Télécharger Imprimer la page

Ethicon GYNECARE TVT EXACT Mode D'emploi page 49

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
aizskarts troakāra apvalka piedēklis, kas nokarājas aiz troakāra apvalka aizslēga, jo tā rezultātā var negaidīti
atbrīvoties troakāra apvalka aizslēgs.
10. Uzmanīgi spiediet 18  frenču Foleja katetra galu pret urīnpūšļa mugurējo sānu sieniņu, kas atrodas pretī
paredzētajai troakāra apvalka ejai (skatīt 6.  attēlu). Piemēram, spiežot uz pacientes kreisajiem sāniem,
urīnpūšļa konfi gurācija mainīsies no sfēriskas uz sferoīdu. Tādējādi urīnpūslis tiek atvirzīts no kaunuma
simfīzes (skatīt 7A. un 7B. attēlu). Turklāt tādā veidā urīnpūšļa kakliņš un urīnizvadkanāls tiek pavirzīts uz
kreiso pusi, kamēr troakāra apvalks tiek virzīts pa pacientes ķermeņa labo pusi, mazinot urīnpūšļa pārduršanas
risku (skatīt 8A. un 8B. attēlu).
11. Turiet troakāra rokturi savā dominējošajā rokā. Virziet baltā troakāra apvalka galu, kas ir savienots ar troakāra
spalu (skatīt iepriekš 8.  darbību), parauretrāli caur uroģenitālo diafragmu urīnizvadkanāla vidusdaļas
līmenī. Ierīces sākotnējo ievietošanu kontrolē ar nedominējošās rokas rādītājpirksta galu, ko ievieto makstī
zem maksts priekšējās sieniņas, sānis no suburetrālā griezuma. Troakāra spala izliektajai daļai jābalstās
nedominējošās rokas plaukstā. (Skatīt 9.  attēlu.) Virziet troakāra apvalku caur uroģenitālo diafragmu
retropubālajā telpā. Laikā, kamēr notiek sākotnējā ievietošana parauretrālā griezuma telpā, troakāra apvalka
galam jābūt novietotam horizontāli, tas ir, frontālajā plaknē. Virzot caur uroģenitālo diafragmu, nolaidiet
troakāra rokturi uz leju, lai nodrošinātu troakāra apvalka gala vertikālu virzību, saglabājot ciešu kontaktu ar
kaunuma simfīzes aizmugurējo daļu. Pēc uroģenitālo diafragmas šķērsošanas pretestība troakāra apvalka
virzībai ievērojami mazinās, jo tas nonāk retropubālajā telpā.
12. Šajā brīdī nedominējošā roka no maksts tiek pārvietota uz suprapubālo izejas vietu. Troakāra apvalka gals
tiek virzīts caur retropubālo telpu, paliekot maksimāli tuvu kaunuma simfīzes aizmugurējai daļai. To panāk,
nolaižot uz leju troakāra rokturi un tādējādi spiežot troakāra apvalka galu pret kaunuma kaula aizmugurējo
daļu.
13. Kamēr notiek virzīšana retropubālajā telpā, vērsiet troakāra apvalka galu pret iepriekš atzīmēto izejas vietu.
14. Pavirziet troakāra apvalka galu uz augšu virzienā uz izejas vietām uz vēdera, saglabājot tā ciešu kontaktu
ar kaunuma kaulu, līdz gals iznāk caur ādu (skatīt 10.  attēlu). Kad troakāra apvalka gals iznāk caur ādu,
satveriet atsegto troakāra apvalka galu ar spailēm. Atbrīvojiet troakāra apvalku no troakāra apvalka aizslēga
uz troakāra roktura, laterāli spiežot troakāra apvalka piedēkli nost no troakāra apvalka aizslēga, un uzmanīgi
izņemiet troakāra spalu no troakāra apvalka. NEVIRZIET troakāra apvalku tālāk uz augšu.
15. Pēc tam šo procedūru atkārto pacientes ķermeņa otrā pusē, atkārtojot 9.–14.  darbību. PIEZĪME: LAI
MAZINĀTU URĪNPŪŠĻA SAVAINOŠANAS RISKU, TAGAD IR SVARĪGI PĀRVIETOT URĪNPŪSLI UZ PRETĒJO PUSI,
VEICOT 10. PUNKTĀ APRAKSTĪTĀS DARBĪBAS.
16. Kad abi baltie troakāra apvalki ir ievietoti un pirms implants ievilkts vietā, izņemiet 18 frenču Foleja katetru un
veiciet cistoskopijas procedūru (ieteicams izmantot 70 grādu lēcu).
17. Kad esat pārliecinājies par urīnpūšļa integritāti, uzmanīgi pavelciet troakāra apvalkus uz augšu, lai implants
vaļīgi (tas ir, nenospriegotā veidā) atrastos zem urīnizvadkanāla vidusdaļas. Abās pusēs nogrieziet implantu
netālu no savienojuma vietām ar troakāra apvalkiem. Tagad koriģējiet implantu tā, lai samazinātu noplūdi,
sasprindzinājuma brīdī ļaujot notikt tikai dažu urīna pilienu noplūdei. Lai to izdarītu, veiciet pacientei
pārbaudi, tas ir, provocējiet klepu, kad urīnpūslis ir pilns (aptuveni 300 ml).
18. Ar spailēm satveriet implanta apvalkus, kas to aptver, raugoties, lai netiktu satverts implants. Pēc tam pa
vienam noņemiet implanta apvalkus, ar spailēm uzmanīgi velkot uz augšu virzienā prom no vēdera. Lai
