha do trocarte.
10. Empurrar suavemente a ponta do cateter de Foley 18 French para a parede lateral posterior da bexiga oposta
à passagem pretendida da bainha do trocarte (consultar a Figura 6). A título de exemplo, empurrando para
o lado esquerdo da paciente, a bexiga irá passar de uma confi guração esférica para uma confi guração
esferóide. Isto afasta a bexiga da face posterior da sínfi se púbica (consultar a Figura 7A e 7B). Para além disso,
move o colo da bexiga e a uretra para a esquerda, à medida que a bainha do trocarte é passada no lado
direito da paciente, minimizando assim o risco de perfuração da bexiga (consultar a Figura 8A e 8B).
11. Segurar no punho do trocarte com a mão dominante. Passar a ponta da bainha do trocarte branca que
foi montada na haste do trocarte (consultar o Passo 8, acima) para-uretralmente, através do diafragma
urogenital ao nível da linha média da uretra. A introdução inicial do dispositivo é controlada utilizando a
ponta do dedo indicador da mão não dominante, que é colocado na vagina por baixo da parede vaginal
anterior, imediatamente lateral à incisão suburetral. A parte curva da haste do trocarte deve assentar na
palma da mão não dominante. (Consultar a Figura 9). Passar a bainha do trocarte através do diafragma
urogenital, em direcção ao espaço retropúbico. Durante a colocação inicial no espaço para-uretral dissecado,
a ponta da bainha do trocarte deve estar orientada horizontalmente, ou seja, no plano frontal. Durante a
passagem através do diafragma de urogenital, baixar o punho do trocarte para garantir que a ponta da
bainha do trocarte passa verticalmente, mantendo-se em contacto íntimo com a face posterior da sínfi se
púbica. Depois da passagem através do diafragma urogenital, a resistência à passagem da bainha do trocarte
diminui signifi cativamente depois de esta entrar no espaço retropúbico.
12. Neste momento, a mão não dominante é movida da vagina para o local de saída suprapúbico. A ponta da
bainha do trocarte é orientada através do espaço retropúbico mantendo-se o mais próximo possível da face
posterior da sínfi se púbica. Tal consegue-se baixando o punho do trocarte, apertando assim a ponta da
bainha do trocarte contra a face posterior do osso púbico.
13. Durante a passagem através do espaço retropúbico, apontar a ponta da bainha do trocarte para o local de
saída abdominal previamente assinalado.
14. Mover a ponta da bainha do trocarte para cima, em direcção aos locais de saída na pele abdominal,
mantendo-a em contacto íntimo com o osso púbico até que saia da pele (consultar a Figura 10). Depois de
a ponta da bainha do trocarte sair da pele, agarrar na ponta da bainha do trocarte exposta com um clamp.
Libertar a bainha do trocarte do travão da bainha do trocarte no punho do trocarte empurrando a tira da
bainha do trocarte para fora e retirando-a do travão da bainha do trocarte, e retirar cuidadosamente a haste
do trocarte do interior da bainha do trocarte. NÃO PUXAR a bainha do trocarte mais para cima.
15. O procedimento é agora repetido no outro lado da paciente, repetindo os passos 9–14. NOTA: PARA
MINIMIZAR O RISCO DE LESÃO DA BEXIGA, É IMPORTANTE QUE A BEXIGA SEJA AGORA DESLOCADA PARA O
LADO CONTRALATERAL UTILIZANDO AS MANOBRAS DESCRITAS NO PASSO 10.
16. Depois de as duas bainhas do trocarte brancas terem sido passadas e antes do implante ser puxado para o
local adequado, retirar o cateter de Foley 18 French e efectuar uma cistoscopia (recomenda-se uma lente de
70 graus).
17. Depois de confi rmada a integridade da bexiga, puxar suavemente as bainhas do trocarte para cima
para trazer o implante livremente (ou seja, sem tensão) para debaixo da linha média da uretra. Cortar o
implante bilateralmente próximo da ligação às bainhas do trocarte. Ajustar o implante de forma a reduzir
a fuga, permitindo apenas uma fuga urinária de algumas gotas em situação de esforço. Para tal, utilizar as
