1. Inspecter:
•
Piston d'étrier
1
Rayures/rouille/usure → Remplacer l'ensem-
ble étrier.
•
Cylindre d'étrier
2
Usure/rayures → Remplacer l'ensemble étrier.
•
Corps d'étrier
3
Craquelures/endommagement → Remplacer.
•
Passage d'huile (corps d'étrier)
Nettoyer à l'air comprimé.
AVERTISSEMENT
Remplacer les joints de piston et les joints
antipoussière après chaque démontage de l'étrier.
MONTAGE DE L'ETRIER
AVERTISSEMENT
•
Ne nettoyer les pièces internes qu'avec du li-
quide de frein propre.
•
Lubrifier les pièces internes avec du liquide de
frein lors de leur installation.
Liquide de frein recommandé:
DOT 4
•
Remplacer les joints de piston et les joints
antipoussière après chaque démontage de
l'étrier.
MONTAGE D'ETRIER DE FREIN
1. Installer:
•
Flexible de frein
1
ATTENTION:
En remontant le flexible de frein
frein
2
, s'assurer que le tuyau de frein touche la
3
saillie
de l'étrier de frein.
1. Inspektera:
Byt ut kolvpackningarna och dammtätningarna
när bromsoket tas isär.
BROMSOK
•
•
•
MONTERING AV BROMSOK
1. Installera:
1
sur l'étrier de
Se till att bromsröret kommer i kontakt med
utbuktningen 3 på bromsoket, när bromsslangen
1 monteras på bromsoket 2.
4-35
FREINS
BROMS
•
Bromsokskolvarna 1
Repor/rost/slitage → Byt ut bromsoket.
•
Bromsokscylindern 2
Slitage/repor → Byt ut bromsoket.
•
Bromsoket 3
Sprickor/skada → Byt.
•
Oljetillförselpassagen (bromsoket)
Blås ut med tryckluft.
VARNING
VARNING
Alla inre delar skall rengöras endast med ny
bromsvätska.
De inre delarna skall smörjas med bromsvätska
när de installeras.
Rekommenderad bromsvätska:
DOT 4
Byt ut kolvpackningarna och dammtätningarna
när bromsoket tas isär.
•
Bromsslangen 1
VIKTIGT:
POWR
TR