izvairītos no implanta nostiepšanas, implanta apvalku noņemšanas laikā starp urīnizvadkanālu un implantu
jānovieto neass instruments (šķēres vai ķirurģiskās spailes).
19. PIEZĪME: apvalku priekšlaicīga noņemšana var apgrūtināt vēlākas korekcijas.
20. Pēc pienācīgas implanta korekcijas noslēdziet maksts griezumu. Pēc tam nogriež implanta galus, kas atrodas
vēdera daļā, un atstāj tos zemādas slānī; implants nav jāfi ksē ar šuvēm.
21. Aizdariet griezumus ādā ar šuvi vai ķirurģisko ādas līmi.
22. Iztukšojiet urīnpūsli. Pēc šīs procedūras parasti nav vajadzīga pēcoperācijas katetrizācija. Paciente jāmudina
mēģināt iztukšot pūsli 2–3 stundas pēc operācijas.
KONTRINDIKĀCIJAS
Tāpat kā jebkuru ķirurģisku nosiešanas operāciju šo procedūru nedrīkst veikt grūtniecēm. Turklāt, tā kā PROLENE
tīkliņš nevar pietiekami izstiepties, to nedrīkst veikt pacientēm, kuras nākotnē varētu augt, tostarp sievietēm,
kuras nākotnē plāno grūtniecību.
BRĪDINĀJUMI UN PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
Neizmantojiet GYNECARE TVT EXACT™ urīna nesaturēšanas ārstēšanas sistēmu pacientēm, kuras saņem
antikoagulantu terapiju.
Neveiciet GYNECARE TVT EXACT™ urīna nesaturēšanas ārstēšanas sistēmas procedūru pacientēm, kurām ir
urīnceļu infekcija.
Pirms GYNECARE TVT EXACT™ urīna nesaturēšanas ārstēšanas sistēmas implantācijas lietotājiem jābūt
apguvušiem SUI slinga ievietošanas ķirurģiskās metodes un pietiekami apmācītiem to izmantošanā. Svarīgi,
lai implants nenospriegotā stāvoklī atrastos zem urīnizvadkanāla vidusdaļas.
Darbā ar GYNECARE TVT EXACT™ urīna nesaturēšanas ārstēšanas sistēmu, kā arī kontaminētu vai infi cētu
brūču aprūpē jāievēro atbilstoša ķirurģiskā prakse.
GYNECARE TVT EXACT™ urīna nesaturēšanas ārstēšanas sistēmas procedūra jāveic piesardzīgi, lai neskartu
lielos asinsvadus, nervus, urīnpūsli un zarnas. Risku var samazināt, pievēršot uzmanību vietējai anatomijai un
troakāra apvalku pareizai virzībai.
Pēc operācijas var rasties asiņošana audos aiz kaunuma kaula. Pirms pacientes izrakstīšanas no slimnīcas
pārbaudiet, vai nav simptomu vai pazīmju, kas liecinātu par asiņošanu.
Jāveic cistoskopija, lai pārliecinātos, ka urīnpūslis ir vesels, vai pamanītu urīnpūšļa perforāciju.
Cietā katetra vadāmierīce Foleja katetrā jāievirza uzmanīgi, lai katetra vadāmierīce neiespiestos Foleja
katetra atverēs.
Ņemot ārā cieto katetra vadāmierīci, pilnībā atveriet rokturi, lai Foleja katetrs pareizi paliktu savā vietā.
Nenoņemiet implanta apvalku līdz brīdim, kad implants ir pareizi novietots.
Raugieties, lai implants minimāli nospriegotā veidā atrastos zem urīnizvadkanāla vidusdaļas.
Izmantojot PROLENE tīkliņu kontaminētās zonās, jāņem vērā, ka vēlākas infekcijas gadījumā šo materiālu var
nākties izņemt.
Pacientei jānorāda, ka nākotnē iespējama grūtniecība var iznīcināt šīs ķirurģiskās procedūras efektu un
pacientei atkal var rasties urīna nesaturēšana.
Tā kā nav klīniskās pieredzes par vaginālām dzemdībām pēc GYNECARE TVT EXACT™ urīna nesaturēšanas
ārstēšanas sistēmas procedūras, grūtniecības gadījumā ieteicamas dzemdības ar ķeizargriezienu.
Pēc operācijas pacientei vismaz trīs līdz četras nedēļas ieteicams atturēties no smagumu celšanas un/
vai fi ziskiem vingrinājumiem (piemēram, braukšanas ar velosipēdu un skriešanas) un vienu mēnesi  —  no
dzimumdzīves. Pārējās ikdienas darbības paciente var atsākt pēc vienas vai divām nedēļām.
Pacientei jānorāda nekavējoties sazināties ar ķirurgu, ja rodas apgrūtināta urinēšana, asiņošana vai
citas problēmas.
Visi ķirurģiskie instrumenti parastas lietošanas laikā nolietojas un bojājas. Pirms lietošanas instruments vizuāli
jāpārbauda. Bojātus instrumentus un instrumentus, kas izskatās sarūsējuši, nedrīkst lietot, un tie jāizmet.
Tāpat kā pēc citām nesaturēšanas ārstēšanas procedūrām, pēc GYNECARE TVT EXACT™ urīna nesaturēšanas
ārstēšanas sistēmas procedūras var no jauna rasties urīnpūšļa muskulatūras nestabilitāte. Lai samazinātu
šādu risku, raugieties, lai implants tiktu ievietots nenospriegotā veidā pie urīnizvadkanāla vidusdaļas.
49

Publicité

loading

Produits Connexes pour Ethicon GYNECARE TVT EXACT