MONTAGE
1. Installer:
•
Clapets flexibles
•
Butées de clapet flexible
N.B.:
•
Installer les clapets flexibles
leur surface concave vers leur siège
•
a
Aligner l'entaille
de la butée de clapet flexible
b
et l'entaille
du clapet flexible.
2. Serrer:
•
Vis
1
Vis (clapet flexible)
1 Nm (0,1 m · kg, 0,7 ft · lb)
®
LOCTITE
N.B.:
Serrer les vis progressivement afin d'éviter de les
gauchir.
3. Installer:
•
Roulement de pied de bielle
•
Piston
•
Axe de piston
•
Circlip d'axe de piston
•
Segments
N.B.:
•
a
La flèche
située sur le piston doit pointer vers
l'avant du moteur.
•
Avant de placer le circlip d'axe de piston, couvrir
le carter avec un chiffon propre pour que le circlip
ou autre objet ne puisse y tomber accidentellement.
•
Placer chaque piston avec précaution à sa position
d'origine.
ATTENTION:
•
Toujours utiliser un circlip de piston neuf.
•
Veiller à ce que l'extrémité ouverte du circlip
ne s'aligne pas sur la fente de l'axe de piston.
CULASSE ET CYLINDRES
TOPPLOCK OCH CYLINDER
1
en veillant à diriger
2
.
1
:
5-14
INSTALLATION
1. Installera:
•
Tungventilerna
•
Tungventilsstopparna
OBS:
•
Placera tungventilen 1 med dess konkava yta
riktad mot tungventilssätet 2.
•
Passa in tungventilsstopparens utskärning a i den
motsvarande utskärningen b på tungventilen.
2. Drag fast:
•
Skruvarna 1
Skruvar (tungventil) 1:
1 Nm (0,1 m · kg, 0,7 ft · lb)
LOCTITE
®
OBS:
Drag fast var och en av skruvarna gradvis för att
undvika skevning.
3. Installera:
•
Kolvbultslagret
•
Kolven
•
Kolvbulten
•
Kolvbultsringen
•
Kolvringarna
OBS:
•
Pilmärket a på kolven måste riktas mot motorns
framsida.
•
Innan Du installerar kolvbultsringen skall Du täcka
över vevhuset med en ren duk så att Du inte
oavsiktligt tappar ringen och annat material i vev-
huset.
•
Placera var och en av kolvarna mycket varsamt på
de ursprungliga ställena.
VIKTIGT:
•
Använd alltid nya kolvbultsringar.
•
Tillåt inte att ringarnas öppna ändar kommer i
kontakt med kolvbultsskåran.
ENG