informações facultadas pela paciente, ou seja, tossir com a bexiga cheia (aproximadamente 300 ml).
18. Pegar nas bainhas do implante que circundam o implante com clamps, usando de precaução para não pegar
no implante. Depois, remover individualmente as bainhas do implante puxando suavemente nos clamps,
afastando-as do abdómen, uma de cada vez. Para evitar que o implante fi que sob tensão, deverá colocar-se
um instrumento de pontas rombas (tesoura ou pinça) entre a uretra e o implante durante a remoção das
bainhas do implante.
19. NOTA: A remoção prematura das bainhas poderá difi cultar ajustes subsequentes.
20. Depois de ajustar o implante adequadamente, fechar a incisão vaginal. As extremidades abdominais do
Implante são depois cortadas e deixadas na subcútis; não suturar o implante.
21. Encerrar as incisões cutâneas com sutura ou adesivo cutâneo cirúrgico.
22. Esvaziar a bexiga da paciente. Após este procedimento, normalmente não é necessária cateterização. Deve-
se encorajar a paciente a tentar urinar duas ou três horas depois da operação.
CONTRA-INDICAÇÕES
Tal como acontece com qualquer cirurgia de suspensão, este procedimento não deve ser efectuado em
pacientes grávidas. Além disso, como a rede PROLENE não tem uma capacidade extensível signifi cativa, não
deve ser utilizada em pacientes com potencial de crescimento futuro, incluindo pacientes que planeiam uma
gravidez futura.
ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES
Não utilizar o Sistema de Continência GYNECARE TVT EXACT™ em pacientes submetidas a
terapêutica anticoagulante.
Não efectuar o procedimento do Sistema de Continência GYNECARE TVT EXACT™ em pacientes que
apresentem infecção urinária.
Os utilizadores devem estar familiarizados com a técnica cirúrgica para a colocação de suportes para
incontinência urinária de esforço e devem possuir formação adequada relativamente à implantação do
Sistema de Continência GYNECARE TVT EXACT™ antes da sua utilização. É importante que o Implante seja
localizado sem tensão por baixo da linha média da uretra.
Devem ser seguidas práticas cirúrgicas aceitáveis para o procedimento do Sistema de Continência
GYNECARE TVT EXACT™, assim como para o tratamento de feridas infectadas ou contaminadas.
O procedimento do Sistema de Continência GYNECARE TVT EXACT™ deverá ser efectuado com extremo
cuidado de forma a evitar vasos de grande calibre, nervos, a bexiga e os intestinos. Os riscos são minimizados
se for prestada especial atenção à anatomia local e à passagem correcta das bainhas do trocarte.
Poderá ocorrer hemorragia retropúbica no pós-operatório. Ter atenção a quaisquer sintomas ou sinais antes
de dar alta à paciente.
Deve realizar-se uma cistoscopia para garantir que a bexiga não sofreu lesões ou identifi car qualquer
perfuração na bexiga.
O guia rígido de cateter deve ser empurrado suavemente para dentro do cateter de Foley, de modo a que o
cateter guia não penetre nos orifícios do cateter de Foley.
Ao remover o guia rígido de cateter, abrir completamente o punho de modo a que o cateter de Foley
permaneça no lugar.
Não retirar a bainha do implante até que o implante esteja colocado de forma apropriada.
Garantir que o implante está colocado com uma tensão mínima sob a linha média da uretra.
Quando se usar a rede PROLENE em áreas contaminadas, deverá estar-se ciente de que uma infecção
subsequente poderá tornar necessária a remoção do material.
A paciente deve ser informada de que uma gravidez futura poderá anular os efeitos do procedimento
cirúrgico, podendo a paciente fi car novamente incontinente.
Uma vez que não existe qualquer experiência clínica relativa ao parto vaginal após o procedimento do
Sistema de Continência GYNECARE TVT EXACT™, em caso de gravidez, recomenda-se o parto por cesariana.
27

Publicité

loading

Produits Connexes pour Ethicon GYNECARE TVT EXACT