Yamaha VX700F Manuel D'atelier page 571

Table des Matières

Publicité

D Connectors of the gear position
switch (VX700DX/VT700)
E Route the main switch wire
harness under the oil tank
breather hose and fuel tank
breather hose.
F Install the main switch coupler
behind the instrument panel.
G Make sure that the main switch
wire harness is on the inside of
the instrument panel screw (away
from the engine).
H Route the parking brake cable
under the oil tank breather hose.
I Make sure that the brake hose
passes over the oil pump and
throttle cables and through the
right side of the hose guide.
J Oil pump cable (VX700/
VX700DX/VT700)
K Throttle cable (VX700/VX700DX/
VT700)
L Oil level switch
M Variable resistor couplers
N Fuse box (VX700DX/VT700)
O Route the oil pump and throttle
cables in the groove of the intake
silencer and route the throttle
cable above the oil pump cable.
(VX700/VX700DX/VT700)
P Carburetor heating lever
Q Coolant hose
R Speedometer cable
S Under 50 mm (1.97 in)
T Fasten the speedometer cable
and wire harness with a plastic
clamp. Install the clamp as close
to the drive V-belt guard bracket,
as possible (rearward).
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELDRAGNINGSSCHEMA
D Connecteurs du contacteur de
position de rapport (VX700DX/
VT700)
E Acheminer le faisceau de fil du
contacteur à clé sous le reniflard du
réservoir d'huile et de carburant.
F Monter le coupleur du contacteur à
clé derrière le tableau de bord.
G S'assurer que le faisceau de fils du
contacteur à clé se trouve derrière la
vis du tableau de bord (côté opposé
au moteur).
H Acheminer le câble du frein à main
sous le reniflard du réservoir d'huile.
I S'assurer que le flexible de frein
passe par-dessus la pompe à huile et
les câbles d'accélérateur, puis par le
côté droit du guide de flexible.
J Câble de la pompe à huile (VX700/
VX700DX/VT700)
K Câble d'accélérateur (VX700/
VX700DX/VT700)
L Contacteur de niveau d'huile
M Coupleur de variateur/résistance
N Boîtier des fusibles (VX700DX/
VT700)
O Acheminer les câbles de pompe à
huile et d'accélérateur dans la
rainure du silencieux d'admission et
acheminer le câble d'accélérateur
par-dessus le câble de la pompe à
huile (VX700/VX700DX/VT700)
P Levier de réchauffeur de carburateur
Q Flexible de liquide de
refroidissement
R Câble du compteur de vitesse
S Moins de 50 mm (1,97 in)
T Attacher le câble du compteur de
vitesse et le faisceau de fils à l'aide
d'une bride en plastique. Monter la
bride le plus près possible du guide
de la courroie trapézoïdale (vers
l'arrière).
9-26
SPEC
D Anslutningar för
växellägesomkopplaren
(VX700DX/VT700)
E Dra startlåsets kabelstam under
oljeventilationsslangen och
bränsleventilationsslangen.
F Montera startlåsets koppling
bakom instrumentpanelen.
G Kontrollera att startlåsets
kabelstam är innanför
instrumentpanelskruven (på
avstånd från motorn).
H Dra parkeringsbromsens kabel
under oljeventilationsslangen.
I Kontrollera att bromsslangen
passerar ovanför oljepumpens
kabel och gasvajern och genom
högra sidan av slangledaren.
J Oljepumpskabel (VX700/
VX700DX/VT700)
K Gasvajer (VX700/VX700DX/
VT700)
L Oljenivåomkopplare
M Koppling, variabelt motstånd
N Säkringsdosa (VX700DX/VT700)
O Dra oljepumpskabeln och
gasvajern i spåren på
insugsljuddämparen och dra
gasvajern ovan oljepumpskabeln.
(VX700/VX700DX/VT700)
P Förvärmningsreglage
Q Kylvattenslang
R Hastighetsmätarkabel
S Under 50 mm (1,97 in)
T Fäst hastighetsmätarkabeln och
kabelstammen med en
plastklämma. Montera klämman
så nära variatorremmens
skyddsfäste som möjligt (bakåt).

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vx700dxfSx700fMm700fVt700f

Table des Matières